HOTPOINT NRB 640 X - Refrigerador

NRB 640 X - Refrigerador HOTPOINT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato NRB 640 X HOTPOINT en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HOTPOINT NRB 640 X - page 22
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoPlaca de cocina
Número de zonas de cocciónNo especificado
Tipo de energíaEléctrica o gas (según modelo)
ControlesPanel de control
InstalaciónEmpotrable
DimensionesNo especificadas
Material de la superficieNo especificado
SeguridadPrecauciones y consejos a seguir
MantenimientoLimpieza y mantenimiento regular recomendados
Funciones especialesNo especificado
Consumo de energíaNo especificado
GarantíaNo especificada
Accesorios incluidosNo especificados
PesoNo especificado
ColorNo especificado
Manual de instruccionesIncluido

Preguntas frecuentes - NRB 640 X HOTPOINT

¿Cómo ajustar la temperatura del refrigerador HOTPOINT NRB 640 X?
Para ajustar la temperatura, utiliza el botón de control situado en el interior del refrigerador. Gíralo en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la temperatura y en sentido contrario para disminuirla.
¿Qué hacer si el refrigerador no enfría correctamente?
Verifica que el refrigerador esté bien enchufado y que la toma de corriente funcione. Asegúrate de que las salidas de aire no estén obstruidas y que la temperatura esté correctamente ajustada. Si el problema persiste, consulta el servicio de atención al cliente.
¿Cómo descongelar el congelador del HOTPOINT NRB 640 X?
Para descongelar el congelador, desenchufa el aparato, vacía el congelador y deja que el hielo se derrita de forma natural. Puedes colocar toallas para absorber el agua. Nunca uses objetos punzantes para raspar el hielo.
El refrigerador hace un ruido extraño, ¿qué hacer?
Un ruido leve es normal, pero si el ruido es fuerte o inusual, verifica que el aparato esté nivelado. Asegúrate de que ningún objeto obstruya el ventilador. Si el ruido persiste, contacta al servicio de atención al cliente.
¿Cómo limpiar el interior del refrigerador?
Desenchufa el aparato, retira todos los alimentos y las estanterías. Limpia el interior con una mezcla de agua tibia y bicarbonato de sodio. Enjuaga con agua clara y seca con un paño limpio antes de volver a colocar las estanterías y los alimentos.
El refrigerador emite un olor desagradable, ¿qué hacer?
Verifica los alimentos para ver si están caducados y desecha los que lo estén. Limpia las estanterías y el cajón de verduras. Coloca un recipiente abierto con bicarbonato de sodio dentro para neutralizar los olores.
¿Cómo instalar el HOTPOINT NRB 640 X?
Coloca el refrigerador sobre una superficie plana y estable. Asegúrate de que haya un espacio adecuado alrededor del aparato para la circulación del aire. Enchúfalo a una toma de corriente adecuada.
¿Cuál es la capacidad del refrigerador HOTPOINT NRB 640 X?
El refrigerador HOTPOINT NRB 640 X tiene una capacidad neta de aproximadamente 320 litros, ofreciendo suficiente espacio para almacenar tus alimentos.
¿Cómo activar el modo económico en el HOTPOINT NRB 640 X?
Para activar el modo económico, consulta el manual de usuario para encontrar el botón o la combinación de botones específicos. Esto también puede variar según el modelo.
¿Dónde encontrar el número de modelo del refrigerador?
El número de modelo se encuentra generalmente en una etiqueta pegada en el interior del refrigerador, en el lado o en la parte posterior del aparato. Verifica en estas áreas para localizarlo.

Preguntas de los usuarios sobre NRB 640 X HOTPOINT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NRB 640 X - HOTPOINT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NRB 640 X de la marca HOTPOINT.

MANUAL DE USUARIO NRB 640 X HOTPOINT

Manual de instruciones ENCIMERA

Sumario

Manual de instrucciones,1

ATENCLON,2

Descripción del aparato-Panel de control,6

Instalación,22

Puesta en funciona y uso,24

Precauciones y consejos,28

Mantenimiento y cuidados,29

Descripción técnica de los modelos,30

PT

Portugues

Inicioeutilizacao,34

Descripción del aparato Panel de control

El panel de control se describe a continuación a modo de exemple: pueda no ser una exacta reproducción del modelos adquirido.

