CHICCO

POLLY - Silla alta CHICCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato POLLY CHICCO en formato PDF.

📄 48 páginas PDF ⬇️ Español ES 🔧 SAV 💬 Pregunta IA 10 preguntas 🖨️ Imprimir
Notice CHICCO POLLY - page 17
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CHICCO

Modelo : POLLY

Categoría : Silla alta

Tipo de producto Silla alta versátil
Características técnicas principales Altura ajustable, respaldo reclinable, reposapiés ajustable
Dimensiones aproximadas Ancho: 55 cm, Profundidad: 80 cm, Altura: 100 cm
Peso Alrededor de 8 kg
Materiales Estructura de metal, asiento de plástico, acolchado de tela
Compatibilidades Adecuado para niños de 6 meses a 3 años
Funciones principales Comidas, juegos, posición sentada cómoda
Mantenimiento y limpieza Funda lavable a máquina, estructura limpiable con un paño húmedo
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto para la estructura y el asiento
Seguridad Sistema de arnés de 5 puntos, base estable para evitar vuelcos
Información general útil Fácil de plegar y almacenar, diseño compacto para ahorrar espacio

Preguntas frecuentes - POLLY CHICCO

¿Cómo ajustar la altura del CHICCO Polly?
Para ajustar la altura, tire del palanca situada en la parte trasera del asiento y ajústelo a la altura deseada. Asegúrese de que la palanca esté bien encajada después del ajuste.
¿Cómo plegar el CHICCO Polly para guardarlo?
Para plegar el CHICCO Polly, tire de la manija de plegado situada en la parte trasera. Asegúrese de que el asiento esté en posición vertical antes de plegar.
¿Cómo limpiar la funda del CHICCO Polly?
La funda es lavable a máquina a 30 °C. Retírela siguiendo las instrucciones del manual, luego lávela y déjela secar al aire.
¿Es el CHICCO Polly adecuado para un niño de 3 años?
El CHICCO Polly está diseñado para niños de 0 a 3 años. Si su hijo supera el peso o la altura recomendados, es mejor pasar a otra silla.
¿Cómo ajustar el respaldo del CHICCO Polly?
El respaldo se puede ajustar tirando de la palanca situada en la parte trasera del asiento. Elija la posición que mejor se adapte a su hijo.
¿Hay garantía para el CHICCO Polly?
Sí, el CHICCO Polly generalmente está cubierto por una garantía de 2 años. Verifique las condiciones específicas con su minorista.
¿Cómo instalar el CHICCO Polly en mi cocina?
Asegúrese de que la silla esté colocada sobre un suelo plano y estable. Utilice los pies antideslizantes para mayor seguridad.
¿Puedo usar el CHICCO Polly para comidas al aire libre?
Sí, el CHICCO Polly se puede usar al aire libre, pero asegúrese de no exponerlo a la lluvia o a temperaturas extremas.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para el CHICCO Polly?
Las piezas de repuesto se pueden pedir directamente al servicio al cliente de Chicco o a un minorista autorizado.
¿Cómo saber si mi CHICCO Polly es seguro?
Verifique regularmente que todas las fijaciones estén bien apretadas e inspeccione la silla en busca de daños. Siga las recomendaciones del manual de usuario.

Descarga las instrucciones para tu Silla alta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones POLLY - CHICCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. POLLY de la marca CHICCO.

MANUAL DE USUARIO POLLY CHICCO

À AVERTENCIA No cumplir con las advertencias e instrucciones podria resultar en una lesién seria o muerte. Para la seguridad de su niño, lea las etiquetas y el manual del propietario antes de usar el producto. Consérvelas para referencia futura. La seguridad de su hijo es su responsabilidad. + _ Nunca deje a su niño desatendido. Siempre tenga su niño a la vista mientras usa este silla de alta. + Evite serias lesiones causadas por caidas o desplazamientos. Use siempre el cinturén de seguridad. Use siempre el cinturén de seguridad. + Asegure a su niño en todo momento con el sistema de seguridad provisto, en la posiciôn reclinada o vertical. + La bandeja no ha sido diseñada para soportar a su niño en la silla alta. + Se recomienda que solamente niños capaz de sentarse en posiciôn vertical sin ayuda usen la silla alta en la posiciôn vertical. + No ajuste la altura o reclinaciôn de la silla de comer con su niño sentado en ella. + _Fije siempre las ruedas cuando el niño esté sentado en la silla de comer estacionaria o cuando la silla de comer esté abierta pero no en uso. No mueva la silla alta con el niño sentado en ella. + Coloque siempre la silla de comer en una superficie horizontal y estable. Nunca la coloque cerca de escalones o escaleras. + No use esta silla de comer para mâs de un niño a la vez, ni deje a otros niños jugar cerca de la silla de comer sin supervisiôn. + No use la silla de comer si le falta alguna pieza, o bien, si alguna pieza est rota o desgastada. + Asegürese de que todos los componentes estén correctamente instalados y ajustados antes de usar. + No coloque ninguna bolsa, paquete u otro articulo pesado sobre la charola de la silla de comer, ya que podrian causar que la silla de comer se voltee. *_ Para evitar el peligro de asfixia, quite todas las cubiertas de plästico antes de usar la silla de comer. Destruya inmediatamente la cubierta de plästico para mantenerla fuera del alcance de bebés y niños. + No deje la silla de comer cerca de paredes, cortinas ni ventanas, en las cuales el niño se pueda enredar, o donde pueda usar los pies para empujar contra la silla de comer. + _ Para evitar el riesgo de incendios, nunca deje la silla de comer cerca de fuentes de calor intenso, como Ilamas abiertas, calentadores eléctricos o estufas de gas. Si la silla se expone directamente a la luz solar, espere a que se enfrie antes de sentar al niño en ella. Esta silla de comer se recomienda para niños de hasta 36 meses de edad, o para niños que pesan menos de 37 libras. La silla de comer es para niños que se pueden mantener sentados sin ayuda. No use accesorios, piezas de repuesto ni componentes diferentes a los suministrados por el fabricante.

ANADIERTENCIA Cuando abra la silla de comer, asegürese de que su hijo, u otros niños, se encuentren a una distancia segura. Cerciérese de que durante estas operaciones, las piezas méviles de la silla de comer no tengan contacto con el niño. Los extremos de las patas delanteras y traseras tienen forma diferente para evitar errores de ensamblaje. CÔMO ENSAMBLAR Y ABRIR LA SILLA DE COMER 1A. Fije las patas al armazôn de la silla de comer como se muestra en el diagrama 1. Patas traseras: mantenga oprimidos los dos botones de sujeciôn, ubicados en la base del armazôn, e inserte las patas. Las piezas estän aseguradas correctamente sélo cuando los dos botones de sujeciôn salen de los agujeros de las patas y se escucha un clic, indicando que las patas estän bien ajustadas (diagrama 1A). 1B. Patas delanteras: mantenga oprimidos los dos botones de sujeciôn, ubicados en la base del armazôn, e inserte las patas en la estructura. Las piezas estän aseguradas sélo cuando los dos botones de sujeciôn salen de los agujeros y se escucha un clic, indicando que las patas estän bien ajustadas (diagrama 1B).

2. Pérese deträs de la silla de comer y sujete las

dos uniones laterales. Enseguida oprima los botones de abrir / cerrar. Al mismo tiempo abra las patas de la silla de comer usando su pie, has- ta que escuche un clic, indicando que las patas estän aseguradas en la posiciôn abierta (diagrama 2).

3. Eleve el asiento sujetando la parte superior del

respaldo y estirändolo hacia delante hasta alcan- zar la altura deseada (diagrama 3). La silla de comer se puede ajustar a 7 posiciones.

4. Baje el asiento y el reposapiernas con las

manos (diagrama 4). El asiento està fijo al armazôn mediante un dispositivo de sujeciôn.

5. Oprima los botones laterales de ajuste y

baje el reposapiernas en posiciôn vertical (diagrama 5).

6. Baje los apoyabrazos oprimiendo los dos

botones ubicados en la parte posterior de los apoyabrazos (diagrama 6). AN ADVERTENCIA Los apoyabrazos se deben mantener siempre en po- siciôn horizontal. Los apoyabrazos se pueden mantener en posicién vertical Unicamente cuando se cierra la silla de comer.

7A. Coloque la cubierta en el asiento de la silla alta. Pase los cinturones para hombros, cinturôn de las arandelas y la correa de la entrepierna por las aberturas correspondientes (diagrama 7A). 7B. Inserte las presillas en la hebilla (diagrama 7B). 7C. Coloque los pestillos de los resortes en los ganchos (diagrama 7C). Repita los pasos 7A, 7B y 7C con la cubierta de tela (incluida sélo en ciertos modelos).

8. Inserte el reposapiés, girelo hasta alcanzar

la posiciôn de uso, y atérelo (diagrama 8). El reposapiés se puede ajustar a 3 posiciones. Ahora el niño se puede sentar en la silla de com- er.

9A y 9B. Ajuste la correa rigida de la entre- pierna a la charola (diagrama 9A, diagrama 9B). El diseño del aditamento de la correa de la entrepierna sôlo permite un tipo de operaciôn de montaje. Ahora la charola se puede colocar a la silla de comer. PANU: INFORMACIÔN IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD DE SU HIJO - Ajuste siempre la correa rigida de la entrepierna a la charola antes de colocar la charola en la silla de comer. Una vez que se haya ajustado la co- rrea rigida de la entrepierna, nunca se debe quitar.

A\pEratA El uso del arnés de seguridad y de la correa rigida de la entrepierna es necesario para garantizar la seguridad de su hijo. La charola por si sola no garantiza la seguri- dad de su hijo. ;jUse siempre el ARNÉS DE SEGURIDAD!

La silla de comer tiene un arnés de seguridad de 5 puntos. © 10. Suelte el arnés de seguridad (diagrama 10).

11. Coloque al niño en la silla de comer y

asegürelo con el arnés de seguridad (diagrama 11). El arnés de seguridad se puede ajustar a dos posiciones de altura. AN ADVERTENCIA INFORMACIÔN IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD DE SU HIJO - Ajuste siempre la correa rigida de la entre- pierna a la charola antes de colocarla charola en la silla de comer. Una vez que se haya ajustado la correa rigida de la entrepierna, nunca se debe quitar. AJUSTE DE LA Charola Ahora la charola se puede colocar en la silla de comer. La charola se puede ajustar a 3 posiciones.

12. Sujete la charola en las manos (diagrama

13. Inserte los apoyabrazos en las guias

ubicadas debajo de la charola a la vez que oprime simultäneamente el botôn de sujeciôn inferior (diagrama 13).

14. Mueva la charola hasta alcanzar la posiciôn

deseada y suelte el botôn. Si la charola no se fija automäticamente en los apoyabrazos, muévala hasta escuchar un clic, indicando que la charola està fija (diagrama 14). ADVERTENCIA: Ase- gürese siempre de que esté correctamente asegurada a los apoyabrazos antes de usar. ANADVERTENCIA Nunca deje la charola fija en una posiciôn en la cual queden visibles las señales de peligro de los apoyabrazos: jNO ES seguro!

15. Para quitar la charola, estirela hacia fuera a

la vez que mantiene oprimido el botén inferior. (diagrama 15). © 16. La silla de comer tiene una cubierta de la charola. Ésta se puede fijar o quitar de la charola levantando de las sujeciones de la asidera Ô (diagrama 16). ANADVERTENCIA Asegürese siempre de que la cubierta de la charola esté correctamente colocada a la charola durante el uso.

17. Se puede usar la cubierta de la charola como

una cémoda charola para servir si el niño se sienta directamente a la mesa con sus padres (diagrama 17).

AJUSTE DE LA ALTURA DE LA SILLA DE COMER La silla de comer se puede ajustar a 7 posiciones.

18. Para elevar el asiento: Sujete la parte

superior del respaldo y estirelo hacia arriba hasta alcanzar la altura deseada (diagrama 18).

19. Para bajar el asiento: Oprima los dos botones

laterales simultäneamente y baje el asiento hasta alcanzar la altura deseada (diagrama 19). ANADVERTENCIA No mueva la silla alta ni realice esta operacién con el niño sentado en la silla.

AJUSTE DEL RESPALDO RECLINABLE

El respaldo de la silla de comer se puede ajustar a 3 posiciones.

20. Para ajustar el respaldo, oprima el botôn

ubicado en la parte posterior superior, recline el respaldo hasta la posiciôn deseada y suelte el botôn. El respaldo se atora automäticamente y se escucha un clic, indicando que estä en posiciôn fija (diagrama 20). REPOSAPIERNAS El reposapiernas se puede ajustar a 3 posiciones.

21. Oprima los dos botones laterales de ajuste

y recline el reposapiernas hasta la posiciôn deseada (diagrama 21). REPOSAPIÉS El reposapiés de la silla de comer se puede ajustar a 3 posiciones de altura.

22. Desde la posiciôn de uso, gire el reposapiés

hasta que quede paralelo al reposapiernas, y atérelo (diagrama 22).

24. Gire el reposapiés hasta obtener la posiciôn

de uso deseada y atorelo en su lugar (diagrama 24).

25. Para aplicar los frenos, baje las palancas de

fijaciôn de las ruedas. Para liberar los frenos, suba las palancas de fijacién de las ruedas (diagrama 25). ADVERTENCIA: Fije siempre las ruedas cuando el niño esté sentado en la silla de comer esta- cionaria o cuando la silla de comer esté abierta pero no en uso. ADVERTENCIA: Coloque siempre la silla de comer en una superficie horizontal y estable. Nunca la coloque cerca de escalones o escaleras.

ANADVERTENCIA Cuando abra la silla de comer, asegürese de que su hijo, u otros niños, se encuentren a una distancia segura. Cerciérese de que durante estas operaciones, las piezas môviles de la silla de comer no tengan contacto con el niño. Si estä instalada, quite la bandeja antes de comenzar a cerrar la silla alta.

CIERRE DE LA SILLA DE COMER

26. Coloque el respaldo en posiciôn vertical y el

reposapiernas en posicién baja (diagrama 26).

27. Eleve el apoyabrazos en direcciôn vertical

oprimiendo los botones ubicados en la parte inferior de los apoyabrazos, hasta escuchar un clic (diagrama 27).

CIERRE DE LA SILLA DE COMER

28. Baje el asiento oprimiendo los dos botones

laterales al mismo tiempo, como se muestra en el diagrama (diagrama 28). 29A y 29B. Oprima los botones al centro de las uniones laterales y, al mismo tiempo, cierre las patas de la silla de comer usando su pie (dia- grama 29A), hasta escuchar un clic indicando que la silla de comer esté fija en la posiciôn ce- rrada. ADVERTENCIA: Verifique que la estruc- tura se encuentre cerrada y que las ruedas estén bloqueadas y posicionadas de manera que la estructura pueda mantenerse parada para guardarla.(diagrama 29B).

LIMPIEZA Puede quitar el cojin del asiento para limpiarlo. Para hacerlo, suelte el arnés de sujeciôn y estire el cojin del asiento hacia arriba. Puede limpiar el asiento con un paño hümedo y detergente suave. No lave a mâquina la col- choneta del asiento. No use toallas desinfect- antes ni spray sobre la colchoneta o los plästicos. No use cloro. MANTENIMIENTO Lubrique sélo cuando sea necesario utilizando un lubricante seco con base de silicona. + Limpie todas las piezas de plästico periédicamente utilizando un paño hümedo y detergente suave. No use cloro. - Revise periédicamente las ruedas en busca de señales de desgaste o daño, y manténgalas limpias, sin polvo ni arena. + La exposiciôn prolongada a la luz solar causa desteñido de la tela. + El inserto para servir de la charola se puede lavar en el lavaplatos. La charola principal se puede limpiar utilizando un paño hümedo y detergente suave. No use cloro. + Importante: por la seguridad de su niño, no quite la barra de la entrepi- erna de la bandeja.

Si tiene preguntas o sugerencias sobre este producto, o falta alguna de las partes, no devuelva este producto a la tienda. Comuniquese con nosotros por alguno de los siguientes medios: + Por teléfono (linea gratuita): (877)-424-4226 + Fax: 717-735-0888 + Por correo electrénico: info@chiccousa.com + Por correo: 1826 William Penn Way Lancaster, PA 17601 Gracias por comprar