SPINSWEEP PRO - Aspiradora escoba HOOVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SPINSWEEP PRO HOOVER en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Barredora exterior |
| Modo de funcionamiento | Manual |
| Número de cepillos | 2 |
| Tipo de cepillos | Rotativos |
| Depósito de recogida | Integrado |
| Material del cuerpo | Plástico resistente |
| Manija | Ajustable |
| Uso recomendado | Barrido de superficies exteriores |
| Peso aproximado | No especificado |
| Dimensiones aproximadas | No especificado |
| Color | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Tipo de alimentación | Manual, sin batería |
| Área de barrido | Amplia |
| Facilidad de almacenamiento | Manija plegable |
| Mantenimiento | Limpieza sencilla |
Preguntas frecuentes - SPINSWEEP PRO HOOVER
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora escoba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SPINSWEEP PRO - HOOVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SPINSWEEP PRO de la marca HOOVER.
MANUAL DE USUARIO SPINSWEEP PRO HOOVER
Problema: Los desperdicios se barren de nuevo sobre la superficie durante el uso. Causa posible Solución posible • Se han acumulado desperdicios ligeros en la parte delantera del recipiente para desperdicios. • Incline la barredora hacia atrás para permitir que los desperdicios se muevan a la parte posterior del recipiente. Problema: La barredora deja una línea de desperdicios durante el uso. Causa posible Solución posible • Se han recogido desperdicios finos o grandes cantidades de desperdicios. Cleaners-Household” (“Aspiradoras Artículos del hogar”) O • revisando la lista de centros de servicio de fábrica provista con esta barredora, O • revisando la sección “Service” (Servicio) de The Hoover Company en www.hoover.com O • llamando al 1-800-944-9200 para obtener una referencia automatizada de las ubicaciones de los centros de servicio autorizados (solamente en EE.UU.). No envíe su barredora a The Hoover Company en North Canton para obtener servicio, ya que esto sólo le causará demoras. Si necesita asistencia adicional, comuníquese con The Hoover Company EE.UU. Las barredoras compradas en otros lugares están cubiertas por una garantía limitada de un año que cubre solamente el costo de las piezas. Esta garantía no es válida si la barredora es utilizada para uso comercial pesado o de alquiler. Esta garantía solamente es válida cuando el producto se usa en el país o territorio en el cual fue comprado. El servicio bajo la garantía se puede obtener solamente al presentar la barredora en uno de los centros autorizados de servicio de garantía indicados a continuación. Puede requerirse la presentación de un comprobante de compra antes de efectuar el servicio. 1. Centros de Servicio de Fábrica de Hoover 2. Concesionarios Autorizados de Servicio de Garantía de Hoover (Depósitos) Para obtener una referencia automatizada de las ubicaciones de los centros autorizados para servicio de productos en los Estados Unidos, llame al 1-800-944-9200 O visite The Hoover Company en www.hoover.com. Esta garantía no cubre la recogida, la entrega, ni las visitas a domicilio; sin embargo, si envía su barredora a un Centro de Servicio de Fábrica de Hoover para un servicio de garantía, el transporte se pagará en una sola dirección. Esta garantía le otorga derechos específicos; usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado. Si necesita asistencia adicional o si tiene preguntas sobre esta garantía, o la disponibilidad de centros de servicio de garantía, escriba o llame al Centro de Respuesta al Cliente, Consumer Response Center, The Hoover Company, Les numéros sont inscrits à la base de votre balayeuse extérieure. Modèle _______________________________ Numéro de série _____________________________
Guide de l’utilisateur
ESPAÑOL ➜ pág. 9-12 FRANÇAIS ➜ p. 13-16 • Ne pas utiliser l’appareil pour ramasser des matières qui dégagent de la fumée ou qui brûlent, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres encore chaudes. • Ne pas ramasser de matériaux ou de liquides inflammables, combustibles, explosifs, toxiques, cancérigènes ou dangereux pour la santé. • Porter des gants épais pour enlever les morceaux de verre, de métal ou d’autres matériaux acérés du bac collecteur afin d’éviter les blessures. • Ne pas utiliser la balayeuse extérieure près de sources de chaleur comme un feu, des générateurs d’air chaud ou un dispositif dissipant de la chaleur. • Ne pas passer l’appareil sur des cordons d’alimentation. • N’utiliser la balayeuse extérieure que selon le but pour lequel elle a été construite, et conformément aux instructions du fabricant. N’utiliser que les accessoires recommandés par Hoover ; d’autres accessoires pourraient s’avérer dangereux
Ranger et conserver ces instructions!
