FAGOR 3FCA-68NFX - Refrigerador

3FCA-68NFX - Refrigerador FAGOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 3FCA-68NFX FAGOR en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice FAGOR 3FCA-68NFX - page 23
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de aparatoRefrigerador combinado
Capacidad totalNo especificado
Número de puertas2
Tipo de fríoFrío ventilado
Clase energéticaNo especificado
Volumen del refrigeradorNo especificado
Volumen del congeladorNo especificado
Tipo de descongelaciónAutomática para refrigerador, manual para congelador
Iluminación interiorSí, LED
Número de estantes4
Compartimentos para frutas y verduras2
Balcones en la puerta4
Dimensiones (AlxAnxPr)No especificado
ColorAcero inoxidable
Alarma de puerta abiertaNo especificado
Consumo eléctrico anualNo especificado

Preguntas frecuentes - 3FCA-68NFX FAGOR

¿Cómo puedo encender el Fagor 3FCA-68NFX?
Para encender el Fagor 3FCA-68NFX, enchufe el aparato a una toma de corriente y luego presione el botón de encendido ubicado en el panel de control.
¿Qué hacer si el aparato no calienta?
Verifique que el aparato esté correctamente enchufado y que el botón de temperatura esté ajustado a un valor apropiado. Si el problema persiste, consulte el manual de usuario para obtener instrucciones de solución de problemas.
¿Cómo limpiar el Fagor 3FCA-68NFX?
Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. Use un paño húmedo con un detergente suave para limpiar las superficies exteriores. No sumerja el aparato en agua.
¿Cuáles son los accesorios incluidos con el Fagor 3FCA-68NFX?
El Fagor 3FCA-68NFX generalmente viene con una cesta de vapor, una rejilla y un manual de usuario. Verifique el embalaje para asegurarse de que todo esté incluido.
¿Cómo reiniciar el Fagor 3FCA-68NFX en caso de falla?
Para reiniciar el aparato, desenchúfelo durante aproximadamente 10 minutos y luego vuelva a enchufarlo. Esto puede resolver algunos problemas menores.
¿Cuál es la capacidad del Fagor 3FCA-68NFX?
El Fagor 3FCA-68NFX tiene una capacidad de 6 litros, lo que lo hace ideal para preparar comidas para varias personas.
¿Cómo usar la función de cocción a presión?
Para usar la función de cocción a presión, agregue los ingredientes y la cantidad adecuada de agua, cierre la tapa asegurándose de que esté bien bloqueada y luego seleccione el modo de cocción a presión en el panel de control.
El aparato hace ruido durante el funcionamiento, ¿es normal?
Un ligero ruido puede ser normal durante el funcionamiento, pero si el ruido es excesivo o inusual, verifique que el aparato esté correctamente ensamblado y que nada bloquee los ventiladores o las piezas móviles.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para el Fagor 3FCA-68NFX?
Las piezas de repuesto se pueden pedir directamente en el sitio oficial de Fagor o a través de distribuidores autorizados.
¿Qué hacer si la pantalla del aparato permanece negra?
Verifique que el aparato esté bien enchufado. Si la pantalla permanece negra, intente reiniciar el aparato desenchufándolo durante unos minutos.

Preguntas de los usuarios sobre 3FCA-68NFX FAGOR

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 3FCA-68NFX - FAGOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 3FCA-68NFX de la marca FAGOR.

MANUAL DE USUARIO 3FCA-68NFX FAGOR

  1. Instrucciones Importantes de Seguidad 2
  2. Instalación 3

2.1 Requerimientos de Instalacion 3
2.2 Requerimientos Eléctricos 3
2.3 Instruetiones de Instalacion 4
2.4 Antes de connectar su Refrigerador 4

  1. Caracteristicas del Refrigerador y del Congelador 5

3.1 Regulacion de la Temperatura 6
3.2 Panel de control (No Frost) 6
3.3Funciones 7

  1. Operación del Refrigerador 8

4.1Sistema Multifresh 8
4.2 Sistema Double Fresh 9
4.3 Bio Filter 9
4.4 Ruidos normales en el Refrigerador 10

  1. Operación del Congelador 11

5.1 Elaboración de cubitos de hielo 11
5.2 Desescarche 11
5.3 Descongelacion de alimentos 11

6.Mantenimiento y Limpieza 12
7. Solucn de Problemas 13
8. Servicio al Cliente 15
9.Garantía 16

Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el aparato.
Guarde este manual para futuros usos.

