Charcoal Grill - Parilla Brinkmann - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Charcoal Grill Brinkmann en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Charcoal Grill Brinkmann
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Parilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Charcoal Grill - Brinkmann y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Charcoal Grill de la marca Brinkmann.
MANUAL DE USUARIO Charcoal Grill Brinkmann
ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y OPERACIÓN
⚠ WARNING
READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL TO AVOID PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE.
ADVERTENCIA
PARA EVITAR LESIONES PERSONALES Y DAÑOS MATERIALES LEA Y OBEDEZCA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES QUE APARECEN EN ESTE MANUAL

text_image
BRINKMANN® FOR OUTDOOR USE ONLY GREENS, GRADE BEETY MOUNTMENT PWR. 001835654, CBL: 900-027-4777 www.brinkmann.comTABLE OF CONTENTS
Advertencias de Seguridad Importantes ..... 17–18
Instrucciones de Ensamblaje y Contenido de la Bolsa de Piezas ..... 19–27
Instrucciones de Uso 28–29
Regulación de Temperatura y Agregando Carbón Mientras Cocina ..... 29
Seguridad para Después de Uso y Mantenimiento y Cuidado ..... 30
Información de la Garantía Cubierta Trasera
⚠️ PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente la cual, si no se evita, producirá lesiones graves o aún la muerte.
ADVERTENCIA: Manténgase alerta a la posibilidad de lesiones corporales graves si no se siguen las instrucciones. Asegúrese de leer y seguir cuidadosamente todos los mensajes.
PRECAUCIÓN: Indica una situación posiblemente peligrosa la cual, si no se evita, puede producir lesiones menores o moderadas.
PARA CUBIERTAS, ACCESORIOS Y OTROS PRODUCTOS, FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED MUNDIAL EN: www.brinkmann.net
PARA PARTES DE REEMPLAZO DE PARRILLA BAJO GARANTIA, FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED MUNDIAL EN: www.grillpartsonline.com
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
⚠️ DESEAMOS QUE USTED ENSAMBLE Y USE SU PARRILLA DE LA MANERA MÁS SEGURA POSIBLE. EL PROPÓSITO DE ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD 🔒 ES LLAMAR SU ATENCIÓN A POSIBLES PELIGROS MIENTRAS ENSAMBLA Y USA SU PARRILLA. ¡CUANDO VEA EL SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD 🔒. PRESTE ATENCIÓN A LA INFORMACIÓN QUE APARECE DESPUÉS! ⚠️ LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y UTILIZAR SU PARRILLA.
ADVERTENCIA
- Use esta parrilla únicamente en una superficie dura, nivelada, no inflamable y estable (concreto, tierra, etc.) capaz de soportar el peso de la parrilla. Nunca la use en superficies de madera ni otras que pudieran quemarse.
- NO USE la parrilla sin la bandeja para cenizas del carbón en su lugar. NO INTENTE quitar la bandeja para cenizas del carbón mientras contenga carbón caliente.
- Debe mantenerse una distancia apropiada de 10 pies (3 metros) entre la parrilla y material inflamable (arbustos, árboles, terrazas de madera, cercas, edificios, etc.) o construcción mientras la parrilla está en uso. No coloque la parrilla bajo algún alero de techo ni bajo otra área cerrada. No adherirse a estas distancias prevendrá ventilación apropiada y puede aumentar el riesgo de daño de fuego y/o a propiedad, que podría resultar también en heridas personales.
- Para uso en exteriores únicamente. No utilice la parrilla en interiores ni en áreas cerradas.
- Para uso en el hogar únicamente. No use esta parrilla para propósitos distintos a los indicados.
- Recomendamos que utilice un encendedor para chimenea de carbón para evitar los peligros relacionados con los líquidos encendedores para carbón. Si decidiera usar líquido encendedor para carbón, utilice únicamente el que ha sido aprobado para encender carbón. Lea cuidadosamente las instrucciones y advertencias del fabricante en el líquido encendedor para carbón y en el carbón antes de utilizar su producto. Guarde el líquido encendedor para carbón de manera segura alejado de la parrilla.
- Cuando utilice líquido encendedor para carbón, permita que el carbón arda con la campana de la parrilla abierta hasta que esté cubierto por una ligera capa de ceniza (aproximadamente 20 minutos). Esto permitirá que el líquido encendedor para carbón se consuma. No hacerlo podría atrapar los vapores del líquido en la parrilla y resultar en una llamarada o explosión cuando se levante la campana.
- Nunca utilice carbón que haya sido previamente tratado con líquido encendedor. Utilice únicamente carbón normal de alta calidad o una mezcla de carbón/madera.
- No utilice gasolina, queroseno ni alcohol para encender el carbón. Utilizar cualquiera de estos productos o similares podría causar una explosión que posiblemente resultará en graves lesiones corporales.
- Nunca agregue líquido encendedor para carbón sobre carbón caliente o, incluso, tibio pues podría ocurrir una llamarada que cause serias quemaduras.
- Coloque la parrilla en un área donde niños y mascotas no puedan entrar en contacto con la unidad. Es necesaria una atenta supervisión mientras la parrilla está en uso.