1 Botón AUMENTO DE POTENCIA para encender la placá y regular la potencia (ver Puesta en funciona bajo).
2 Botón DISMINUCION DE POTENCIA para regular la potencia y apagar la placá (ver Puesta en funciona y uso).
3 Piloto ZONA DE COCCION SELECTIONADA indica que ha sido seleccionada dicha zona de coccyon y, por lo tanto, se pueda realizar las distinctas regulaciones
4 Botón SELECCION DE ZONA DE COCCION para selecciónar la zona de coccyon deseada
5 Indicador de POTENCIA: indica visualmente el niveau de calor alcancazo.
6 Botón ON/OFF para encender y apagar el aparato.
7 Botón BLOQUEO DE MANDOS para impedermericanas fortuitas a las regulaciones de la encimera (ver Puesta en funciona y uso).

! Este producto satisface los requisitos establishos por laresha Directiva europea sobrela limitacion dellosconsumosenergeticos enstandby.

Si no se realizan operaciones por 2关键时刻, una vez que se apagan los luces piloto del calor residual y del ventilador (si está presentes), el aparato se coloca de forma automatica en el modo .off mode..

El aparato vuelve al modo operativo utilizing la tecla ON/OFF.

PT

! Es importante conservar este manual para poder consulitarlo en todo momento. En el caso de vente, de cesión o de mudanza, verifique que permaneceza jusqu al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funciona y sobre las advertencias correspondentes.
! Lea atentamente las instrucciones: contienen importante información sobre la instalación, el uso y la seguridad.

Colocacion

! Los embalajes no son juguetes para niños y se deben eliminar según las normas para la recolección diferenciada de desechos (ver Precauciones y consejos).
! La instalación se debe realizar siguiendo estas instrucciones y por personal profesionalmente calificado. Una instalación incorrecta puede producir daños a personas, animales o cosas.

Empotramiento

Para garantizar un buen funciona del aparato es besoino que el muebleonga lascharacteristicas adecuadas:

  • el plano de apoyoDebe ser de material resistente al calor, a una temperatura de aproximamente 100^ ;
  • si se desea instalar la encimera sobre unorno, el mismo debe poseer unsystema de enfiambre con ventilacion forzada;
  • evite instalar la encimera sobre un lavavajillas: pero si fuera Neededario, interponga un elemento de separacion estanco entre los dos aparatos;
  • según el tipo de encimera que se desea instalar (ver las figuras), el espacio disponible en el mueble debe tener las siguientes dimensiones:

HOTPOINT NRB 640 X - Empotramiento - 1

HOTPOINT NRB 640 X - Empotramiento - 2

Aireación

Para permitir una adecuada aireacion y para evitar el sobrecalentamento de las superficies que rodean al aparato, la encimera se debe colocar:

  • a una distancia minima de 40 mm de la pared posterior;
  • de modo que se mantenga una distancia minima de 20 mm entre el hueco para el empotramiento y el mueble que se ENCuentra bajo.
  • Los muebles situados a un costo, cuya alta.

HOTPOINT NRB 640 X - Aireación - 1

HOTPOINT NRB 640 X - Aireación - 2

HOTPOINT NRB 640 X - Aireación - 3

HOTPOINT NRB 640 X - Aireación - 4

supere la de la superficie de trabajo, deben estar situados a 600 mm., como minimum, del borde de la mesma.

Fijación

La instalación del aparato se debe realizar sobre un superficie de apoyoperfectamente plana.

Las deformaciones que se podrán provocar por una mala fijación, puede alterar las característica y las prestaciones de la encimera.

La longitud del tornillo de regulación de los ganchos de fijación se debe determinar antes de su montaje en base al espesor de la superficie de apoyo:

  • espesor de 30 mm: tornillo de 17,5 mm;
  • espesor de 40 mm: tornillo de 7,5 mm.

Para realizar la fijación, el procedimiento es el suiviente:

  1. Con los tornillos cortos sin punta, enrosque los 4 muelles de centroido en los orificios ubicados en el centro de cada costado de la encimera;
  2. introduzca la encimera en el hueco del mueble, centrela y ejerza una adecuada presión sobre todo el perímetro para que se adhieraperfectamente a la superficie de apoyo.
  3. en las encimeras con perfiles laterales: después de haber colocado la encimera en el mueble, introduzca los 4 ganchos de fijación (cada uno con su perno) en el perímetro inferior de la encimera enroscándolos con los tornillos largos con punta hasta que el vidrio se adhiera a la superficie de apoyo.