1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR Y USAR EL PRODUCTO. SI NO SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA SUFRIR LESIONES SERIAS O INCLUSO FATALES.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o daños personales cuando use su Refrigerador, siga estas precauiones BASicas:

  • Este Refrigerador debe estar instalado adecadamente y ubicado de acuerdo con las Instruetiones de Instalacion,antes de ser uso.
  • Siempre enchufe el Refrigerador a un enchufe con diagonía a tierra de tres patas, no quite la pata de diagonía a tierra.
  • No use an adaptor o un cable de extension.
  • Reemplace todos los paneles antes de poder en funciona.
  • Mantenga los materiales inflamables y gases, como gasolina, lejos del refrigerador.
  • Use dos o más personas para mover e instalar en Refrigerador.
  • Desenchufe el refrigerador antes de limpiarlo, hacer reparaciones,Cambiar la bombilla y darle serviceo.
  • Nunca limpie las partes del refrigerador con liquidos inflamables. Los gases podrjan crear peligro de incendio o una explosión.
  • Nunca permitted que los niños hagan的功能ar, juguen o se metan bajo del refrigerador. Podrán dar a el refrigerador y lesionarse seriamente.
  • No toque las superficies frías del compartmento del congelador cuandoonga las manos humedes o mojadas. La piel podra pegarse a estas superficies extremamente frías.
  • Mantenga los dedos fuera de las Areas当你 se pueda apltar; los espacios entre las puertas y cajones son necesariamente微量元素. Tenga cuidado cuando cierre las puertas y cajones cuando haya niños en el aire.

IMPORTANTE: Que los niños se queden atrapados y mueran por sofocimiento no son problemas del pasado. Los refrigeradores desechados o abandonados todas为企业安全的唯一解决方案。

Antes de que de deshaga de su antiguo refrigerador o congelador:

  • Quite las puertas.
  • Deje las estanterías en su lugar de modo que un niño no se pueda meterse con fácilidad.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA EN EL FUTURO

2. INSTALLACION

2.1 REQUERIMIENTOS DE INSTALLACION:

FAGOR 3FCA-68NFX - REQUERIMIENTOS DE INSTALLACION: - 1

Coloque el Refrigerador lejos de las fuentes de calor (cocinas, radiadores, etc.) y protegado de los rayos directos del sol, ya que this.
hace que aumente el consumo.
Permita circular el aire por la parte trasera del refrigerador. No tapone el espacio existente entre el refrigerador y el sueño, ni el techo del refrigerador con ningún objecto.
El refrigerador no debe instalarse al aire libre ni expuesto a la lluvia.
Para encontrar una mayor eficiencia energetica se recomiendadefer 1 pulgada entre el fondo del refrigerador y la pared trasera.
En ciertas occasions de humedad relativa y temperatura ambiente puedaURTAR a producirse condensaciones en el interior y exterior del refrigerador.

Para evaporar vibraciones y ruidos, asegúrese de que el aparato está bien asentado y nivelado.

2.2 REQUERIMIENTOS ELECTRICOS:

FAGOR 3FCA-68NFX - REQUERIMIENTOS ELECTRICOS: - 1

Characteristicadelenchufe:220-240V con toma de tierra.
No utilise adaptadores ni alargadores.
Evite que el cable esté en contacto con el motor.
Evite que el cable quede atrapado bajo del refrigerador.

2.3 INSTRUCCIONES DE INSTALLACION:

HERRAMIENTAS NECESARIAS:

Destornillador con punta de estrella

OPERACIONES QUE DEBE REALIZAR:

  1. Desconecte el Refrigerador de la red electrica.
  2. Retire la cubierta de la bisagra superior. (Fig. 1)
  3. Suelte los tornillos de la bisagra superior. (Fig. 1)
  4. Retire la puerta desplazándola hacía arriba.
  5. Extraiga la cubierta de los tornillos de la bisagra central, y suele los dos tornillos que la sujetan. (Fig. 2)
  6. Una vez sueltos los tornillos desplace la puerta del congelador hacía arriba de forma que quede libre.
  7. Porultimate,soltando los tornillos,retire la bisagra inferior de su situ.(Fig.3)
  8. Cambie la posicion del eje en la bisagra inferior, y colque esta en el lado opuesto. (Fig. 3)
  9. Bombie los tiradores laterales a su posicion opuesta, cuando los lleve.
  10. Proceda al montaje de las puertas enorden inverso al seguido durante el proceso de desmontaje.

FAGOR 3FCA-68NFX - OPERACIONES QUE DEBE REALIZAR: - 1
Fig. 1 Bisagra superior

FAGOR 3FCA-68NFX - OPERACIONES QUE DEBE REALIZAR: - 2
Fig. 2 Bisagra central

FAGOR 3FCA-68NFX - OPERACIONES QUE DEBE REALIZAR: - 3
Fig. 3 Bisagra inferior

2.4 ANTES DE CONNECTAR SU REFRIGERADOR:

Limpie el interior con agua Templada y bicarbonato. Enjuague y seque cuidadosamente.
Espere 2 horas antes deponer en marcha para asegurar la estabilitacion de los lubricantes del motor.
Si el aparato ha estado desconectado, después deponerlo en marcha hay que esperar 4 horas para introducir los alimentos al refrigerador.

3. CHARACTERISTICAS DEL REFRIGERADOR Y DEL CONGELADOR

FAGOR 3FCA-68NFX - CHARACTERISTICAS DEL REFRIGERADOR Y DEL CONGELADOR - 1

CHARACTERÍSTICAS DELAPARATO:

Este aparato es un Refrigerador con compartmento congelagor de 4 estrellas (^****) lo que le permitteda congelar alimentos.
Funcionaracorrectamenteentre lassiguientestemperatas:

Modelos No-Frost

50^ - 116^ (10^ - 43^)

3.1 REGULACION DE LA TEMPERATURA:

FAGOR 3FCA-68NFX - REGULACION DE LA TEMPERATURA: - 1

En conditiones normales, se recomienda selectionar una temperatura aproximada de 38^ (4^) en el refrigerador y alrededor de -8^ (-19^) en el congelador.
Para la regulación de la temperature, utilise los mandos o teclas de selección de temperatura, los values numéricos están+dados en ^ F

ADVERTENCIA: La temperatura del interior del refrigerador depende de:

La temperatura ambiente.
La ubicación del aparato.
La Frequencia de aperture de las puertas.

3.2 PANEL DE CONTROL (No-Frost)

Su refrigerator puede disponible de un panel de control Led o de un panel de control digital.

FAGOR 3FCA-68NFX - PANEL DE CONTROL (No-Frost) - 1
Panel de control Led

FAGOR 3FCA-68NFX - PANEL DE CONTROL (No-Frost) - 2
Panel de control digital

3.3 FUNCIONES:

ON/OFF

Panel de control Led

La connexion/desconexión del refrigerador se hará mediante la tecla "ON/OFF".

Panel de control Digital

La conexión/desconexión del refrigerador se hará mediante las teclas para selectionar la temperature del congelador. Si en los displays del congelador se visualiza un valor, el refrigerador está en marcha. Para desconectar el refrigerador se debe pulsar +ó – repetidamente, hasta que los displays queden apagados.

Congelador (°F)OFF-4-6-8-10-12-14-16-18OFF
Congelador (°C)OFF-17-18-19-20-21-22-23-24OFF

Selección de Temperatura

Panel de control Led

Girando los mandos se pueda selectionar las temperatures del refrigerador y del congelador en ^ F . La temperatura más fria corresponderá al tope girado en sentido horario.

Refrigerador (°F)+32+34+36+38+40+42+44+46+48
Congelador (°F)-6-8-10-12-14-16-18
Refrigerador (°C)+1+2+3+4+5+6+7+8+9
Congelador (°C)-18-19-20-21-22-23-24

Panel de control digital

Pulsando las teclas +y- se pueda selectionar las temperatas del refrigerador y del congelador en ^ . Mientras el valor que se visualiza en los displays parpadea se realiza la selec tion de temperatas deseadas. Una vez selectionada se volverá a visualizar la temperatura real del recinto (sin parpadear), que irá aproximándose de forma progresiva a la selec tionada.

Refrigerador (°F)H+32+34+36+38+40+42+44+46+48H
Congelador (°F)OFF-4-6-8-10-12-14-16-18OFF
Refrigerador (°C)H+1+2+3+4+5+6+7+8+9H
Congelador (°C)OFF-17-18-19-20-21-22-23-24OFF

SUPER COOLING Activando esta funciona la temperatura del refrigerador se regulara automatistically al nthal mas frdo duringe un periodo de 6 hrs. This func tion desactivar automatistically, también se peut desactivar manualmente antes de las 6 hrs.
SUPER FREEZING Activando esta funciona la temperature del congelador se regulara automatically al nivel más frío.Esta funciona fácilla la congelación de alimentos, se recomienda activarla 24 horas antes de cargar gran cantidad de alimentos,Esta funciona se desactivará automatically, también se pueda desactivar manualmente.
Alarm Esta seactivar luminosa y acusticamente cuando el nivel de frío del congelador sea anormalmente bajo. Laalarmacústicapuede desactivarse de forma manualactivando lafunciONSUPER FREEZING.
Cuando la puerta del Refrigerador se mantenga abierta por más de 120segundos, peridiamente sonará una alarma. Dicha alarma se desconnectará cerrando la puerta.
"Cold Level" El número de luces encendidas, indica el nivel de frió del congelador. Cuantas más luces estén encendidas mas frió está el congelador.

Función Holiday Se aplica cuando se desea que el congelador funciona normalmente y el refrigerador no se vaya a utiliser durante un periodo largo de tiempo. Por exemple durante las vacaciones.

Paraarlovacietotalmenteelrefrigerador,limpieo y cierrela puerta. Seguidamente active estafuncionyconseguiráquelefrigeradorsemantega de forma adecuada para que no se produzcan olores.Alvolverdevacacionesdesactive thisfunctionyelfrigeradorvolvera aenfiarsegúnla regulacion seleccionada.

Para activar/desactivar la funciona Holiday:

Panel de control Led

Pulsar la tecla Holiday y cerrar la puerta del refrigerador.

Panel de control digital

Pulsar repetidamente la tecla +ó - que se usa para seleccionar la temperatura del refrigerador, hasta que en el display del refrigerador aparezca una H (Holiday).

4. OPERACION DEL REFRIGERADOR

Deje espacio suficiente entre alimentos para que el aire circule entre ellos.
La puerta no debe estar abierta más tiempo de lo besoinario.
No introduzca alimentos calientes.
No obstruya las rejillas de ventilacion.(Fig. 4)
Para evaporar que se sequen los alimentos almacenados, se recomienda introducirlos en un recipientte hermético o envolverlos en papel de aluminio o film de plástico.

FAGOR 3FCA-68NFX - OPERACION DEL REFRIGERADOR - 1
Fig. 4 Rejillas de ventilación

4.1 SISTEMA MULTIFRESH

Si su refrigerador dispone de un compartmento Multifresh:

Este garantiza una conservacion ideal para alimentos frescos como carnes y pescados y también para hortalizas. Ello le permitirá conservar这些东西 alimentos durante más tiempo sin necessities de congelarlos.
En este recinto se disponible de las temperatas mas frías del refrigerador, sido además la zona menos influenciada ante las frecentes apertureas.
Para tener carnes y pescados, se recomienda selectionar una temperatura intermedia en el refrigerador.
Para encontrar una mayor capacité en el refrigerador retire la bandeja superior del recinto y la tapa, almacenando directamente sobre la cubeta. En este caso el recinto pierde las propiedades indicadas.

FAGOR 3FCA-68NFX - SISTEMA MULTIFRESH - 1

Si su Refrigerador dispone de este sistemas, la bandeja superior que cubre el cestón de frutas y verduras, va provisto de un filtro membrana que mantiene un alto grado de humedad en el cestón. El grado de humedad que se consigues es el ideal para que las verduras no se resequen conservando toda su textura, saber y propiedades nutritivas.

4.3 BIO FILTER

Función

El Refrigerador可以选择 estar dotado de un filtro que absorbe los olores que pueda emanar de los alimentos y retiene microorganismos (hongos y bacterias) del aire en circulación.

Ubicación

El filtro BIO FILTER está ubicado en el interior de la tapa reflectora que cubre la lámpara de iluminación.

Activación

Si su Refrigerador está equipado con el filtro BIO FILTER, siga las siguientes instrucciones para activarlo:

  1. Presionando la pestaña superior, extraiga la tapa reflectora que cubre la lámpara (Fig.5).
  2. Separe el filtro de la tapa (Fig.6) y retire losPRECINTOS tirando de las pestanas color rojo (Fig.7).
  3. A continuación presione sobre el visor BIO FILTER hasta que escuche un levechasquido y en unocesgos la escalade duración empezará a colorearse (Fig.8).
  4. Vuelva a colocar el filtro en su posición inicial y la tapa en su hueco correspondiente (posicionando primero la parte inferior ylickando afterwards por la parte superior.)

FAGOR 3FCA-68NFX - Activación - 1
Fig.5

FAGOR 3FCA-68NFX - Activación - 2
Fig.6

FAGOR 3FCA-68NFX - Activación - 3
Fig.7

FAGOR 3FCA-68NFX - Activación - 4
Fig.8

Duración y recambio

El filtro BIO FILTER mantiene sus propiedades durante un tiempo limitado (aprox. 6征求意见). El visor BIO FILTER le indica de la necesidad del cambio. Para realizar el cambio deben seguir los mismos pasos que para la activación en la páginas anteriors. Podrá adquirir repuestos en el本身就是 establecimiento en el que compró su refrigerador o llamando al ______. El filtro se identifica con el número 993010246 que se indica en la parte posterior del本身就是.

Precaución

FAGOR 3FCA-68NFX - Precaución - 1

Tanto los recambios como los filtros BIO FILTER agotados se mantendran fuera del alcance de los niños. Ingerirlo podra resultar peligroso.

FAGOR 3FCA-68NFX - Precaución - 2

Noojar el filtro BIO FILTER.En caso contrario pierde sus propiedades.

4.4 RUIDOS NORMALES EN EL REFIGERADOR

FAGOR 3FCA-68NFX - RUIDOS NORMALES EN EL REFIGERADOR - 1

El gas refrigerante puede producir un borboteo al circular por el evaporador.
El compresor puede producir zumbidos y/o un ligero golpeteo, pudiendo ser másaccentuados al arranque.
Crac producido por las dilatações y relacioniones de los materiales realizados.
El aislante empleado amplifica los niveles de ruido.
Su aparato dispone de ventilador por lo que podra oir un susurrodeo al aireque circula en el interior del refrige-rador.
En el congelador disfrácia el efecto del ventilador que funciona para enfiar de forma uniforme todo el refrigerador.

5. OPERACION DEL CONGELADOR

La�性 de alimentos a conglomerar de una vez, no deben superar al valor del poder de conglomeración indicado en la placá decharacteristicas.
Congele siempre alimentos en buena direccion.
Haga caso a la Fecha de caducidad.
Para que no seSEO enalimentosenvuelvalos enpapel de aluminio o un film deplastico.
No ponga en contacto alimentos a congelar con alimentos ya congelados.
Nunca congele por segunda vez un alimento descongelado.
Congele en razones de consumo diario.
No almacene botellas con bebidas gaseosas o botellas de cristal que contenga liquidos en el congelador, ya que pueda revertar.
No consuma helados o alimentos muy fríos ya que pueda producir quemaduras en la Boca.
Coloque una etiqueta en el envoltorioindicando el contenido y la Fecha de congelacion.
Para favorecer el rendimiento energetico del aparato se recomienda mantener las cubiteras de hielo llenas asi como el contentedor de cubitos, en la bandeja del cestón superior.

5.1 ELABORACION DE CUBitos DE HIELO:

FAGOR 3FCA-68NFX - ELABORACION DE CUBitos DE HIELO: - 1

Llene hasta las tres cuartas partes de agua las bandejas que encontrará en el interior del congelador.
Introduzca las bandejas en el congelador.
- Una vez congelado el agua, pueda desmoldar los cubitos torsionnando ligeramente las bandejas y almacunarlos en el conteditor de cubitos de hiero.

5.2 DESESCARCHE

En los refrigeradores No-Frost no se producen capas de escharca o hielo.

5.3 DESCONGELACION DE ALIMENTOS

No todos los alimentos deben ser descongelados de la misma forma.

Si adquirido alimentos congelados en el commercio, siga las instrucciones del envase.
Las verduras deben cocinarse directamente.
En general los alimentos preparados o precocinados peuvent cocinarse directamente.
Carnes y pescados han de descongelarse lentamente en el refrigerador durante varias horas. Siusted dispone de hora microondas,oulda acelerar la descongelacion en gran medida.

6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

6.1 LIMPIEZA:

FAGOR 3FCA-68NFX - LIMPIEZA: - 1

Desconecte el refrigerador, utilizing las teclas ON/OFF antes de,iniciar la limpieza.
Limpie el interior utilizando agua con bicarbonato,%= con una esponja o bayeta ya que asi促成iráatar la formacion de olores.

En ningún caso utilisekeptas de limpieza de vapor,disolventes o deterentes abrasivos ya que pueda darar el interior de su aparato. Tampoco introduzca los accesos interiores en el lavavajillas.
Se recomienda limpar la rejilla trasera una vez al ano con una aspiradora, ya que si está sucia disminuye el rendimiento del refrigerador y aumento su consumo.

6.2 CAMBIO DE LÁMPARA

FAGOR 3FCA-68NFX - CAMBIO DE LÁMPARA - 1

Desconecte el refrigerador.
Retire la tapa reflectora de luz, presionando la pestaña superior.
Extraiga la lámparaestropeada y repóngala por other del mismotipo, de rosca E14, 220-240 V y 15 W Tmaximo.

6.3 QUE HACER EN CASO DE QUE SE CORTE LA CORRIENTE

FAGOR 3FCA-68NFX - QUE HACER EN CASO DE QUE SE CORTE LA CORRIENTE - 1

De ser possible no abra las puertas de refrigerador.
Cuandowhelminga corriente,verifique si los alimentos se han descongelado o no.
Por favor, descarte los alimentos que se hayan descongelado.

6.4 QUE HACER SI NO VA A UTILIZAR EL APARATO EN UN LARGO PERÍODO:

Vaciae el refrigerador.
Desconecte y limpie el aparato como se indica en el apartado de limpieza.
Deje las puertas abiertas para que no se formen malos olores.
Función HOLIDAY: Cuando su Refrigerador no vaya a ser utilisé durante un periodo prolongado pero desea conservar alimentos congelados en el congelador, usted可以选择 disconectar el refrigerador activando la funciona HOLIDAY y dejando la puerta del mesmo cerrada. Así, su aparato mantendra muy bajo consumo y no generate olores en su interior.

7. SOLUCIOn DE PROBLEMAS

PROBLEMACAUSASOLUCION
El refrigerador no funciona.·El enchufe no está connectado. ·No llega corriente electrica al enchufe por haberse fundido el Fuse o por haber saltado el limitador automatico de potencia. ·Mandos de connexion no acti-vados.·Conecte el enchufe. ·Cambie el Fuse owhelming a conectar el limitador automatico de potencia. ·Activarmandos.
El refrigerador vibra.·El refrigerador está mal nivelado.·Nivèlelo con los pies nive-ladores.
El refrigerador o congelador enfría poco.·La selección de temperatura se incluye en una posición caliente. ·Se ha dejado la puerta mal cerrada o se ha abierto con mucha Frequencia. ·Se ha taponado el espacio entre el refrigerador y el sue-lo o el techo del refrigerador. ·El refrigerador está expuesto directamente a los rayos solares o a una fuente de calor. ·Alimentos introducidos en grancantidad. ·Las revillas de ventilación tienen un obstáculo por delante.·Regule la selección de tem-peratura a una posición más fría. ·Cuide que la puerta no per-manezca abierta bajo tiempo. ·Conserve libre estas zonas según se indica en el capú-tulo "instalación" de este ma-nual. ·Cambie laubicación del refrigerador o protégalo de las fuentes de calor. ·Consulte el capítilo de "Funcioncimiento y Uso del Refrigerador". ·Libere de obstáculos las salidas de aire de las revillas de ventilación.
El motor continua.·Las puertas no están correc-tamente cerradas. ·Las puertas están abiertas a menudo. ·Los alimentos han sido recientemente introducidos. ·Selección de temperatura en posición alta.·Cierre la puerta correcta-mente. ·Evite abrirfurcuentamente la puerta. ·Espere a que el aparato vuel-va a la normalidad. ·Girel selector de tempe-ratura a una posición de menos frío.
La puerta no cierra.·El aparato no está correctamente nivelado. ·Las puertas han sido cerradas violently. ·Algún producto del interior hace de tope.·Nivele el aparato correctamente. ·Cierre las puertas con suavi-dad. ·Sitúe este producto en un lugar adecuado.
Mucho hielo en el frente de los cestones del congelador.·La puerta está abierta. ·La puerta se ha abierto muchas vezes.·Mire si los alimentos estor-ban el cierre de la puerta. ·Cuide que la puerta no per-manezca abierta是多么 tiempo.
Olor en el interior del refrige-rador.·Algunos alimentos trans-miten olor al refrigerador.·Envuelva los alimentos o típelos correctamente o sustituya el BIO FILTER en los refrigeradores que disponan de esta funciona.
Los alimentos seSCAN.·Los alimentos no están envueltos adecuadamente.·Envuelva los alimentos or típelos correctamente.
La lámpara del refrigerador no enciende.·La lámpara está floja. ·La lámpara está fundida. ·El enchufe no está connectado a la toma de corriente. ·No llega corriente electrica al enchufe por haberse fundido el fusible o por haberSaltado el limitador auto-mático de potencia.·Enrosque correctamente. ·Cambie la lámpara según se indica en el manual. ·Conecte el enchufe. ·Cambie el fusible o vuelva a conectar el limitador auto-mático de potencia.

8. SERVICIO AL CLIENTE

FAGOR 3FCA-68NFX - SERVICIO AL CLIENTE - 1

Escribe los nombres de modelos y de série en las lineas de abajo,los podranecessary en caso de requireir assistencia的技术ica.Los nombres de série y de modelos estan bajo del refrigerador allado izquierdo, circa de los cajones de almacenamento de alimentos.

Modelo:

No. de Serie:

Fecha de compra:

Tienda:

Si necesita servicios o si tiene alguna pregunta acerca de este producto, no dude en communicatorse con Servicio al Cliente de FAGOR AMERICA en el 1-800-207-0806.

9. GARANTÍA

UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA

Durante un año a partir de la Fecha de compra, siempre que este producto sea uso y mantenido de acuerdo con las instrucciones adjuntas o proportionadas con el producto, Fagor America Inc. reemplazarar partes y proportionsará mano de oa para corregir los defectos en los materiales y en la fabricacion. El service de ser proportionado por laootha de service designada por Fagor America Inc. Favor de comunicarse con Fagor America al 1 800 207 0806 o por correto electronomic a infoaplamies@fagoramerica.com

CINCO ANOS DE GARANTIA LIMITADA PARA EL SISTEMA SELLADO

Durante cinco años a partir de la Fecha de compra, siempre que este producto sea uso y mantenido de acuerdo con las instrucciones adjuntas o proportionadas con el producto, Fagor America Inc. reemplazará partes de在哪quier componente del sistemasellado* que se compruebe que está defectuoso bajo las conditiones de uso normal en el hogar, sin incluir los costos de mano deabra.

  • El sistemasellado del refrigerador incluye compresor, evaporador, condensador, secador/escurridor y tubos conectores.

ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE:

  1. Reparaciones cuando el producto sea uso fuera de lo normal, por una familia en una vivienda.
  2. Dáanos que的结果,如果结果是正确的,应当在10分钟内完成。如果结果不是正确的,应当在15分钟内完成。
  3. Repuestos o Costos de mano deoba por reparacion si el producto es usedo fuera de Estados Unidos/Canad.
  4. Recogida/entrega. Este producto ha sido designado para ser reparado en la casa.

FAGOR AMERICA NO SERA RESPONSABLE DE DANOS INCIDENTALES O CONSECUENCALES

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de días incidentales o consecuencias, de modo que esta exclusión o limitación podrá no ser aplicable a usted.Esta garantía le daarethos legales espécíficos y usted podra tenerculos rechos que podrán variar de un estado a other.

SI NECESITA SERVICIO DE REPARACION

Por favor comunque con Servicio al Cliente de Fagor America en el 1.800.207.0806 o por correto electrico a infoappliances@fagoramerica.com

FAGOR

FAGOR 3FCA-68NFX - FAGOR - 1

TARJETA DE REGISTRO DE GARANTÍA Refrigerador

Registre su garantía en linea en www.fagoramerica.com

AVISO IMPORTANTE: POR FAVOR COMPLETE Y ENVÍE POR CORREDO ESTA TARJETA DE REGISTRO DE GARANTÍA INMEDIATEMENTE PARA PROTEGER SU SERVICIO DE GARANTÍA

El número de series está umbidado Dentro del refrigerador al bajo izquierdo, circa de los cajones dealmacemimiento de los alimentos

Sr./Sra./Srita:

Dirección:

Ciudad: __ Estado: _ Código Postal: ___

Teléfono:

E-mail:

Fecha de Compra:

Nombre de la Tienda:

Comentarios:

TABLE DES MATIÈRES

Page

EN CAS DE BESOIN DE RÉPARATION

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FAGOR

Modelo : 3FCA-68NFX

Categoría : Refrigerador