© 2003, 2004 The Hoover Company www.hoover.com
Visitez notre site Web au www.hoover.com. Cliquez sur le bouton « Service » pour connaître l’adresse du Centre de service le plus près de chez vous.
Ne pas retourner ce produit au détaillant.
Appuyer sur le bouton (C) sur la section inférieure du manche. Faire glisser la section inférieure sur la section supérieure jusqu’à ce que le bouton s’enclenche dans un des trous (D).
Par souci de commodité, il y a cinq trous de réglage de la hauteur. Choisir les trous du haut pour obtenir un manche plus court ou ceux du bas pour un manche plus long.
SpinSweepMC Contenu de l’emballage
REMARQUE : L’assemblage du manche du SpinSweepMC et du SpinSweepMC Pro diffère un peu. Consulter la section appropriée pour votre modèle de manche. La manière de fixer le manche, le fonctionnement et l’entretien des deux modèles sont les mêmes.
Appuyer sur le bouton (C) sur la section inférieure du manche. Faire glisser la section inférieure sur la section supérieure jusqu’à ce que le bouton s’enclenche dans un des trous (D). 14 Pour les modèles SpinSweepMC et SpinSweepMC Pro :
Dévisser les boutons du manche (E) de chaque côté de la balayeuse.
Placer les trous du manche sur la tige des vis (F). Remettre en place les boutons et tourner pour visser.
2-1 Poignée du bac collecteur
6. Bouton de dégagement du bac collecteur
7. Balais SpinSweepMC 8. Guide latéral Cette balayeuse extérieure n’est pas conçue pour un usage commercial intensif.
Les balais tournent et balaient les débris lorsque l’appareil est poussé vers l’avant.
Pour obtenir de meilleurs résultats, pousser la balayeuse extérieure à un rythme normal de marche.
Réglage de la hauteur des balais
Tourner le réglage de la hauteur vers « HIGH » (élevé) pour monter les balais. (L’arrière de la balayeuse s’abaissera.) Tourner le réglage vers « LOW » (bas) pour baisser les balais. (L’arrière de la balayeuse s’élèvera.)
LOW (bas) – pour les surfaces lisses et pour ramasser des débris de petite taille. Réglages HIGHER (élevé) – pour les surfaces irrégulières, comme la brique et l’asphalte ou pour ramasser des débris plus gros. Si la balayeuse est difficile à pousser sur une surface, tourner le réglage de la hauteur vers « HIGH » (élevé).
Il est recommandé de vous familiariser avec les opérations d’entretien; une utilisation et un entretien corrects de la balayeuse extérieure assureront son bon fonctionnement.
Quand le vider ? Il est recommandé de vider le bac collecteur après chaque utilisation.
Vidage du videpoussière
Problème : Il reste une ligne de débris. Cause possible Solution possible
Faire glisser le bouton de dégagement du bac collecteur (A) vers l’arrière de la balayeuse.
Soulever la poignée (B) et enlever le bac. Vider le bac dans un conteneur de déchets approuvé. Nettoyer le bac et l’extérieur de la balayeuse au besoin avec de l’eau et du détergent doux. Ne pas utiliser de détergents à base de solvant.
• Les débris ramassés sont très fins ou en grande quantité.
• Faire chevaucher les passages pour un nettoyage plus efficace.
• La surface est irrégulière.
• Tourner le réglage de la hauteur vers un réglage plus élevé.
Nettoyer les balais avec de l’eau et un détergent doux. Ne pas utiliser un jet d’eau à haute pression pour les nettoyer.
• La balayeuse est poussée trop lentement.
• Pousser la balayeuse un peu plus vite. Problème : La balayeuse est difficile à pousser.
Problème : La balayeuse ne ramasse pas les débris
Cause possible Solution possible élevé pour les petits débris. • Tourner le réglage de la hauteur vers un réglage plus bas.
• Le réglage de la hauteur est trop bas pour les gros débris.
• Tourner le réglage de la hauteur vers un réglage plus élevé.
Desserrer les boutons du manche et le faire pivoter pour l’amener près des balais, au-delà des « butées » (E). Resserrer les boutons du manche.
Ranger la balayeuse extérieure en position debout ou suspendue. Ranger dans un endroit sec.
Problème : Les débris retournent sur la surface nettoyée. Cause possible • consulter les Pages Jaunes sous la rubrique « Aspirateurs domestiques Vente et Service », OU • vérifier la liste des Centres de service en usine fournie avec cette balayeuse OU • consulter la section Service de Hoover sur Internet à www.hoover.com OU • composer le 1 800 944-9200 pour accéder à un service d’aide automatique qui vous indiquera les adresses des Centres de service autorisés (É.U. seulement). Prière de ne pas envoyer votre balayeuse à l’adresse de North Canton pour qu’il soit réparé car il n’en résulterait que des délais supplémentaires. Si d’autres renseignements sont requis, communiquer avec le Centre d’aide à la clientèle Hoover, North Canton, Ohio 44720, Téléphone : 330 499-9499. Au Canada, s’adresser à Hoover Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8, Téléphone : 1 800 463-3923 (Montréal). Au moment de demander des renseignements ou de commander des pièces, toujours identifier la balayeuse par son numéro de modèle complet. (Le numéro se trouve au bas de la balayeuse.)
Problème : Les balais ne tournent pas
Cause possible Solution possible • La surface est irrégulière. • Tourner le réglage de la hauteur vers un réglage plus élevé. • La surface est trop lisse. • La balayeuse n’est pas conçue pour offrir une performance maximale sur des surfaces très lisses comme les plates-formes en vinyle.
Pour obtenir le service autorisé HOOVER ou des pièces d’origine HOOVER, il vous faut l’adresse du Centre de service en usine Hoover ou de l’atelier de ser15
Garantie complète de un an
Votre balayeuse HOOVERMD est garantie pour des conditions d’usage domestique et commercial léger, tel que stipulé dans le guide de l’utilisateur, contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de un (1) an après la date d’achat original. Cette garantie vous offre, sans frais supplémentaires, les pièces et la maind’œuvre nécessaires à la remise de la balayeuse en bon état de fonctionnement au cours de la période garantie. La présente garantie s’applique si la balayeuse a été achetée aux États-Unis, ce qui comprend ses territoires et possessions, au Canada ou par l’intermédiaire du programme d’échanges militaires américain. Les balayeuses achetées ailleurs sont couvertes par une garantie limitée de un an qui couvre le coût des pièces seulement. La présente garantie ne s’applique pas si la balayeuse est utilisée à des fins commerciales intenses ou de location. Cette garantie ne s’applique que si l’appareil est utilisé dans le pays ou le territoire où il a été acheté. Le service couvert par la garantie ne peut être obtenu qu’en envoyant la balayeuse à l’un des points de service autorisés ci-dessous. Une preuve d’achat est exigée avant toute réparation couverte par la garantie. 1. Centres de service en usine Hoover 2. Ateliers de service garanti autorisé Hoover (dépôts) Pour accéder à un service d’aide automatique qui vous donnera la liste des centres de service autorisés Hoover aux États-Unis, composer le 1 800 944-9200 OU visiter Hoover sur Internet au www.hoover.com.
Pour de plus amples informations ou pour des questions sur la présente garantie ou sur l’emplacement des différents Centres de service, écrire à l’adresse suivante ou composer le numéro indiqué : The Consumer
Response Center, 101 East Maple St., North Canton, Ohio 44720. Téléphone : 1 330 499-9499 Au Canada, s’adresser à Hoover
ManualFacil