810-8412-SB - Parilla Brinkmann - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 810-8412-SB Brinkmann en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 810-8412-SB Brinkmann
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Parilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 810-8412-SB - Brinkmann y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 810-8412-SB de la marca Brinkmann.
MANUAL DE USUARIO 810-8412-SB Brinkmann
Parrilla a Gas con 4 Quemadores
OWNER'S MANUAL / MANUAL DEL PROPIETARIO
INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACIÓN
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA
NOTICE TO INSTALLER:
AVISO PARA EL INSTALADOR:
ENTREGUE ESTAS
INSTRUCCIONES AL
PROPIETARIO DE LA PARRILLA
PARA REFERENCIA FUTURA.
⚠ WARNING/ADVERTENCIA
SE PUEDE PRODUCIR UNA EXPLOSIÓN PELIGROSA SI SE HACE CASO OMISO A ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES. LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PARA EVITAR LESIONES PERSONALES, INCLUSO LA MUERTE, O LOS DAÑOS MATERIALES.

text_image
PROFEITARIO DE LA PARIELA PARA REFERENCIA FUTURA. DESIGN CERTIFIED®
IMPORTANT SAFETY
WARNINGS
IMPORTANTES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
ES NUESTRO DESEO QUE ARME Y UTILICE SU PARRILLA EN LA FORMA MÁS SEGURA POSIBLE. EL PROPÓSITO DE ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD ▲ ES QUE USTED PRESTE ATENCIÓN A LOS POSIBLES PELIGROS CUANDO ARME Y UTILICE SU PARRILLA.
¡CUÁNDO VEA ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD ARESTE ESPECIAL ATENCIÓN A LA INFORMACIÓN A CONTINUACIÓN!
⚠ LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS ADVER TENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES ANTES DE ARMAR Y USAR LA PARRILLA.
⚠ PELIGRO
SI HUELE GAS:
- Apague el gas al artefacto.
- Apague cualquier llama expuesta.
-
Abra la tapa.
-
Si el olor persiste, subsistencia lejos de la aplicación y llame de inmediato a su proveedor de gas o a los bomberos.
ADVERTENCIA
- No guarde ni use gasolina ni otros líquidos inflamables con vapores en las cercanías de este o de ningún otro artefacto.
- Un cilindro de propano líquido que no esté conectado para ser utilizado no debe ser mantenido cerca de éste o ningún otro artefacto.
▲ PELIGRO

a) NO guarde un cilindro de gas de propano líquido de reserva debajo o cerca de este artefacto.
b) Nunca llene el cilindro más de 80%.
c) Si la información en (a) y (b) no se sigue exactamente, se puede producir un incendio y causar lesiones o hasta la muerte.
ÍNDICE
Advertencias generales....32
Instalación, especificaciones y uso seguro del cilindro de propano líquido. 33–35
Conexión del cilindro de propano líquido y de la manguera / regulador a la parrilla ..... 35–36
Pruebas de detección de fugas 37–38
Lista de verificación preliminar al encendido 38
Instrucciones de encendido 39-40
Funcionamiento de la parrilla y recomendaciones útiles 41-43
Cuidado y mantenimiento apropiados 43-45
Transporte y almacenaje 45
Identificación y resolución de problemas 46
Preguntas frecuentes....47–48
Lista de partes e instrucciones de armado....49–58
Información de la garantía. Cubierta trasera
▲ PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente la cual, si no se evita, producirá lesiones graves o aún la muerte.
ADVERTENCIA: Manténgase alerta a la posibilidad de lesiones corporales graves si no se siguen las instrucciones. Asegúrese de leer y seguir cuidadosamente todos los mensajes.
PRECAUCIÓN: Indica una situación posiblemente peligrosa la cual, si no se evita, puede producir lesiones menores o moderadas.
PARA CUBIERTAS, ACCESORIOS Y OTROS PRODUCTOS, FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED MUNDIAL EN: www.brinkmann.net
ADVERTENCIAS GENERALES
ADVERTENCIA
- Nunca use gas natural en una unidad diseñada para gas de propano líquido.
- Nunca use briquetas de carbón en una parrilla de gas. Los pedacitos de madera para dar sabor se deben colocar en una cajita de fumar de metal para contener la ceniza y para prevenir fuegos.
• Realice una prueba de detección de fugas en todas las conexiones antes de usar la parrilla por primera vez, aún si compró la parrilla armada, y después de cada llenado del tanque. - Nunca use un cerillo o llama expuesta para detectar fugas.
¡CUIDADO! Los olores fuertes, los resfríos o la congestión nasal pueden impedir la detección de propano. Sea precavido y utilice sentido común cuando realice pruebas de detección de fugas.
- Siempre mantenga la parrilla de gas alejada de la gasolina, fluido de encendedor, diluyente de pintura u otros vapores o líquidos inflamables o materiales combustibles.
- Siempre revise la parrilla antes de cada uso, tal como se indica en la sección "Lista de verificación preliminar al encendido" de este manual.
- NO obstruya el flujo del aire de combustión o ventilación.
- Nunca coloque más de 15 libras sobre la hornilla lateral. NO se apoye sobre el mesón de la hornilla lateral. No levante la parrilla usando las mesas laterales.
- Mantenga a los niños y las mascotas alejados de la parrilla caliente. NO permita que los niños usen o jueguen cerca de esta parrilla.
- NO deje la parrilla desatendida mientras está en uso.
- NO permita que la manguera de gas haga contacto con superficies calientes.
- NO permita que la grasa del agujero de drenaje caiga sobre la manguera o el conjunto del regulador de la válvula.
- Mantenga todos los cables de alimentación eléctrica alejados del agua o superficies calientes.
- Mantenga a mano un extinguidor de incendios aceptable para usar con productos de gas. Consulte con su autoridad local para determinar el tamaño y tipo correctos.
- Para uso doméstico únicamente. NO use esta parrilla para ningún propósito que no sea el previsto.
- NO use la parrilla bajo la influencia de alcohol o drogas.
- La parrilla está caliente cuando está en uso. Para evitar las quemaduras:
- NO trate de mover la parrilla.
- Trabe las ruedas para que la parrilla no se mueva accidentalmente.
- Use guantes protectores o guantes para el horno.
- NO toque ninguna superficie caliente de la parrilla.
- NO use ropa suelta ni permita que el cabello haga contacto con la parrilla.
SEA PRECAVIDO Y UTILICE SENTIDO COMÚN CUANDO OPERE LA PARRILLA DE GAS.
HACER CASO OMISO A LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PUEDE PRODUCIR GRAVES LESIONES PERSONALES O DAÑOS MATERIALES.
GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA.

ADVERTENCIA
- PARA USO EXTERIOR ÚNICAMENTE. NO opere la parrilla en áreas interiores o en un área cerrada como un garaje, cobertizo o pasadizo.
- Use la parrilla AL AIRE LIBRE en un espacio bien ventilado alejado de viviendas u otros edificios para prevenir los peligros asociados con la acumulación de gas y los vapores tóxicos. Aunque el espacio libre mínimo son 36 pulgadas (91 cm), le recomendamos ampliamente que no opere este equipo a menos de 10 pies (3 m) de cualquier estructura, material combustible o cilindros de gas LP extra que no estén conectados al equipo. No adherirse a estas distancias prevendrá ventilación apropiada y puede aumentar el riesgo de daño de fuego y/o a propiedad, que podría resultar también en heridas personales.
- Mantenga un espacio mínimo de 36 pulgadas (91 cm) entre todos los costados de la parrilla, barandas de terraza, paredes u otros materiales combustibles. NO use la parrilla debajo de construcciones combustibles elevadas desprotegidas.
- NO use ni instale esta parrilla en o sobre un vehículo recreativo y/o un bote.
INFORMACIÓN DE INSTALACIÓN:
Este artefacto debe instalarse de acuerdo con:
Todos los códigos locales relevantes o, si no existen códigos locales, ya sea:
- Código de Gas Combustible de EE.UU. ANSI Z223.1 NFPA 54
- Código de instalación de gas natural y propano: CAN/CGA B149.1
- Código de instalación de gas natural: CAN/CGA B149.1 (Canadá)
- Código de instalación de propano: CAN/CGA B149.2 (Canadá)
Consulte con su distribuidor local de gas de propano líquido o con la compañía de gas natural con respecto a los códigos locales. Esta parrilla no fue diseñada para conectarla a una línea de suministro de gas natural. Si se utiliza una fuente eléctrica externa, debe estar conectada a tierra de acuerdo con los códigos locales o, en caso que no los haya, con el Código Eléctrico de EE.UU., ANSI/NFPA 70, o el Código Eléctrico Canadiense, CSA 22.1.

