HOTPOINT

KRM 640 X - Cocina HOTPOINT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KRM 640 X HOTPOINT en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HOTPOINT KRM 640 X - page 33
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre KRM 640 X HOTPOINT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KRM 640 X - HOTPOINT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KRM 640 X de la marca HOTPOINT.

MANUAL DE USUARIO KRM 640 X HOTPOINT

Descripción del aparato, 37

Encendido de la placa de vitrocerámica

Precauciones y consejos, 38

Consejos prácticos para el uso del aparato

Seguridad general

Eliminación

Mantenimiento y cuidados, 39

Interrumpir el suministro de corriente eléctrica

Limpiar el aparato

Desmontar la encimera

Descripción técnica de los modelos, 40

! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En el caso de venta, de cesión o de mudança, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las advertencias correspondientes.
! Lea atentamente las instrucciones: contienen importante información sobre la instalación, el uso y la seguridad.

Colocación

! Los embalajes no son juguetes para niños y se deben eliminar según las normas para la recolección diferenciada de desechos (ver Precauciones y consejos).
! La instalación se debe realizar siguiendo estas instrucciones y por personal profesionalmente calificado. Una instalación incorrecta puede producir daños a personas, animales o cosas.

Empotramiento

Para garantizar un buen funcionamiento del aparato es necesario que el mueble tenga las características adecuadas:

  • el plano de apoyo debe ser de material resistente al calor, a una temperatura de aproximadamente 100°C;
  • si se desea instalar la encimera sobre un horno, el mismo debe poseer un sistema de enfriamiento con ventilación forzada;
  • evite instalar la encimera sobre un lavavajillas: pero si fuera necesario, interponga un elemento de separación estanco entre los dos aparatos;
  • según el tipo de encimera que se desea instalar (ver las figuras), el espacio disponible en el mueble debe tener las siguientes dimensiones:

HOTPOINT KRM 640 X - Empotramiento - 1

text_image 590 48 520 560 +/- 1 490 +/- 1

Aireación

Para permitir una adecuada aireación y para evitar el sobrecalentamiento de las superficies que rodean al aparato, la encimera se debe colocar:

  • a una distancia mínima de 40 mm de la pared posterior;
  • de modo que se mantenga una distancia mínima de 20 mm entre el hueco para el empotramiento y el mueble que se encuentra debajo.

HOTPOINT KRM 640 X - Aireación - 1

text_image 5 mm min. 20 mm CAJÓN min. 40 mm

HOTPOINT KRM 640 X - Aireación - 2

text_image 5 mm min. 20 mm HORNO VENTILADO min. 40 mm

HOTPOINT KRM 640 X - Aireación - 3

text_image PARTE DELANTERA DE LA ENCIMERA PLANO DE APOYO 30 40 ENCIMERA VOLCADA h Top H

- Los muebles situados a un costado, cuya altura supere la de la superficie de trabajo, deben estar situados a 600 mm., como mínimo, del borde de la misma.

Fijación

La instalación del aparato se debe realizar sobre una superficie de apoyo perfectamente plana. Las deformaciones que se podrían provocar por una mala fijación, pueden alterar las características y las prestaciones de la encimera.

La longitud del tornillo de regulación de los ganchos de fijación se debe determinar antes de su montaje en base al espesor de la superficie de apoyo:

  • espesor de 30 mm: tornillo de 17,5 mm;
  • espesor de 40 mm: tornillo de 7,5 mm.

Para realizar la fijación, el procedimiento es el siguiente:

  1. Con los tornillos cortos sin punta, enrosque los 4 muelles de centrado en los orificios ubicados en el centro de cada costado de la encimera;
  2. introduzca la encimera en el hueco del mueble, céntrela y ejerza una adecuada presión sobre todo el perímetro para que se adhiera perfectamente a la superficie de apoyo.
  3. en las encimeras con perfiles laterales: después de haber colocado la encimera en el mueble, introduzca los 4 ganchos de fijación (cada uno con su perno) en el perímetro inferior de la encimera enroscándolos con los tornillos largos con punta hasta que el vidrio se adhiera a la superficie de apoyo.