- No deje desatendida la parrilla mientras la utiliza.
- Tenga extrema precaución cuando agregue carbón y siga las instrucciones que aparecen en la sección de "Para agregar carbón mientras cocina" de este manual.
- No almacene ni utilice la parrilla cerca de gasolina u otros líquidos inflamables, gases ni donde pudiera haber vapores inflamables.
- Tenga precaución cuando ajuste la altura de la rejilla para carbón. La manija podría estar caliente cuando la usa.
La parrilla está caliente cuando se usa. Para evitar quemaduras:
- NO INTENTE mover la parrilla.
- Use guantes de horno protectores para ajustar la rejilla para la parrilla, bandeja de ceniza o para ajustar altura de las rejillas de carbón.
- NO TOQUE ninguna de las superficies calientes de la parrilla.
- NO VISTA ropa floja ni permita que el cabello entre en contacto con la parrilla.
ADVERTENCIA
- Cuando esté asando, la grasa de la carne podría gotear sobre el carbón y provocar un fuego de grasa. Si esto ocurriera cierre la campana para sofocar la llama. No use agua para extinguir fuego de grasa.
- Tenga precaución pues puede haber una llamarada cuando el aire fresco entre repentinamente en contacto con el fuego. Cuando abra la campana, mantenga sus manos, cara y cuerpo a una distancia segura del vapor caliente y llamaradas.
- Nunca coloque más de 15 libras en las mesas laterales. No se apoye en las mesas laterales.
- No exceda una temperatura de 400°F (204°C). No permita que el carbón y/o la madera queden apoyados en las paredes de la parrilla. Hacer esto reducirá enormemente la vida útil del metal y el acabado de su parrilla.
- Tenga precaución cuando ensamble y utilice su parrilla para evitar raspones o cortaduras causados por las esquinas filosas de las partes de metal. Tenga precaución cuando alcance cosas dentro o debajo de la parrilla.
- Cuando levante la campana, asegúrese que esté abierta totalmente. Si la campana no está totalmente abierta, podría cerrarse de golpe y causar lesiones corporales.
- En clima ventoso, coloque la parrilla en un área de exteriores que esté protegida del viento.
- Cierre la campana para sofocar las llamas.
- Nunca desatienda el carbón y las cenizas en la parrilla. Antes de desatender la parrilla, el carbón y las cenizas restantes deben ser quitados de la parrilla. Tenga precaución para protegerse a sí mismo y a la propiedad. Cuidadosamente, coloque el carbón y las cenizas restantes en un contenedor de metal no inflamable y satúrelos con agua por completo. Permita que el carbón y el agua permanezcan en el contenedor durante 24 horas previo a desecharlos.
- El carbón y las cenizas extinguidos deben de ser colocados a una distancia segura de todas las estructuras y materiales inflamables.
- Con una manguera de jardín, empape la superficie debajo y alrededor de la parrilla para extinguir cualesquiera cenizas, carbón o brasas que pudieran haber caído durante el proceso de cocción o limpieza.
- Después de cada uso, limpie la parrilla minuciosamente. Cubra la parrilla para protegerla de la oxidación excesiva.
- Tenga precaución cuando levante o mueva la parrilla para prevenir estirones y lesiones a su espalda.
- Le recomendamos que tenga a mano un extinguidor. Refiérase a sus autoridades locales para determinar el tamaño y tipo apropiados de extinguidor.
- El uso de accesorios no fabricados por The Brinkmann Corporation para este producto en particular no se recomienda y podría resultar en lesiones personales o daños a la propiedad.
- Guarde la parrilla fuera del alcance de los niños y en un lugar seco cuando no la esté usando.
- No intente dar otros servicios a la parrilla distintos a los normales, según como se explica en las secciones de "Seguridad para después del uso" y "Mantenimiento y cuidado adecuados" de este manual.
- Deseche el material de empaque de la manera adecuada.
TENGA PRECAUCIÓN Y HAGA USO DEL SENTIDO COMÚN CUANDO UTILICE SU PARRILLA.
NO SEGUIR LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y LOS LINEAMIENTOS DE ESTE MANUAL PODRÍA RESULTAR EN LESIONES CORPORALES O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
⚠ LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CUIDADOSAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR U OPERAR SU PARRILLA.
RECOMENDAMOS QUE DOS PERSONAS TRABAJEN JUNTAS CUANDO ENSAMBLEN ESTA UNIDAD.
Se necesitan las siguientes herramientas para armar esta Parrilla:
- Desarmador
- Llave para Tuercas Hexagonales
LISTA DE PARTES:
① 1 Agarradera de Parrilla
② 1 Termómetro
③ 1 Campana
④ 1 Rejillas para Calentar
⑤ 1 Rejillas para Cocinar
⑥ 1 Asemblaje de Parrilla
⑦ 1 Mesa Lateral Izquierda
⑧ 1 Armazón para Pata Izquierda
⑨ 1 Panel Trasero
⑩ 1 Pomo para Ajustar la Rejilla
⑪ 1 Armazón para Pata Derecha
⑫ 1 Mesa Lateral Derecha
⑬ 1 Panel Frontal de Mesa Lateral Izquierda
⑭ 1 Panel de Control
15 1 Panel Frontal de Mesa Lateral Derecha
⑯ 1 Panel Frontal
⑰ 1 Bandeja para Cenizas
⑱ 1 Eje con tuercas de seguridad M10
⑲ 2 Ruedas
20 2 Tapacubos
②1 4 Bisagras para Campana y Parrilla