ADVERTENCIA
CILINDRO DE GAS DE PROPANO LÍQUIDO (NO SE INCLUYE CON ESTA PARRILLA)
El cilindro de propano líquido puede comprarse en el mismo lugar donde compró la parrilla.
El cilindro de gas de propano líquido diseñado específicamente para usarse con esta parrilla debe tener una capacidad de 20 libras (9,1 kg) e incorporar una válvula de cilindro tipo 1 y un dispositivo de protección contra el llenado excesivo (OPD).
- Esta parrilla esta diseñada para usarse con Worthington, Manchester o marca SMPC 20 libras (9,1 kg) cilindros. Cilindros de diferentes marcas DOT pueden utilizarse en esta parrilla si el cilindro tiene las dimensiones semejantes de la cima y anillos inferiores.
- NO conecte esta parrilla a una válvula de cilindro POL #510 existente con roscas izquierdas. La válvula de tipo 1 puede identificarse con las roscas externas grandes en la salida de la válvula.
- NO conecte un cilindro de propano que exceda esta capacidad.
- NO conecte la parrilla a un cilindro que utilice cualquier otro tipo de dispositivo de conexión de válvula.
ESPECIFICACIONES DEL CILINDRO:
Cuando compre o cambie un cilindro para la parrilla de gas, debe estar construido y marcado de acuerdo con las especificaciones para cilindros de gas de propano líquido del Departamento de Transporte (DOT) de EE.UU. o la Norma Nacional de Canadá, CAN/CSA-B339: Cilindros, esferas y tubos para el transporte de artículos peligrosos; y de la Comisión, según corresponda; y debe estar equipado con un dispositivo de protección contra el llenado excesivo (OPD) aprobado y con un dispositivo de conexión de cilindro compatible con la conexión para artefactos para cocinar al aire libre.
Además, el cilindro debe estar equipado con:
- Una válvula de cierre que termine en una salida de válvula para cilindro de gas de Tipo 1.
- Una válvula de Tipo 1 que prevenga el flujo de gas hasta que exista un sello positivo.
- Un mecanismo para extraer el vapor.
- Un collar para proteger la válvula de cierre del cilindro.
- Un dispositivo de alivio de seguridad comunicado directamente con el espacio de vapor del cilindro.
- Un dispositivo de protección contra el llenado excesivo (OPD) aprobado.

ADVERTENCIA
- Cierre la válvula del cilindro cuando no esté usando la parrilla.
- Maneje el tanque con cuidado.
- Siempre mantenga el cilindro en posición vertical.
- Nunca conecte un cilindro de gas de propano líquido no regulado a la parrilla.
- NO exponga los cilindros de gas de propano líquido a calor excesivo o a fuentes de encendido.
- NO guarde un cilindro de gas de propano líquido de reserva debajo o cerca de la parrilla.
- Sólo los distribuidores de gas de propano líquido capacitados deben llenar o reparar su cilindro.
- NO permita que el cilindro sea llenado más del 80% de su capacidad.
- Lea y siga todas las advertencias e instrucciones en el cilindro y que acompañan a este producto.

PELIGRO
- Nunca guarde un cilindro de gas de propano líquido de reserva debajo o cerca de la parrilla. Esto puede causar una descarga de presión excesiva a través de la válvula de alivio de vapor y producir un incendio, explosión o lesiones personales graves, incluso la muerte.
NOTA: EL GAS DE PROPANO ES MÁS PESADO QUE EL AIRE Y SE ACUMULARÁ EN ÁREAS BAJAS. LA VENTILACIÓN APROPIADA ES EXTREMADAMENTE IMPORTANTE.
- Mantenga el (los) orificio(s) de ventilación del gabinete del cilindro de gas de propano líquido despejados y sin obstrucciones o residuos.
- NO inserte ningún objeto extraño en la salida de la válvula. Esto puede dañar el mecanismo de retención de retroceso. Un mecanismo de retención de retroceso puede causar una fuga y posiblemente producir una explosión, incendio, lesiones corporales graves o aún la muerte.
ADVERTENCIA
LLENADO DEL CILINDRO DE GAS DE PROPANO LÍQUIDO:
- Sólo los distribuidores de gas de propano líquido capacitados deben llenar o reparar su cilindro.
- Los tanques nuevos deben ser purgados antes de llenarlos; dígale al distribuidor de gas si está usando un tanque nuevo.
- NO permita que el cilindro sea llenado más del 80% de su capacidad. Los tanques llenados en exceso pueden crear una condición peligrosa. Los tanques llenados en exceso pueden acumular presión y hacer que la válvula de alivio expulse vapores de gas de propano. El vapor es combustible y, si hace contacto con una fuente de chispas o una llama, puede producirse una explosión y causar quemaduras graves, lesiones corporales o hasta la muerte.
- Siempre utilice una tapa de protección del cilindro cuando la parrilla no esté conectada al mismo.
- Si cambia un cilindro en un programa de cambio apropiado, verifique que el cilindro tenga una válvula de Tipo 1 y un dispositivo de protección contra el llenado excesivo (OPD).
INSTALACIÓN DEL CILINDRO DE GAS DE PROPANO LÍQUIDO EN LA PARRILLA:
- Verifique que la válvula del cilindro está cerrada girando la perilla en sentido horario.
- Coloque el cilindro en el portatanque en el extremo inferior del gabinete.
- Sitúe el cilindro de manera que la abertura de la válvula apunte hacia la hornilla lateral y de modo que la manguera no esté doblada o dañada.
- Asegúrese que el tanque quede sentado firmemente sobre el agarradero del tanque.
- Conecte o desconecte el regulador al cilindro de gas de propano líquido sólo cuando el cilindro está asentado en el portatanque.
MANGUERA Y REGULADOR:
- El sistema no permitirá que fluya gas desde el cilindro hasta que haya una conexión positiva a la válvula.
Nota: La válvula del cilindro debe cerrarse antes de conectar o desconectar. - Un dispositivo térmico cerrará el flujo de gas si se expone a temperaturas de más de 240 °F a 300 °F (115 °C a 150 °C). Si esto ocurre, retire el conjunto completo del regular y deséchelo correctamente. Puede comprar un conjunto de regulador de repuesto comunicándose con el servicio de atención al cliente al 800-527-0717. Se debe determinar la causa del calor excesivo y se debe corregir antes de usar la parrilla nuevamente.
- Cuando está activado, un dispositivo limitador de flujo del regulador restringe el flujo de gas a 10 pies cúbicos por hora. Si el dispositivo limitador de flujo está activado, aplique el Procedimiento de Reposición del Regulador.