! Es indispensable que los tornillos de los muelles de centrado permanezcan accesibles.
! En conformidad con las normas de seguridad, una vez empotrado el aparato, no se deben producir contactos con las piezas eléctricas.
! Todas las partes que garantizan la protección se deben fijar de modo tal que no puedan ser quitadas sin la ayuda de una herramienta.

Conexión eléctrica

! La conexión eléctrica de la encimera y la de un horno empotrado deben ser realizadas por separado, tanto por razones de seguridad eléctrica como para facilitar las operaciones de extracción del horno.

Tablero de bornes

ENCIMERA VOLCADA

HOTPOINT KRM 640 X - Tablero de bornes - 1

El aparato posee, en su parte inferior, una caja para su conexión a diferentes tipos de alimentación eléctrica (la imagen es sólo indicativa y puede no corresponder al modelo adquirido).

Conexión monofásica

La encimera posee un cable de alimentación eléctrica ya conectado y preparado para la conexión monofásica. Realice la conexión de los cables de acuerdo con la tabla y los dibujos que se muestran a continuación:

Tensión tipo y frecuencia de la redCable eléctrico Conexión de los cables
220-240V 1+N ~50/60 Hz

Otros tipos de conexión

Si las características de la instalación eléctrica coinciden con alguna de las siguientes:

Tensión tipo y frecuencia de la red

  • 400V - 2+N \~ 50/60 Hz
    • 220-240V 3 \~ 50/60 Hz
  • 400V - 2+2N \~ 50/60 Hz

Separe los cables y realice la conexión de acuerdo con la tabla y los dibujos que se muestran a continuación:

Tensión tipo y frecuencia de la redCable eléctricoConexión de los cables
± : amarillo/verde; N : los 2 cables azules juntos L1 : negro L2 : marrón
HOTPOINT KRM 640 X - Otros tipos de conexión - 1
HOTPOINT KRM 640 X - Otros tipos de conexión - 2 ± : amarillo/verde; N1 : azul N2 : azul L1 : negro L2 : marrón

Si las características de la instalación eléctrica coinciden con alguna de las siguientes:

Tensión tipo y frecuencia de la red

- 400V 3 - N \~ 50/60 Hz

proceda de la siguiente manera:

! El cable suministrado con el aparato no se puede utilizar para estos tipos de instalación.

  1. Utilice un cable de alimentación apropiado, tipo H05RR-F o de valor superior y de dimensiones adecuadas (sección del cable: 25 mm).
  2. Utilizando un destornillador, haga palanca en las lengüetas de la tapa del tablero de bornes y ábrala (ver la imagen Tablero de bornes).
  3. Desenrosque el tornillo de la mordaza de terminal de cable y los tornillos de los bornes correspondientes al tipo de conexión necesaria y coloque los puentes de conexión de acuerdo con la tabla y los dibujos que se muestran a continuación.
  4. Coloque los cables de acuerdo con la tabla y los dibujos que se muestran a continuación y realice la conexión apretando a fondo todos los tornillos de los bornes.
Tensión tipo y frecuencia de la redConexiones eléctricas Tablero de bornes
400V 3-N ~50/60 HzTrifásico 400
  1. Fije el cable de alimentación en el correspondiente sujetacable y cierre la tapa.

HOTPOINT KRM 640 X - Otros tipos de conexión - 3

Conexión del cable de alimentación eléctrica a la red

En el caso de conexión directa a la red, es necesario interponer entre el aparato y la red, un interruptor omnipolar con apertura mínima entre los contactos de 3 mm.

! El instalador es responsable de la correcta conexión eléctrica y del cumplimiento de las normas de seguridad.

Antes de efectuar la conexión verifique que:

  • la toma tenga conexión a tierra y que sea conforme con la ley;
  • la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la placa de características que se encuentra en el aparato;
  • la tensión de alimentación eléctrica esté comprendida dentro de los valores indicados en la placa de características;
  • la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no es así, sustituya la toma o el enchufe; no utilice prolongaciones ni conexiones múltiples.

! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.

! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.

! El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido sólo por técnicos autorizados.

! La empresa declina toda responsabilidad cuando estas normas no sean respetadas.

! No quitar ni sustituir por ninguna razón el cable de alimentación. Si se sustituye o extrae caduca la garantía y la marca CE. INDESIT no se asume la responsabilidad en caso de accidentes o daños derivados de la sustitución o remoción del cable de alimentación original. Se admite exclusivamente la sustitución con un repuesto original y realizada por personal autorizado por INDESIT.

HOTPOINT KRM 640 X - ! La empresa declina toda responsabilidad cuando estas normas no sean respetadas. - 1

Encendido de la placa de vitrocerámica

Zonas de cocción tradicionales

Los elementos radiantes tradicionales (A) están compuestos por resistencias circulares y se vuelven rojos después de algunos segundos de su encendido.

Cada zona de cocción está dotada de una perilla de mando (D) que permite seleccionar 12 temperaturas diferentes, desde un valor mínimo de 1 a uno máximo de 12.

Zonas de cocción extensibles\*

Los elementos radiantes extensibles (B y F) se pueden reconocer por la presencia de una doble zona calentadora. Es posible encender solamente la zona interna o ambas.

Zonas de cocción extensibles circulares\*

La perilla de mando (D) permite elegir entre dos niveles de potencia regulables desde un valor mínimo de 1 hasta un valor máximo de 12:

- Girando la perilla en sentido horario desde 1 hasta 12 se fija el nivel de potencia más bajo.

- Girando el mando hasta el tope (☐), identifiable por un ligero disparo, se activa la potencia máxima, que a su vez, se puede regular entre 12 y 1 girando el mando en sentido antihorario. Para restablecer el valor de potencia mínimo es necesario llevar la perilla hasta la posición 0. En el caso de zonas de cocción dobles, la primera parte del recorrido activa la zona de cocción más pequeña (interna). Para activar ambas zonas (interna y externa) es necesario llevar la perilla hasta la posición tope (☐) y seleccionar el nivel de potencia deseado entre 12 y 1.

Zonas de cocción extensibles ovaladas\*

  • Con la perilla (D) programar la potencia deseada entre un valor mínimo de 1 y uno máximo de 12;
  • Posicionar la perilla (G) en los símbolos:

a. para utilizar sólo la zona de cocción interna más pequeña.
b. para utilizar la zona de cocción circular.
c. para utilizar toda la zona de cocción ovalada.

Niveles de potencia aconsejados para los distintos tipos de cocción:

Pos.Placa automática
0Apagado.
1Para derretir manteca, chocolate.
2Para calentar líquidos.
3
4Para cremas y salsas.
5
6Para cucinar a temperatura de hervor.
7
8Para asados.
9
10Per hervir grandes cantidades de alimentos.
11
12Para freir.

La luz piloto de funcionamiento (C)

Está encendida cuando funciona una zona calentadora.

La luz piloto de calor residual (E)

indica que, una o varias zonas de cocción, están a una temperatura mayor que 60°C, aún después que se han apagado las zonas de cocción. Algunos modelos poseen 4 luces piloto de calor residual, una para cada zona de cocción.

* Presente sólo en algunos modelos.

! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.

Este aparato es conforme con las siguientes Normas Comunitarias:

-2006/95/CEE del 12.12.06 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones

- 2004/108/CEE del 15/12/04 (Compatibilidad

Electromagnética) y sucesivas modificaciones

- 93/68/CEE del 22/07/93 y sucesivas modificaciones.

Seguridad general

! Controle que no se obstruya nunca la toma de aire a través de la rejilla del ventilador. La encimera para empotrar necesita una correcta aireación para el enfriamiento de los componentes electrónicos.

  • El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda.
  • El aparato no se debe instalar al aire libre, tampoco si el espacio está protegido porque es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y a las tormentas.
  • No toque la máquina descalzo o con las manos y pies mojados o húmedos.