(Se requerirá el comprobante de compra.) Inspeccione el contenido de la caja para verificar que todas las partes estén incluidas e intactas.
CONTENIDO DE LA BOLSA DE PIEZAS
Verifique que tiene todos los artículos indicados en la LISTA DE PARTES y en el CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES antes de comenzar con el proceso de instalación.
LA BOLSA DE PARTES INCLUIRÁ LO SIGUIENTE:
Cantidad
32 M5 X 12 Pernos
2 Chavetas
6 M6 X 12 Pernos
2 M5 Tuercas de Ala
9 M6 Arandelas
Cantidad
6 Tuercas hexagonales de M6
12 Tuercas hexagonales de M5
2 Pernos de Bisagra
4 M5 X 35 Pernos

Elija un lugar adecuado y despejado para armar la parrilla y pídale a un amigo que le ayude. Tienda cartón sobre el suelo para proteger el acabado de la parrilla y el área de armado.

CUIDADO: Algunas partes pueden tener bordes afilados. Póngase guantes de protección si es necesario.
Paso 1
Ensamble el panel frontal, panel trasero, mesa lateral izquierda y mesa lateral derecha utilizando ocho M5 X 12mm pernos como ilustrado.
Paso 2
Remueva las tuercas de seguridad M10 del eje. Instale las ruedas metiendo el eje de la rueda por el hoyo de la pata derecha. Inserte las ruedas sobre el eje y asegúrelas con las tuercas de seguridad M10. Entonces instale los tapacubos a ruedas como mostrado.
Paso 3
Conecte mesa lateral derecha al armazón para la pata derecha usando seis pernos M5 X 12mm. Repita para mesa de lado izquierdo.
Paso 4
Conecte panel de control al assemblaje de parrilla usando los cuatro pernos M5 X 35mm y las arandelas M5 como mostrado.
Paso 5
Conecte panel frontal de mesa lateral derecha a la mesa lateral derecha con tres pernos M5 X 12mm y M5 tuercas. Repite para panel frontal de mesa lateral izquierda.