text_image
Portatanque
text_image
Abrazadera del Tanque
PROCEDIMIENTO DE REPOSICIÓN DEL REGULADOR
- Gire las perillas de control de las hornillas a "OFF" (apagado), apague la válvula del cilindro y desconecte el regulador del tanque de gas de propano líquido. Espere aproximadamente dos minutos.
- Reconecte el regulador y gire lentamente la válvula del cilindro para encenderla. Ahora el dispositivo limitador de flujo está reposicionado.
ADVERTENCIA
- Nunca use la parrilla sin haber verificado que no hay fugas en las conexiones y mangueras de gas. Consulte los procedimientos apropiados en la sección de "Pruebas de detección de fugas" en este manual.
ADVERTENCIA
Se debe utilizar el conjunto del regulador de presión y manguera suministrado con la parrilla de gas.
- NO procure conectar parrilla, como comprado para gas propano líquido (LP), a cualquier otra fuente del suministro del combustible tal como una línea de gas natural. Un juego de conversión (812-8000-S Modelo) debe ser comprado e instalado para uso con gas natural.
- NO use ningún otro conjunto de regulador de presión/manguera que no sea el suministrado con la parrilla. El número de parte del conjunto de regulador de presión/manguera de repuesto debe ser Brinkmann N° 155-8411-0 y puede obtenerse comunicándose con Brinkmann al 800-527-0717.
- NO intente ajustar o reparar el regulador. El regulador está diseñado para operar a una presión de salida máxima de 11 pulgadas de columna de agua (2,74 kPa).
Durante la instalación y/o reemplazo del cilindro de gas, mantenga la manguera de suministro sin dobleces ni daños.
Inspeccione visualmente la manguera antes de cada uso para detectar daños, desgaste excesivo o deterioro. Si detecta daños, reemplace el conjunto antes de usar la parrilla. Sólo debe usarse el repuesto suministrado por el fabricante.
ADVERTENCIA
CONEXIÓN DE LA MANGUERA Y REGULADOR A UN CILINDRO DE GAS DE PROPANO LÍQUIDO
- Verifique que la válvula del tanque está CERRADA antes de conectar el cilindro de gas de propano líquido a la parrilla. Gire la perilla de la válvula en sentido horario para cerrarla correctamente. Lea y siga todas las instrucciones y advertencias en las etiquetas de seguridad de la manguera de suministro. Lea y siga todas las advertencias en este manual con respecto al uso seguro de los cilindros de gas de propano líquido y de la manguera y regulador antes de conectar el cilindro a la parrilla. Lea y siga todas las advertencias en el cilindro de propano líquido.
CONEXIÓN DE LA MANGUERA Y REGULADOR
- Verifique que la válvula del cilindro está cerrada girando la perilla en sentido horario.
- Verifique que las perillas de control de las hornillas de la parrilla están en las posiciones OFF (de apagado).
- Quite la tapa de protección de plástico de la válvula del cilindro y del dispositivo de conexión.
- Sujete el regulador e inserte el niple del dispositivo de conexión en la salida de la válvula del cilindro de propano líquido. Asegúrese de que el dispositivo esté centrado correctamente.
- Gire la tuerca de acoplamiento grande en sentido horario con la mano y apriétela por completo. Tenga cuidado de no estropear las roscas de la tuerca de acoplamiento al instalarla en la válvula del cilindro. No apriete excesivamente la perilla en la válvula. No utilice herramientas para apretar la conexión.
Nota: Si no puede hacer la conexión, repita los Pasos 4 y 5. - Asegúrese de que la manguera no esté doblada, que no haga contacto con bordes afilados o superficies que puedan calentarse durante el uso.
- Revise todos los accesorios para asegurar que no haya fugas antes de encender la parrilla. Consulte la sección de "Pruebas de detección de fugas" en este manual.

PELIGRO
PRUEBAS DE DETECCIÓN DE FUGAS:
Para impedir los peligros de incendio o explosión:
- NO fume ni permita que haya fuentes de encendido en el área mientras realiza la prueba de detección de fugas.
• Realice la prueba AL AIRE LIBRE únicamente, en un área bien ventilada. - Nunca realice una prueba para detectar fugas con un cerillo o llama expuesta.
- Nunca realice una prueba para detectar fugas mientras está usando la parrilla o con la parrilla caliente.

ADVERTENCIA
CUÁNDO REALIZAR UNA PRUEBA DE DETECCIÓN DE FUGAS:
- Después de haber armado la parrilla y antes de encenderla por primera vez, aún cuando la haya comprado totalmente armada.
- Cada vez que se llene nuevamente el cilindro de gas de propano líquido o si se reemplaza alguno de los componentes de gas.
- Cada vez que haya movido la parrilla.
- Por lo menos una vez al año si no ha usado la parrilla más de 60 días.
VERIFICACIÓN DE AUSENCIA DE FUGAS:
- Prepare una mezcla de 50% de agua y 50% de jabón líquido para lavar platos.
- Abra la tapa.
- Asegúrese de que todas las perillas de control estén en la posición "OFF" (de apagado).
- Encienda el suministro de combustible en la válvula del cilindro. Gire la perilla de la válvula del cilindro una vuelta en sentido contrahorario.
- Aplique la mezcla de agua jabonosa a los siguientes elementos:
Preste atención a las burbujas

Ⓐ Soldadura del tanque (cilindro) de suministro.
B Tuerca de conexión a la válvula del tanque.
© Lado posterior de la tuerca de conexión al niple de latón.
D
E Conexión del niple de latón al regulador.
Conexiones del regulador a las mangueras de suministro de gas.
Conexión de la manguera de suministro de gas al conjunto de la válvula de la hornilla lateral.
① Tapa del vástago de la válvula de la hornilla lateral.
① Conexión de la hornilla lateral a la manguera.
J Conexión de la manguera al múltiple de gas.
El largo completo de la manguera de suministro de gas.
Válvula del tanque al cilindro

- Inspeccione cada uno de los elementos indicados (A-K) para ver si hay burbujas, lo cual indica una fuga.
- Cierre el suministro de gas en la válvula del cilindro.
- Gire las perillas de control para descargar la presión de gas en la manguera.
- Gire las perillas de control a la posición "OFF" (de apagado).
- Apriete todas las conexiones con fuga.
- Repita la prueba con agua jabonosa hasta que no detecte ninguna fuga.
- Apague el suministro de gas en la válvula del cilindro hasta que esté listo para usar la pamilla.
- Limpie el residuo jabonoso con agua fría y seque con una toalla.
- Espere 5 minutos para permitir la evacuación de todo el gas del área antes de encender la parrilla.

¡PRECAUCIÓN!
NO use la parrilla si no puede eliminar las fugas. Llame a un servicio capacitado de reparación de artefactos a gas.
Nota: La prueba de detección de fugas debe realizarse en un área con iluminación adecuada para ver si se forman burbujas.
ADVERTENCIA
LISTA DE VERIFICACIÓN PRELIMINAR AL ENCENDIDO:
Si hace caso omiso a estos pasos de seguridad, se pueden causar daños materiales, lesiones corporales, quemaduras graves o hasta la muerte. Estos pasos deben realizarse después de haber armado la parrilla y antes de cada uso. NO opere esta parrilla hasta que haya leído y entendido TODAS las advertencias e instrucciones en este manual.
LISTA DE VERIFICACIÓN PRELIMINAR AL ENCENDIDO:
- Asegúrese de que la parrilla está armada correctamente.
- Inspeccione la manguera de suministro de gas para detectar quemaduras, rozaduras, dobleces y verificar la trayectoria correcta antes de cada uso. Si hay evidencia de abrasión o desgaste excesivo, o si la manguera está cortada, debe reemplazarse antes de usar la parrilla. Reemplácela con una manguera y regulador Modelo N° 155-8411-0 que puede obtenerse comunicándose con el servicio de atención al cliente al 800-527-0717.
- Realice una prueba de detección de fugas en todas las conexiones y en la manguera de gas. Consulte la sección de "Pruebas de detección de fugas".
- Asegúrese de que todos los cables de suministro eléctrico estén adecuadamente conectados a tierra. Mantenga todos los cables de suministro eléctrico y la manguera de suministro de combustible alejados de cualquier superficie calentada. La manguera debe estar a una distancia mínima de 3 pulgadas de las superficies calientes.
- Sitúe la parrilla en un sitio con suelo nivelado y con buena ventilación, a una distancia segura de materiales combustibles, edificios y salientes.
- Instale correctamente la bandeja de recolección de grasa vacía debajo del agujero de drenaje de grasa en el extremo inferior de la parrilla para contener la grasa durante el uso.
- NO obstruya el flujo del aire de combustión y ventilación.

ADVERTENCIA
Lea, entienda y siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en este manual. NO pase por alto ninguna de las advertencias o instrucciones indicadas en las secciones anteriores de este manual.

ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO:
Siga las instrucciones al pie de la letra.
- ABRA LA TAPA DE LA PARRILLA antes de tratar de encender una hornilla para que no se acumulen vapores dentro de la parrilla. Puede producirse una explosión si la tapa de la parrilla no está abierta.
- Verifique que todas las perillas de control de las hornillas y la válvula del cilindro están en la posición OFF (apagado).
- Abra el suministro de combustible girando la perilla de la válvula del cilindro en sentido contrahorario a la posición totalmente abierta.
- NO se pare con la cabeza, el cuerpo o los brazos sobre la parrilla cuando la encienda.
Nota: Si la hornilla no se enciende o la llama es muy baja, quizás esté bloqueada con un insecto o se haya activado el dispositivo limitador de flujo. Consulte "Instalación/Mantenimiento de las Hornillas" en la sección Cuidado y mantenimiento apropiados o el "Procedimiento de Reposición del Regulador" en la sección Conexión del cilindro de propano líquido y de la manguera / regulador a la parrilla.

