DXT-1569UB - Recepteur PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DXT-1569UB PIONEER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DXT-1569UB PIONEER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DXT-1569UB - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DXT-1569UB de la marca PIONEER.
MANUAL DE USUARIO DXT-1569UB PIONEER
Manualdeinstrucciones
1TumM.C.toad ust:hevo:ume.

CAUTION
LOCAL(localseektuning)
Localseektuningletsyouturentoonlythose radiostationswithsufficientlystrongsignalsfor goodreception.
Graciasporhaberadquiridoesteproducto PIONEER
Leacondetenimiento estemanualantes deut izare productopcrprimeravezparaque pueda dar eelmejorusoposiole. Esmuyimportante queleaycumplaconlainformaciónqueaparecebejolosmensejesdeADVERTENCIAY
PRECAUCIÓN de este manual. Unavszleído, guardoclmanualenunlugarseguroyamano parapoder consultarliceneifuturo.
Acercadeestaunidad

PRECAUCIÓN
- Evitequeestaunidadentreencontactocon líqu dos yaquepuedeproducirunadescargaeléctrica. Además, el contactocon líquidospuedecausardañosenlaunidad, humo yrecalentamiento.
- Mantengaslempreelvolumenlosuficientemente bajocornoparapoderescucharlos sonidosqueproviendelexterior.
- Evitelaexposicionalahumedad.
- Sisedesconectaosedescargalabatería, todaslasmemoriaspreajustadasseborra- ran.

PRECAUCIÓN
1Nosedebetocare:alambreflexible①delaltavoz.
2Nocambiarladirecciónalensambla edeterminaldelaltavoz(2).
3Aseguransedecueloslerminalescelaltavoyel hiloconductorpestánencortectocornel metal.
4Paranacerlaconex órconsultarlambiénelmanualdeinstruccionesqueseproveeparae "reproduct".

Altavocesde2viasde16cm

Altavocesdetresviasde6"×9"
PRECAUCIÓN
Esteaparatoesunproductodeláserdecase 1clasificadocomotalenSeguridaddeproductosdeláser,IEC60825-1:2007.
PRODUCTO LASER CLASE 1
Nota
Lasoperacionosserca zaninclusos socanci- laelmenuantesdeconfirmar.
Acercadeestemanual
Enlassiguientesinstrucciones,asmemorias USBy osreproductoresdeaudioUSBsondenominadosconjuntamente"dispositivodealmacenamientoUSB".
Encasodeproblemas
Siestaunidadnofuncionasecorrectamente, póngaseencontactoconsuconcesionario o conelcentrodeservicioPIONEERautorizado másercano.
Utilizacióndeestaunidad
Unidadprincipal

• Utiliceuncab eUSB Pioneeropcional(CD-U50E) paraconectareldisposit vodealmacenamiento USB, yaquecualquierciso siti voconectadodirectamentealaunidad sobresaidrádeéstaypodrianesu tarpel groso.
- Neutiliceproductosnoautorizados.
Mandoadistancia

| Parte | Operación | |
| 10 | VOLUME | Pulsocaraumontarodisminiuirelvo unien. |
| 16 | MUTE | Pulsenaraslenclar.Pulsedenuevooradesactivarelslenclarniente. |
| 19 | ▲/▼ | Pulsocostobotónparacuporarlasemisoraspresintori-zadas.Presionocostobotonospara selecciónarlacarpelasiguien-te/anter or. |
| 10 | AUDIO | Pulsocarasoleccionarunafurco órdeaudio. |
| 19 | DISP/SCRL | Pulsocestobotónparasaccconarotiferentesvisualizaciones.Manténgalopuisadoparaactivaryoasactivare reductorde luz. |
| 20 | II | Pulseslebolónparapausarcanudar. |
Utilizacióndeestaunidad
| ParteOperación | ||
| 21 | FUNC-TION | Pulseparaseleoclonarlasfun-ciones. |
| 22 | LIST/ENTER | Pulseparavisualizareltítulo deldisco,ellulocéapista, lacarpotacilaslicadicarchivos según afuente.Pulseparavisualizarlista según afuonto.Cuandoestéenelmenúde funcionamiento,pulsepara controlarlasfunciones. |
Indicacionesdelapantalla
| 2 | 1 | 3 | 7 | 5 | 4 | 6 | 8 | |
| IndicadorEstado | ||
| 1 | Plistai | Seestáutil zandolafunción delarista. |
| 2 | Sección de información secundaria | Muestrala información secundaria. |
| 3 | TA(anunciosetráfico) | Lafunciór TAes (activada. |
| 4 | TPidentificación de programa cetráfico) | UnaemisoraTPastásintorizada. |
IndicadorEstado
| S.Rtrv | ||
| (6) | (recuperadoresonido) | Lafunción-recuparaciónde soridoestáactivada. |
| LOC | Simón zaciónporbúsqueda localactivada. | |
| (7) | (repetición) | Larepeticióndepasta carpeteastaactivada. |
| (8) | (xtealatorio) | Lareproducciónaleatoria astáactivada. |
| (9) | Sección de información principal | • Sintonizador bandayfrecuencia • RDS nombradoiservicio del programa, información PTYydratipodeinformaciónoc texto • ReproductordeCDydisposLVodealmacena-mientoUSBtampode reproduccióntranscurreinformacióndetexto |
| 10 | > | Aparoccuandoexisteen novel,carpelaomenúinferior. |
Menúdeconfiguración
Unavezinstaladala.unicidad, alponerenON/a lavedeenconido capareceráelmenú deconfiguración. Sepuedenconfigurarlasoptionesdelmenú quesedescripenacontinuación.
1Unavezinstaladalaunidad, girelallave deencendidohastalaposiciónON. ApareceráSETUP.
Utilizacióndeestaunidad
2PulseM.C.paracambiaraYES.
- Elmenúdeconfiguración desaparecerásinose utilizala naddurante 30 segundos. - Siprefieredejarlaconfigurac ónparamásteraje gireM.C. paracamo araNOyouíselopararelizar aselección. SiseleccionaNO, nepocráreal zarcambiosene menúdeconfigurac ón.
3PulseM.C.paraseleccionarlo.
4Sigalossiguientespasosparaajustarel menú: Paraavanzarlas guenteopcióndelmenú debeconti marorimerosuselección.
CLOCKSET(ajustede relo.)
1)G reM.C. paraajustare volumen.
2) Presione M.C. parase occ on arel minuto.
3G reM.C. para ajustare minuto
4 PulseM.C. para confirmar laselección.
FMSTEP(casodesintorlade FM)
Normalmente, al pasodesinton/aleF. Vempleadosin lasintanización portás que deasistel 50kHz. Sifaturación Año /Acstactivada, ol pasodesinton/acambiautomático/antenna 100kHz. Puede queor verguajuslarebasodesinton/ales 50kHz sifunión/Acstactivada. • Elbasodesinton/lasemantiense 50xHzdu-ran elasintonazionramal. TG rM.C. paraaslocacion arlobasodesintonia oEM. 50(50kHz)—100(100kHz) 2) Pulse.M.C. paraconfinarlaslocacion.
MWSTEP(pasodesintonialMW)
El pasodesin tonlade MWsepede camblar entre 9kl Iz' 0kl Iz.Sissunilzaelsintonlizadora América del Norte Centralo América del Sun, sedeberácamblare pasodes ntonlade 9kl Iz(531kl Iz a 600k.Iz Ipramislab asja10kl Iz (580kHz a 1640kHz permisibles). [1]Gire M.C.paraseleccionarel pasodes ntonla MW 9(kHz) — 10(10kHz) [2]Pulse M.C.paracor firmar lasetección. Aparecerà QUIT.
5Paracerrarlaconfiguración, gireM.C.y seleccione YES.
■S profiorevo voracambiarla configuración giro M.C. paracambiaraNOypúlse oparare realizarlaselección.
6PulseM.C.paraseleccionarlo.
Notas
- Sepuedenconfigurarlasopcionesdelmenú desdeelmenúdelsistema.Sidesearmásinformacínsobrelosajustes,consultoMenódelsistemaenlapágina24.
- Sideseacancelarelmenú deconfiguración, pulse SRC/OFF.
Funcionamientobásico
Importante
- Procedaconcuidadoal retirarocolocarel paneldelantero.
- Ev tesometerel paneldelanteroaimpactos excesivos.
- Manlengaelpanelde lantercalejadodela luzsolardirectaynclccxpongaaaltastemperaluras.
Utilización de esta unidad
! Para evitar que el dispositivo o el interior del vehículo sufran daños, retire todos los cables o dispositivos conectados al panel delantero antes de extraerlo.
Extracción del panel delantero para proteger la unidad contra robo
1 Pulse el botón de sultar para liberar el panel delantero.
2 Empuje el panel delantero hacia arriba (M) y tire de él hacia usted (N).