- El aparato debe ser utilizado para cocinar alimentos, sólo por personas adultas y siguiendo las instrucciones contenidas en este manual. Cualquier otro uso (como por ejemplo: calefacción de ambientes) se debe considerar impropio y, por lo tanto, peligroso. El fabricante no puede ser considerado responsable por los daños derivados de usos impropios, erróneos e irracionales.

- La encimera de vidriocerámica es resistente a los choques mecánicos, no obstante, se puede rajar (o eventualmente quebrantarse) si es golpeada con un objeto con punta, como por ejemplo un utensilio. Si esto sucediera, desconecte inmediatamente el aparato de la red de alimentación eléctrica y llame al Servicio de Asistencia Técnica.

- Evite que el cable de alimentación eléctrica de otros electrodomésticos entre en contacto con las partes calientes de la encimera.

- No olvide que la temperatura de las zonas de cocción permanece bastante elevada durante treinta minutos, como mínimo, después que se han apagado. El calor residual también está señalado por un indicador (ver Puesta en funcionamiento y uso).

  • Mantenga cualquier objeto que se pueda fundir a una debida distancia de la encimera, por ejemplo, objetos de plástico, de aluminio o productos con un elevado contenido de azúcar. Tenga particular cuidado con los embalajes y películas de plástico o aluminio: si se dejan sobre las superficies todavía calientes o tibias pueden causar un grave daño a la encimera.
  • Verifique que los mangos de las ollas estén siempre dirigidos hacia dentro de la encimera para evitar que sean chocados accidentalmente.
  • No desconecte el aparato de la toma de corriente tirando del cable sino sujetando el enchufe.
  • No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de la red eléctrica.
  • No está previsto que el aparato sea utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, por personas inexpertas o que no tengan familiaridad con el producto, salvo que estén vigiladas por una persona responsable de su seguridad, o que no hayan recibido instrucciones preliminares sobre el uso del aparato.
  • Evitar que los niños jueguen con el aparato.
  • Si están presentes, no guarde mucho tiempo las zonas de cocción halógenas.
  • No coloque objetos metálicos (cuchillos, cucharas, cubiertos, etc.) sobre la encimera porque pueden calentarse.
  • El aparato no se debe poner en funcionamiento a través de un temporizador externo o de un sistema de mando a distancia.

Eliminación

HOTPOINT KRM 640 X - Eliminación - 1

HOTPOINT KRM 640 X - Eliminación - 2

  • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.
  • La norma europea 2002/96/CE sobre la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), establece que los electrodomésticos no se deben eliminar de la misma manera que los desechos sólidos urbanos. Los aparatos en desuso se deben recoger separadamente para optimizar la tasa de recuperación y reciclaje de los materiales que los componen e impedir potenciales daños para la salud y el medio ambiente. El símbolo de la papelera tachada se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada. Para obtener mayor información sobre la correcta eliminación de electrodomésticos, los poseedores de los mismos podrán dirigirse al servicio público responsable o a los revendedores.

Interrumpir el suministro de corriente eléctrica

Antes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica.

Limpiar el aparato

! Evite el uso de detergentes abrasivos o corrosivos, como aerosoles para barbacoas y hornos, quitamanchas y productos anticorrosivos, jabones en polvo y esponjas con superficie abrasiva, pueden rayar irremediablemente la superficie.
! No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presión para la limpieza del aparato.

  • Para un mantenimiento ordinario, es suficiente lavar la encimera con una esponja húmeda, secándola luego con un papel absorbente para cocina.
  • Si la encimera está particularmente sucia, refriéguela con un producto específico para la limpieza de las superficies de vidriocerámica, enjuáguela y séquela.
  • Para eliminar las acumulaciones de suciedad más consistentes utilice una raedera especial. Intervenga lo antes posible, sin esperar que el aparato se enfríe para evitar que los residuos formen costras. Se pueden obtener excelentes resultados usando una esponja con hilos de acero inoxidable especial para encimeras de vidriocerámica, embebida en agua y jabón.
  • Si sobre la encimera se hubieran fundido accidentalmente objetos o materiales como plástico o azúcar, elimínelos inmediatamente con la raedera, mientras la superficie está todavía caliente.
  • Una vez limpia, la encimera se puede tratar con un producto específico para el mantenimiento y la protección: la película invisible que deja este producto protege la superficie en caso de escurrimientos durante la cocción. Se recomienda realizar estas operaciones con el aparato tibio o frío.
  • Recuerde siempre enjuagar la encimera con agua limpia y secarla cuidadosamente: en efecto, los residuos de productos podrían encostrarse durante la siguiente cocción.