! Es indispensable que los tornillos de los muelles de centroidro permanezcan accesibles.
! En conformidad con las normas de seguridad, una vez empotrado el aparato, no se deben producir contactos con las piezas electricas.
! Todas las partes que garantizan la proteccion se deben fjjar de modo tal que no couldan ser quitadas sin la ayuda de una herramienta.

Conexión electrónica

! La conexión electrica de la encimera y la de unorno empotrado deben ser realizadas por分开ado, tanto por razones de seguridad electrica como para satisfiar las operaciones de extracción del hora.

Tablero de bornes

El aparato posee, en su parte inferior, una caja para su connexion a differentes temas de alimentacion electrica

(Ia imagen es solo indicativa y pueda no corresponder
ENICIMERA al modelos adquirido).
VOLCADA

HOTPOINT NRB 640 X - Tablero de bornes - 1

Conexión monofásica

La encimera posee un cable de alimentacion electrica ya connectado y preparado para la conexion monofasica. Realice

la connexion de los cables de acuerdo con la tabla y los dibujos que se muestran a continuación:

Tensión tipo yfrequency de la redCable electricoConexión de los cables
230-240V 1+N ~220-240V 1+N ~50/60 Hz±N:L:amarillo/verde;N:los 2 cables azules+juntosL:el marrón+junto al negro

Otros temas de conexión

Si las caracteristicas de la instalacion electrica coincide con una de las siguientes: Tensión tipo y Frequencia de la red

  • 400V - 2+N ~ 50/60 Hz
  • 220-240V 3 ~ 50/60 Hz
    230-240V 3 ~ 50/60 Hz
  • 400V - 2+2N ~ 50/60 Hz

Separe los cables y realiza la connexion de acuerdo con la tabla y los dibujos que se muestran a continuación:

Tensión tipo y freecuencia de la redCable electricoConexión de los cables
400V - 2+N ~ 50/60 Hz 230-240V 3 ~ 220-240V 3 ~ 50/60 HzN L1 L21:amarillo/verde; N:los 2 cables azules juntos L1: negro L2:marrón
400V - 2+2N ~ 50/60 HzN1 N2 L1 L21:amarillo/verde; N1:azul N2:azul L1: negro L2:marrón

Si las caracteristicas de la instalacion eletrica coinciden con una de las siguientes:

Tensión tipo y Frequencia de la red

  • 400V 3 - N ~ 50/60 Hz

procedade la?singularmente manera:

! El cable suministrado con el aparato no se pueda utiliser para这些tips de instalación.

  1. Utilice un cable de alimentacion apropiado, tipo H05RR-F o de valor superior y de dimensiones adequadas (sección del cable: 25 mm).
  2. Utilizando un destornillador, haga palance en las lengüétas de la tapa del tablero de bornes y abralla (ver laImagen Tablero de bornes).
  3. Desenosque el tornillo de la mordaza de terminal

Puesta enfuncionamento y uso

ES

de cable y los tornillos de los bornes correspondientes al tipo de connexion necesaria y colque los puentes de connexion de acuerdo con la tabla y los dibujos que se muestran a continuación.

  1. Coloque los cables de acuerdo con la tabla y los dibujos que se muestran a continuación y realizé la connexion antesando a fondo todos los tornillos de los bornes.
Tensión tipo yfrequency de la redConexiones electricasTablero de bornes
400V 3-N ~50/60 Hz1 L1 2 L2 3 L3 4 5 NTrifásico 400
  1. Fije el cable de alimentación en el correspondiente sujetacable y ciderre la tapa.

HOTPOINT NRB 640 X - Puesta enfuncionamento y uso - 1
Trifásica 400

Conexión del cable de alimentación electrica a la red

En el caso de connexion directa a la red, es necesario interpoler entre el aparato y la red, un interruptor omnipolar con aperturemina entre los contactos de 3 mm.

! El instalador es responsable de la correcta connexion electrica y del complimiento de las normas de seguridad.