Conecte bisagras de campana usando cuatro pernos M6 X 12mm, arandelas M6 y tuercas M6.
Paso 8
Fija la campana de la parrilla sobre el cuerpo de la parrilla, alinea los hoyos de bisagra. Meta los alfileres de bisagra por hoyos y asegure bisagra alfileres con alfileres de chaveta.
Paso 9
Para conectar el anillo de apoyo para la bandeja para cenizas al fondo del cuerpo de parrilla, alinea las cabezas de los dos pemos M5 X 12mm ya juntos al anillo de apoyo para la bandeja para cenizas con los hoyos al fondo del cuerpo de parrilla. Gire el anillo contra-tiempo y asegure con un perno M5 X 12mm, una arandela M6 y una tuerca M5 como mostrado.

text_image
Anillo de Apoyo para Bandeja para CenizasPaso 10
Conecte la agarradera de la parrilla a la campana usando dos arandelas M6 y dos tuercas de ala M5.

text_image
Asemblaje de ParrillaPaso 11
Inserte rejillas para calentar en los hoyos de la campana e inserte las piernas de la rejilla para calentar en los hoyos en la basa del cuerpo de la parrilla.
Paso 12
Coloque el assemblaje del cuerpo parrilla al base usando cuatro pernos M5 X 12mm.
Paso 13
Enhebre el pomo que ajusta la rejilla para carbón por el hoyo en el panel frontal de control y en el cuerpo de la parrilla. Siga enhebrando hasta que las marcas de la perilla de ajuste contacten el mecanismo que ajusta la rejilla para carbón.

Coloque rejilla para cocinar dentro de el cuerpo de parrilla. Deslice bandeja para cenizas en el apoyo de la bandeja para cenizas.
Paso 15
Alinee las lengüetas del termómetro con las ranuras de la campana, inserte termómetro y gire termómetro para trabar en su lugar.
Brinkmann® 3100 Parrilla a Carbón (Ensamblado)

⚠ LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR SU PARRILLA.
Asar/Abrasar
Paso 1
Siga cuidadosamente las instrucciones que aparecen abajo para encender el fuego. Puede usar carbón como combustible en la Parrilla Charcoal (vea la sección "Para agregar carbón mientras cocina" de este manual).
ADVERTENCIA: Nunca use carbón que haya sido tratado con líquido encendedor para carbón. Use únicamente un carbón normal de alta calidad o una mezcla de carbón/madera.
Si usa un encendedor para chimenea de carbón, siga todas las advertencias e instrucciones del fabricante con respecto al uso de su producto. Empiece con 8 a 10 libras de carbón. Cuando el carbón esté ardiendo con fuerza, coloque cuidadosamente el carbón caliente en el centro de la rejilla para carbón.
ADVERTENCIA: NO USE la parrilla sin la bandeja para cenizas del carbón en su lugar. NO INTENTE quitar la bandeja para cenizas del carbón mientras contenga carbón caliente.
Nota: Para extender la vida útil de su parrilla, asegúrese que el carbón y la madera calientes no toquen las paredes de la parrilla.
SI USA UN ENCENDEDOR PARA CHIMENEA DE CARBÓN, PROSIGA AL PASO 4
Si decide usar líquido encendedor para carbón, use ÚNICAMENTE líquido encendedor para carbón aprobado para encender carbón. No use gasolina, queroseno, alcohol ni algún otro material inflamable para encender el carbón. Siga todas las advertencias e instrucciones del fabricante con respecto al uso de su producto. Empiece con 8 a 10 libras de carbón. Coloque el carbón en el centro de la rejilla para
Paso 2
Sature el carbón con líquido encendedor para carbón. Con la campana abierta espere de 2 a 3 minutos para permitir que el líquido sea absorbido por el carbón. Guarde el líquido encendedor para carbón de manera segura alejado de la parrilla.
Paso 3
Con la campana de la parrilla abierta, aléjese y cuidadosamente encienda el carbón y permita que arda hasta que este cubierto con una delgada capa de ceniza (aproximadamente 20 minutos).
ADVERTENCIA: Debe permitirse que el líquido encendedor para carbón se queme completamente antes de cerrar la campana de la parrilla (aproximadamente 20 minutos). No hacer esto podría atrapar los vapores del líquido en la parrilla y resultar en una llamarada o explosión cuando abra la campana.
Paso 4
Ponga la rejilla para cocinar en el borde de apoyo. Use el pomo para ajustar para colocar la rejilla para carbón en el nivel deseado para cocinar.
ADVERTENCIA: Use guantes de horno protectores para ajustar la rejilla para cocinar o el pomo que ajusta la rejilla para carbón.
Paso 5
Coloque la comida en la rejilla para cocinar y cierre la campana de la parrilla. Use siempre un termómetro de carne para asegurar que la comida esté completamente cocida antes de retirarla de la parrilla.
Paso 6
Permita que la parrilla se enfríe completamente, luego siga las instrucciones en las secciones de "Seguridad para después del uso" y "Mantenimiento y cuidado adecuados" de este manual.
Para incrementar el calor, más carbón podrían necesitarse o podría ajustarse la rejilla para carbón. Siga las instrucciones en la sección de "Para agregar carbón mientras cocina" de este manual.
Para mantener la temperatura, podría ser necesario agregar más carbón o ajustar la rejilla para carbón durante el ciclo de cocción.
Añadiendo carbón o ajustando la rejilla para carbón podrían ser necesarios para mantener o incrementar la temperatura de cocción.
Paso 1
Aléjese y cuidadosamente abra la campana de la parrilla. Tenga precaución pues puede haber una llamarada cuando el aire fresco entre repentinamente en contacto con el fuego.