Estructura de acero inoxidable (sólo en los modelos con marco)

El acero inoxidable puede mancharse por la acción de agua muy calcárea dejada por un período de tiempo prolongado en contacto con el mismo o debido a productos para la limpieza con contenido de fósforo.

Se aconseja enjuagar abundantemente y secar con cuidado después de la limpieza de la encimera. Si se derramara agua, seque rápidamente y con cuidado.

! Algunas encimeras poseen un marco de aluminio que se asemeja al acero inoxidable. No utilice productos para la limpieza y el desengrase no adecuados para el aluminio.

Desmontar la encimera

Cuando sea necesario, se puede desmontar la encimera:

  1. quite los tornillos que fijan los muelles de centrado en los costados;
  2. afloje los tornillos de los ganchos de fijación en las esquinas;
  3. extraiga la encimera del mueble.

! Se recomienda evitar acceder a los mecanismos internos para intentar una reparación. En caso de avería, llame al Servicio de Asistencia Técnica.

Consejos prácticos para el uso del aparato

Además, para obtener las mejores prestaciones de la encimera:

- Utilice ollas con fondo plano y de gran espesor para asegurarse que se adhieran perfectamente a la zona calentadora

HOTPOINT KRM 640 X - Consejos prácticos para el uso del aparato - 1

- Utilice ollas de un diámetro suficiente para cubrir completamente la zona de cocción, de ese modo se garantiza el aprovechamiento de todo el calor disponible.

HOTPOINT KRM 640 X - Consejos prácticos para el uso del aparato - 2

  • Verifique que el fondo de las ollas esté siempre perfectamente seco y limpio para garantizar una correcta adherencia y mayor duración, no sólo de las zonas de cocción, sino también de las ollas.
  • Evite utilizar las mismas ollas utilizadas en los quemadores a gas: la concentración de calor en los quemadores a gas puede deformar el fondo de la olla que, en consecuencia, pierde adherencia.

Descripción técnica de los modelos

ES

En estas tablas se encuentran, modelo por modelo, los valores de absorción energética, el tipo de elemento calentador y el diámetro de cada zona de cocción.

EncimerasKEM 645 D CKEM 645 D XKEM 646 D C
Zonas de cocciónPotencia (en W)Diámetro (en mm)Potencia (en W)Diámetro (en mm)
Posterior izquierdaA 2500 210A 2500 210
Posterior derechaH 1400 160H 1400 160
Delantera izquierdaH 1200 145A 1200 145
Delantera derechaHD 1700/700 180HD 1700/700 1800/120
Potencia total68006800
EncimerasKRM 640 CKRM 640 XKRM 641 D X
Zonas de cocciónPotencia (en W)Diámetro (en mm)Potencia (en W)Diámetro (en mm)
Posterior izquierdaH 2300 210HD 2200/800 210/140
Posterior derechaH 1400 160H 1400 160
Delantera izquierdaH 1200 145H 1200 145
Delantera derechaH 1800 180H 1800 180
Potencia total67006600
EncimerasKRM 630 C
Zonas de cocciónPotencia (en W)Diámetro (en mm)
Posterior izquierdaH 2500 210
Posterior derechaH 1400 160
Delantera CentralHO 2400/1600/600170x260
Potencia total6300

Leyenda:

Desligar a corrente eléctrica

Limpeza do aparelho

Desmontar o plano

PLANO DE COZEDURA VIRADO
HOTPOINT KRM 640 X - Leyenda: - 1

O indicador luminoso de calor residuo (E)

Desligar a corrente eléctrica

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOTPOINT

Modelo : KRM 640 X

Categoría : Cocina