- Abra la tapa antes de encender la hornilla.
- Verifique que todas las perillas de control estén en la posición "OFF" (apagado).
- Empuje y gire la PERILLA DE CONTROL de la hornilla lentamente (2 a 3 segundos) a la posición "IGNIITE" (encender). Se debería escuchar el sonido clic del encendedor.
Nota: Puede ser que el Paso 3 se necesite repetir 2-3 veces para encender parrilla. - Si la hornilla NO se enciende en 5 segundos, gire la perilla de control a la posición "OFF" (apagado), espere 5 minutos para que se disipe el gas y repita el procedimiento de encendido.
- Para encender las demás hornillas, empuje y gire las PERILLAS DE CONTROL de la hornillas en sucesión desde la derecha a la izquierda. Siga Paso 4.
- Si no se enciende la hornilla al usar el encendedor, espere 5 minutos; consulte la sección de "Encendido de las hornillas principales con un cerillo".
- Para apagar, gire cada perilla de control en sentido horario hasta que se trabe en la posición "OFF" (de apagado). Esto no apaga el flujo de gas del cilindro.
ENCENDIDO DE LAS HORNILLAS PRINCIPALES CON UN CERILLO:
- Abra la tapa antes de encender.
- Gire las perillas de control de hornillas a posición "OFF" (apagado).
- Coloque un cerillo de papel en el extremo de encendedor con cerillo. Prenda el cerillo y colóquelo a través del agujero de encendido en el lado izquierdo de la parrilla aproximadamente a 1/2" pulgada (1 a 2 cm) de la homilla.
- Gire la perilla de control de homilla de EXTREMA IZQUIERDA a "HIGH" (llama fuerte). Homilla debe encender en 5 segundos.
-
Si la hornilla no se enciende, gire la perilla de control a la posición "OFF" (apagado) y espere 5 minutos para que se disipe el gas y repita el procedimiento de encendido.
-
Una vez encendida, encienda las hornillas adyacentes en secuencia de derrecha a izquierda oprimiendo y girando la perilla de control a la posición "HIGH" (llama fuerte). Siga el Paso 5.
-
Si la hornilla no se enciende después de varios intentos con un cerillo, entonces hay un problema con el suministro de gas. Cierre el gas en la hornilla y en el cilindro. NO trate de operar la parrilla hasta haber encontrado y corregido el problema. Consulte la sección de "Identificación y corrección de problemas" de este manual.
Agujero de Encendido

text_image
Encendedor con CerilloNota: Si la hornilla no se enciende o la llama es muy baja, quizás esté bloqueada con un insecto o se haya activado el dispositivo limitador de flujo. Consulte "Instalación/Mantenimiento de las Hornillas" en la sección Cuidado y mantenimiento apropiados o el "Procedimiento de Reposición del Regulador" en la sección Conexión del cilindro de propano líquido y de la manguera / regulador a la parrilla.
ENCENDIDO DE LA HORNILLA LATERAL:
- Abra la tapa antes de encender la hornilla lateral.
- Verifique que la perilla de control esté en la posición "OFF" (apagado).
- Empuje y gire la PERILLA DE CONTROL de la hornilla lentamente (2 a 3 segundos) a la posición "IGNIITE" (encender). Se debería escuchar el sonido clic del encendedor.

text_image
SIDE BURNER METHROOM SIDE BURNER WEIGHT = 11.0m.Nota: Puede ser que el Paso 3 se necesite repetir 2-3 veces para encender parrilla.
-
Si la hornilla NO se enciende en 5 segundos, gire la perilla de control a la posición "OFF" (apagado), espere 5 minutos para que se disipe el gas y repita el procedimiento de encendido.
-
Para apagar, gire cada perilla de control en sentido horario hasta que se trabe en la posición "OFF" (apagado).
ENCENDIDO DE LA HORNILLA LATERAL CON UN CERILLO:
- Abra la tapa de la hornilla lateral antes de encenderla.
- Gire la perilla de control de la hornilla a la posición "OFF" (apagado).
- Prenda y coloque un cerillo aproximadamente a 1/2" pulgada (1 a 2 cm) de la hornilla.
- Gire la perilla de control de la hornilla lateral a la posición "HIGH" (llama fuerte). La hornilla debe encenderse en 5 segundos.
- Si la hornilla no se enciende, gire la perilla de control a la posición "OFF" (apagado) y espere 5 minutos para que se disipe el gas y repita el procedimiento de encendido.
- Si la hornilla no se enciende después de varios intentos con un cerillo, entonces hay un problema con el suministro de gas. Cierre el gas en la hornilla y en el cilindro. NO trate de operar la parrilla hasta haber encontrado y corregido el problema. Consulte la sección de "Identificación y corrección de problemas" de este manual.
Nota: Observe llame: Llama debería estar azul/amarillo entre 1"-2" cuando esta en "HIGH" (llama fuerte)

- Cierre la válvula del cilindro.
- Gire todas las perillas de control de las hornillas a la posición "OFF" (apagado).
Nota: Apague el cilindro de propano líquido primero para evitar que quede gas en el sistema bajo presión.
¡CUIDADO!
- La válvula del cilindro siempre debe estar en la posición de apagado o cerrada cuando la parrilla no está en uso
Para cerrar la válvula del cilindro, gire la perilla en sentido horario hasta que se detenga.

OPERACIÓN DE LA PARRILLA:
Nunca use carbón o fluido de encendedor dentro de la parrilla de gas. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en las secciones anteriores de este manual.
PREPARACIÓN DE LA PARRILLA PARA USARLA POR PRIMERA VEZ:
- Debido al proceso de fabricación y preservación de los componentes de la parrilla, puede haber residuo de aceite presente en la hornillas y en las superficies de cocción de la parilla.
- Antes de cocinar por primera vez en la parrilla, precaliéntela durante 15 minutos en "HIGH" (llama fuerte) para quemar este aceite residual.
PRECALENTAMIENTO DE LA PARRILLA:
- Se recomienda que precaliente la parrilla antes de usarla. Esto asegura que las superficies para cocinar estén a las temperaturas deseadas para dorar los azúcares de los alimentos cuando cocine. Después de encender la parrilla, coloque las perillas de control de las hornillas principales a la posición "HIGH" (llama fuerte) durante 10 a 15 minutos. Cierre la cubierta durante el período de precalentamiento.
CONTROL DE LAS LLAMARADAS:
- Las llamaradas son parte de cocinar carnes en una parrilla de gas. Esto agrega un sabor único a los alimentos cocinados en una parrilla de gas. Las llamaradas excesivas pueden cocinar demasiado los alimentos y producir una situación peligrosa para usted y la parrilla. Las llamaradas excesivas son el resultado de la acumulación de grasa en la sección inferior de la parrilla. Si esto ocurre, NO eche agua a las llamas. Esto puede producir salpicaduras de grasa y causar quemaduras graves o lesiones corporales. Si la grasa produce un incendio, cierre la tapa y apague las hornillas principales hasta que la grasa se queme. Tenga cuidado cuando abra la tapa ya que se pueden producir llamaradas repentinas.
ADVERTENCIA
- NO deje la parrilla desatendida mientras está en uso.
- NO mueva la parrilla cuando esté en uso. Trabe las ruedas en posición para estabilizar la parrilla.
- NO utilice agua para apagar las llamaradas.
- Tenga a mano un extinguidor de incendios adecuado para usar con artefactos a gas.
PARA REDUCIR AL MÍNIMO LAS LLAMARADAS:
- Recorte el exceso de grasa de la carne antes de cocinarla.
- Cocine la carne con alto contenido de grasa (pollo o puerco) con llama suave o indirecta.
- Verifique que la parrilla está sobre suelo nivelado y que la grasa puede salir de la parrilla a través del agujero de drenaje en la sección inferior y acumularse en la gaveta para grasa.
COCCIÓN INDIRECTA:
- La cocción indirecta es el proceso de cocinar sus alimentos sin que la fuente de calor esté directamente debajo de los mismos. Puede dorar carnes sobre una llama fuerte en un lado de la parrilla y cocinar lentamente un asado en el otro lado (sin encender) de la parrilla.
COCCIÓN ESTILO ROTISSERIE:
- La parrilla viene preparada de la fábrica con agujeros de montaje para instalar un asador estilo rotisserie (vendido aparte). No use un asador estilo rotisserie que no haya sido fabricado especialmente para esta parrilla.
- Lea y siga todas las instrucciones incluidas con el asador estilo rotisserie. Guarde las instrucciones para referencia futura.
- No use la hornilla lateral cuando esté usando un asador estilo rotisserie.
ADVERTENCIA
- Cuando use un asador estilo rotisserie de corriente alterna, debe estar conectado a tierra de acuerdo con los códigos locales o, si no los hay:
- En EE.UU.: El Código Eléctrico de EE.UU. – ANSI-NFPA N° 70 – última edición
- En Canadá: el Código Eléctrico Canadiense – CSA C22.1
- El asador estilo rotisserie está equipado con un enchufe de tres clavijas para proteger al usuario contra el electrochoque. Este enchufe debe conectarse directamente a un receptáculo para tres clavijas conectado correctamente a tierra. Nunca corte o quite el enchufe de conexión a tierra. Cualquier cable de extensión también debe tener un receptáculo para tres clavijas.
- Todos los cables de suministro eléctrico deben mantenerse alejados del agua y de las superficies calientes de la parrilla.
USO DE OTRAS FUNCIONES DE LA PARRILLA:
LA HORNILLA LATERAL:
- La hornilla lateral puede usarse para preparar platillos de acompañamiento como frijoles, papas, maíz o para calentar salsas.
- La válvula de la hornilla debe ajustarse de llama fuerte a llama suave de acuerdo con sus exigencias de cocina.
ADVERTENCIA
- Lea las instrucciones de encendido de la parrilla para encender la hornilla lateral.
- Nunca cierre la tapa de la hornilla lateral cuando esté encendida.
- Utilice una olla de 10 pulgadas de diámetro o más pequeña SIN mango extendido cuando cocine en la hornilla lateral. Centre la olla sobre la hornilla.
- Nunca coloque más de 15 libras sobre la hornilla lateral. La hornilla lateral no está construida para soportar más de 15 libras de peso.
- Sea precavido para evitar chocar contra la parrilla, la hornilla lateral o la olla para evitar derramar el contenido de la olla y prevenir las quemaduras graves.
- NO utilice la hornilla lateral para freír alimentos en aceite, evitando así los peligros asociados con el encendido del aceite y la creación de una situación peligrosa.
RECOMENDACIONES PARA COCINAR EN LA PARRILLA
LIMPIEZA
- Siempre lávese bien las manos con agua caliente y jabón antes de manipular alimentos y después de tocar carne, pollo o mariscos crudos.
- Cuando utilice una fuente para llevar carne, pollo o mariscos crudos a la parrilla, asegúrese de lavar bien la fuente con agua caliente y jabón antes de colocar alimentos cocidos en ella, o utilice fuentes distintas para los alimentos crudos y cocidos.
- Nunca utilice los mismos utensilios para manipular carne cruda, pollo crudo o mariscos, a menos que los lave bien con agua caliente y jabón.
- Nunca reutilice el adobo de la carne o pollo crudo en alimentos ya cocidos y listos para servir.
COCINAR A LA PARRILLA A LA TEMPERATURA APROPIADA
- Utilice un termómetro para carne para verificar que haya alcanzado una temperatura interna segura.
- El Departamento de Agricultura de EE.UU. recomienda que los siguientes alimentos alcancen las siguientes temperaturas mínimas:
Chuletas....145 grados F (62.8° C)
Carne molida .....160 grados F (71° C)
RECOMENDACIONES ÚTILES
- Si precocina carne o pollo, hágalo inmediatamente antes de cocinarlo en la parrilla.
- Nunca descongele carne a la temperatura ambiente o sobre un mostrador.
- Refrigere los restos a más tardar 2 horas después de haber sacado la comida de la parrilla.
- Para mayor información, llame a la Línea de Información sobre Carne y Pollo de USDA al número sin cargo 800-535-4555.
- Para proteger su parrilla contra la oxidación excesiva, manténgala limpia y cubierta todo el tiempo cuando no la esté usando.
- Lave las rejillas para cocinar y las placas de distribución de calor con agua jabonosa caliente, enjuáguelas bien y séquelas. Aplique una capa ligera de aceite vegetal líquido o en aerosol a las rejillas para cocinar.
- Limpie el interior y exterior de la parrilla con un paño húmedo. Aplique una capa ligera de aceite vegetal líquido o en aerosol a la superficie interior para impedir la oxidación.
- Mantenga exterior de parrilla limpia utilizando producto de limpieza para superficies de acero inoxidable.
- Nunca aplique pintura a la superficie interior. Las manchas de oxidación en la superficie interior pueden pulirse, limpiarse y luego cubrirse con una capa ligera de aceite vegetal líquido o en aerosol para reducir al mínimo la oxidación.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO:
- Mantenga el artefacto alejado de materiales combustibles, gasolina u otros vapores o líquidos inflamables.
- Mantenga los orificios de ventilación del gabinete del cilindro sin residuos.
- Observe las llamas de las hornillas para verificar que estén funcionando bien (consulte el dibujo en "Instalación/Mantenimiento de las Hornillas" en la sección de Cuidado y mantenimiento apropiados). Las arañas y otros insectos pueden formar nidos en la hornilla y bloquear el paso del gas.
- Verifique lo siguiente por lo menos dos veces al año o después de largos períodos de almacenaje para cocinar sin peligro y obtener el mejor rendimiento de su parrilla.
- Asegúrese de apretar toda la tornillería (tuercas, pernos, tornillos, etc.) por lo menos dos veces por año.
¡CUIDADO! Algunas partes pueden tener bordes afilados. Use guantes de protección si es necesario.
- Retire las rejillas para cocinar, las placas de distribución de calor y las hornillas del interior de la parrilla. Utilice un cepillo con agua caliente y detergente para quitar el exceso de residuos. NUNCA use un limpiahornos comercial. Enjuague bien con agua. Seque con una toalla y reinstale todos los componentes en la forma descrita en las instrucciones de armado.
INSTALACIÓN/MANTENIMIENTO DE LAS HORNILLAS
- Si bien las hornillas están fabricadas de acero Inoxidable, pueden oxidarse debido al calor extremo y a los ácidos de los alimentos. Inspeccione regularmente las hornillas para ver si tienen agujeros anormales y otras señales de daños por corrosión. Si detecta daños, reemplace la hornilla.
-
NO obstruya el flujo del aire de combustión y ventilación. Las arañas u otros insectos pueden hacer nidos y bloquear los tubos de las hornillas. Los tubos bloqueados impiden que fluya gas a las hornillas y puede producirse un incendio en el tubo o debajo de la parrilla. Siga las instrucciones a continuación para limpiar el tubo y/o reemplazar partes de la hornilla, o si tiene dificultad para encender la parrilla.
-
Apague el gas en las perillas de control y en la válvula del tanque del cilindro de propano líquido.
- Retire las rejillas para cocinar y las placas de distribución del calor.
- Remueva tornillo de cada "pie" con desarmador.
- Levante con cuidado cada canal de paso y retírelo de las hornillas.
- Levante con cuidado las hornillas y retírelas de las bocas de las válvulas.
- Introduzca un cepillo angosto para botellas o un alambre doblado en forma de gancho pequeño en el tubo y en el orificio de la llama de cada hornilla varias veces.
Nota: Use protección para los ojos cuando ejecute el procedimiento 7.
- Utilice aire comprimido para soplar el tubo de cada hornilla; el aire debe salir por los orificios de las llamas. Verifique que salga aire de cada orificio.
- Limpie con un cepillo de alambre la superficie exterior completa de la hornilla para quitar los restos de alimentos y residuos.
- Revise la hornilla para detectar daños; si nota grietas o agujeros grandes, reemplace la hornilla.
IMPORTANTE: La abertura de la hornilla debe deslizarse sobre la boquilla de la válvula.
- Cuidadosamente alinee los canales de paso entre las hornillas CORRECTAMENTE alineando el agujero del tornillo a la izquierda como ilustrado.
- Reinstale los tornillos M5 en cada hornilla y canal de paso.