ADVERTENCIA: Use guantes de horno protectores para ajustar la rejilla para cocinar o el pomo que ajusta la rejilla para carbón.
Paso 2
Use el pomo para ajustar la rejilla para carbón para colocar la rejilla para carbón en el nivel más bajo de la cámara de cocción. Remueva la comida de la rejilla para cocinar, luego cuidadosamente remueva la rejilla para cocinar.
Paso 3
Párese a una distancia segura y use tenazas largas para cocinar para sacudir ligeramente las cenizas del carbón. Use las tenazas para agregar carbón a la rejilla para carbón, teniendo cuidado de no levantar las cenizas y causar chispas. Si es necesario, use su encendedor para chimenea de carbón para encender el carbón adicional y agréguelo al fuego existente.

ADVERTENCIA: Nunca agregue líquido encendedor para carbón sobre carbón caliente o, incluso, tibio, pues puede ocurrir una llamarada que cause serias quemaduras.
Paso 4
Cuando el carbón esté ardiendo con fuerza nuevamente, use mitones/guantes resistentes al calor para remover la rejilla para cocinar y la comida, luego cuidadosamente regrese la rejilla para carbón al nivel deseado para cocinar.
Paso 5
Cierre la campana de la parrilla. Permita que la comida se siga cocinando.
Regulación de la Temperatura
Para Agregar Carbón Mientras Cocina
SEGURIDAD PARA DESPUÉS DEL USO
ADVERTENCIA
- Siempre permita que la parrilla y sus partes se enfríen completamente antes de manipularlos.
- Nunca desatienda el carbón y las cenizas en la parrilla. Asegúrese que el carbón y las cenizas se hayan extinguido completamente antes de quitarlos.
- Antes de desatender la parrilla, el carbón y las cenizas restantes deben ser quitados de la parrilla. Tenga precaución para protegerse a sí mismo y a la propiedad. Coloque el carbón y las cenizas restantes en un contenedor de metal no inflamable y satúrelos con agua por completo. Permita que el carbón y el agua permanezcan en el contenedor durante 24 horas previo a desecharlos.
- El carbón y las cenizas extinguidos deben de ser colocados a una distancia segura de todas las estructuras y materiales inflamables.
- Con una manguera de jardín, empape la superficie debajo y alrededor de la parrilla para extinguir cualesquiera cenizas, carbón o brasas que pudieran haber caído durante los procesos de cocción o limpieza.
- Cubra y guarde la parrilla en un área protegida, fuera del alcance de niños y mascotas.
Mantenimiento y Cuidado Adecuados
- Para proteger su parrilla del óxido excesivo, la unidad debe estar adecuadamente limpia y cubierta todo el tiempo cuando no esté en uso. Una cubierta para ahumador puede ser encargada directamente de Brinkmann llamando al 800-468-5252 o puede visitarnos por la red mundial en: www.brinkmann.net.
- Lave las rejillas para cocinar y rejilla para carbón con agua jabonosa caliente, enjuáguelas bien y séquelas.
- Limpie el interior y exterior de la parrilla con un trapo húmedo. Aplique una ligera capa de aceite vegetal o aerosol vegetal para cocinar a la superficie interior para prevenir la oxidación. No cubra la rejilla para carbón o la bandeja para cenizas del carbón.
- Si apareciera óxido en la superficie exterior de su parrilla, limpie y pula la superficie con lana de acero o con una tela de grano fino para esmerilar. Retoque con una buena pintura resistente a temperaturas altas.
