BFS 121 I/HA - Congelador HOTPOINT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BFS 121 I/HA HOTPOINT en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Congelador |
| Capacidad | No especificado |
| Clase energética | No especificado |
| Dimensiones (AlxAnxPr) | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Tipo de descongelación | No especificado |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Consumo eléctrico | No especificado |
| Tipo de control | No especificado |
| Temperatura ajustable | Sí |
| Alarma de puerta abierta | No especificado |
| Tipo de frío | No especificado |
| Material interior | No especificado |
| Número de compartimentos | No especificado |
| Color | No especificado |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - BFS 121 I/HA HOTPOINT
Preguntas de los usuarios sobre BFS 121 I/HA HOTPOINT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BFS 121 I/HA - HOTPOINT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BFS 121 I/HA de la marca HOTPOINT.
MANUAL DE USUARIO BFS 121 I/HA HOTPOINT
Colocación y conexión
Descripción del aparato, 43
Vista en conjunto
Puesta en funciona y uso, 44
Poner en marcha el aparato
Utilizar el congelador en forma optima
Mantenimiento y@cuidados, 45
Evitar la formación de moho y malos olores
Descongelar el aparato
Precauciones y consejos, 46
Seguridad general
Eliminación
Ahorrar ykestapor el ambiente
Anomalías y soluciones, 47
Asistencia, 48

Hotpoint
ARISTON
! Es importante conservar este manual para poder consulitarlo cuando sea Neededo. En caso de vente, cesión o traslado, verifique que permanezca+junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funciona y sobre las precauciones durante su uso
! Lea atentamente las instrucciones: contienen importante información sobre la instalación, sobre el uso y sobre la seguridad.
Colocación y connexion
Colocación
- Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco.
- No obtruya las rejoillas posteriores de ventilación: el comprésor y el condensador emiten calor yrequirecen una buena aireación paraFuncionar bien y limitar el consumo electrico.
- Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor (por ej. la luz solar directa o una cucina electrica).
Conexión electrica
Después de su transporte, cologne el aparato verticalmente y espere 3 horas como minimo antes de conectarlo a la instalacion electrica. Antes de enchufarlo en el tomacorriente, controle que:
- el toma posea la connexion a tierra y que sea conforme a la ley;
- la toma pueda soportar la energia maxima de potencia de la energia indicada en la plaza decharacteristicas ubicada en el interior del congelador (ej. 150 W);
- la tensión de alimentación está comprendida entre los values indicados en la placá de caracteristicas ubicada en el interior del congelador (ej. 220-240V);
- el toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no fuera asi, Solicite la sustitución del enchufe a un先进技术 autorizzato (ver Asistencia); no utilise prolongaciones ni conexiones multíques.
! Una vez instalado el aparato, el cable electrico y el toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe sufrir pliegues ni compressiones.
! El cable debe ser controlado periodicamente y sustituido por技术和 autorizados (ver Asistencia).
! LaEmpresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas.
Vista enconjunto
Las instrucciones sobre el uso son validas para distinctos modelos y por lo tanto es possible que la figura presente detailles differentes a los del aparato que Ud. ha adquirido.

Perilla de REGULACION DE LA TEMPERATURA
Cuando está encendida (levar el interruptor-1 hacer la izquierda) permite el funcionaimiento continuo del compresor para alcanzar las bajas temperatas necessities para el congelamento=rápido de los alimentos frescos. Desplazando el interruptor-1 hacer la derecha (lampara amarilla cubierta) el congelamento se realiza según la regulación del termostato.
Lampara ROJA
Se enciende cuando la temperatura en el interior del aparato es insufiente para conservar los alimentos.
Lampara VERDE
Cuando está encendida (desplace el interruptor-2 hacer la derecha) indica que el aparato está connectado a la red de alimentación. Desplazando el interruptor hacía la izquierda (lampara verde cubierta), el aparato está desconectado de la red de alimentación.

Poner en marcha el aparato
! Antes deponer en marcha el aparato, siga las instrucciones sobre la instalacion (ver Instalacion).
! Antes de conectar el aparato, limpie bien los compartmentimientos y los accesos con agua tibia y bicarbonato.
- Introduzca el enchufe en la toma y verifique que se enciendan los pilotos VERDE y ROJO (llevar el interruptor-2 hacerla derecha).
- Encienda el piloto AMARILLO (llevar el interruptor-1 hacía la izquierda).
- Cuando el piloto rojo se haya apagado, proceda a apagar el piloto AMARILLO (llevar el interruptor-1 hacía la derecha). A partir de ese momento se pueda utiliser el congelador.
Utilizar el congelador en forma optima
- Para regular la temperatura utilise la perilla de REGULACION DE LA TEMPERATUREA.
1 = menos frío 5 = más frío
Se aconseja, en todo caso, poder una posicion media. - Nowhelming a conglomerados que se están por descongelar o descongelados; dichos alimentados deben ser previamente cocinados para ser consumidos (dentro de las 24 horas).
- Los alimentos frescos por congelar no se deben colocar en contacto con los ya congelados; se deben colocar en el compartmentimiento superior CONGELAMIENTO y CONSERVACION.
- No coloque en el congelador botellas de vidrio que contenga láquidos, tapadas o cerradas herméticamente porque podráan romperse.
- LaULDaria maxima de alimentos que se puecergelar está indicada en la placacdecharacteristicusbicida en el interior del congelador (porejemplo:Kg/24h 4).
Pour proceder à l'opération de congélation, allumez le voyant JAUNE et introduizez les alimentés à congeler dans le compartment supérieur en les rangeant de manière à ce qu'ils soient placés tout contre les plaques refroidissantes et à ce qu'ils ne touchent sur tout pas aux alimentés déjà congélés stockés dans le même compartment. Au bout de 24 heures, quand la congélation est terminée, éteignez la lampe jaune. ! No doit olvidar realizar esta operation si quiere evacitar gastos inutilles de energia. -
La introduccion de notables cantidades de alimentos para congelar puede augmentar momentaneamente la temperatura en el interior del congelador (encendido de la lámpara roja). Dicha situacion, siendo transitoria, no perjudica la buena conservacion de los alimentos contentsados en el congelador.
-
Para Obtener una buena conservación de alimentos surgelados o congelados, no situar nunca el indice del selector del termostato por debajo de 1, cualesera sea la temperatura ambiente. Para temperatas ambiente de hasta 25^ - 27^ el indice del selector debe colocarse entre 1 y 2 cuando que para temperatas ambiente de hasta 32^ entre 2 y 3.
!Durante el congelamente eviteAbrir la puerta.
! Cuando se produzca una errupción de corriente o una avería, no abra la puerta del congelador: de este modo, los alimentos congelados se conservaran sin alteración durante aproximamente 9-14 horas.
! Luz testigo ALARMA. Cuando esta luz testigo roja permanece encendida durante un tiempo prolongado, significía que el funciona del congelador no es regular y que la temperatura se está elevando demasiado. (Llame al Centro de Asistencia Técnica.)
Dicha luz testigo puede encenderse durante un breve periodo de tiempo:
a) cuando la puerta permanece abierta durante un tiempo prolongado (durante la energia o toma de produits).
b) cuando se enciende el piloto AMARILLO.
En these dos casos el encendido de la luz testigo no indica ningún desperfcto/anomalía en el congelador.
Cortar la corriente electrica
Durante los trabajo de limpieza y mantenimiento, esnecessaryaislarelaparato delreded alimentacionelectrica:
- Proceda a apagar el piloto VERDE (levar el interruptor-2 hacer la izquierda);
- desenchufe el aparato.
Limpiar el aparato
- Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma se pueda limpar con una esponja embarbida en agua tibia y bicarbonato de sodio o jabón neutro. No utilise solventes, productos abrasivos, lejía o ammoniaco.
- Los accesos extraíbles se pueda colocar en remojo en agua caliente y jabón o detergente para platos. Enjuáguelos y séquelos con cuidado.
Evitar la formación de moho y malos olores
- El aparato está Construido con materiales higiénicos que no transmits olores. Para Maintener esta característica es necesario que los alimentos estén sempre protegados y bien cerrados. Esto evitará también la formación de manchas.
- Si se debe apagar el aparato por un长大o periodo, limpie su interior yooteras puertas abiertas.
Descongelar el aparato
! Respete las instrucciones que se dan a continuación. Paradescendingelaparato noutilliceobjectoscortantes o con puna porque podrán dañarirremiéndamente el circuito refrigerante.
Si la capa de escarcha es superior a los 5 mm esnecessary realizar una descongelacion manual:
- el día anterior, encienda el piloto AMARILLO (levar el interruptor-1 hacía la izquierda) para enfiar más los-alimentos.
- Cortar la corriente electrica.
- Envuelva los alimentos congelados en papel de periodico y colóquelos en otro congelador o en un lugar fresco.
- Deje la puerta abierta hasta que la escarcha se haya derretido Completely; fácilte la operation colocando en el compartmento congelador recipientes con agua tibia.
- Limpie y seque con cuidado el compartmento congelador antes de volver a encender el aparato.
- Antes de introducir los alimentos en el compartmento congelador, espere aproximadamente 2 horas para restablecer las conditiones ideales de conservacion.
! El aparato ha sido proyecto y fabricado en conformidad con las normas internociales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leidas atentamente.

Este equipuesto es conforme con las作為 Directivas Comunitarias:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y suscesivas modificaciones;
-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatible Electromagnética) y suscesivas modificaciones; -2002/96/CE.
Seguridad general
- El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no professionnel en el interior de una vivienda.
- El aparato debe serutilrado para conservar y congelar alimentos solo por personas adultas y según lasindicacionescontentidas en este manual.
- El aparato no se debe instalar al aire libre ni sicuiera si el lugar está protegado bajo a que es muy peligiosodeferarlo expuesto a la lluvia y tormentas.
- Atencion: no dañel circuito refrigerante
- No toque el aparato estando descalzo o con las manos o pies mojados o humedes.
- No toque las piezas refrigerantes internas: podra quemarse o herirse.
- No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando el enchufe.
- Es Neededo desenchufar el aparato antes de realizar operaciones de limpieza y deostenimiento. No es suficientelearmandoparaLA REGULACIONDE LA TEMPERATURA hasta la posicion (aparato apagado) para eliminar todocontactoelectrico.
- En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos internos para intentar una reparación.
- En el interior de los componentiros donde se conservan alimentos congelados, no utilise utensilios cortantes o con punta ni aparatos electricos, que no seean los recomendados por el fabricante.
- No introduzca en su Boca cubitos apenas extraídodes del congelador.
- No permitted a los niños que juguen con el aparato. No se deben estar en los cajones o colgarse de la puerta.
- Los embalajes no son juguetes para los niños.
Eliminación
- Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de estaforma los embalajes PODrán ser reutilizados.
- En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodométricos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores Municipales habituales; tener que ser recogidos selectivement para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado semarca sobre todos los produits para recordar al consumidor la obligación deSeparatedlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relacion a la correcta eleminación de su electrodométrico viejo.
Ahorrar y respetar el ambiente
- Instale el aparato en una ambiente fresco y bien aireado, protejalo de la exposión directa a los rayos solares y no lo coloque cerca de fuentes de calor.
- Para introducir o extraer los alimentos, abra las puertas del aparato el menor tiempo possible. Cada aperture de las puertas produce un notable gasto de energia.
- No llene con demasiados alimentos el aparato: para una buena conservacion, el frío debe poder circular libremente. Si se impide la circulacion, el compresor trabajoará continuamente.
- No introduzca alimentos calientes:EARvarian la temperatura inferior obligando al compresor a un mayor trabajo con un gran gasto de energia electrica.
- Descongele el aparato si se formara hielo (ver Mantenimiento); una espesa capa de hielo vuelve más fácil la cesión de frio a los alimentos y hace aumento el Consumo de energia.
- Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se adheran bien a las puertas y no dejenEAR el frío (ver Mantenimiento).
Puede sueder que el aparato no funciona. Antes de llamar a la Asistencia (ver Asistencia), controle que no se trate de un problema fácilmente relacionable con la ayud de la?sigaiente lista.
Anomalías:
La luz testigo verde de ALIMENTACION no se enciende.
El aparato hace mucho ruido.
Posibles causas / Soluciones:
- El enchufe no está introducido en el tomacorriente o no lo está suficientemente como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente.
- La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.
- La puerta se abre muy a dato;
-
El mando de REGULACION DE LA TEMPERATURA no está en la posicion correcta.
-
La lámpara AMARILLA está encendida (ver Descripción).
- La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.
- La temperatura del ambiente externo es muy alta.
-
El espesor de la escarcha supra los 2-3 mm (ver Mantenimiento).
-
El aparato no fue instalado en un lugar bien plano (ver Instalación).
- El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y producen ruidos.
- El gas refrigerante interior produce un ligero ruido cuando el compresor está detenido: no es un defecto, es normal.
Antes de llamar a la Asistencia:
- el tipo de anomalía
- el modelos de laquina (Modèle)
- el número de série (S/N)
Podrá encontrar la información en la placá de característica en el interior del aparato

modelo
número de série
Para Others Países de saber híspana consulte a su vendedor
Ampliación de garantía
Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.
Consiga una cobertura total adicional de
- Piezas y componentes
- Mano deILA de los先进技术
- Desplazamente a su domicilio de los先进技术
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de asistencia技术水平 (SAT)
Llame al 902.133.133 y nuestros技术水平s intervénzan con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodomestico a sus conditiones optimas de configuracion.
En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos especialicos para la limpieza yostenimiento de su electrodomestico a precios competitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO

Italiano, 1

English, 9

Français, 17

Deutsch, 25

Nederlands, 33

Espanol, 41

Portuges, 49

Pycckn,57
BFS 121 I/HA
Índice
Instalacao, 50
Indicador luminoso VERMELHO sempre aceso.