3 Mantenga siempre el panel delantero que se ha extraído en su medio de protección, como la caja protectora.
Colucación del panel delantero
1 Deslice el panel hacia la izquierda. Insere las pestañas que hay en la parte iz- quierda de la unidad principal dentro de las ran- uras del panel delantero.

2 Pulse el lado derecho del panel delantero hasta que se asiente firmemente. Si no logra encajar adecuadamente el panel delantero a la unidad principal, colóquelo de la forma correcta; no apriete ni use la fuerza para encajario, ya que puede provocar daños en el mismo o en la unidad principal.
Encendido de la unidad
1 Pulse SRC/OFF para encender la unidad.
Apagado de la unidad
1 Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que se apaque la unidad.
Selección de una fuente
1 Pulse SRC/OFF para desplazarse entre: TUNER (sintonizador)—CD (reproductor de CD)—USB (USB)—AUX (AUX)
Ajuste del volumen
I Gire M.C. para ajustar el volumen.
PRECAUCIÓN
Por motivos de seguridad, detenga el vehículo antes de extraer el panel delantero.
Nota
Si el cable azul/blanco de esta unidad está conectado al terminal de control del relé de la antena automática del vehículo, la antena se extenderá cuando se encienda el equipo. Para retraer la antena, apague la fuente.
Utilización de esta unidad
Uso y cuidado del mando a distancia
Uso del mando a distancia
1 Apuate el mando a distancia hacia la cordícula para hacer funcionar la unidad. Al utilizar el mando a distancia por primera vez, extraiga la película que sobresale de la bandeja.
Reemplazo de la batería
1 Deslice y extraiga la bandeja de la parte posterior del mando a distancia.
2 Inserte la pila con los polos positivo (+) y negativo (−) en la dirección correcta.

ADVERTENCIA
! Mantenga la pila fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión accidental de ésta, consulte a un médico de inmediato,
! Las pilas o baterías no deben exponerse a altas temperaturas ni fuentes de calor como el sol, el fuego, etc.
PRECAUCIÓN
! Utilice una sola batería de litio CR2025 (3 V).
! Extraiga la batería si no piensa utilizar el mando a distancia durante un mes o más tiempo.
! Si la pila se sustituye de forma incorrecta, existe cierto riesgo de explosión. Reempláce-la sólo por una del mismo tipo o equivalente.
! No manipule la batería con herramientas metálicas.
! No guarde la pila junto a objetos metálicos.
! En el caso de que se produzcan fugas de la pila, limpie completamente el mando a distancia e instale una pila nueva.
! Para desechar las pilas usadas, cumpla con los reglamentos gubernamentales o las normas ambientales pertinentes de las instituciones públicas aplicables en su país/zona.
- Importante
! No guarde el mando a distancia en lugares expuestos a altas temperaturas o a la luz solar directa.
! Es posible que el mando a distancia no funcione correctamente si lo expone a la luz solar directa.
! No deje caer el mando a distancia al suelo, ya que puede quedar atascado debajo del Ireno o del acelerador.
Operaciones del menú utilizadas frecuentemente
Retento a la visualización anterior Para volver a la lista anterior (la carpeta de un nivel superior)
1 Pulse DIMMER.
Retorno a la visualización normal
Acceso al menú principal
1 Pulse BAND.
Retorno a la visualización normal desde la lista 1 Pulse BAND.
Utilizacióndeestaunidad
Sintonizador
Funcionamientobásico
Selección de unabanda
①PulseBANDhastaqueaparezcalabandade-seada (FM1, FM2 y FM3 para FM, MW o SW1 ySW2 paraoncacorta).
Cambiodeemisoraspresintonizadas
1 Pulse◀▶
- Parautilizarestafunción se eccionePCH (canalpresintonizado)enSEEK. Paraobtener másinformaciónsobralaconfiguración, consulteSEEK (ajusleteclazquierda/derecha)en apágiras guiente.
Sintonización manual (pascapaso) 1 Pulse ◀▶.
- Parautilizarestafunción, se eccione MAN (sintonizaciónmanual) en SEEK. Paraobtenor másinformaciónsobrelaconfiguración, consulte SEEK (ajusteleclazquierda/derecha) en apágina as guíonto.
Búscueda
1 Mantengapulsado ◄▶ yluegosuéltalo. Sepuedecancelarlasirtonizaciónporbús- quedapu sandobrevemente ◄▶. Mientrasantenepulsado ◄▶ sepueden saltarlasemisoras. Lasirtonizaciónporbús- quedacomienzainmediatamentedespuésde quesuelle ◄▶.
Nota
SepuedeactivarydesactivarlafunciónAF(búsqueda frecuenciasalternativas)deestaunidad;sedebedesactivarlafunciónAFparala sintonización normal (consulteAF(búsqueda frecuenciasalternativas)enlapáginasiguiente).
Almacenamientoyrecuperación deemisorasparacadabanda
Usodelosbotonesdeajustede presintonías
1Cuandoencuentrelaemisoraquedesee almacenarenlamemoria,pulseunodelos botonesdeajustedepresintonias(1/ ∧ a 6/ ⇌)ymanténgalopulsadohastaqueelnúmerodepresintoniadejedeparpadear.
2Pulseunodelosbotonesdeajustede presintonías(1/^ a 6 /)paraseleccionarla emisoradeseada.
Cambiodelavisualización
Selección del información datexcesada 1. Pulse DISP/DISPOFF para asplazarse entre lassiguientesociones: • FREQUENCY (nomredelserviciodeprogramaofrecuencia) • BRDCSTINFO (nomredelserviciodeprograma/información PTY) • CLOCK (nombredie afuanteyreloj)
Notas
- SinosepuedeadquirirelnombredelserviciodeprogramaenFREQUENCY,sevisualizarálafrecuenciaensulugar.Sisedetecta elnombredelserviciodeprograma,sevisualizaráelnombredelserviciodeprograma.
- BRDCSTINFO lainformacióndetextocambiaráautomáticamente.
- Dependiendodelabanda, puedecambiarse lainformacióndetexto.
- Lose elementos de información de lexlopuedencambiarsegún la zona.
UsodelasfuncionesPTY
Sepuedesintonizarunaemisorautilizando la información PTY (tipodeprograma).
Utilizacióndeestaunidad
Búsqueda una emisora RDSpor información
PTY
Sepuedenbuscarprogramasdel pogeneral, como losquoscindicanelapartadosiguiente. Consulteestapágina.
1 Pulse (lista).
2) G roM.C. paraseleccion areltipodoprogrma.
3) PulsoM.C. paracomenzarlabúsqueda. Lauridadbuscaunaemisoraqueltransmita osetiodeprograma, cuando aencuentra, se visualizaclnomredelserviciodeprograma.
• Paracancelarlabúscueda, vuelvaapulsar M.C.
- El program ade algunas somiscraspuede serdistintoalprogramaindicadoporel PTYtransmitido.
• Siningunaam soracstátransmitiendoc tipodeprogramaquebusca sevisualizará NOTFOUND duranteunosdossegundos yel sintonizadorvolveráalacmisoraoriginal.
NEWS (róticias), AFFAIRS (temasdeactualidad), INFO (información), SPORT (programas deportivos), WEATHER (tempo), FINANCE (finanzas)
POPULAR(popular)
POPMUS(músicapopular).ROCKMUS(rock), EASYMUS(músicaligera).OTHMUS(otrasmúsicas), JAZZ(jazz).COUNTRY(mús cacountry), NATMUS(músicanacional),OLDIES(música antigua),FOLKMUS(músicafolclórica)
CLASSICS(clásicos)
L.CLASS(músicaclásicaligera),CLASSIC(clásica)
OTHERS(otros)
EDUCATE(educación), DRAMA(drama), CULTURE(cultura), SCIENCE(ciencia), VARIED(varo adades). CHILDREN(programasparaníños) SOCIAL(ternassociales), RELIGION(religión), PHONEIN(antradaporte áfono), TOURING(viajes), LEISURE(ocio), DOCUMENT(documentales)
Ajustesdefunciones
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarFUNCTION.
3GireM.C.paraseleccionarlafunción.
Unavezseleccionado, sepuedenajuslarlassi- guientestucciones.
- Si se selecciona MW, SW1 o SW2, solo esta-ránd disponibles BSM, LOCALySEEK.
BSM(memoría del as mejorósemisoras)
BSM(memorladelasmejoresemisoras)quarda automáticamentelasseisemisorasmásfuertes ordenadasporlaintensidaddelaseí al. ① Pulse M.C. para activar la función BSM. Paracancelar, vuelvaapulsar M.C.
REGION(regional)
Cuandose.usalafunción AF.lafunciónregional limitaleseleccióndelasemisorasaaquellascue transmitenprogramnasregionales. IT PulscM.C.paraactiverodesactivarlatufunción regional.
LOCAL(sintonizaciónporbúsquedalocal)
Sección
Sección
02
Utilizacióndeestaunidad
Las ntonizac ór porbúsquedal local opermite sinton zarsolasemisorasderaciocanseñales los ficientemente ni ensascomóparaasegurar unacorrectaroccoción.
1PulseM.C.paraseleccionarelajustedeseato.
FM: OFF—LV1—LV2—LV3—LV4
El ajuste en velsuperior solopermitenecibir
lasemisorasconlasseñales más intensas,
mientrascuclosajustesmásba osperríten
recibirlasom sorasconserfalesm ásdébiles.
TA(esperarparunclodetráfico)
1) Pulse M.C. para activarocesactivariaespera poranunciodetráfico.
AF(búsquadadofrecuenciasalternativas)
①PulseM.C. para activarocesactivaralfunción AE
NEWS(interrupolónporprogramadenoticias)
1) Pulse M.C. para activarocasactivarlatufunción NEWS.
SEEK (ajustetecleizquieroa/dorocna)
Esposiblesignarfurcionesalasteclasderecha elizquierda del unidad.
SalecloneMAN(sintonizaciónmanual)para subirobajar la frecuencia de formamar u lose-
lecc one PCH(cara espresinton zados) paracam- o arentreloscanalespres ntonizados.
T1 Presione M.C. para seleccionar MAN o PCH.
CD/CD-R/CD-RWydispositivos dealmacenamientoUSB
Funcionamientobásico
Reproducción de un CD/CD-R/CD-RW
T Inserceld scoer laranuradocargadedis coscorelladodelaetiquetahaciaamba
Expuls onceunCD/CD-R/CD-RW
1Pulse
Reproducción de canciones y su positivo de a macramiento USB
T AbralatapadolpuertoUSB.
2 Correcte el disposit vodea macenamiento USB medianta uncable USB.
La reproducción sein cía automáticamente.
Delenciándelareproducciónarchivosemun dispositivocealmacenamientoUSB
IT Puededesconectareld spositivodealmacenamientos USBencualquiermomingo. Laumidaddefendrálareproducción.
Selección de unacarpeta
1 Pulse1/ Ao2/V
Selección de unapista
1 Pulse ◀
Avancerápidocoratroceso
1 Martengapulsado ◀▶
• Alreproducirauciocomprimido nohaysonidoduranteelavancerápidoelretroceso.
Regrosoalacarctareiz
1 Martenga BAND pulsado.
Utilizacióndeestaunidad
CambioentreaudiocomprimidoyCD-DA
1 PulseBAND
Cambioentredispositivosdememor iedereproducción
Sepuedecambiarented spositivosdememoria caraproducciónend spositivosdealmacenamientoUSBcormásdeund spositivodememoriacompatibleconunocealmacenamiento masivo.
1 PulseBAND
- Sepuedecambiarhasta32dispostivosde memoriadiferantes.
Nota
Desconectelosdispositivosdealmacenamiento USBdelaunidadcuandonolosutilice.
Cambiodelavisualización
Selección de información detextodeseada
① PulseDISP/DISPOFFparadesplaza/seenire lassiguientesopciones:
CD-DA
•ELAPSEDTIME(númeroxdepislaytiempo dereproducción)
•CLOCK(nem brocelafuentoyreloj)
• SPEANA(analizadordeespectro)
CD-TEXT
- TRACKINFO(t/tu cdolapista/artistacola pista/t(lulcdeldisco)
- ELAPSEDTIME(númerodepislaytiempo deproducción)
•CLOCK(norr brecela fuenteyre loj)
•SPEANA(analizadordeespectro)
MP3/WMA/WAV
•TRACKINFO(t/tu cdolapista/nombrode artista/título de álbum)
- FILEINFO (nombredolfichera/nombrado lacarpeta)
-ELAPSEDTIME(númerodepistaytiempo dereproducción)
•CLOCK(nom brocolafuenteyreioj)
• SPEANA(analizadordeespectro)
Notas
- TRACKINFO: FILEINFO lainformación de textocambiaráutomáticamente.
- SegúnlaversiónesiTunesutilizadaacaragra- bararchivosMP3enundiscouotropode archivodemedios,esposiblequelostextos contendosenalarchivodeaucionose muestrencorrectamentesisutormatoesin- compatible.
- Loselementosdeinformacióndetextopuedencamiarsegúrelt podemedio.
Selección y reproducción de archivos/pistasdelalistade nombres
1Pulseparacambiaralmododelista pornombredearchivo/pista.
2UtiliceM.C.paraseleccionarelnombre delarchivodeseado(odelacarpeta).
| Salaccióndounarchivocunacarpeta1,GireM.C. |
| ReproducciónTJTrasseleccionarunarchivocunacista,pulseM.C. |
| Visualizacióndeunalistadelosarchivos(olascarpetas)delacarpatase accionada1JTrasseleccionarunacarpeta,pulseM.C. |
| Reproduccióndeunacarc óncalacarpetaselecionada1JTrasseleccionarunacarpeta,mantengapulsacaC.M.C. |
Utilizacióndeestaunidad
Operaciones con botones especiales
Selección de un intervalodere la eficiándere producción
^1 Pulse6/ ⇌ paradesplazarseentrelassiguien-tesopclanes:
CD/CD-R/CD-RW
•ALL-Repitetodaslaspistas
•ONE-Repile apistaactual
•FLD—Repitelacarpetaactual
DispositivodealmacenamientoUSB
•ALL-Repiletodoslosarchivos
•ONE-Repitcolarchivoactual
•FLD—Repitelacarpetaactual
Reproducción del aspistasenordenaleatorio
1 Pulse5/ paraactivarodesactivarlareproducc óna eatoria. Laspistasdeunagamaderepeticiónseleccio nacasereproducanenordenaleatorio.
- Paracambiardecancionesdurantelareproduccióna eatoria,pulse paracamblarala pistasiguiente:sisapulsa sereiniciarala reproducciónelapista actual desde el principiodelacanción.
Pausadelareproducción
1 Pulse 4/PAUSE para pausar o reanudar.
Mejoracelaudiocomarimidoyrestauracióndel sonidoóctimo(SoundRetriever)
1 Pulse3/S.Rtrvparadesp azarseentre
1—2—OFF(desactivado)
1esefectivoparatasasdecompresiónbaja, y
2paratasasdecompresióna ta.
Ajustesdefunciones
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarFUNCTION.
Unavezseleccionado, sepuedeajustarlafuncióndeabajo.
S.RTRV(recuperadordesorido)
Mejoraautomático camentoclaudiocomprimidoy restauraelsonidóptimo.
[1]PulseM.C.paraseleccionarelajustedeseado. Paraobtenormásinformación,consultoMyo radelaudiocomprimidoyrestauracióndelsonidoóplimo(SoundRetnever)enestapágina.
Ajustesdeaudio
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarAUDIO.
3GireM.C.paraseleccionarlafunciónde
audio.
Unavezseleccionado, sepuedenajustarlassi- guientesfuncionesdeaudio.
• FADER noestádisponib ecuandoseselec- cionaSUB.W/SUB.WenSP-P/OMODE. Para más información, consulteSP-P/OMODE (ajustedolasaklaposteriorcydelpreamplifica-dor) en lapág nasiguiente.
- SUB.W. SUB.W CTRL, HPF SETTING no están disponiblescuancoseselecciona REAR/REARenSP-P/OMODE.Paramásinformación,consultaSP-P/OMODE(ajuste de lasalidapostenoryde/preamplificador)er la páginasiguiente.
- SUB.WCTRL y HPFSETTINGgr oestánd disponibles cuandoseseleccionaSUB.WenOFF.
Paramésinformación.consulteSUB.W (ajusledesubgravesactivado/desactivado)en estapágina.
Utilizacióndeestaunidad
FADER(ajustedeccualizador)
1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2) G reM.C. paraajustare balanceentrelosalta vocesdelanteros/traseros.
BALANCE(ajustedelbalance)
1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2) G reM.C. para ajustare balanced de los altavocesizoulerdocaracho.
EQSETTING (recuperación de casualizador)
1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2G reM.C. paraseleccionareleccualizador. POWERFUL—NATURAL—VOCAL—CUS- TOM1—CUSTOM2—FLAT—SUPERBASS
Labandayelniveldeccualizaciónsepueden personalizarsiseseleccionaCUSTOM1o CUSTOM2.
Si seleccionaCUSTOM1oCUSTOM2,completelospasoscuesedescribenmásaba o.Si seleccionaotrasopciones,pulsocM.C,para volveralapartallaanterior.
- CUSTOM1 puede ajustarse por separado paracadafuente.
• CUSTOM2esunaconfiguracióncomparti
dacueseutilizaparatodaslasfuentes
3PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
4 PulsoM.C. paradesplazarseontrelassiguien tesopciones:
Bandadeecualización—Niveldeecualización
5) G reM.C. paraseleccion arelajustedeseado.
Niveldeccualización:+6a-6
•Tambiénouedecambiareleucualizadorpulsandovariasveces EQm.
LOUDNESS(soneridad)
Lasonoridadcompensa asdeficienciasenlosintervalosdefrecuenciasbasayallascuandoseescuchaunvolumenbajo.
1 PulseM.C.paraseleccionare ajusteceseado.
OFF (desactivado)—LOW (bajo)—MID
(medio)—HI(allo)
SUB.W(a)ustedesubgravesactivado/desactivado)
Esta unidad está equipada con una salida para graves ou osepuod activarodos activar.
1 PulseM.C.paraseleccionare a yus le oeseado. NOR (fasc normal)—REV (fasc invorsa)—OFF (subgravosdosact vados)
SUB.WCTRL(ajustedesubgraves)
Sololastrecuencias másbajasquecaquellasene intervaloseleccionadosogeneranporellavoz desubgraves.
1 PulseM.C.paramostraralmododea uste.
2 PulseM.C.paradesplazarseentrelass guientesociones;
Frecuenciadecorte—Niveldesalida—Nivelde
pendiente
Lastasasquese puedanaju starparpadearán.
③Gim.M.C.paraseleccionarajustedeseado. Frecuencia de corte: 50HZ—63HZ—80HZ—
Nivel de pendiente: -6—-12
BASSBOOST(inlensificacióndegraves)
^1 PulseM.C.paramostrarelmododea.uste.
2GireM.C.paraseleccionarelnivelquedesee.
Sovisualiza0e+6mientrasseaumenteadis minuyocelnive.
HPFSETTING (ajustedelfiltrocapascalto)
Sección
Utilizacióndeestaunidad
Cuandonodesequesegenerenlossonidos bajosdelintervalode recuenciasdesalidade subgravesal ravésdelosaltavocesdelanteroso trascos,activelt itrodopasoaho (HPF). So lo lasfrecuenciasmásaltasquesquellasdelintervaloseleccionadosogenerarial ravésdelosaltavocesdelanteroso trascos.
1) Pulse M.C. para ostrarel modoajeuste.
2) Puíse M.C. paradesplazarse: trelassigüentosociones:
Frecuenciadecorte—Niveldependiente
3) GiveM.C.paraseleccionarelajustedeseado.
Frecuencia de corte: OFF—50HZ—63HZ—
Nivel de pendiente: -6—-12
SLA (ajustedrive defuente)
SLA (ajustedelrive delfuente) lepermiteajustar elnive devolumendocadafuenteparacvitar cambiosradicalosonolvolumoncuandosecam b aentrelasfuentes.
- Losajuslessebasanera niveldevolumende FM, quosamantioelina terado.
- Elnive celvo umer de MVtambiénsepuede ajustarconestafunción.
- AlseleccionarFMcomofuente, nosepodrá cambiara SLA.
1)PulseM.C.paramostrarelmododeajuste. 2)GireM.C.paraajustarelvolumandelafuente. Gamadea.uste:de+4a-4
Menúdelsistema
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarSYSTEM.
3GireM.C.paraseleccionarlafuncióndel menúdelsistema.
Unavezseleccionado, sepuedenajustarlassigügentesfuncionesdelmenúdesistema.
CLOCKSET(a|ustedelreloj)
1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2 PulseM.C.parase ecc crane segmentodela, pantalladetrelo, puedesaeajustar. Hora—Minuto
3 GireM.C.paraajustarelrelo.
12H/24H(ar otacióndolahora)
1 PulseM.C.parase ecc orarelajustedeseado. 12H(ra ojdo12horas)—24H(ra ojdo24horas)
AUTOPI(básquedaPautomática)
Launidadpuedobuscarauomat camorteuna em soradiferenteconelmismoprograma, incluso durantelarecuperacióndeem soraspresintori-zacas.
[1] PulseM.C. para activarodesactivarlafunción debú soueda Plautomática.
AUX(entradaauxiliar)
Activeesteajustesiut lizaundispositivoauxiliar conectadaaestraunidad.
ITPulseM.C paraactivarodesactiverAUX.
Cambiodelajustedel atenuadordeluz
Puede ajustarelblodelailuminación.
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paravisualizarILLUMlypúlselo pararealizarlaselección.
Utilizacióndeestaunidad
3PulseM.C.paraseleccionarelajustedeseado.
OFF(activado)—ON(desactivado)
- También se quedacamb a la configuración deaderuado deluzmanten endopulsado
DIMMER
Menúinicial 1Mantengapulsado anaguelaunidad
2Mantengapulsado M.C. hastaqueaparezcaelmenú principalen lapantalla.
3GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarINITIAL.
4GireM.C.paraseleccionarlafuncióndel menúdeinicio.
Unavezseccionado, sepuedenajustarlassigu enlesfuncionescelmenú nicial.
FMSTEP(pasodesintoniaceFM)
Normalmente, elpasocesintoníade FMen plesconlas ntonización porbúsqueoacado 50kHz. Silafunción AFoTAestáactivada, elpasocesintoníacambazautomálticamentea 100kHz. Puede cuccovengaajustaripasodesintoniaa 50kHz silafunción AFestáactivada.
- Epasodesintoniasemiant eneenb0kHzdu-rantolasintonización manual.
^1 PulseM.C.parasolecc or arclpasodesintoniadeFM.
50(50kHz)—100(100kHz)
MWSTEP(pasocesintonia/MW)
ElpasodesintoniaceMvWsepuedecambiar entre9kHz ^10 Hz.Siseutilizaelsin on zacorer AméricadelNorleAméricaCentraloAméricadel
Sur, sodaborácambiarólpasocosintonlade 9kHz(531kHz:1602kHzpermisibles):a10kHz (530kHz:1640kHzpermisibles).
T|Pul soM.C.paraseleccionarelpasocosinto n/aMW.
9(9kHz)—10(10kHz)
SP-P/OMODE (ajustedelasa idaposteriorydel preamplificador)
Lasalidadecablesdealtavocestraserosyasali daRCAdecstaunidadsopucedousarparaconeclarallavocesdegamacompletacde subgravos.Seleccionelaope ónadecuadapara sucor axión.
1) PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2) GireM.C. paraseleccionarelajustedescado. Sopuadesceleccionarcualquileradelasopcio nesdelalistas guiente:
- REAR/SUB.W - Seleccioneuandchaya correctadounaltavozdogamacomolictae lasalidadecablesdealavocestraserosy unsubpravaalasalicaRCA.
- SUB.W/SUB.W—Seleccionecuandohaya correctadounsubgravedirectarrenteala, sa idadecab esdealtavocestraseros sin ningún amplificadorauxiliar,yunsubgrave alasalidaRCA.
- REAR/REAR - Seleccioneuancopexista unaltavozepamacpletacorectada lasalidadecablesdelosaltavocestraserosya asalidaRCA,
Silhayunaltavozdegamacomplataconectadoalasalicadecablescelosaltavoces traserosylasalidaRCAnoseutil za,podrá seleccionarREAR/SUB.WoREAR/REAR
Utilizacióndeestaunidad
Menúdelsistema
1MantengapulsadoSRC/OFFhastaquese apaguelaunidad.
2Mantengapulsado M.C. hastaqueaparezcaelmenú principalen lapantalla.
3GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarSYSTEM.
4GireM.C.paraseleccionarlafuncióndel menúdelsistema.
Unavezseleccionado sepuedenajustarlassigüentesfuncionesdelmenúdesistema. Parabtenermásinformación,consulteMenú delsistemaenlapáginaanterior.
UsodeunafuenteAUX
1InserteelminiconectorestéreoenelconectordeentradaAUX.
2PulseSRC/OFFparaseleccionarAUX comofuente.
Nota
Nosepuedeselecc orarAUXs roseactivael ajusleauxiliar. Paraobtenermásinformación. consulteAUX(entradaauxiliar)enlapáginaan- lenior.
Cambiodelavisualización
Selección de información del crossodesada IT Pulac DISP/DISPOFF para des plazars dentro assigurientes opciones: - Nombredelafuente - Nombradelafuentayroloj
Encendidoyapagadodela pantalla
●MantengapulsadoDISP/DISPOFFhasta quelapantallaseapagueoseencienda.
Siapareceundisplayno deseado
Desactiveeldisplaynodeseadomediante los pasosquese indicanacontinuación.
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarSYSTEM.
3GireM.C.paravisualizarDEMOOFFy púlselopararealizarlaselección.
4PulseM.C.paracambiaraYES.
5PulseM.C.paraseleccionario.
Instalación
Conexiones
ADVERTENCIA
- Utilicealtavocesdemásde50W(valorde salida)ydeenre4Ωy8Ω(valordeimpedancia).Noutilicealtavocesde1Ωa3Ωconstaunidad.
- Icabienegroesalcableatierra. Cuando instaleestaunidadoelamplificadordepotencia(dendidoporsocarado), siomproconecleprimercolcalcealierra. Compruebe queelcabledeliaretes, aconecledades decuadamontalaspartosmetalsacocelacarrocordadolautomóvil. Elcabilicamradal amplificador, a deestaunidadoeldecualquercrodispositivocebocoroctarsal automóvilporosparadousandotomillosoferentes. Selornilcoarsealcableierrase aflojasocae, puedorovocarincendios, humcoavorias.

text_image
Cable a tierra Amplificador DE POTENCIA Otros dispositivos (dispositivos electrónicos que hay en el vehículo) Partes metálicas de la carrocería *1 No se suministra para esta unidadImportante
- Cuando esta unidad se instala en unven hículos in posición ACC (accesorio) en la llavede encendido, el cablerojosede beconectar al term nal que puedadetectar lacperación del allavede encendido. Delo contrario, puededescargarse abatería.

Posicion ACC

Sin posición ADC
- Utiliceestaunidadúnicamenteconunabateriade12voltiosyconexiónatierranegativa. Delocontrano, puedenproducarse incendiosoaverías.
- Paraevilarcorlocircuitos sobrecal entarnienloofallosdefuncionamiento, asegúresece seguirlassiguientes instrucciones. —Desconecte terminalnagativodelabateria antesdelainstalación.
—Asegurolecalableadoconpinzasparacables cointaadhesiva. Envuelvaron cintaadhesiva lasparlesencorlacoconpiezasmetallicas paraprotegerelcableado.
—Manterga oscablesa ejadosdelespartos móvi es comolapalancadecambiosylos raílescolosas entes.
—Coloquetodosloscablesalojadosde ugaros calierles,conocercadelasalidadacalefactor.
—Noconectocicao camarilloalabatoriapa sando oatravésdelorificichastae compar- limientodelmolor.
—Cubraconcinta aislantalosconectoresde cablesquequedendesconectados. —Noacordeningúncable.
—Nuncaco toela slamiento del cable de alimentación de una cada para compartir la corriente con rosequ pos. Lacapac dadde corrientedelable es limitada.
Sección
Instalación
—Utiliceurfusibleconla intensidadnominal indicada.
—Nurcaconecteelcablenegativode osaltavocesdirectamenteatierra.
—Nur caempalmeioscablesnegativosdevariosaltavoces.
- Cuandoseenciendestaunidad, seem to unaseñaldecontrolatravescelcableazul/blanco. Conecleeslecarblea mandardistanciacelsystemadeunamplificadordepotencia externocalterminal de controlde reléde aante nautomatikacelveh culo (máx. 300mA:12vcc). Sielveh culoposee unaantenaintegradacenel cristaldelparabrisas, conectela terminal de afuente da alimentacióndelampificadorelaantena.
- Nuncaconectee cableazul/blancoalterminaldepotenciadeunamplificadordepotenciaexterno,ialterminaldepotenciadela antenautomática,delocontrario,puede descargarselabateriaoproducirseuntallo defuncionamiento.
Estaunidad

①Entradadelcabledealimenlación
② Salidatraseraosalidades subgraves
③Entradadelaantena
④Fusible(10A)
⑤Entrada remotaconoctada
Esposibleconectarunadapladordemando adistancialís camenteconectado(sevende porseparado).
Cabledealimentación
Realiceeslasconexionescuandonoestéconec- lacounallavoztrasercaunodesubgraves.

flowchart
graph TD
A["Component ①"] --> B["Switch L"]
C["Component ②"] --> D["Switch F"]
E["Component ③"] --> F["Switch R"]
G["Component ④"] --> H["Switch H"]
I["Component ⑤"] --> J["Switch I"]
K["Component ⑥"] --> L["Switch J"]
M["Component ⑦"] --> N["Switch K"]
O["Component ⑧"] --> P["Switch L"]
Q["Component ⑨"] --> R["Switch M"]
S["Component ⑩"] --> T["Switch N"]
U["Component ⑪"] --> V["Switch O"]
W["Component ⑫"] --> X["Switch P"]
Y["Component ⑬"] --> Z["Switch Q"]
AA["Component ⑭"] --> AB["Switch R"]
AC["Component ⑮"] --> AD["Switch L"]
Realiceeslasconexionescuandoeséusando unaltavozdesubgravossinelamplificadorop- cional.

text_image
L ② ① R ③ F ④ ⑥ ⑧ ⑨ ⑩ SW ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉳ ㉴ ㉵ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟① Alatomadelcabledealimentación
②Izquierda
③Derecha
④Altavozdelantero
⑤Altavoztrasero
⑥Blanco
⑦Blanco/negro
B Gris
Instalación
⑨Gris/negro
10/Verse
⑪Verce/negro
12 violeta
13Violeta/negro
⑭Negro(tomadeterradelchasis)
Conectaraunapartemetálicalimp a sin
p n tura.
19Amarillo
Conectaralterninaldealimentaciónconstantece12V.
16Rojo
Conectaral terminal control acroporallave deencendico(12Vcc).
17 Azu/blanco
Conectaralterminaldecontroldelsistema delamplificadorcepctenciaalterminalde controldelrelédelaantena(máx 300mA 12Vcc).
⑯Subgraves(4Ω)
18Alusarunaltevozdesubgravesde70W
(2Ω),conecteelmismoaloscablesvioletay violeta/negrodeestaunidad.Noconecte nadaa cableverdenialverde/negro.
20 Noseuliza.
②Subgraves(4Ω) × 2
Notas
- Conuns stemade2altavoces, noconecte ningú notroeparatoalassalidesdecable quenoesténconectadasalosa tavoces.
• Cambrieelmenocinicialdeestaun dad. ConsulteSP-P/OMODE (ajustedelasalidaposteriorydelpreamplificador) en lapágina 24. Lasalidadegravesdeestaunidadesmonicaural.
Amplificadordepotencia(se vendeporseparado)
Real costasconexionescuandoutiliceclam- plit cadoropcional.

①Controlremodelsistema
Conexiónacableazul/blanco.
②Amolificadordepotencia(sevendoporseparado)
③ConeclarconcablesRCA(sevendenporseparado)
④A lasalicatraseraosalidadesubgraves
⑤Altavoztraserooa lavozdesubgraves
Instalación
Importante
- Compruebetodaslasconexionesysistemas antesdelainslataciónfinal.
- Nout licepiezasnoautorizadas yaquepuedencausartalloscefuncionamiento.
- Consulleasucistribuiders paralainstala-cionesnecesariolaladrarorificiosohacer otrasmodificacionesalvchículo.
- Noinstaleeslaunidadenunlugardonde: —Puedainterferirconelraniejodelvehículo. —Puodalcsionaraunpasajcrocomoconsecuerciadeunfronzobrusco.
- Ellásersemiconductorsedañarásisesobre calienta. Instalcostaunidada ejadace zonasquealcancenallastemperaturas, comocercadelasalidade calefactor.
Instalación
- Selograunrendimientoóptimosilaunidad seinstalaerunánguloinferiora60°.

- Cuando instale, para asegurar adispersión apropiadadel calorduran ileusodeesta unidad, asegúroscoddejarun ampliocspaciopondetrásdelpaneltraseroyenrollelos cablessue los demodocquencibloqueenlas aborturas diventilación.

text_image
Deje un amplio espacial 5 cm 5 cmMontajedelantero/posteriordeDIN
Estaunidadpuede instalarsecorrectamente tantos serealizaunainstalaciónfrontalotraser- z. Eniainstalación, empicepiezasdisconiblesen elmercado.
MontajedelanteroDIN
1Inserteelmanguitodemontajeenelsalpicadero.
Sirealizalainstalación en un espaciopoccopro-fundo, utiliceel manguitocemontajesumin s-trado. Sihaysuf cientespacio, utiliceel manguitocemontajequevenfaconelvenículo.
2Fijeelmanguitodemontajeutilizando undestornilladorparadoblarlaspestañas metálicas(90°)ycolocarlasensulugar.

①Salp cadero
②Marguitodemontaje
3Instalelaunidadsegúnlailustración.

①Tuerca
②Murocortafuegosoportedametal
③Corneametálica
④Tomillo
⑤Tomillo(M4×8)
- Asegú resedequelaunidadestéfirmemente instaladaens lugar. Unainstalación nestable ouede causarsaltosenelaudioounmaifuncionamiento delaunidad.
Instalación
MontajetraseroDIN
1 Determinelaposicióncorrecta, demo que losorificios delsoportey dellateral de launidad coincidan.

2Aprietelosdostornillosencadalado.

①Tomilodecabezareconda(5mm×6mm) ②Carcasa
③Salpicaderoconsola
Extraccióndelaunidad
1Retireelanillodeguarnición.

①Anillodeguarnición
②: Pastaña con muesca
- Libereelpane delarteropara accedermás fácilmente alanillodeguarnición.
• Alvolveracolccarelanillodeguarnición, orientehaclaabajolapestañaconmuesca.
2Inserteenambosladosdelaunidadlas llavesdeextracciónprovistashastaquese escucheunligerochasquido.
3Extraigalaunidadaddelsalpicadero.

Retiradaycolocacióndelpanel delantero
Puedeextraere pane delanteroparaproteger launidadcontrarobo.
Pulseelbotöndesoltar,empujeeipane delanteronaciaarrbaytredeelhaciasi.
Paracblenermásinformación,consulteExtraccióndelpaneldelanteroparaprotegerlaunidad contramboyColocacióndelpaneldelanteroenía página20.
Instalacióndelosaltavoces
Altavocesde2víasde16cm

1Coloquelosaltavocesenloslugaresindicadosenlailustración.

2Hagalosagujeroscomoseindicaenla ilustración(siesnecesario, retireeltapizado delapuerta).


①4.3mm
②φ128mm
3Instalelosaltavocescomoseindicaenla ilustración.

Instalación

②Tom llosde oseacortante(4mm×25mm)
③Cable(griscolanco)
Altavocesdetresvíasde6"x9"

Delantero
AOrficiosde5.6mm×8,7mm
3237mm
C166.6mm
D117.5mm
182mm
F@Orificiosde/.8mm
B222mm
C262mm
D77.6mm
[66.3mm
F465mm
G153mm
U163mm
1 11mm
1Coloquelosaltavocesenloslugaresindicadosenlailustración.

2Instalelosaltavocescomoseindicaenla ilustración.

① tornillosderoscacortante(4mm×30mm)

Lado
A28.3mm
Informaciónadicional
Solucióndeproblemas
SintomaCausaResolución
| Lapaniala vuelveauto-máticamente a avisuliza-c ónnormal. | Noharezizado ningunaoperacióncenaprox-macarrante30 segundos. | Reticeloperaciónderueva. |
| Elintervalode repet ciónde reproducción camblade maneraines-perada. | Dependiendo delintervalode repeticióndere-producción, al intervaloseleec-cionadosuede cambiarcuando seselecciona otracarpetiao pistacuando seutiliceel avancerápico/ratoceso. | Solaccionede nuevo el intervalo derepet ciónne reproducción. |
| Nosereproduceunasubcarpeta. | NosepuederreproduciriasubcarpetascuandososeleccionaFLD(repelicióndecarpeta) | Selecionectrointervaloderepelicióndereproducción. |
| NOXXXXaparececuandosecambia | Nohayinformacióndetextolincorporada. | Cambielapantilaoreproduzcaotrapista/archvo |
NOTITLE
| pare emploí | ||
| Lauridacino funcionaco-rectamento Hayuninterferencia. | Estáusancour dispositivo, comounte óro nomóvil, que transrulleondes eléctricascerca delaunidad. | Alejedelaunidad osaispositivos eléctr cosque puedanestarcau-sandointerlen-cias. |
Mensajesdeerror
Anoleelmensajedeerrorantesdecontaclar
consuconcesionariococonalserviciotécnico
oficialdePioneermáscercano.
Comunes
MensajeCausaResolución
| AMPEROR! La unidadadno | Compruebelacconexión delosaltavoces, Sielmensa enodesaparaccaundespudadesagaryvolveraencenderelmotor, contactconsudistributoroconeiServiciotécnicoficialPioneer. |
| funcionaciaconexión delosaltavoces, Sielaltavoceasincorrecta,seactivales: rur todeproicción |
ReproductordeCD
MensajeCausaResolución
| ERROR-07,11,12,17,30 | Eld scoestásucio. | Limpieolidisco. |
| Eld scoestámyaco. | Sustriyeaolisco. | |
| ERROR-07,10,11,12,15,17,30,A0 | Señaproducido unero roctricocrocán co. | Colocueral ave docendidocol automóvilenla pasacióndedesactivaciónluegopasede nuevoactivación,ocambiea unafuentcolto renley acortinuación,vuelvas activareloproductordeCO2. |
Informaciónadicional
MensajeCausaResolución
| ERROR-15Ediscoinser-tadoaparacaen blanco. | Sustituyaeidisco. |
| ERROR-23FormalodeOD nocompatiolc. | Sustituyaeidisco. |
| FORMAT READ | Avecessepro-duocunretraso ontreolcomian-zodelarero-duocionyla emislandalso-rido. |
| NOAUDIOIdiscoser-tadonoconti-nearchivos reproducibles. | Sustituyaeidisco. |
| SKIPPEDEldiscoinser-tadocontiere archivosprolegidosconDRM. | Sustituyaeidisco. |
| PROTECTlocoslosarchivosteldiscoin-sertado:enen DRMintegrado. | Sustituyaeidisco. |
DispositivodealmacenamientoUSB
MensajeCausaResolución
| FORMATREAD | Avecesseproduceunneltrasoent reelcomien-zodoare o-ducciónylaemisidindelsonido. | Espere nastacueelmensujedesapane/cayorgasonido. |
Apéndice

MensajeCausaResolución
| NOAUDIONahaycancones. | Transferalosarchivostacilicald spositivodea-macenamientoUS Recanéctela. |
| E dispositivodealmacenamientoUSBconectacotione asegurcadactivada. | Paraoasactivarlaseguridad, signasinstruccionesdeld dispositivodealmacenamientoUS3. |
| SKIPPEDE dispositivodealmacenamientoUSBconectacoportienearchivosintegradosconWindowsMedia ^TM DRM9/10. | ReproduzcaunarchivodeaudioquencestéIntegradoconWindowsMediaDRM9/10. |
| PROTECTodoslosarchivoseld sposi-tyade almacanamientoUSBestarin-tegracoscor WindowsMedia DRM/8/6. | Transferarchivosledusiono negratoscor WindowsMedia DRM/10ar dis-positivocatalna camientoUSB yconéctelo. |
| N/AUSBDispositivo USBconectado noescompati-blaconesta unidad. | • Conecteurdis positivocucum- oaconlaclase dea macena-miertomasivo USB.• Descoraclesu dispositivosusti-túyaloporundis-positivode almacenanto USBcompatible. |

Apéndice
Informaciónadicional
MensajeCausaResolución
| CHECKUSB@IconectorUSBoelcableUSBestácoro-circu tato. | CompruebequeIconectorUSBoelcagelUSBnoestáenganchadoenargonidanía-do. |
| Eldispositivo dealmaconamientoUSBconsumernásedacomontomáxi meadmis blo. | Desconecteeldisposit vodcalomaronamientoUSSynolouti-ica.ColoquelaIavodorconci-dodelautomóvilonposiciónOFF,IcogocnACCuONyacortinuaciónconecteúnicamortedispositivosdealmacenamientoUSBcompatibles. |
| ERROR-19Errordecomunicación. | Realiceunadelassiguientesoperaciones:-Cambio allavedeercencidodelautomóvilaposo c ór dedesactivacióninyluapopasedienueyoeactivacion.-Desconecteeldisposit vódeal-macoramientoUSB.-Cambreuna+uertodiferonto.DespuésvuelvaalafuentelUSB. |
MensajeCausaResolución
| ERROR-23FIdispositivoxa almacenamente USBncesta formateascon FAT12, FAT16ni FAT32. | FIdispositivoxa a macenamiento USBdebefomatearsecon FAT 2, FAT16ni FAT32. |
| STOPNonaycancio-noson al sta actua. | Se eccioneuria I staguocconten gacanciones. |
Pautasparaelmanejo
Discosyreproductor
Utiliceúnicamentel discosquaterganurode es osdoslogolipas:


Utilized scosde12cm. Nouti iced scosde8cm. cur adaptado/ed discosde8cm.
Utiliceso odiscosconverc on a esycompletamentecirculares. Nous discosconformasirregulares.


Nocoloueringúnoellemertoguenoseaun CDenlaramuratiecargadeCD.
Nousediscosrotos,astillados,deformacosodafiados,yaquepuecencausardañosalreproductor.
Informaciónadicional
Noespos blereproduccirdiscosCD-V/RWnofinalizados.
Notoquelasuperficiegrabadadelosdiscos.
Cuandonouriliceiosoiscos,guárdeloser sus cajas.
Nojfactiquetas, noescribanla o lquosustancias cuímicasenlasuperficiedel osdiscos.
ParallimpiarunCD, casei cunpanosuavedosce e centrohaciaafuera.
Lacondensacónpuedeafectartemporalmenteal rendimlantode raproductor. Dajadeusarloduran-teurahoraaproximadamentecaraqueseadapte alatemperaturamáscálida. Además, saload s-costienenhumedad séquelosconunpano suave.
Quizinopuedareproducingalgunosdiscosdebido asuscacharacteristicas, formato program asgraba dos,entomodereproducción conditionesdeal-macenamientoouctrascauses.
Lasv bracionesenlascarreteraspuederinterrumpirlareproducciónundisco.
Lealasacvertanciasce osdiscosarrescauti i zarios.
Alusandiscosiesuperficieimprimeparel- cuotas,leacirmerolasinstruccionesylasadvertenciasdelosdiscos. Esposiblequealguros discosnopuedaninserlarseniexpulsarse, aulli-zacióndeestelpodediscospuededañarelequipo.
Nopeguestiquetascompradasporseparadoni otroclpodematerialalatosdiscos.
- Losdiscospodr'ancombarseynopodránreproducirsa.
- Lasetiquetaspuedendespagarsedurantela reprodución evitando aexpulsión cel discoy causandodeeste modocañoseléqu po.
Dispositivodealmacenamiento USB
| Sitierepreguntassobresudispostivodealmacenam entoUSB,póngaseencontactoconelfabricantedelmismo. |
Noseadmiten asconexionesatravóscaucon centraoor USB
NoconecteningúnatronobjelquenoseaundispositivocealmacenamientoLSB.
Cuandoconduzca, TijeeeldispositivodealmacenamientoUSBfirmamiento.NodajecaanddispositivodealmacenamientoUSBalsuelo yaque puedecuedaratascadodebajodelfrenodelaceador.
Sepueden producirlossigu entesproóemas segúne dispos livodealmacenamento USBque scutilico.
• Lasoperacionespuedenvarían,
- Esposiblequenosereconozcaeldispositiva dalmaconamiento.
- Pueosquellosarchivosnosoreproduzocorrectamente.
• Eld spositivopuodogenararruidoenlaradic.
DualDisc
LosdscosDualDisc( discoscobles)sondiscosde doscarasqueincl.yenunCDgrababledeo# unacarayurDVDgrabablelevideoenlaotra cara.
Debridoquele:caradelCDdelosd scos DualDiscnoesfisicamente:compatibleconeles- tándargeneraldeCD, esposio:quenosepueda reproduc:rlacaradelCDeneslaunidad.
Informaciónadicional
Lacargayexpulsiónfrecuertedecundisco DualDiscsquepecducirraladuraseneldscolaslarladuragravespuedanprodroproblemasdereproduccóranestaunidad.Enalpunoscasos.unDualDiscpuedeatascarseerlaranuradecargadediscoynoseeupulsaraparexivitado recomendamosquencultiliceDualDiscsenestaunidad.Consultelainformacióndelfabricantecelciscoparaoblenermásinformas ónsobreDualDisc.
Compatibilidadconaudio comprimido(disco,USB)
WMA
Extensióndearchive;wma
Velocidadnegranación:de/8kbpsa370×bps (CBP)yce43kbpsa384kbps(VBR)
Frecuencia demuestreo: 32 kHz, 44 kHz, 48 kHz
WindowsMediaAudioProfessional.Lossless, Voice/DRMStream/Streamconvideo:nocompatible
MP3
Extenslóndearchivo:mp3
Frecuencia demuestreoc:de8kHz:48kHz (32kHz,44,1kHz,48kHz paraénfasis)
VersionesdeetiquetalD3compatibles:1.0.1.1. 2.2.2.3.2.4(laat quetaID3versión2.xtieneprior- dadsobrelavorsión1.x)
ListadereproducciónM3u: nocompatible
B tsdeocuantificación:6y16(LPCM),4(MS ADPCM)
Frecuenclademuestrea:16kHz/48kHz(LPCM), 22,05kHz/44, kHz(MSADPCM)
Informacióncomplementaria
Solosepudenvisual zarlosprimeros32caractera-sco-monomoredearcnivo(incluldalaexten-sión)onombredecarpeta.
Esta un dad pueconofuncionarcorrectamento según la aplicac ónutilizadaparacodificararchivos WMA.
Puede producirseunapequerademoracuando semicile reproduccióndearchivosdeaudioque con dienandalosdeimágenesoarchivosstaacuio almacenadosenundisposit vol.USBconnumerosasjerarqulascecarpetas.
Disco
Jeraquíadecarpetasreprodució es hastaoccho niveles(unajeraquíapráct cadecarpetastene merosdecosniveles).
Carpetas reproducibles: hasta99
Arch vos reproducibles:hasta993
Sisternadearchivos:ISO9660Nivel ^y2 ,Romeo, Jol et
Reproducción multisección compatible
Informaciónadicional
TransferenciacedatosenformatePacketWrite: nocompatible
indaperciortementocala longitucosalaseccionesenblancoquehayaentrelascancionesdela grabacióoriginal,losdiscosdeaudiocomprimidosaraproduciránconunabrevapausaentre cadacanción.
Dispositivodealmacenamiento USB
laerarquiadecarpetesreproducción hasta ocho niveles(unajerarquiadorácticadecarpetast, ene merosdecosníveles).
Carpetasreproduces:hasta500
Archivosreproduc bles:hasta15000
Reproducción de archivos proteg desporidro choorde autorincompalible
Dispositivo de almacenamiento USB particionado: solosepuedere producir la primeraparición.
Puede producirsecierlorelrasocuanooseimicie lamproduccióndearchivosdeaudioundispositivodcalmacnamontoUSBconnumerosaje rarquíasdecarcelas.
PRECAUCIÓN
• Pioneomogarantizalacompatibilidadcontodoslosdispositivosdealmacenamiento masivoUSBynosehaceresponsabledela péridadelosdatosenlosreproductores mult media,smartronesuotrosdispositivos,mientrasseulicencoresteproducto.
- Nodejediscosn dispositivosdealmacenamiento USB Benlugarsexpuestosaaltas temperaturas.
Secuenciadearchivosdeaudio
Elusuarionopuedeasignarnúmerosdecarpetaniespecificarsecuenciasdereproducción conestaunidad.
Ejemplodeunajerarquía

Nivel 1 Novel 2 Novel 3 Novel 4
carpeta archivodeaucio comprimido 01a05:númerodo carpeta ①a@:secuencia deroproducción
Disco
Lasecuenciada selección decarpetas uotras operaciones puedendo finr. dependiendo de software decodificación descritura.
Dispositivodealmacenamiento USB
Lasecuenciadereproducciones amismeque lasecuenciagrabadaeneldispositivodealma- cenamientoUSB.
Paraespecif carlasocuenciadereproducción, serecom endaelsiquientemétodo.
[1] Creeunromredelarchivoqueincluyarú-merosqueespecifiquenlasecuenciadere-produccón(p.cj.,001xxx.mp3y099yyy.mp3)
[2]Coloqueosarchivosenuracarpela.
3 Guardelacarpetaquecontienelosarchivos eneld sposit vodealmacenamientoUSB.
Sinemo cargo, depend endodelentomode sistema, talveznopuedaespecificarlasecuenciade reproducción.
ParareproductoresdeaudioportátilesUSB, la secuenciaesdiferentleydependede reproductor.
Apéndice


Copyrightymarcasregistradas
iTunes
AopieeiTunesson marcascomerciales de ApieInc., registradasenlosEF.UU.yenotros países.
MP3
Laventaceesteproductosolootorgaunalicencilaparasu.sopravado.nocomercial.Noctorga-ningunalicencaniconcesceningi-derechoa ullizaresteproducentransmisionescomerciales(decirl,curativas)entemporeal(terrestres,vasatélite,porcabley/oporcaquier-ctromedio),transmisiones/streamingportinternet,intranels,outrasredesoenotrossistemas dedistribuo,ondecontenidoectrónico.como porejerrplo,aplicacionesdepagoporescucha (pay-audio)audiobajodernandaudio-on-demande. Senocsitualanicenciairendependiente parasu.socomercial.Paracobtenemásinformación,visile http://www.mp3licensing.com.
WMA
WindowsMediacsunamarcarogistradaouna marcadefabricadeMicrosoftCorporationen losEstadosUnidosyucitrospaises. Esteproductoincluyetecnologiapropioadae MicrosoftCorporationynoscpuccousamidis trbuirsinunalicenciadeMicrosoftLicensing, Inc.
Especificaciones
Generales
Fuenteal mentalización nominal 14,4Vcc (gamacetens ór permisib el 12,0Va14,/Vcc)
Sistemas derivaciones .....I pomegativo
Consumomáx procedimiento 0,0A
Dimensiones(An×Al×P): Dh Basticor.....178mm×50mm×16bmm Caraxanterior.....188mm×58mm×16m
D
Potenciadesal damáxima 50W×4 70W×1/2Ω(paraaltavozde suograves)
Potente adcesal dacontinua. 22W x 4 (50Hz a 1800CH, 5%THD, 4Ωdecarga, ampos canalsactivados) Impedancia de carga ..... 4Ω (4Ω a 8Ω perm s bres) Nivel desalidamáxim adelóramal ficador ..... 2.0V
Conlornodesoronidad....+10dB(100Hz),+6,bdB (10kHz)(volume=1-30dB)
Fcualizador(ecual izadorgráfico5handas): - frecuencia a.....80Hz/250Hz/600Hz/ 2.5kHz/8kHz
Gamacocualización ⊥12dB(pascide2dB)
A/tavozoeauograves(mono): Frecuenc a.....50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/ 125 Hz/160 Hz/200 Hz
Pendiente ....-6 dB/oct, -12 dB/oct Ganancia ....-6cBa-24dB
ase Normal inverse
ReproductordeCD
Sistema....Sistemasucioediscos
compactos
Discosulizables.....Discocompacto
Re aclóndesofialaruido
94dB(1kHz)(red FC-A)
Númercecana es.....2(estérec)
FormatodecodificaciónM-3
MPEG 1&2AudioLayc-3
FormatodedecodificaciónWMA
Ver.7.7.1,8,9,10,11,12
(audio2canales)
Especificación anorma USB US 32.0% ocicadmáxima ConsumomáxModecorriente 1A
ClassUSB MCS Classical Taccena
nicfomasivo
Sistemadearch vos.....FAT12.FAT16.FAT32
FormatodedecodificaciónM32
M=FC-1&2AudioLase
Formatodecodification?
Re acióndeseñalan ido
[Non-Text]
72dB(redIEC-A)
SintonizadordeMW
Gamadefrecuencias.....531kHz a 1602kHz (9kHz) 530kl /za 1540kl /z (10kl /z)
Sensibil dacutilizable .... 25μV (senafruico:20dB)
Relapiondeseñalanido
62dB(redIEC-A)
Sintonizadorde5W
Intervisosefrecuencia, de200kl laa735kl z de2300k-Hza2495kHz.de 2940k-Hza218kHz.de 1600k-Hca5176kHz.de 5820k-bra6459kHz.de 7100k-bra735kHz) dc500k laa21975kl 2 dc9500k laa10135kl zdo 11350k-Hza122.5kHz.de 13370k-Hza13970kHz.de 16100k-Hza15735kHz.de 19500k-bra17985kHz.de 13015k-bra18.35kHz.de 21340k-Hza21975kHz.de
Sens bi icadutilizable.....28μV(señal/ruído 20cB) Relaciónosceñalaruido .....62cB(redIEC-A)
Altavocesde2víasde16cm
Sistemaereproducción...Coaxialde?vías
Wooler.... ^1 58mm
Aproba de agua
Mempranadepoli propilenomoldeadopori yvec-
pion
Altaelasticidad bordelaminade
Bobinadevozresistentealcalor
Imán 130x
Alavozduagudos(lwoeler)
......φ30mmDume
Impedarcianom na.....4Ω
Sera b j icad....89dB(±1.5dB)
Respuestadefrecuencia
311 Iza'6kl Iz(-20dB)
Potenciademús camáxima
200W
Polocianerinal 258
Vaterieldelarej Ia.....Resinaresislenloalca or
Pesolgoraltavoz, inc u daslaspiezasaccesorias)
0.45kg
Altavocesdetresvíasde6"x9"
Sisternaderoproducción
Lorviascopaxial
Alavozduaavos(wcolor)
163mm×757mm
Memoranadepali propilenomoldeadcpori nyec-
cien
Altaelasticidad bordelaminado
Informaciónadicional
Bob nacevozresistentealcalor
lmár:150g
Bandamedia....452mm
Imár:12g
Allevocagudos(wceler)
φ1 mm
Impedancianominal.....4Ω
Sens b lidad....88dB(±1.5dB)
Respuestadefrecuencia
28 Hz32kHz(-20dB)
Polenc adem musicamáxira
230W
Polonic anominal.....
Materialcelare illa.....Resinaresistentealcalov
Pesc(pora favoz incl. idaslasp/ezaseccesorias)
0.63kg
Nota
Lasespecificacionesyeldiséncestánsujetosa
modificacionessinprevicaviso.
Apéndice
TI Giro M.C. para seleccionar o passo de sintonia FM
50(50kHz)—100(100kHz)
5Paraconcluirseusajustes, gireM.C. para seleccionar YES.
•CLOCK(nomedafonleerelógico)
Notas
POPMUS(Músicapopular).ROCKMUS(Rock), EASYMUS(Músicaorquestrada),OTHMUS(Outrasmúsicas).JAZZ(Jazz).COUNTRY(Música serrancea).NATMUS(Músicasnacionales).OL-DIES(Mús casantigas).FOLKMUS(Músicalof-clórica)
CLASSICS(clássicos)
L.CLASS(Clássicasuave),CLASSIC(Clássica)
OTHERS(outros)
LOCAL(Sintoniaporbuscalocal)
AF(buscado frequenciasalternativas)
1PressioneM.C.paraalivaroudesalivarAF.
(Ajusteparaativar/desativarosubv/oofer) nestapágina.
Bandadoequalizador—Niveldoequalizador
5)G reM.C. paraselecionarcajustedesajado.
Bandoadoequalizador:80HZ—250HZ—800HZ
—2.5KHZ—8KHZ
+63-6
(Subwooferdesativado)
SUB.WCTRL(Ajustedosubwoofer)
Umavezselecionado,assoguintesfunções menudos stemapodemserajustadas. Paracbtercetalhes consulteMenudosistema napáginaanterior.
eletrónico no carro)
| ERROR-07,11,12,17,30 | Od scoestásujo. | Limpesodisco. |
| Od scoestáres-caco. | Substituacodisco. | |
| ERROR-07,10,11,12,15,17,30,A0 | Háumerroe é-triccoumacánico. | Desliguesachaveco gnigació(OTF)ovitcaliga la(ON),oualterneparacumafontacitarantica emseguida,voteaoCDolayer. |
| STOPNàohámúsicas nalistaatual. | Se eclioneuma I staquecontenhamúsicas. |
Náoloquenasuperíficoegravadadosiscos.
Potenciadesalcamáxima
50W×2
7CW×1/2Ω(perasubwoo)
fer
Po.érciadesaicador línuja
22W×450Hza·5000Hz,
5%ceTHD.cargade4Ω,
ambososcana sacionados)
Númerodecanis.....2iestéreci
1.26) 10147129 (2015)
6.14.2017年1月1日