- Nunca aplique pintura a la superficie interior. Las manchas de óxido en el interior pueden ser pulidas, limpiadas y luego cubiertas con una ligera capa de aceite vegetal o aerosol vegetal para cocinar para minimizar el óxido.
FOR COVERS, ACCESSORIES AND OTHER PRODUCTS, PLEASE VISIT US ONLINE AT:
www.brinkmann.net
FOR GRILL WARRANTY REPLACEMENT PARTS, PLEASE VISIT US AT:
www.grillpartsonline.com
PARA CUBIERTAS, ACCESORIOS Y OTROS PRODUCTOS, FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED
MUNDIAL EN: www.brinkmann.net
PARA PARTES DE REEMPLAZO DE PARRILLA BAJO GARANTIA, FAVOR DE VISITARNOS POR LA
RED MUNDIAL EN: www.grillpartsonline.com
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Por un año a partir de la fecha de compra, The Brinkmann Corporation garantiza la Parrilla a Carbón contra defectos debidos a la mano de obra o materiales, al comprador original. Las obligaciones de The Brinkmann Corporation bajo esta garantía están limitadas a los siguientes lineamientos:
- Esta garantía no cubre parrillas que han sido alteradas/modificadas o dañadas debido al: desgaste ordinario, óxido, abuso, mantenimiento inapropiado y/o uso inapropiado.
- Esta garantía no cubre rayones en la superficie ni daño al acabado provocado por el calor, el cual es considerado desgaste ordinario.
- The Brinkmann Corporation puede elegir reparar o reemplazar unidades dañadas cubiertas bajo los términos de esta garantía.
- Esta garantía se extiende al comprador original únicamente y no es cedible ni asignable a compradores subsecuentes.
The Brinkmann Corporation requiere una prueba de compra razonable. Por lo tanto le recomendamos fuertemente que conserve su recibo o factura. Para obtener piezas de reemplazo para su Parrilla a Carbón conforme a los términos de esta garantía, por favor llame al Departamento de Servicio al Cliente al 800-527-0717. Un recibo será necesario. The Brinkmann Corporation no se hará responsable por cualquier parrilla que le sea remitida sin autorización previa. La Parrilla Charcoal debe ser devuelta al lugar original de la compra para el reemplazo de la unidad.
SALVO EN CUANTO A LO ANTERIORMENTE INDICADO, THE BRINKMANN CORPORATION NO HACE OTRA GARANTÍA EXPRESA.
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE CALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO AL TIEMPO DE DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN PODRÍA NO APLICARLE A USTED.
CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS, INCIDENTALES O EMERGENTES RESULTANTE DE FALLAS DE LA PARRILLA A CARBÓN PARA CUMPLIR CON ESTA GARANTÍA O CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUEDA EXCLUIDA. EL CONSUMIDOR ACEPTA QUE EL PRECIO DE COMPRA ESTÁ BASADO EN LAS LIMITACIONES CONTENIDAS EN LA GARANTÍA ESTABLECIDA ARRIBA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN NI LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, ASÍ QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN QUE APARECE ARRIBA PODRÍA NO APLICARLE A USTED. ESTA GARANTÍA LE DA A USTED DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED TAMBIÉN PODRÍA TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO.