5HA-196 X - Horno electrico FAGOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 5HA-196 X FAGOR en formato PDF.

📄 122 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice FAGOR 5HA-196 X - page 85
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FAGOR

Modelo : 5HA-196 X

Categoría : Horno electrico

Título Detalles
Tipo de producto Horno microondas
Características técnicas principales Microondas con grill, capacidad de 25 litros
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas Ancho: 48 cm, Alto: 28 cm, Profundidad: 39 cm
Peso 12 kg
Compatibilidades Compatible con platos de vidrio, cerámica y plástico aptos para microondas
Tipo de batería No aplicable
Tensión 220-240 V
Potencia 900 W (microondas), 1000 W (grill)
Funciones principales Calentamiento, cocción, descongelación, grill
Mantenimiento y limpieza Limpiar el interior con un paño húmedo, no usar productos abrasivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a verificar con el fabricante
Seguridad Equipado con un bloqueo de seguridad para niños
Información general útil Garantía de 2 años, consultar el manual de usuario para consejos específicos

Preguntas frecuentes - 5HA-196 X FAGOR

¿Cómo ajustar la temperatura de cocción en el FAGOR 5HA-196 X?
Para ajustar la temperatura, gire el botón de control de temperatura ubicado en el panel de control. Seleccione la temperatura deseada consultando la tabla de cocción en el manual de usuario.
¿Qué hacer si el aparato no se enciende?
Verifique que el aparato esté correctamente enchufado y que el tomacorriente funcione. Asegúrese también de que el disyuntor no se haya disparado.
¿Cómo limpiar la superficie de cocción de manera segura?
Utilice un paño suave y un limpiador no abrasivo. Evite productos químicos agresivos que puedan dañar la superficie.
Mi FAGOR 5HA-196 X emite ruidos extraños durante el funcionamiento. ¿Qué hacer?
Los ruidos pueden indicar un problema. Verifique que los utensilios de cocina no toquen las paredes del aparato. Si el ruido persiste, contacte al servicio de atención al cliente.
¿Cómo desbloquear el panel de control?
Para desbloquear el panel, mantenga presionado el botón de bloqueo durante 3 segundos hasta que el indicador luminoso se apague.
El aparato no calienta correctamente. ¿Qué hacer?
Asegúrese de que se haya seleccionado el modo de cocción correcto y que la temperatura esté ajustada adecuadamente. Si el problema persiste, verifique las conexiones eléctricas.
¿Puedo usar utensilios de metal en la superficie de cocción?
Sí, pero úselos con precaución para evitar rayones. Se recomienda utilizar utensilios de silicona o madera para prolongar la vida útil de la superficie.
¿Cómo reiniciar el aparato?
Para reiniciar el aparato, desconéctelo durante 5 minutos, luego vuelva a enchufarlo y enciéndalo.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para el FAGOR 5HA-196 X?
Las piezas de repuesto se pueden pedir directamente al servicio al cliente de FAGOR o a través de distribuidores autorizados.
Mi aparato muestra un código de error. ¿Qué significa?
Consulte el manual de usuario para el significado de los códigos de error. Cada código corresponde a un problema específico.

Descarga las instrucciones para tu Horno electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 5HA-196 X - FAGOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 5HA-196 X de la marca FAGOR.

MANUAL DE USUARIO 5HA-196 X FAGOR

MESSAGE DE BIENVENUE

“Fin de la cuisson” SALUDO

1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

2. INSTALACIÓN y MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

2.1. Desembalado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89 2.2. Conexión a la red eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89

3. USO DEL HORNO y CONSEJOS PRÁCTICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92

  • 3.1. Antes del primer uso p. 92
  • 3.2. Descripción general p. 93
  • 3.3. Funcionamiento del horno p. 95
  • 3.4. Accesorios p. 96
  • 3.5. Consejos prácticos y tabla de cocción p. 99

4. LIMPIEZA y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104

4.1. Cómo limpiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104

4.1.1. El exterior del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104

4.1.2. El interior del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105

4.1.3. Los accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108

4.1.4. Las rejillas laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108

4.2. Cómo cambiar la lámpara de su horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109

5. LOCALIZACIÓN y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110

6. CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112

7. PROGRAMADOR DIGITAL DE MARCHA-PARO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113

  • 7.1. Reloj p. 114
  • 7.2. Funciones de Tiempo p. 115
  • 7.3. Funciones de Seguridad p. 119
  • 7.4. Señales acústicas emitidas por el programador C60T408A1 21/5/08 08:59 Página 84 p. 121

C60T408A1 21/5/08 08:59 Página 85 SALUDO Estimado cliente, Usted ha adquirido un horno FAGOR y queremos agradecerle la confianza depositada en nosotros. FAGOR pone a su disposición una nueva generación de electrodomésticos que contribuyen a mejorar su calidad de vida gracias a su gama de productos innovadores, fáciles de usar y respetuosos con el medio ambiente. La gama de productos FAGOR le ofrece una amplia selección de placas de cocina, campanas extractoras, microondas, lavavajillas, lavadoras y frigoríficos que podrá combinar con su nuevo horno. Antes de emplear el horno le recomendamos que lea detenidamente los manuales de uso. En ellos usted podrá encontrar toda la información necesaria para poder utilizar al completo su nuevo horno FAGOR. Ponga especial atención a los consejos de seguridad y a los referidos al correcto manejo y cuidado del horno. Al mismo tiempo, le recomendamos que conserve estos manuales ya que podrá utilizarlos en el futuro para realizar cualquier consulta que le pueda surgir. En caso de entregar el aparato a otra persona adjunte dichos manuales. Reciba un cordial saludo como Cliente de FAGOR. FAGOR America Inc.

08:59 Página 86 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Con el uso apropiado, su nuevo horno de Fagor diseñado para ser un aparato seguro y confi able. Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de utilizar este aparato. Estas precauciones reducirán el riesgo de sufrir quemaduras, descargas eléctricas, fuego y lesiones. Al utilizar aparatos de cocina, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

Este aparato debe ser instalado y conectado a tierra correctamente por un técnico calificado. Conecte sólo a una toma de corriente con conexión a tierra. Consulte las instrucciones de preparación y conexión eléctrica en las instrucciones de instalación. Sólo un técnico calificado debe dar el servicio a este aparato. Contacte al centro de servicio autorizado más cercano para la inspección, reparación o ajustes. No repare o reemplace ninguna parte del horno a menos que fue recomendado camente. Solicite servicio en un centro de servicio autorizado. No opere esta unidad si no funciona bien o si fue dañada hasta que un técnico de servicio autorizado la haya revisado. Instale o ponga este aparato sólo de acuerdo con las instrucciones de instalación. Utilice este horno sólo para el uso indicado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, contacte al fabricante. No tape u obstruya ninguna abertura en este aparato. Use este aparato sólo para el uso indicado como se describe en este manual. No use químicos corrosivos, vapores, inflamables o productos no alimenticios en este aparato. Este tipo de horno está diseñado específi camente para calentar o cocinar alimentos. No está diseñado para uso industrial o de laboratorio. El uso de químicos corrosivos cuando calienta o limpia el horno dañará el aparato. En el caso de encenderse la ropa o el cabello, ÉCHESE AL PISO Y DÉSE VUELTAS DE INMEDIATO para apagar las llamas.

08:59 Página 87 Este horno está diseñado para uso residencial sólo. No está aprobado para el uso en exteriores.

CON RESPECTO A PÁJAROS

Los pájaros tienen sistemas respiratorios muy sensibles. Mantenga los pájaros fuera de la cocina u otras habitaciones donde los puedan alcanzar los vapores de la cocina. Durante la autolimpieza, se liberan humos que pueden ser nocivos para los pájaros. Otros vapores de la cocina, como el sobrecalentar margarina y aceites para cocinar pueden ser nocivos también.

No permita que niños utilicen este aparato a menos que estén supervisados por un adulto. Nunca se deben dejar solos a los niños y mascotas en el área donde se usa el aparato. Nunca se les debe permitir sentarse o pararse sobre ninguna parte del horno.

No almacene cosas de interés para los niños arriba del horno. Cuando los niños se suben al aparato para alcanzar estas cosas, pueden sufrir heridas serias. Para reducir el riesgo de un fuego dentro del horno:

1. No guarde materiales inflamables dentro o cerca del horno

2. No use agua con un incendio de grasa. Apague el fuego con un extinguidor

químico de polvo o tipo espumar.

3. Tenga disponible un extinguidor de fuego apropiado, a la mano, altamente

visible cerca de cualquier aparato de cocina. Sepa cómo usarlo.

4. No recueza los alimentos. Vigile el horno bien cuando utiliza cosas de papel o

plástico u otros materiales combustibles dentro del horno.

5. No utilice el horno para almacenar cosas. Nunca deje productos de papel,

utensilios de cocina o alimentos dentro del horno cuando no se usa.

6. En caso que se enciendan materiales dentro del horno, mantenga cerrada la

puerta. Apague el horno y desconecte el circuito en la caja del cortacircuito.

7. No obstruya los ductos de ventilación del horno.

8. Asegúrese que funcione el ventilador cuando opera el horno. En caso

contrario no use el horno. Llame a un centro de servicio autorizado.

9. Nunca utilice el horno para calentar una habitación. Esto puede dañar las

10. Use ropa apropiada por cuestión de seguridad. Nunca use prendas sueltas o

los que tengan mangas largas mientras que utiliza este aparato.

C60T408A1 21/5/08 08:59 Página 88

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Recoja el cabello largo.

Los elementos de calentamiento pueden estar calientes aún si son de un color oscuro. Las superficies internas de un horno pueden estar suficientemente calientes para causar quemaduras.

Durante y después del uso, no permita que la ropa u otros materiales inflamables tengan contacto con los elementos de calentamiento o con la superficie interna del horno hasta que se hayan enfriado.

La moldura en la parte superior y los costados de la puerta del horno puede calentarse suficientemente para causar quemaduras.

Tenga cuidado cuando abra la puerta del horno. Abra la puerta ligeramente para dejar escapar el aire o vapor caliente antes de sacar los alimentos.

No caliente o recaliente contenedores de alimentos cerrados. La presión acumulada puede causar la ruptura del contenedor y causar lesiones.

Siempre coloque las rejillas del horno en el lugar deseado cuando el horno está frío. Cuando deba mover una rejilla mientras que el horno esté caliente, evite el contacto de la agarradera de la olla con los elementos calientes.

Siempre use agarraderas secas para las ollas. Las agarraderas mojadas o húmedas sobre superficies calientes pueden causar quemaduras por el vapor. Evite el contacto de las agarraderas con los elementos calientes No use una toalla u otro trapo estorboso.

C60T408A1 21/5/08 08:59 Página 89

2. INSTALACIÓN Y MONTAJE

1. Corte el plástico termorretráctil que cubre el embalaje.

2. Retire cuidadosamente todos los elementos de protección del horno: tapa

superior, cantoneras laterales y base de poliestireno. Le recomendamos que siga los consejos facilitados en el apartado “6. Nota Ecológica” en lo que a conservación del medio ambiente se refiere. 2.2. CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA

Hornos Independientes 5HA-196 X

1. Las medidas del mueble en el que se va a

encastrar el horno han de ser las de las figuras, según sea mueble alto o bajo. -Figura 189 C60T408A1 21/5/08

08:59 Página 90 Hornos Independientes 5HA-200 LX 5HA-200 RX IMPORTANTE: -Para instalar el horno deberá tener en cuenta las medidas de la fig.1 ó 2 -Una vez introducido el horno en el hueco, amarrar con dos tornillos "A" s/ figura. -No colgarse de la puerta cuando está abierta.

C60T408A1 21/5/08 08:59 Página 91

2. En la parte posterior del horno encontrará la manguera “A” a través de la cual se

realiza la conexión eléctrica de la siguiente manera: Color hilo Horno Color hilo Vivienda Negro Negro (L1) Blanco ATENCIÓN: Antes de realizar la conexión compruebe lo siguiente:

  • que la tensión de la red corresponde a la indicada en la placa de características B, figura 2.
  • que la red eléctrica a la que debe conectarse el horno tenga suficiente potencia en relación a la potencia máxima que absorbe el horno y que se indica en la placa de características.

ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS

Modelo Voltios Watios Amperios

3. Una vez enchufado, introduzca el horno en el hueco, teniendo especial cuidado

de no dejar el cable sobrante en la parte superior del horno.

4. Se deberá colocar un interruptor para desconectar el horno en un lugar lo más

accesible posible, con un mínimo de 3 mm entre contactos.

5. Sujete el horno al mueble con los 2 tornillos que encontrará en la bolsa de

accesorios del horno.

-Figura 26. En caso de que el mando selector de funciones de cocinado no esté en la posición “0” sitúelo en “0” y ponga su horno en hora.

USO DEL HORNO Y CONSEJOS

3.1. ANTES DEL PRIMER USO

Ajuste de Hora En caso de que el programador de su nuevo horno incorpore reloj, le recomendamos que lo ponga en hora tras conectar el horno a la red eléctrica o tras un corte en el suministro eléctrico. Limpieza Previa Antes de utilizar su nuevo horno por primera vez caliéntelo en vacío durante 30 minutos aproximadamente, con la puerta cerrada. Ajuste el mando selector de funciones de cocinado en la posición y ajuste una temperatura de 5000 F. Asegúrese de haber despegado cualquier posible etiqueta o plástico protector. Al principio puede desprender un olor particular. Así mismo, quizás constate una emanación de humo. Todo ello es normal. De esta forma eliminará del interior del horno posibles restos de grasa del proceso de fabricación. Una vez el horno se haya enfriado límpielo siguiendo las instrucciones facilitadas en el apartado “4. Limpieza y Mantenimiento”. Antes de utilizar por primera vez los accesorios que incorpora su nuevo horno, límpielos con agua, un poco de jabón y una bayeta.

C60T408A1 21/5/08 08:59 Página 93

3.2. DESCRIPCIÓN GENERAL

1. Mando Selector de Funciones

2. Mando Selector de Temperatura

3. Programador

Mando Selector de Funciones de Cocinado Su horno dispone de diferentes funciones de cocinado. A través del mando selector de funciones de cocinado usted podrá seleccionar en cada momento la función de cocinado más idónea para la preparación del alimento. Si su horno dispone de mandos ocultables, el mando selector de funciones de cocinado podrá ser girado indistintamente hacia izquierda o derecha. Estos mandos se pueden ocultar y extraer en cualquier posición simplemente con la acción de pulsarlos. *Diferente número de funciones según modelo.

C60T408A1 21/5/08 08:59 Página 94 A continuación lea únicamente la descripción de aquellas funciones cuyos símbolos coincidan con los de su mando selector de funciones: Calor Tradicional: Con esta función, el calor llega desde la parte superior e inferior, calentando al estilo de siempre. Grill Suave o Grill Suave con asador rotativo: Se conecta únicamente la parte central de la resistencia del grill, permitiendo así gratinar ahorrando energía, platos de pequeño tamaño.Coloque los alimentos en la parte central de la parrilla. (Más asador rotativo según modelo) Grill Fuerte: La acción del grill cubre toda la superficie de la bandeja permitiendo así gratinar grandes bandejas o diversos alimentos a la vez. Programa indicado para cocinar los mismos alimentos que con el grill suave pero abarcando toda la superficie de la bandeja. Muy apropiado para todo tipo de gratinados. Grill Fuerte Ventilado: Programa especial que permite gratinar repartiendo el calor de forma uniforme con un ventilador. Ideal para realizar al grill asados de gran tamaño. De este modo los asados de carne adquieren un color dorado en toda su superficie. Calor Tradicional Ventilado: El calor llega desde la parte superior e inferior del horno y el ventilador reparte uniformemente la temperatura. Pueden cocinarse al mismo tiempo diferentes platos a varios niveles sin que se mezclen sabores ni olores. Descongelación: Calienta todas las resistencias a una temperatura muy baja, de esta forma se consigue una uniforme y rápida descongelación de los alimentos. La función “Descongelación” se puede realizar con cualquier tipo de alimento congelado. Turbo Plus: El horno es calentado por la resistencia circular situada en la parte posterior. El ventilador hace circular el aire caliente dentro del horno repartiendo el calor más uniformemente. Ideal para trabajar con diferentes bandejas en varias alturas. Pizza: El fuerte calor intensivo que llega desde la zona inferior y el ventilador que reparte uniformemente la temperatura, hacen que las pizzas adquieran una base especialmente crujiente. Celeris: Indicada para aquellos platos que requieren un precalentamiento del horno. Mediante esta función el horno alcanza la temperatura ajustada en el mínimo de tiempo posible. Una vez el horno ha alcanzado la temperatura ajustada el piloto de termostato se apaga, indicando que el horno está listo para pasar a cualquier otra función de cocinado.

C60T408A1 21/5/08 08:59 Página 95 El piloto indicador de encendido general se encenderá siempre que se seleccione una función de cocinado.

Mando Selector de Temperatura A través del mando selector de temperatura usted podrá ajustar en cada momento la temperatura de cocinado más idonea para la preparación del alimento. El mando se girará a la derecha desde 1000F hasta 5000F. El piloto de termostato se apagará al alcanzar la temperatura ajustada y se encenderá y apagará a lo largo del cocinado para mantener la temperatura.

3.3. FUNCIONAMIENTO DEL HORNO

Para poner su horno en marcha, debe seguir los siguientes pasos:

1. Introduzca el alimento en el horno, en la bandeja

y escalón recomendado en las tablas de cocción.

2. Seleccione una función de cocinado mediante el

mando selector de funciones (ver tablas). Por ejemplo:

3. Ajuste una temperatura mediante el mando

selector de temperatura o siguiendo las instrucciones facilitadas en el manual de funcionamiento del programador. (ver tablas). Por ejemplo:4000F

C60T408A1 21/5/08 08:59 Página 96

4. Utilice el programador en la forma que usted desee, siga las instrucciones

facilitadas en el manual de uso del mismo.

5. Cuando finalice el cocinado, no olvide llevar el mando selector de funciones

a la posición “0” y el mando selector de temperatura a la posición más baja “ “. 3.4. ACCESORIOS El horno posee 5 niveles distintos para colocar accesorios, estos niveles aparecerán grabados en la entrada de la cavidad. Si lo desea podrá adquirir accesorios adicionales solicitándolos en nuestro Servicio de Asistencia Técnica Oficial. Usted dispondrá de serie de alguno de los accesorios descritos a continuación: Bandeja de Repostería Bandeja de aluminio ideal para repostería. Bandeja Estándar Para todo tipo de alimentos. Bandeja Profunda La nueva bandeja profunda está indicada para cocinar platos con gran cantidad de salsas o líquidos, ideal para preparar pasteles jugosos, alimentos congelados y grandes piezas de asado.

C60T408A1 21/5/08 08:59 Página 97 Parrilla con Topes de Seguridad Antivuelco La nueva parrilla con tope de seguridad antivuelco se puede extraer de su alojamiento hasta aproximadamente tres cuartas partes de su recorrido sin que se vuelque. Gancho De esta manera, usted podrá retirar con facilidad los alimentos del interior del horno. Además, le ofrece la posibilidad de usarla en cualquiera de los 5 niveles que posee el horno. Esta parrilla puede utilizarse para soportar cualquier recipiente que contenga alimentos para asar o gratinar. Se utiliza también para realizar asados a la parrilla colocando los alimentos directamente sobre ella. En ese caso, le recomendamos que coloque una bandeja debajo de la parrilla para que recoja los jugos que desprenda la carne. De esta forma su horno se mantendrá limpio. La parrilla se ha de introducir el las rejillas laterales con los topes hacia abajo, tal y como indica la figura. Bandeja extraible, Accesibilidad Total Con la nueva “Bandeja extraible, Accesibilidad Total” la manipulación de los alimentos resulta más cómoda y sencilla gracias a un estudiado diseño que permite que las bandejas puedan deslizarse suavemente, facilitando al máximo su manipulación. Las bandejas se pueden extraer completamente de su alojamiento, ofreciéndole una accesibilidad total. Además se mantienen totalmente estables, para que usted trabaje y manipule con total seguridad, reduciendo así el riesgo de quemaduras. De esta manera, usted podrá retirar con mayor facilidad los alimentos del interior del horno. Este nuevo sistema de extracción total puede colocarse en cualquiera de los 4 niveles inferiores del horno, lo que multiplica aún más la posibilidad de cocinado.

C60T408A1 21/5/08 08:59 Página 98 Para introducir las bandejas en el interior del horno:

1. Introduzca la “Bandeja extraible, Accesibilidad

Total” en las rejillas laterales hasta que haga tope, para ello tendrá que levantarla levemente para salvar los topes. Tenga en cuenta que al fondo irán los pivotes redondos.

2. Seguidamente extraiga al máximo las guías

3. A continuación encaje cualquiera de las bandejas

entre los 4 topes superiores de las guías telescópicas. Si lo desea también podrá introducir sobre el conjunto de “Bandeja extraible” y bandeja, la parrilla con topes antivuelco pero con los topes hacia arriba.

4. Introduzca por completo el conjunto en el interior

del horno. Para extraer las bandejas del interior del horno: Una vez finalizado el cocinado, deslice suavemente el conjunto hacia el exterior, una vez allí podrá realizar 2 operaciones según desee: a. Extraer únicamente la bandeja del interior del horno. b. Extraer todo el conjunto del interior del horno. Para ello tendrá que levantar levemente la “Bandeja extraible” para salvar los topes que hacen que no se pueda caer. Recuerde que el conjunto de “Bandeja extraible”, bandeja y/o parrilla con topes de seguridad antivuelco se podrá poner en cualquiera de los 4 niveles inferiores.

C60T408A1 21/5/08 08:59 Página 99 3.5. CONSEJOS PRÁCTICOS Y TABLA DE COCCIÓN

Sugerencias y Consejos prácticos para el Horneado PROBLEMA La repostería no sube lo suficiente POSIBLE CAUSA

  • Selección de función errónea
  • El horno no se ha precalentado lo suficiente La repostería o el asado quedan muy claros
  • Temperatura muy baja
  • Material de molde inadecuado SOLUCIÓN
  • Compruebe la función seleccionada con la temperatura de la tabla
  • Compruebe la recomendación de precalentamiento de la tabla
  • Compruebe la temperatura seleccionada con la temperatura de la tabla, si es necesario auméntela ligeramente.
  • Utilice unicamente moldes oscuros La repostería o el asado quedan muy oscuros
  • Temperatura muy alta
  • Compruebe la temperatura seleccionada con la temperatura de la tabla, si es necesario redúzcala ligera mente La repostería o el asado quedan muy secos
  • El tiempo de horneado es muy largo, por haber seleccionado una temperatura muy baja
  • Compruebe la temperatura seleccionada con la temperatura de la tabla La repostería o el asado quedan muy húmedos
  • Demasiado líquido en la masa
  • Compruebe la temperatura seleccionada con la temperatura de la tabla, si es necesario auméntela ligeramente
  • Prepare la masa con menos líquido

08:59 Página 100 Tablas de Cocción ALIMENTO PROGRAMA TEMPERATURA TIEMPO POSICIÓN ALIMENTO PRECALENTAMIENTO ACCESORIOS

CARNES Y AVES

Ternera 3,31 lb 210oC 410oF 50-60 min

Conejo asado 2,64 lb 210oC 410oF 25-35 min

Pimientos rojos asados 2,76 lb 210oC 356oF 30-40 min

Langostinos al horno 2,2 lb 240oC 464oF 4 min

Truchas 2,2 lb 250oC 482oF 9-11 min

Ventresca de bonito 230oC 446oF 10-14 min

Salmón al horno (4) 250oC 482oF 8-10 min

Bacalao al horno 3,31 lb 220oC 428oF 7-9 min

Pizza 220oC 428oF 18-22 min

Pan 220oC 428oF 18-22 min

Magdalenas 210oC 410oF 15-19 min

POSICIÓN PRECALENALIMENTO TAMIENTO ACCESORIOS

CARNES Y AVES

Ternera 3,31 lb 190oC 374oF 50-60 min

Conejo asado 2,64 lb 230oC 446oF 25-35 min

Para todo tipo de alimentos 75oC 165oF

C60T408A1 21/5/08 08:59 ALIMENTO Página 103 PROGRAMA TEMPERATURA TIEMPO POSICIÓN ALIMENTO PRECALENTAMIENTO ACCESORIOS Pimientos rojos asados 2,76 lb 180oC 356oF 30-40 min

Langostinos al horno 2,2 lb 220oC 428oF 4 min

Truchas 2,2 lb 240oC 464oF 9-11 min

Ventresca de bonito 250oC 482oF 10-14 min

Salmón al horno (4) 240oC 464oF 8-10 min

Bacalao al horno 3,31 lb 210oC 410oF 7-9 min

Pizza 200oC 392oF 18-22 min

Pan 200oC 392oF 18-22 min

Magdalenas 220oC 428oF 13-17 min

El Exterior del Horno Hornos con frontal de acero inoxidable: Limpie el exterior del horno preferiblemente con agua tibia y un poco de lavavajillas. Se sugiere un aclarado abundante. Séquelo inmediatamente después de la limpieza con un paño suave. Si las manchas son difíciles de eliminar le recomendamos que use productos específicos para acero inoxidable. Pruebe el producto en áreas pequeñas antes de aplicarlo a toda la superficie. Siga escrupulosamente las indicaciones del fabricante.

08:59 Página 105 El Interior del Horno Con objeto de asegurar durante largo tiempo la atractiva estética de su horno, deberá limpiar el interior del mismo, preferentemente cada vez que lo use; de esta forma evitará la generación de humos y malos olores en cocinados posteriores. a. Hornos con esmalte “Slide”: El nuevo esmalte “Slide” garantiza una mínima adherencia de los alimentos a las superficies del interior del horno, por ello es un esmalte de fácil limpieza. Limpie el interior del horno cuando todavía esté tibio utilizando agua caliente con un poco de jabón o una solución de agua y vinagre; tras la limpieza seque las paredes interiores cuidadosamente con un paño suave. Para una limpieza a fondo o si la suciedad es particularmente difícil de eliminar, le recomendamos el uso de limpiadores específicos para hornos, siguiendo las instrucciones del fabricante. Utilice los limpiadores específicos para hornos sólo con el horno frío. b. Hornos con paneles autolimpiantes: En los hornos con paneles autolimpiantes la placa posterior y los paneles laterales están recubiertos de un esmalte autolimpiante que elimina la grasa mientras el horno está en funcionamiento. Estos paneles laterales son reversibles, de esta forma duplican la duración de su revestimiento catalítico. A veces, las salpicaduras más grandes no desaparecen al menos hasta que el horno se ha puesto en funcionamiento varias veces. Cuando los elementos autolimpiantes del horno no se limpien suficientemente por sí mismos será necesario regenerarlos. Para ello siga los pasos descritos a continuación:

Retire los accesorios y recipientes del interior del horno. Limpie a fondo las superficies del horno que nos son autolimpiantes. Coloque el mando selector de funciones de cocinado en la posición Ajuste la temperatura del horno a 5000F. Le recomendamos que prolongue esta operación entre 30 y 60 minutos, según el grado de suciedad que presenten las partes autolimpiantes.

6. Limpie los restos de sal de los elementos autolimpiantes con una esponja

ligeramente humedecida en agua. Los elementos autolimpiantes del horno volverán a ser completamente funcionales.

C60T408A1 21/5/08 08:59 Página 106 ATENCIÓN: No limpie nunca la placa posterior ni los paneles laterales con productos de limpieza específicos para hornos. Si desea limpiar las paredes laterales del interior del horno deberá extraer previamente las rejillas y los paneles autolimpiantes situados tras ellas (siga las instrucciones facilitadas en el subapartado “4.1.4. Cómo limpiar las rejillas laterales”). Limpie las paredes laterales del interior del horno cuando todavía esté templado utilizando agua caliente con un poco de jabón; séquelas cuidadosamente con un paño suave. Para una limpieza a fondo o si la suciedad es particularmente difícil de eliminar, se recomienda el uso de limpiadores específicos para hornos, siguiendo las instrucciones del fabricante. Utilice los limpiadores específicos para hornos sólo con el horno frío. ATENCIÓN: En ningún caso debe aplicar este producto en las superficies autolimpiantes del horno. Para facilitar la limpieza del interior del horno:

Se puede conectar la lámpara de iluminación.Para ello: Sitúe el mando selector de temperatura en la posición“0” y el mando selector de funciones de cocinado en cualquier función, la luz ya estará encendida.

Si desea limpiar la tulipa de vidrio que protege la lámpara del horno: Desenrosque la tulipa de la lámpara y límpiela preferiblemente con lavavajillas. Tras la limpieza vuelva a colocar la tulipa en la lámpara siguiendo el procedimiento descrito.

C60T408A1 21/5/08 08:59 Página 107 Modelo 5HA-196 X

Es posible extraer la puerta del horno fácilmente. Siga escrupulosamente los pasos descritos a continuación: Cómo extraer la puerta:

1. Abra totalmente la

2. Suba los pestillos

de las bisagras por completo.

3. Cierre la puerta del horno suavemente hasta sentir un tope; una vez haya

hecho tope, agarre la puerta con las 2 manos y siga cerrándola tirando de ella hacia arriba hasta extraer las bisagras de las ranuras. La puerta quedará suelta. Cómo montar la puerta tras la limpieza:

1. Introduzca a fondo las bisagras en las ranuras hasta que queden enganchadas, tal y

como indican las figuras.

2. Abra totalmente la puerta y baje los pestillos

por completo hasta su posición original. La puerta estará correctamente montada.

08:59 Página 108 En algunos hornos es posible abatir el grill del techo del horno. ATENCIÓN: el horno debe estar frío. Cómo abatir el grill:

1. Levante la varilla del

2. Presiónela hacia

el fondo del horno. Cómo volver a insertar el grill tras la limpieza:

1. Presione la varilla del grill hacia el fondo del horno y vuelva a enganchar el

grill en su soporte.

Los Accesorios Ponga los accesorios a remojo inmediatamente después de su uso, utilizando para ello un detergente de uso corriente. De este modo, los restos de alimentos adheridos pueden eliminarse fácilmente con una esponja o un cepillo suave.

Las Rejillas Laterales Las rejillas se pueden retirar para su limpieza. Para ello siga los pasos descritos a continuación: Cómo extraer las rejillas:

1. Presione la varilla superior de la rejilla hacia

abajo hasta desengancharla del soporte del panel lateral.

C60T408A1 21/5/08 08:59 Página 109

2. Gire la rejilla tal y como indica la figura y tire

de ella hacia fuera para extraerla.

3. Si su horno es autolimpiante descuelgue el panel situado tras la rejilla.

Limpie las rejillas en el lavavajillas. Para eliminar la suciedad más resistente puede usar esponjas de limpieza más bastas o cepillos. Cómo insertar las rejillas tras su limpieza: Vuelva a insertar las rejillas en las paredes laterales siguiendo los pasos anteriores pero de manera inversa. 4.2. CÓMO CAMBIAR LA LÁMPARA DE ILUMINACIÓN

DEL INTERIOR DEL HORNO

Usted mismo puede cambiar la bombilla de la lampara de iluminación del interior del horno en caso de que esta no funcione. Podrá adquirir estas bombillas de repuesto resistentes a la temperatura hasta 6000F y de 25 W en el Servicio de Asistencia Técnica Oficial o en un comercio especializado en electricidad. Para cambiar la bombilla proceda de la siguiente forma:

1. Desconecte el horno de la red eléctrica. Si es necesario, deje que el horno

2. Desenrosque la tulipa de la lámpara

girándo hacia la izquierda.

3. Sustituya la bombilla por una del mismo tipo.

4. Vuelva a colocar la tulipa de vidrio en la lámpara siguiendo el procedimiento

5. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.

C60T408A1 21/5/08 08:59 Página 110

5. LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN

DE PROBLEMAS Hay pequeñas anomalías que no suponen necesariamente la existencia de una avería, por consiguiente, no requieren la intervención del Servicio de Asistencia Técnica. Con frecuencia se trata de pequeñas anomalías fáciles de subsanar. Para evitar una intervención innecesaria del servicio técnico, compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en la siguiente tabla.

C60T408A1 21/5/08 08:59 Página 111 El Horno NO funciona. Los símbolos luminosos están apagados.

  • Falta alimentación eléctrica. El horno NO funciona.
  • El mando del programador está en posición “0” o
  • Ponga el mando en posición manual o ajuste el tiempo deseado de cocción. El horno emite una serie de señales acústicas.
  • Lea detenidamente el manual de uso del programador. El horno NO funciona. Símbolo parpadeando.
  • Han transcurrido varias horas •Lleve el mando selector de con el horno en funcionamiento, funciones de cocinado a la sin pulsar ningún botón del posición “0”. programador.
  • Corte en el suministro eléctrico, con el mando selector de funciones fuera de la posi•Lleve el mando selector de ción “0”. funciones de cocinado a la
  • Horno instalado con el posición “0” y ajuste la hora. mando selector de funciones fuera de la posición “0”. El horno NO funciona. Símbolo parpadeando. Horno recién instalado, o corte en el suministro eléctrico, con el mando selector de funciones en la posición “0”. Ponga el reloj en hora y podrá poner el horno en marcha. El horno NO funciona. Símbolo parpadeando. Ha concluido el tiempo programado de cocinado. Lleve los mandos selectores de funciones de cocinado y de temperatura a “0”. El horno NO funciona. Símbolo iluminado. Horno bloqueado con mando selector de funciones de cocinado en posición “0”. Desbloquee el programador, según indica el apartado “Bloqueo de seguridad para niños” del manual de uso del programador. El horno SÍ funciona, pero símbolo parpadeando. Ha transcurrido el tiempo asignado al avisador del horno. Pulse cualquier botón. La lámpara del horno NO funciona.
  • La lámpara está fuera de
  • Cambie la bombilla. servicio.
  • El horno no está conectado o •Conecte el horno o verifique el diferencial de su instalación el diferencial. está fuera de servicio. Sale humo durante la cocción.
  • Temperatura del horno demasiado elevada.
  • Horno grasiento. El horno hace ruido después de finalizar la cocción. Es absolutamente normal. El ventilador del horno funciona (incluso con el horno apagado), para reducir la temperatura del entorno. El vidrio interior de la puerta del horno está empañado y gotea. Algún accesorio (rejilla, bandeja) en contacto con el vidrio.
  • El horno no está conectado.
  • Verifique el estado de la instalación eléctrica.
  • Reduzca la temperatura del horno.
  • Limpie el horno. Introduzca el accesorio más al interior evitando el contacto con el vidrio. C60T408A1 21/5/08

CONSEJOS PARA AHORRAR

Precaliente el horno sólo en caso de que se indique en la receta o en la tabla de cocción del plato a cocinar.

Utilice preferentemente moldes de repostería de color oscuro, preferiblemente esmaltados de negro, dado que estos materiales absorben particularmente bien el calor.

En caso de querer preparar varios pasteles, se aconseja hacerlo de forma sucesiva. Al estar el horno caliente, se reducen los tiempos de horneado del segundo pastel. También se pueden preparar simultáneamente dos pasteles en moldes rectangulares, colocándolos uno junto al otro.

En caso de largos periodos de horneado, puede desconectar el horno 5 o 10 minutos antes de transcurrir el tiempo de horneado previsto, aprovechando de este modo el calor residual para terminar de preparar el alimento.

Si su horno dispone de la función de cocinado “Grill suave” ,utilícela para preparar alimentos al grill en pequeñas cantidades, colocando para ello los alimentos en la parte central de la bandeja o parrilla.

08:59 Página 113 Botón selector de funciones del programador Botón “+” Botón “-“ Botones de ajuste del tiempo Símbolo indicador de desconexión automática Símbolo indicador de la duración del cocinado Símbolo indicador de la hora de finalización del cocinado Símbolo indicador del avisador Símbolo indicador de ajuste de hora La pantalla Símbolo indicador de horno NET Comp@tible Símbolo indicador de bloqueo de seguridad para niños

C60T408A1 21/5/08 08:59 Página 114 7.2. RELOJ Al conectar el horno a la red eléctrica o tras un corte en el suministro eléctrico, parpadeará el símbolo , siempre que el mando selector de funciones de cocinado esté en posición “0”; Si no es así, llévelo a “0” y siga el procedimiento descrito para ajustar la hora. INCORRECTO CORRECTO Para ajustar la hora:

1. Pulse el botón

y comenzará a parpadear el símbolo

2. Ajuste la hora pulsando los botones

Ejemplo: Hora actual 12:30. y/o Después de unos segundos el símbolo fijada. El aparato estará listo para utilizar. se apagará y la pantalla mostrará la hora

C60T408A1 21/5/08 08:59 Página 115

7.3. FUNCIONES DE TIEMPO

“Duración del Cocinado” Mediante esta función, el horno se desconecta automáticamente al finalizar el tiempo de cocción previamente programado. Para ajustar la duración del cocinado:

1. Seleccione una función de cocinado y ajuste una temperatura.

2. Pulse el botón

y comenzará a parpadear el símbolo

3. Ajuste el tiempo deseado pulsando los botones

10 horas). Ejemplo: Deseo programar una duración de cocinado de 45 minutos. y/o

(máximo Después de unos segundos la función se activará, el horno empezará a funcionar, el símbolo quedará iluminado de forma fija y la pantalla pasará a mostrar los minutos que restan para que finalice el cocinado. En caso de querer visualizar la hora pulse repetidas veces el botón hasta que parpadee el símbolo , la pantalla mostrará la hora actual durante unos segundos y una vez finalizado ese tiempo volverá a mostrar los minutos que restan para que finalice el cocinado.

C60T408A1 21/5/08 08:59 Página 116 Al concluir el tiempo programado el horno se desconectará automáticamente y comenzará a emitir una serie de señales acústicas durante 60 segundos mientras parpadea el símbolo . Una vez finalizado ese tiempo el horno dejará de sonar pero el símbolo continuará parpadeando. Para que deje de parpadear pulse cualquier botón. Si desea silenciar la señal acústica antes de los 60 segundos pulse cualquier botón. ATENCIÓN: al realizar esta operación, el horno pasará de forma automática a funcionamiento manual y continuará funcionando. Por lo tanto, si desea finalizar el cocinado no olvide llevar los mandos selector de funciones y selector de temperatura a la posición "0". Para modificar la duración de cocinado: Pulse el botón y comenzará a parpadear el símbolo ción del cocinado pulsando los botones y/o

Para anular la duración de cocinado:

1. Pulse el botón

y comenzará a parpadear el símbolo

2. Pulse el botón

hasta que el tiempo indicado en la pantalla sea “0:00”. Después de unos segundos el símbolo se apagará y la pantalla pasará a mostrar la hora actual. La función “Duración del cocinado” habrá sido anulada.

“Finalización del Cocinado” Mediante esta función, usted puede ajustar su horno para que se desconecte automáticamente a una hora determinada. La función “Finalización del cocinado” se utiliza simultáneamente con la función “Duración del cocinado” para que el horno se conecte y desconecte automáticamente tras haber estado funcionando el tiempo deseado. Para ajustar la hora de finalización del cocinado:

1. Seleccione una función de cocinado y ajuste una temperatura.

2. Previamente ajustada la duración del cocinado,

pulse el botón y el símbolo comenzará a parpadear. Ejemplo: Hora actual 12:30, duración de cocinado previamente ajustada 45 minutos.

C60T408A1 21/5/08 08:59 Página 117

3. Ajuste la hora a la que desea que finalice el cocinado pulsando los botones

y/o Ejemplo: Deseo que el cocinado esté listo para las 14:30. Después de unos segundos la función se activará, el horno comenzará a funcionar de acuerdo con los ajustes realizados. Una vez el horno haya comenzado a funcionar la pantalla mostrará el tiempo que resta para que finalice el cocinado, si desea visualizar la hora pulse repetidas veces el botón hasta que parpadee el símbolo , la pantalla mostrará la hora actual durante unos segundos y una vez finalizado ese tiempo volverá a mostrar los minutos que restan para que finalice el cocinado. Al concluir el tiempo programado el horno se desconectará automáticamente y se oirá una señal acústica mientras el símbolo comienza a parpadear. Para silenciarlo pulse cualquier botón; ATENCIÓN: al realizar esta operación, el horno pasará de forma automática a funcionamiento manual y continuará funcionando. Por lo tanto, si desea finalizar el cocinado no olvide llevar los mandos selector de funciones y selector de temperaturas a la posición “0”. Para modificar la hora de finalización del cocinado: Pulse el botón hasta que comience a parpadear el símbolo . La pantalla mostrará la hora a la que debe finalizar el cocinado, modifíquela pulsando los botones y/o Para anular la hora de finalización del cocinado:

1. Pulse el botón

hasta que comience a parpadear el símbolo mostrará la hora en la que debe finalizar el cocinado. . La pantalla

2. Pulse el botón

hasta que la hora indicada en la pantalla no disminuya más, esta será la hora actual más el tiempo de duración ajustado con anterioridad. La función finalización de cocinado habrá sido anulada pero el horno comenzará a funcionar de acuerdo con los ajustes de la duración de cocinado.

“Avisador” El avisador que incorpora el horno permite realizar una cuenta atrás. Funciona tanto con el horno encendido como apagado, ya que no tiene ninguna influencia sobre la desconexión del aparato. De esta forma usted podrá utilizarlo tanto para las operaciones del horno como para cualquier otro asunto.

C60T408A1 21/5/08 08:59 Página 118 Para ajustar el avisador:

1. Pulse repetidas veces el botón

hasta que parpadee el símbolo

2. Ajuste el tiempo deseado pulsando los botones

y/o Ejemplo: Deseo que me avise dentro de 45 minutos. Después de unos segundos la función se activará, el símbolo quedará iluminado de forma fija y la pantalla pasará a su situación anterior. Transcurrido el periodo de tiempo ajustado, el horno emitirá una serie de señales acústicas durante 60 segundos mientras el símbolo parpadea. Una vez finalizado ese tiempo el horno dejará de sonar pero el símbolo continuará parpadeando. Para que deje de parpadear pulse cualquier botón. Si desea silenciar la señal acústica antes de los 60 segundos pulse cualquier botón. ATENCIÓN: En caso de que el horno estuviese en funcionamiento, recuerde que el avisador no corta el funcionamiento del horno. Por lo tanto, si desea finalizar el cocinado no olvide llevar los mandos selector de funciones y selector de temperaturas a la posición “0”. Para modificar el tiempo seleccionado en el avisador, siga el procedimiento descrito para ajustar el avisador. Para anular el avisador:

1. Pulse repetidas veces el botón

hasta que parpadee el símbolo

2. Pulse el botón

hasta que el tiempo indicado en la pantalla sea “0:00”. Después de unos segundos el símbolo se apagará y la pantalla pasará a su situación anterior. La función del avisador habrá sido anulada.

08:59 Página 119 “Anulación de las Funciones de Tiempo” Si desea anular todas las funciones de tiempo previamente activadas, mantenga pulsado durante unos segundos el botón . Los símbolos correspondientes a dichas funciones se apagarán indicando que han sido desactivadas. En caso de que el horno estuviera en funcionamiento, después de anular dichas funciones continuará funcionando de forma manual; si desea apagarlo lleve el mando selector de funciones de cocinado a la posición “0”. ATENCIÓN: Apagar el horno llevando el mando selector de funciones de cocinado a la posición “0” conlleva la anulación de todas las funciones de tiempo excepto la función “Avisador” ya que ésta funciona tanto con el horno encendido como apagado.

7.3. FUNCIONES DE SEGURIDAD

“Desconexión Automática” Si durante varias horas con el horno en funcionamiento usted no ha pulsado ningún botón del programador, por razones de seguridad el horno se desconectará de forma automática. Tras la desconexión el horno emitirá una señal acústica de error y el símbolo comenzará a parpadear. Para desactivar la indicación de desconexión automática lleve el mando selector de funciones de cocinado a la posición “0” y el símbolo dejará de parpadear.

“Bloqueo de Seguridad para niños” Usted podrá bloquear el programador del horno para que no pueda ser manipulado por niños.

C60T408A1 21/5/08 08:59 Página 120 Para activar el bloqueo del programador: Mantenga pulsados simultáneamente los botones durante unos segundos hasta que el símbolo quede iluminado de forma fija. El programador del horno habrá sido bloqueado. Si en el momento de bloquear el programador el mando selector de funciones de cocinado estaba en posición “0”, tras el bloqueo el horno no se podrá poner en marcha. Si por el contrario el horno estaba en funcionamiento usted podrá modificar la función de cocinado seleccionada y ajustar la temperatura pero no podrá realizar ninguna actuación sobre el programador. Para desbloquear el programador: Mantenga pulsados simultáneamente los botones durante unos segundos hasta que el símbolo se apague. Todas las funciones del programador estarán habilitadas.

C60T408A1 21/5/08 08:59 Página 121 7.4. SEÑALES ACÚSTICAS EMITIDAS POR EL PROGRAMADOR Usted tiene la posibilidad de desactivar las señales acústicas de error, selección y aceptación emitidas por el programador. Para ello proceda del siguiente modo: Para desactivar las señales acústicas: Pulse el botón y manteniéndolo pulsado, pulse el botón segundos. Dichas señales habrán sido desactivadas. durante unos Para activar las señales acústicas: Pulse el botón y manteniéndolo pulsado, pulse el botón segundos. Las señales habrán sido nuevamente activadas.

durante unos C60T408A1 21/5/08 05-08 08:59 Página 122 C60T408A1