text_image
Residuos
text_image
Tornillo M5 cornilla para Canal de Paso
text_image
Boquilla de la Válvula Abertura de la HornillaCONTINUACION DE INSTALACIÓN/MANTENIMIENTO DE LAS HORNILLAS
Nota: Siga la sección "Verificación de Ausencia de Fugas" de este manual. Vuelva a encender las hornillas para verificar la operación apropiada)
- Reinstale las placas de distribución del calor y las rejillas para cocinar.

text_image
OPERACION APROPIADA DE HORNILLAREJILLAS PARA COCINAR
- Límpielas con agua y detergente de jabón suave. Se puede usar un cepillo con cerdas de latón o una esponja de limpieza de nilón para quitar los residuos de las superficies de acero inoxidable. No use cerdas de acero para limpiar las parrillas. El acero puede picar o agrietar el acabado. NO use un limpiahornos comercial.
PLACAS DE DISTRIBUCIÓN DEL CALOR
- Puede ser necesario inspeccionar y limpiar periódicamente la placa de distribución de calor para evitar la acumulación excesiva de grasa. Retire la rejilla para cocinar cuando la parrilla esté fría. Inspeccione las placas de distribución de calor y reemplácelas si están rotas o dañadas. No permita que las placas de distribución de calor se dañen hasta el punto que puedan caerse sobre las hornillas. Reemplace las placas de distribución de calor y las rejillas para cocinar y encienda las hornillas. Haga funcionar la parilla en "HIGH" (llama fuerte) durante 10 minutos para quitar el exceso de grasa.
ADVERTENCIA
TRANSPORTE Y ALMACENAJE:
- Nunca mueva una parrilla cuando está caliente o con objetos sobre las superficies de cocción.
- Asegúrese de que la válvula del cilindro esté cerrada. Después de mover la parrilla, verifique que no haya fugas en ninguna de las conexiones de gas. Consulte las instrucciones para las Pruebas de detección de fugas.
- NO guarde un cilindro de gas de propano líquido de reserva (lleno o vacío) debajo o cerca de la parrilla.
- Nunca guarde líquidos inflamables o latas de aerosol debajo o cerca de la parrilla.
- NO apague incendios de grasa con agua.
- Si el artefacto a gas para cocinar al aire libre no está en uso, se debe apagar el gas en el cilindro de suministro.
- Se permite guardar un artefacto a gas para cocinar al aire libre en un área interior sólo si el cilindro se desconecta y se retira del artefacto.
- Los cilindros deben guardarse afuera, fuera del alcance de los niños y no en un área interior, garaje u otra área cerrada.
- Podría haber nidos de arañas u otros residuos bloqueando la hornilla cuando saque la parrilla del almacenaje. Consulte "Instalación/Mantenimiento de las Hornillas" en la sección de Cuidado y mantenimiento apropiados.
ANTES DE GUARDAR LA PARRILLA:
- Verifique que la válvula del cilindro está bien cerrada.
- Limpie todas las superficies.
- Aplique una capa ligera de aceite para cocinar a las hornillas para evitar la oxidación excesiva.
- Si va a guardar la parrilla en un área interior, desconecte el tanque de propano líquido y déjelo AFUERA.
- Coloque una tapa de protección sobre el tanque de propano líquido y guarde el tanque afuera en un área bien ventilada y fuera de la luz directa del sol.
- Limpie la hornilla antes de usar después del almacenaje, al comienzo de la temporada de uso de la parrilla o si no usa la parrilla por un mes. Las arañas y otros insectos pueden formar nidos en los tubos de las hornillas (especialmente durante los meses de frío). Estos nidos pueden producir llamaradas en los tubos de las hornillas o debajo de la parrilla.
- Si está guardando la parrilla afuera, cúbrala con la cubierta para protegerla del tiempo.
IDENTIFICACIÓN Y CORRECCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema: Causas posibles: | |
| • La hornilla no enciende | 1. Revise el nivel de combustible en el cilindro de propano líquido.2. Chispa de electrodo defectuosa. Vea si puede encender la parrilla con un cerillo. Puede ser necesario ajustar el electrodo o colector.3. Es posible que la hornilla no esté bien asentada.4. Es posible que la hornilla esté obstruida.5. Es posible que la válvula del cilindro esté cerrada.6. El regulador no está asentado correctamente sobre la válvula del cilindro. |
| • Llamas en la perilla de control | 1. Es posible que los agujeros de la hornilla estén obstruidos.Consulte "Instalación/Mantenimiento de las Hornillas" en la sección de Cuidado y mantenimiento apropiados.2. La hornilla está asentada incorrectamente sobre la válvula de control.3. Las conexiones de gas pueden estar sueltas. Revise para verificar que no haya fugas y ajuste todas las conexiones. |
| • Llamas amarillas en la hornilla | 1. La hornilla está obstruida. Consulte "Instalación/Mantenimiento de las Hornillas" en la sección de Cuidado y mantenimiento apropiados. |
| • La llama se apaga en la posición "LOW" (llama suave) | 1. Es posible que los agujeros de la hornilla estén obstruidos.Consulte "Instalación/Mantenimiento de las Hornillas" en la sección de Cuidado y mantenimiento apropiados.2. La parrilla no se precalentó lo suficiente.3. La hornilla está asentada incorrectamente sobre la válvula de control. |
| • La hornilla no se calienta lo suficiente | 1. Se activó el dispositivo de control de flujo en el regulador.Consulte el Procedimiento de reposición del regulador en la sección Conexión del cilindro de propano líquido y de la manguera / regulador a la parrilla. |
| • La parrilla está demasiado caliente | 1. Acumulación excesiva de grasa produce llamaradas.2. Regulador dañado o defectuoso. Reemplácelo con partes autorizadas de fábrica.3. Cocine en una posición de temperatura más baja. |
PREGUNTAS FRECUENTES
El número de modelo y número de serie de la parrilla y la información para contactarse con el Servicio de atención al cliente de Brinkmann se incluyen en una etiqueta plateada abajo del panal de control o en el costado de la caja de la misma, debajo del estante lateral y tambien atras del assador en el panal.
Estas preguntas y respuestas son para su conocimiento general y podrían no ser aplicables a su modelo de parrilla.
Pregunta: ¿Por qué mi parrilla no enciende correctamente?
Respuesta: Siempre siga las instrucciones de encendido indicadas en el panel de control o en este manual. También revise estas causas:
- Revise el suministro de gas de propano líquido.
- Verifique que todas las conexiones de gas están seguras.
- Quizás sea necesario reemplazar la pila AA del encendedor.
- Los cables de encendido pueden estar sueltos. Quite la pila, inspeccione la caja de conexiones del encendedor situada detrás el panel de control y conecte los cables sueltos.
- Puede ser necesario reemplazar las puntas de los electrodos de chispa. Con el suministro de gas cerrado y la perilla de control en la posición "OFF" (apagado), presione el botón del encendedor y haga que otra persona verifique la presencia de una chispa en las puntas de los electrodos. El espacio entre la punta del electrodo de chispa y el receptor de chispa debe ser de aproximadamente 3/16 pulg. Si es necesario ajustar la punta del electrodo, dóblela para dejar el espacio apropiado.
- Verifique que el extremo del tubo venturi de cada hornilla está situado correctamente sobre su accesorio del orificio de la válvula de gas.
- Puede haber una obstrucción en la línea de gas. Para corregirla, quite la manguera / regulador de gas de propano líquido o la línea combustible de gas natural de la parrilla. Abra el suministro de gas durante un segundo para determinar si hay obstrucción. Si no hay obstrucción, reconecte la línea de combustible. Si la línea de combustible está bloqueada, reemplácela con un nuevo conjunto de manguera / regulador.
- Si sospecha una obstrucción en el conjunto de la manguera / regulador, en el orificio o en las válvulas de gas, llame al Servicio de atención al cliente de Brinkmann al 800-527-0717.
Pregunta: ¿Por qué mi parilla de gas de propano líquido tiene una llama suave o de color anaranjado / amarillo?
Respuesta: Es necesario purgar el aire de la línea de gas o reposicionar el dispositivo limitador de flujo del regulador. Si se abre la válvula por completo o demasiado rápido, se activa el dispositivo limitador de flujo del regulador para que apague el flujo de gas, lo cual impide que fluya demasiado gas a la parrilla. NOTA: Se debe seguir este procedimiento cada vez que se conecte un nuevo tanque de gas de propano líquido a la parrilla:
REPOSICIÓN DEL DISPOSITIVO LIMITADOR DE FLUJO DEL REGULADOR
- Gire la perilla de control a la posición "OFF" (apagado).
- Apague el tanque de gas de propano líquido en la válvula del cilindro.
- Desconecte el regulador del tanque de gas de propano líquido.
- Deje estar durante dos minutos.
- Reconecte el regulador al tanque de gas de propano líquido.
- Abra la tapa de la parrilla o de la hornilla lateral. Gire lentamente la válvula del cilindro a 1/4 ó 1/2 abierta.
- Encienda la parrilla siguiendo las instrucciones en el panel de control o en el manual del propietario
Pregunta: ¿Cómo y cuándo limpio los componentes de cocción interiores de la parrilla?
Respuesta: Use un cepillo de limpieza de fibra o latón para limpiar el interior de la parrilla, las rejillas para cocinar, las placas de distribución de calor y los recipientes de grasa. Nunca use un cepillo de alambre o raspador metálico en las partes de acabado de porcelana ya que puede rayar o estropear el acabado de porcelana y fomentar la oxidación.
PREGUNTAS FRECUENTES
Limpieza de las rejillas para cocinar de acero inoxidable: Lave las rejillas con un detergente suave y enjuáguelas con agua caliente antes del uso inicial y según sea necesario. NO use un limpiahornos comercial. Para residuos de alimentos persistentes, utilice un desgrasador y un cepillo de limpieza de fibra o latón.
Limpieza de rejillas para cocinar de hierro fundido con acabado de porcelana: Lave las rejillas con un detergente suave y enjuáguelas con agua caliente antes del uso inicial y según sea necesario. Para residuos de alimentos persistentes, utilice un desgrasador y un cepillo de limpieza de fibra o latón. Séquelas de inmediato con un paño suave o toallas de papel.
Limpieza de la placa de distribución de calor: Las placas de distribución de calor se deben limpiar cada vez que se acumula comida o gotas de grasa para reducir la posibilidad de llamaradas. Lave las placas de distribución de calor con un detergente suave y enjuáguelas con agua caliente. Para residuos de alimentos persistentes, utilice un desgrasador y un cepillo de limpieza de fibra o latón. Nunca use un cepillo de alambre o raspador metálico en las placas de distribución de calor con acabado de porcelana ya que puede rayar o estropear el acabado de porcelana y fomentar la oxidación.
Limpieza de la bandeja para grasa y/o la gaveta para grasa: Es necesario inspeccionar la bandeja para grasa y/o gaveta para grasa (en algunos modelos) antes de cada uso de la parrilla para reducir la probabilidad de incendio. Quite la grasa (una espátula de plástico funciona bien) y lave todas las partes con jabón suave o desgrasador y una solución de agua tibia
Pregunta: ¿Qué es lo que causa la oxidación de las partes de la parrilla y cuál es su efecto en los materiales de la misma?
Respuesta: La oxidación es un proceso natural que puede ocurrir en piezas de hierro fundido y acero. La oxidación no afectará el funcionamiento a corto plazo de la parrilla. Las partes de la parrilla de acero inoxidable no se oxidarán. Sin embargo, la exposición a la intemperie y el calor extremo pueden hacer que la tapa de acero inoxidable se torne de un color bronce. Esto es decoloración, no oxidación, y no se considera un defecto de fabricación.
Pregunta: ¿Por qué la tapa de la parrilla de acero inoxidable se descolora y cómo la puedo limpiar?
Respuesta: El humo, la exposición a la intemperie y el calor extremo pueden hacer que la tapa de acero inoxidable se torne de un color bronce. Esto no debe confundirse con oxidación y no es un defecto del producto. Los aceites para maquinaria utilizados en el proceso de fabricación del acero inoxidable, y también el aceite para cocinar y la tapa sucia de la parrilla pueden fomentar la decoloración de la tapa si no se limpian antes de usar la parrilla. Después de armar la parrilla, quite la película de protección de PVC de la tapa y utilice un limpiador de acero inoxidable y un paño suave para quitar el adhesivo residual y los aceites de adentro y afuera de la tapa. Nunca use limpiadores o fregadores abrasivos. Además de la limpieza inicial, la limpieza de rutina para quitar el polvo, la grasa y los aceites ayudará a prevenir la decoloración de la tapa.
Pregunta: ¿Puedo convertir la parrilla de gas de propano a gas natural?
Respuesta: La mayoría de parrillas de gas están fabricadas de acuerdo con especificaciones exactas y están certificadas únicamente para uso con gas de propano o gas natural. Sin embargo, algunos modelos pueden convertirse con seguridad utilizando juegos de conversión disponibles para ciertos modelos. Por favor llame a servicio al cliente de Brinkmann al 800-527-0717 para averiguar si su parrilla su puede convertir.
Pregunta: ¿Por qué el conjunto de la manguera / regulador incluido con mi parrilla no calza en el tanque de gas de propano líquido antiguo que he usado durante años?
Respuesta: El Gobierno de EE.UU. regula los artefactos de gas y los tanques de gas de propano líquido. Los conectores del tanque de gas de propano líquido fueron actualizados para garantizar el cumplimiento de los reglamentos que fueron cambiados. Si su tanque de gas de propano líquido no calza en la manguera /regulador suministrado con su nueva parrilla, el tanque está obsoleto y debe ser reemplazado. NOTA: A partir del 1º de abril de 2002, todos los tanques de gas de propano líquido deben incluir un dispositivo "OPD" de protección contra el sobreflujo. Este dispositivo interno impide que un tanque de gas de propano líquido se llene en exceso. Los tanques sin una válvula OPD no pueden volver a llenarse.
Pregunta: Algunas veces escucho un zumbido proveniente del regulador de gas. ¿Debo preocuparme de eso?
Respuesta: El zumbido se debe al flujo de gas a través del regulador. Un poco de ruido es normal y no interfiere con el funcionamiento de la parrilla. Si el zumbido es fuerte y excesivo, puede ser necesario purgar el aire de la línea de gas o reposicionar el dispositivo limitador de flujo del regulador siguiendo el Procedimiento de reposición del regulador en la sección "Conexión del cilindro de propano líquido y de la manguera / regulador a la parrilla. Se debe seguir este procedimiento cada vez que se conecte un nuevo tanque de gas de propano líquido a la parrilla. Si necesita ayuda, consulte el manual del propietario o llame al Servicio de atención del cliente de Brinkmann al 800-527-0717.
INSTRUCCIONES DE ARMADO
⚠ LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES ANTES DE ARMAR Y USAR LA PARRILLA
RECOMENDAMOS QUE ESTA UNIDAD SEA ARMADA POR DOS PERSONAS
Se necesitan las siguientes herramientas incluidas para armar esta Parrilla a Gas con 4 Quemadores:
- Destornillador de Punta Phillip's
PARTS LIST:
① 1 Montaje del Cuerpo de la Parrilla
② 1 Mesa Lateral Izquierda
③ 1 Conjunto de la Quemador Lateral
④ 1 Panel Frontal de la Mesa Lateral Izquierda
⑤ 1 Panel Frontal de la Quemador Lateral
⑥ 1 Bandeja para la Grasa
⑦ 1 Anaquel para Calentar
⑧ 1 Perilla de Control del Quemador Lateral
⑨ 1 Recipiente para la Grasa
⑩ 3 Rejillas para Cocinar
⑪ 1 Rejilla de la Quemador Lateral
⑫ 4 Placas de Distribución de Calor
⑬ 1 Carro Plegable
⑭ 2 Pies de Plástico
⑮ 1 Barra de Soporte del Panel Fijo
⑯ 2 Montaje de las Ruedas

PARA CUBIERTAS, ACCESORIOS Y OTROS PRODUCTOS, FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED MUNDIAL EN: www.brinkmann.net
(Se requerirá el comprobante de compra.)
Inspeccione el contenido de la caja para verificar que todas las partes estén incluidas e intactas.
Elija un área de montaje buena, despejada y consiga un amigo para que lo ayude a armar la parrilla. Coloque cartones debajo para proteger el acabado de la parrilla y el área de montaje.

CUIDADO! Algunas piezas pueden contener bordes cortantes. Use guantes protectores de ser necesario.
Paso 1
Despliegue el montaje del carro hasta que los brazos plegables se traben en su lugar.
Paso 2
El montaje del carro posee pernos preanexados en interior de las patas del carro. Baje la base del carro y trábela en su lugar. Después dé vuelta al carro y apriete los cuatro pernos pre-atados.

Quite el perno pre-atado M6 x 12 mm con la arrandela de estrella de la base del carro. Deslice el orificio ubicado en uno de los extremos de la barra del tanque sobre el perno preanexado y luego ajustelos firmemente. Ate el perno M6 x 12 mm y la arandela de estrella que quito, apriete con seguridad.
Paso 4
Presione los pies plásticos en la parte inferior de las patas del carro del lateral izquierdo.
Paso 5
Inserte el montaje de las ruedas a través de la pata del carro. Asegure el montaje de las ruedas con un pasador.
Nota: Al ejecutar el Paso 6, levante el cuerpo de la parrilla desde los paneles frontal y trasero para evitar lesiones en las manos y dedos. Asegúrese de pasar el montaje de la manguera/regulador sobre la barra transversal de la estructura frontal del carro. sobre la barra transversal de la estructura frontal del carro.
Paso 6
Con la ayuda de un amigo, coloque el montaje del cuerpo de la parrilla sobre la estructura del carro armado. Alinee los soportes a los pernos preanexados de la estructura del carro. Empuje y trabe en su lugar. Ajuste los pernos preanexados.

text_image
Montaje del Cuerpo de la Parrilla Estructura del Carro
Anexe el panel frontal al montaje de la mesa lateral izquierda insertando los pernos preanexados del panel frontal dentro de los orificios de la mesa lateral. Luego ajuste los pernos de manera segura.
Paso 8
Anexe el panel frontal al montaje del quemador lateral insertando los pernos preanexados del panel frontal dentro de los orificios del montaje del quemador lateral. Luego ajuste los pernos de manera segura.
Paso 9
Quite el perno M6 x 12 mm del lado izquierdo del panel de control. Anexe el montaje de la mesa lateral a la caja del fogón del lateral izquierdo. Coloque la mesa sobre los pernos y deslícela hacia atrás de la parrilla, luego ajústela firmemente. Sujete el panel frontal de la mesa lateral izquierda al cuerpo de la parrilla con el perno M6 X 12mm y arandela de estrella.

Quite el perno M6 x 12 mm del lado derecho del panel de control. Anexe el montaje del quemador lateral a la caja del fogón del lateral derecho. Coloque el montaje del quemador lateral sobre los pernos y deslice hacia atrás de la parrilla, luego ajustelo firmemente. Sujete el panel frontal del quemador lateral al cuerpo de la parrilla con un perno pre-atado M6 X 12mm y arandela de estrella.

text_image
Bezel Orificios Perilla de Control del Quemador Lateral Válvula del Vástago del Quemador Lateral
text_image
Conductor del Encendedor del Quemador Lateral ElectrodoPaso 11
Inserte el montaje de la válvula del quemador lateral a través de los orificios en el panel frontal del quemador lateral, luego asiente la boquilla de la válvula firmemente dentro del venturi del quemador. Rote el montaje de la válvula del quemador hacia la izquierda para trabarlo con los orificios en su lugar. Luego ajuste los pernos preanexados. Coloque la perilla de control del quemador lateral en el vástago de la válvula del quemador lateral.

Advertencia: Nunca use la parrilla sin antes haber verificado la existencia de fugas en todas las mangueras y conexiones de gas. Consulte la sección sobre "Pruebas de Detección de Fugas" en este manual para cumplir con los procedimientos apropiados.
Paso 12
Coloque la rejilla del quemador lateral en la mesa del quemador lateral.
Paso 13
Anexe el cable conductor del encendedor del quemador lateral al electrodo, como se ilustra.
Paso 14
Inserte la bandeja de la grasa en los surcos posteriores de la parrilla. Cuelgue el recipiente para la grasa sobre los soportes en la parte inferior de la bandeja de la grasa.
Paso 15
Coloque las placas de distribución del calor en el nivel inferior del montaje del cuerpo de la parrilla, directamente sobre los quemadores.
Paso 16
Coloque las parrillas para cocinar sobre las costillas de apoyo directamente sobre las placas de distribución del calor.
Paso 17
Coloque el anacuel para calentar en los soportes para que se asiente sobre las parrillas para cocinar.

text_image
Recipiente para la Grasa Bandeja para la Grasa
text_image
Anaquel para Calentar Rejillas para Cocinar Placas de Distribución del Calor Soportes FOR OUTDOOR USE ONLYBrinkmann 8411 (Armada)

text_image
BRINKMANNI FOR OUTSIDEOR ONE ONT OFFICE SWITCH OFFICE SWITCH OFFICE SWITCH OFFICE SWITCH OFFICE SWITCH OFFICE SWITCH OFFICE SWITCH OFFICE SWITCH OFFICE SWITCH OFFICE SWITCH OFFICE SWITCH OFFICE SWITCH OFFICE SWITCH OFFICE SWITCH OFFICE SWITCH OFFICE SWITCH OFFICE SWITCH OFFICE SWITCH OFFICE SWITCH OFFICE SWITCH OFFICE SWITCH OFFICE SWITCH OFFICE SWITCH OFFICE SWITCH OFFICE SWITCH OFFICE SwitchFOR COVERS, ACCESSORIES AND OTHER PRODUCTS, PLEASE VISIT US ONLINE AT: www.brinkmann.net
PARA CUBIERTAS, ACCESORIOS Y OTROS PRODUCTOS, FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED MUNDIAL EN: www.brinkmann.net
WARRANTY
The Brinkmann Corporation garantiza al comprador original que la parrilla BrinkmannParrilla a Gas con 4 Quemadores está libre de defectos de materiales o mano de obra:
Cinco-años: los quemadores de acero inoxidable
Tres-años: en todas las piezas de acero inoxidable restantes
Un-año: en válvulas, armazón, envoltura, carro, encendedor, rejillas de cocinar y piezas relacionadas
Las obligaciones de The Brinkmann Corporation con respecto a esta garantía se limitan a lo siguiente:
- Esta garantía no cubre parrillas que hayan sido alteradas/modificado o dañadas debido a: uso normal, herrumbre, maltrato, mantenimiento inadecuado y o uso inapropiado.
- Esta garantía no cubre rayones superficiales, daño por herrumbre o por calor al acabado, lo cual se considera como uso normal.
- The Brinkmann Corporation puede decidir reparar o reemplazar las unidades dañadas cubiertas bajo los términos de esta garantía.
- Esta garantía se otorga al comprador original únicamente y no es transferible o asignable a los compradores posteriores.
The Brinkmann Corporation exige un comprobante de compra razonable. Por lo tanto, le recomendamos enfáticamente que retenga su recibo o factura de venta. Para obtener partes de repuesto para la parrilla Brinkmann Parrilla a Gas con 4 Quemadores bajo los términos de esta garantía, sírvase contactar al Departamento de Servicio al Cliente al 800-527-0717. Se exigirá la presentación de un recibo. The Brinkmann Corporation no será responsable de ninguna parrilla devuelta a nosotros sin autorización previa.
EXCEPTO POR LO INDICADO ARRIBA, THE BRINKMANN CORPORATION NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA.
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN CON UN FIN EN PARTICULAR SON DE DURACIÓN LIMITADA DE ACUERDO A LO INDICADO ARRIBA A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES DE DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA; POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN ANTERIOR PODRÍA NO SER APLICABLE EN SU CASO.
SE EXCLUYE CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS, INCIDENTALES O CONSIGUIENTES DERIVADOS DE LA FALTA DE CUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA O DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE BRINKMANN PARRILLA A GAS CON 4 QUEMADORES'. EL CLIENTE RECONOCE QUE EL PRECIO DE COMPRA COBRADO SE BASA EN LAS LIMITACIONES CONTENIDAS EN LA GARANTÍA ANTERIOR. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES; POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PODRÍA NO SER APLICABLE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PUEDE TENER ADEMÁS OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.