  • la tomaonga conexión a tierra y que sea conforme con la ley;
  • la toma sea capaz de soportar la energia maxima de potencia de la energia indicada en la placeta decharacteristicas que se encontrar en el aparato;
  • la tensión de alimentación electrica está comprendida bajo el valor de los价值观es, y como se calculan en la forma de calibraciones.
  • la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no es asi, sustituya la toma o el enchufe; no utilizes prolongaciones ni conexiones multibles.

! Una vez instalado el aparato, el cable electrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.
! El cable debe ser revisado periodically y sustituido solo por技术和 autorizados.

! LaEmpresa declina toda responsabilidad cuando estas normas no Sean respetadas.

! No qitar ni sustituir por ningunareason el cable de alimentacion. Si se sustituye o extrae caduca la garantia y lamarca CE. INDESIT no se asume la responsabilidad en caso de accidentes o daños

derivados de la sustitución o remoción del cable de alimentación original. Se admite exclusivamente la sustitución con un repuesto original y realizada por personal autorizado por INDESIT.

Puesta en funciona y uso

! La cola aplicada sobre las juntas deja的一些 trazas de grasa en el vidrio. Antes de utiliser el aparato, se recomienda eliminarlas con un producto spécifique para el mantenimiento, no abrasivo. Durante las primeras horas de funciona,[2] es possible advertir un olor a goma que antes desaparecerá.
! Cuando la encimera se conecta a la red de alimentación electrica, cuando de algunos segundos se emite una breve Signalsonora. Sólo a partir de ese momento es possible encender la encimera.
! La presión prolongada de los botones y permite el avance veloz de los niveles de potencia y de los Minutes del temporizador.

Encendido de la encimera

El encendido de la encimera se produce manteniendo presionado el botón ① durante un segundo aproximamente.

Encendido de las zonas de cocción

Cada zona de coccción seonia utilizing un botón de selección y un dispositivo de regulación de la potencia compuesto por un doble botón +
- Para poder en configuraciono una zona de cocción, pulse el correspondiente botón de mando y fije la potencia deseada utilizing los botones +

Apagado de las zonas de cocccion

Para apagar una zona de cocción, selecciónel mediate el correspondiente botón de selección y:

  • Presione el botón : la potencia de la zona de coccción descienda progrésivamente, hasta que se apaga.

Los elementos calentadores

Según el modelos, en la encimera se pueda instalar dos temas differentes de elementos calentadores: halógenos y radiantes.

Los halógenos transmiten el calor debido a la irradiación de la lámpara halógena que contienen. Se caracterizan por las propiedades muy similares a los típicos de gas: rápida respuesta a los mandos, visualización instantánea de la potencia.

Los radiantes están compuestos pormultiplespiras que garantizan la distribución uniforme del calor en el fondo del recipiente, logrado perfectas cocaciones con el fuego bajo:estofados,salsas o platos para calentar.

Bloqueo de los mandos

Cuando la encimera está en funciona, es possible bloquear el panel de control para estar el peligro de modificaciones fortuitas de las regulaciones (ninos, operaciones de limpieza, etc.). Presionando el botón , los mandos se bloquean y

la "L" apareceré en las pantallas de la zona de coccción.

Para poder volver a realizar regulaciones (por ej.: interruprir la cocción), es necesario desbloquear

los mandos: presione el botón durante algunos instantes, la luz testigo se apagará y el panel de control se desbloqueará.

Apagado de la encimera

Presionando el botón ①, el aparato se apagará. Si los mandos del aparato fueron bloqueados, continuaran estando bloqueados incluo afterwards de haber vuelto a encender la encimera. Para poder encender nuevomente la encimera, es necesario primero desbloquear los mandos.

Consejos practicos para el uso del aparato

Para Obtener las mejoras prestaciones de la encimera:

  • Utilice ollas con fondo plano y de gran espesor para asegurar que se adhieranperfectamente a la zona calentadora

HOTPOINT NRB 640 X - Consejos practicos para el uso del aparato - 1

HOTPOINT NRB 640 X - Consejos practicos para el uso del aparato - 2

  • Utilice ollas de un diametro suficiente para cubrir completenessla zona de cocción,de ese modo se garantiza el aprovechimiento de todo el calor disponible.

HOTPOINT NRB 640 X - Consejos practicos para el uso del aparato - 3

HOTPOINT NRB 640 X - Consejos practicos para el uso del aparato - 4

HOTPOINT NRB 640 X - Consejos practicos para el uso del aparato - 5

  • Verifique que el fondo de las ollas está siempreperfectamente seco y limpio para garantizar unacorrecta adherencia y mayor duracion, no solo delas zonas de cocccion, sino también de las ollas.
  • Evite utilizar las mismas ollas realizadas en los quemadores a gas: la concentración de calor en los quemadores a gas pueda deformar el fondo de la olla que, en consecuencia, pierde adherencia.

Dispositivos de seguridad

Detectación de los recipientes

Cada zona de coccción está provista de un dispositivo de detectación de la olla. La placà emite calor únicamente en presencia de una olla de dimensiones adequadas para esta zona de coccción. La luz testigo centelleante pueda indicar:

  • una olla incompatible
  • una olla de diametro insuficiente
  • que se ha levanto la olla

Indicadores de calor residual

Cada zona de coccción está provista de un indicator de calor residual. Dicho indicañador señala cuales son las zonas de coccción que todas va estan a temperatura elevada. Si la pantalla de potencia visualiza H, la zona de coccción todova está caliente. Por ejemplo, es possible mantener caliente una comida o hacer detreir mantequilla o chocolate. Cuando se enfría la zona

de cocicción, la pantalla de potencia visualiza h. La pantalla se apaga cuando la zona de cocicción se ha enfiado lo suficiente.

NO TOQUE LA ZONA DE COCCION INCLUSO SI LA PANTALLA MUESTRA: H

Sobrecalentamento

En el caso de un sobrecalentimiento de los componentes electrónicos, la encimera se apagará.

automátamente y en la pantalla aparecerá F seguida de un número centelleante. Este mensaje desaparecerá y la encimera seoulda volver a utiliser apenas la temperatura haya descendido a un nivel acceptable.

Interruptor de seguridad

El aparato posee un interruptor de seguridad que apaga las zonas de coccción automatically cuando se alcanza un tiempo limite de uso a un determinado niveau de potencia. Durante la interrupción de sécurité, el display indica "0".

Ejempio: la placaposterior derecha se ha fijado en 5,@m间隙 que la placapelantera izquierda en 2. La posterior derecha se apagarasupones de 5 horas de funcionamento,la delantera izquierdaupones de 8 horas.

Nivel de potenciaLímite de duración de funciona en horas
19
28
37
46
55
64
73
82
91

Señal sonora

Algunas anomalías, como:

  • un的对象(olla, cubierto, etc.)dejado sobre el area de mandos durante más de 10segundos
  • un derrame sobre el aire de mandos,
  • la presión sobre un botón ejercida pordemasiado tiempo, poderProvocar la emisión de una sealsonora. Para interruptirla,elimine la causa del malfuncionamento.Si no se elimina lacause de la anomalía,la sealsonora persiste y la encimera se apagará.

Consejos practicos para la coccion

Coción a fuego muy fuerte90Coción a presión Olla a presión AsadoFreído Ebullición
Coción a fuego fuerte87CrépeCoción a fuego fuerte y dorado (Asados, Bistec, Escalopes, Filetes de pescado, Huelo frito)
Coción a fuego medio76Espesamento rápido (Salsas líquidas) Agua hiriendo (Pasta, arroz, Verduras) Leche
65Espesamento lento (Salsasconsistentes)
54Coción a Baño MaríaCoción olla a presión afterwards del silbido
Coción a fuego bajo42Coción a fuego bajo (guisados)Calentar comida
Coción a fuego muy bajo31Salsa al chocolateMantener caliente

Precauciones y consejos

ES

! El aparato ha sido proyecto y fabricado en conformidad con las normas internociales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leidas atentamente.

HOTPOINT NRB 640 X - ES - 1

Este aparato es conforme con las siguientes Normas Comunitarias:

-2006/95/CEE del 12.12.06 (Baja Tensión) y suscesivas modificaciones

  • 2004/108/CEE del 15/12/04 (Compatibility)
    Electromagnética) y suscesivas modificaciones
  • 93/68/CEE del 22/07/93 y suscesivas modificaciones.
  • 1275/2008 stand-by/off mode.

Seguridad general

! Controle que no se obstruya nunca la toma de aire a工程技术 de la revillada del ventilador. La encimera para empotrar necessities una correcta aireacion para el enfiambre de los componentes electronicos.
- El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda.
- El aparato no se debe instalar al aire libre, tampoco si el espacio está protegado porque es muy peligiosoemarks lo expuesto a la lluvia y a las tormentas.
- No toque laquina descalzo o con las manos y pies mojados o humedes.
- El aparato debe serutilrado para cocinar alimentos,soleporpersonasadultas ysiguiendo las instrucciones contentidas en este manual.Noutilice la encimera como superficiede apoyo ni como tajo de cucina.
- La encimera de vidriocerámica es resistente a los choques mecánicos, no obstarve, se可以选择 rajar (o eventuallymente quebrantarse) si es golpeada con un objeto con punta, como por exemple un utensilio. Si este sucediera, desconnecte inmediamente el aparato de la red de alimentación electrónica y llame al Servicio de Asistencia Técnica.
- Evite que el cable de alimentación electrica de otros electrodomesticos entre en contacto con las partes calientes de la encimera.
- No olvide que la temperatura de las zonas de coccción permanece,lastante elevada durante treinta horas, como minimo,despues que se han apagado.El calor residual también está SIGNALado por un indicator (ver Puesta en funcionaimiento y uso).
- Mantenga cualquier objecto que se puedaFundir a una debida distancia de la encimera, por exemple, objetivos de plástico, de aluminio o produits con un elevado contenido de azúcar. Tenga particularidad con los embalajes ypelliculas de plástico o aluminio: si se dejan sobre las superficies todas calientes o tibiasSEOCKAURNGRADEAL

encimera.

  • Verifique que los mangos de las ollas estén siempre dirigidos hacía dentro de la encimera para estar que Sean chocolados accidentally.
  • No desconecte el aparato de la toma de corriente tirando del cable sino sujetando el enchufe.
  • No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de la red electrica.
  • No está previsto que el aparato sea utilizado por personas (incluidos los niños) con capacities físicas, sensoriales o mentales disminuidas, por personas inexpertas o que no tengan familiaridad con el producto, salvo que estén vigiladas por una persona responsable de su seguridad, o que no hayan recibido instrucciones preliminares sobre el uso del aparato.
  • Si está presentes, no guarde是多么 tiempo las zonas de coccción halógenas.
  • Evitar que los niños juguen con el aparato.
  • No coloque objetivos metalicos (cuchillos, cucharas, cubiertos, etc.) sobre la encimera porque pueda calentarse.
  • El aparato no se debeponer enfunctionamento atramvesdeuntemporizadorexterno odeunsystemade mandoa distancia.

HOTPOINT NRB 640 X - Seguridad general - 1

Eliminación

  • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de estaforma los embalajes PODrán ser reutilizados.
  • La norma europea 2002/96/CE sobre la eliminación de aparatos electricos y electrónicos (RAEE), establece que los electrodomesticos no se deben eliminar de laquia. Los aparatos en desuso se deben recoger separatamente para optimizar la tasa de recuperación y recicaje de los materiales que los componente impedir potecencias daños para la salute y el medio ambiente. El significo de la papelera tachada se incluena en todos los productos para recordar la obligación de recoleccion separada.

Para Obtener mayor información sobre la correcta eliminación de electrodométricos, los poseedores de los mismos PODRAN dirigirse al serviceo Pública responsable o a los revendedores.

Interrumpir el suministro de corriente electrica

Antes de realizar cualquier operation, desconecte el aparato de la red de alimentacion electrica.

Limpiar el aparato

!Evite el uso de detergentes abrasivos o corrosivos, como aerosoles para barbacoas y hornos, quitamanchas y productos anticorrosivos, jabones en polvo y esponjas con superficie abrasiva, poder rayar irremiéndamente la superficie.

! No utilise nunca limpiadores a vapor o de alta presión para la limpieza del aparato.
- Para un mantenimiento ordinario, es suficiente lavar la encimera con una esponja humeda, secándola bajo con un papel absorbente para cocina.
- Si la encimera está particulamente sucia, refriéguela con un producto spécifique para la limpieza de las superficies de vidriocerámica, enjuáguela y séquela.
- Para eliminar las acumulaciones de sociedad más constantes utilise una raedera especial. Intervenga lo antes possible, sin esperar que el aparato se enfríe para evaporar que los residuos formen costras. Se pueda Obtener excellentes resultados using una esponja con hilos de acero inoxidable especial para encimeras de vidriocerámica, embarbida en agua y jabón.
- Si sobre la encimera se hubieranfundido accidentalmente objetos o materiales como plástico o azúcar, elimínelos inmediamente con la raedera,@msteadas la superficie está todas caliente.
- Una vez limpia, la encimera se puedaatar con un producto spécifique para el mantenimiento y la proteccion: lapelliculainvisible quedefereste producto protege la superficie en caso de escurrrimientos durante la coccion. Se recomienda realizar estas operaciones con el aparato tibio o frío.
- Recuerde siempre enjuagar la encimera con agua limpia y secarla cuidadosamente: en efecto, los residuos de productos podran encostrarse durante la?sigaune cocccion.

Estructura de acero inoxidable (sólo en los modelos con marco)

El acero inoxidable puede mancharse por laccion de agua muy calculaareadea jada por un periodo de tiempo prolongado en contacto con el本身就是o deblido a productos para la limpieza con contenido de fósforo. Se aconseja enjuagar abundamente y secar con cuidado despues de la limpieza de la encimera. Si se derramara agua,seque rapidamente y con cuidado.

! Algunas encimeras poseen un marco de aluminio que se asemeja al acero inoxidable. No utilise products para la limpieza y el desengrase no adecuados para el aluminio.

Desmontar la encimera

Cuando sea Neededo, se pueda desmontar la encimera:

  1. quite los tornillos que fijan los muelles de centroiden los costados;
  2. afloje los tornillos de los ganchos de lijacion en las esquinas;
  3. extraiga la encimera del mueble.

!Se recomienda estar acceder a los mecanismos internos para intentar una reparación. En caso de avería, llame al Servicio de Asistencia Técnica.

Descripción技术水平的介绍 Los modelos

ES

En estas tablas se encuentran, modelos por modelos, los values de absorcción energetica, el tipo de elemento calentador y el diámetro de cada zona de coccción.

EncimerasNRB 640 X NRB 640 B
Zonas de coccciónPotencia (en W)Diámetro (en mm)
Posterior izquierdaH 2300210
Posterior derechaH 1400160
Delantera izquierdaH 1200145
Delantera derechaH 1800180
Potencia total6700

Leyenda:

PLANO DE COZEDURA VIRADO

HOTPOINT NRB 640 X - Leyenda: - 1

Ligação monofásica

Dispositivos de seguranca

Indicadores de calor residuo.

Aquecimiento excessivo

No caso de superaquecimiento dos componentes electrónicos, o plano de cozedura desliga-se

g a gall llll j) al5y f abil 1 y biiill 1 y piai i!
jaiil all lll j! al go (n y f y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y

y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y

.

gag palebail jasil baa jzlll jia jia jiall plisiw

Cwusu wiu 1

.aa aol jla

j j 151, g j k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k

jiaie jiai aaiuai (auiy)

a 1 a 1

a

y jj yj yj yj yj yj yj yj yj yj

aaiiaaii

e aie 1

i j k l m n o p q r s t

(1)

aJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJy

aill aai iie g jillll lglg jn 1

abjnlpljnl jnagjnl 1jns. Jull no

la chua 15 12

jIyJyLbce JzJzJzJz

a

Jll Jl 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

jul 1

:la 10d a y a y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y 400V3-N\~50/60 Hz

aillll 1

aH05RR-F 1
.(25:JSSI
(2)
.2
(2)
.3

i j 1 i j k l s u w y

a

()

J 1

Jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

.100°C

12joo j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0

它恰好 x = 1 或 3x + 4y + 1 = 0

jSly jy 12) :gblbJl Jue aislo g s Jy

ii jll l l l l l l l l l l

aulll aai jai jai gle aai jai gill al

( a + b) ( a^2 - ab + b^2) = a^3 + b^3

HOTPOINT NRB 640 X - jul 1 - 1

HOTPOINT NRB 640 X - jul 1 - 2

i

i 1

15 15

aiaaii aaiii i 40 10

aill jll gill 20 n gl lll

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOTPOINT

Modelo : NRB 640 X

Categoría : Refrigerador