PIONEER

DEH-7350BT - Recepteur PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DEH-7350BT PIONEER en formato PDF.

📄 108 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PIONEER DEH-7350BT - page 20
Ver el manual : English EN Español ES Português PT 中文 ZH
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre DEH-7350BT PIONEER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DEH-7350BT - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DEH-7350BT de la marca PIONEER.

MANUAL DE USUARIO DEH-7350BT PIONEER

LOCAL(localseektuning)

Graciasporhaberadquiridoesteproducto PIONEER.

Leacondetenimiento estemanualantes deut il-zarel productor primeravez para que pueda dar eel mejorusoposicle. Esmuy importante que ley observel información que aparece bajiosmensajes de ADVERTENCIA PRE-

CAUCIÓN enestemanual. Unavezleido, guar- decimanualenunlugarseguroyamanopara quepuedaconsultarioenelfuturo.

Acercadeestaunidad

PIONEER DEH-7350BT - Acercadeestaunidad - 1

PRECAUCIÓN

  • Nopermitaqueestaunidadentreencontactoconlíquidos, yaquepuedeproduciruna descargaeléctrica. Además, el contactocon líqu dospuedecausardañoslaunidad, humoyrecalentamiento.
  • Mantengasiempreelvolumenlosuficientementebajocornoaparapoderescucharlos sonidosqueproviemendelexterior.
  • Evitelaexposicionalanumedad.
  • Sisedesconectaosedescargalabatería, todaslasmemoriaspreajustadasseborranán.

PRECAUCIÓN

Este producto contieneuridiodoceláserde clase1, clasificado con directiva IEC60625-1:2007 concerniente a Seguridad dos productos/áser. Paragaranizarasegundad continua, no extra gan unatapaniintente accedralaparte internadi producto. Soliciteapersona cualificado quera licelodoslos trabajos demantenimiento.

PRODUCTO LASER CLASE 1

PRECAUCIÓN—LOS PRODUCTOS LASER CLASE 1M EMTEN RADIACIÓN INVISIBLE UNA VEZ ABIERTOS. NO LOS NIRE DIRECTANENTE CON INSTRUMENTOS ÓPTICO

Notas

• Lasoperacionessereal zaninc usos se cancel aelmenuantesdeconfirmar.
- En este manual, se utiliza el término "iPod" paradenominantantcaiPodcompaPhone.

Mododemo

Importante

  • Sinoseconectae cablercijo(ACC)deesta unidadaunterminalacopladoconlastuncionesdeactivación/desactivacióndela llaveceencendidodelautomóvil,sepuede descargarlabatoria.
  • Recuerdequesiestemododedemostración siguefuncionandocuandoe motordelvehículocstápagado,sepuedodescargarla batería.

Antesdecomenzar

Lademostraciónseiniciautomáticamente cusnco a lavedeencendidodelzulomóvilestá enACCcenCNmientraslaum dacesteapaga- da.Aunquealunidaceapague.elmodedeo- mostraciónseguiráactivado.Paracance el mododedemostracínuticelafuncióndel menudeajustinicial.Siutilizacilmodede- mostracióncuandolallavedeencendidcesta enACC,sepuedescargarlabateria.

Utilizacióndeestaunidad

Unidadprincipal
PIONEER DEH-7350BT - Utilizacióndeestaunidad - 1

1S(SRC/OFF)82 (telefon/co- neclado)
2▲(expulsar)93 (Ands/visuali zació n/desplaza- miento)
3¶ (lista)10▲/▼/◄►
4MULTI-CONTROL (M.C.)11◎ /DISPOFF
5Ran uradocinser ciónded scos12 1a6
6PuertoUSB13Conectorden-tracaAUX/co- nectorastéreo de 3,5mm)
7B(BAND/ESC)14Bocóndeso tar

PIONEER DEH-7350BT - Utilizacióndeestaunidad - 2

PRECAUCIÓN

  • Utilice un cable USB Pioneer opcional (CD-U50E) paraconectar ooproductordo audio USB/memoria USB, yaque cualquier sposilivoconectadocirectamente alsunidad sobrosaldrácoésta ypodráesultar pelgroso.
  • Noutiliceproductosno autorizados.

Mandoadistancia
PIONEER DEH-7350BT - PRECAUCIÓN - 1

ParteOperación
15VOLUMEPulseparasumentarodism nuirel volumen.
16MUTEPulseparasilenciar Pulsedanuevoparadesactivare silenciamento.
17AUDIOPulseparasecionaruna función de audio.
18DISP/SCRLPulseastebotónparaseleccionardiferentes modosdevisualización.Manéngatopulsadoparadesplazarscoorlainformaciónde texto.
19IIPulseastebotón parapausero recrudar.

Utilizacióndeestaunidad

ParteOperación
20FUNC-TIONPulseastabotón para saleccionarlasfunciones.Mancengapulsadoestecotónpara acceder almenúdesajustesiniclalasslasfuentesestándesact vadas.
20LIST/ENTERPulseparavisualizarlaistadetrulociol disco, laI stago tultodelapista laI stadecaroetasolaI stadearchivossegúnlafuonto.Cuandocesténelmenúdefuncionamento,pulseparacontrolarlasfunc oras.

Indicacionesdeldisplay
PIONEER DEH-7350BT - Utilizacióndeestaunidad - 1

text_image ① ②③⑥⑧⑨⑪⑫⑬
IndicadorEstado
1Sección principal deldisplay• Sinton zactorbandayfrecuencia.• ReproductordeCDincorporado dispositivodealmacoramientoUSBs Pod tiempodereproducción transcurridoinformación contexto:
2◀existeunnivelcarpetaomenú superior.
IndicadorEstado
3Existeunnvel,carpetaomenú inferior.EsteindcacorpareadeacuandosesalecionadesdeiPod unacancióncunábumrelacionadocon acanciónquese estáreproducienco.
4○ (lista)Scoestáutilizandolafuncióndolalista.
5● (artista)Muestraelnombraderarista.Labúsquecaprecisadeartista en afuncióndeexploración dellPocestáenuso.
6● (clisco)Somluostrealnombrocal discotáburni).Labúsquecaprecisadealbum en afuncióndeexploración dellPocestáenuso.
7○ (canclón)Somluostrealnombrocala pista(canción).Senaseleccionadounarchiva deaudioreproducibillemientras soxaminaosalalista.Labúsquecaprecisadecan-ciónenlafums óndeexplora-cióndoliPodostáenuso.
8LOCSintonizaciónporbúscueda,localactivada.
9→ (repeti-ción)Larepeticiórdecarpelac pistaestálectivada.
10XX (alca torio're-producc clonalca torie)Lareprou ccionaleaton aestá activada.FstáseleccionadoiPodcomo tuenteyestánactivadaslas funcionesdereproducción aleoloria.

Sección

Utilizacióndeestaunidad

IndicadorEstado

50 c (res- puesta automático)

Aparece cuandoes la activada latuncióndor es puesta automática.

⑫ (indica- donde Bluetooth)

HayconoxiónconundispositivoBluetooth. Lalíreaestáenespera.

S.Rtrv 13 (Sound Retriever)

LafunciónSoundRetnever (restauración sonido)está activada.

Funcionesbásicas

Importante

  • Procedaconcuidadoairelirarocolocarel pane delantero.
  • Evitesometerel panel delanteros impactos excesivos.
  • Mantengalapanelde lanterofueradelalcancedelaluzsolardirectayno laexpongaa temperaturaselevadas.
  • Paracvitarquocidispostivocolinteriordel vehiculosutrandaños,retretodosloscables odisposilivosconectadosalpanel delantero artesdeextraero.

Extracción del panel del anteroparaprotegeria unidad contrarabo 1 Pulseel bolíndesoltar paral berarel panel del antero

2 Emou, eelo panel delanterohacia arribayl re deálhacias'.

PIONEER DEH-7350BT - Importante - 1

3 Mantengasiemprelpanide de arterogase naextraído ensumed odeprotección como porejemlosu cajaprotectora.

Co ocac é r d el paneldelantero IT Deslicelacarátulahac alaizquierda. Inserlelaspestañasque hayen laparleiz- quicordadola unidad principaldertrodelasra nuras del paneldelantero.

PIONEER DEH-7350BT - Importante - 2

  1. Pulseeladoderechodelanaeldeantero nastacusceajustocorrecamente. Sirologreancajaredecuadamenbeloanel delanteroalaun daudrinc palqolóqueloen launidadprincipalolaformacorroeta. No aprieton usclafuerzapaerancajario,yaque quaeprovocardañosenelbane de anteroa launidadprincipal.

Encendidodelaunidad 1 PulseS(SRC/OFF) para encenderlaun dad.

Apagadodelaun dad [1] MartengapresicnadoS(SRC/OFF)raslaque seapague auridad.

Utilizacióndeestaunidad

Selección de un fuente ① PulseS(SRC/OFF) parades plazarse entre: TUNER(sin zoneador)—CD(reproductorde CD incorporado)—USB (USB)/iPod (iPod)—AUX(AUX)

Ajustedelvolumen 1 Hagagiran M.C. para ajustarelvolumen

Encendidoyapagadodelapanlalla T Mantongapuisado /DISPOFFhastaquola pantallasocencendaosapaguc.

PRECAUCIÓN

Pormotivosdeseguridad, detengasuvehículo antesdeextraerelpaneldelantero.

Nota

Sielcabeazul/blancocestaunidadestaco- noctado terminal de control del elde laa- tena automático del vehículo laantenase extiendecuandoseciendoelequipc. Pararetraerlaantena, apaguelafuente.

Usoycuidadodelmandoa distancia

Uscodolm andaoacistancia 1) Apunteelmandoadistanclachiaciaelpane calantaroparaquefunconlcalunioad Alutilizaremandoadistanciaporprimora vez extragalape fca aquesobresaledela bandoja. Reemp azodela pateria 1) Desilceyextragalabandiejadelaparleposte- riordelmandoadistancia. 2) Insertelap lacon ospolospositivo(+lyne- gatikot-)enlad reccioncorrecta.

PIONEER DEH-7350BT - Usoycuidadodelmandoa distancia - 1

ADVERTENCIA

- Mantengalapia afueradelancacedelos niños Encasodeingestiónaccidentalde ésta consulteau un médico de inmediato. - I aspilasobateríasnodebenexponersen alastemperaturasnifuentes decalorcomo elsci, elfuego, etc.

PRECAUCIÓN

• Utiliceunasolabaterlade itioCR2025

(3V)

  • Extraigalapilasinopiensautilizarelmando adistanciaduranteunmesomástiempo.
  • Silapilasesustituyedeformaincorrecta existeciertoriesgodeexplosión.Reemplácelasóloporunadelmismotipooequivalente.
  • Nomanipulelapilacorherramientasmetálicas.

• Noguardelapilajuntoacobjetosretálicos.

Utilizacióndeestaunidad

  • Enelcasodequeseproduzcanfugasde la pila, limpiecompletamenteelmandcadistanciaeinstaleunapilanueva.
  • Paradesecharlaspilasusadas, cumplacen losreglamentosgubernamentalesolasnormasamorientalespertinentesdelasinstitucionespúblicasaplicablesensupafs/zone.

Importante

  • Noguardeelmandoadistanciaen lugares expuestosaaltastemperaturasopalaluz solardirecta.
  • Esposiblequeelmandcadistancianofuncionecorrectamentesiloexponealaluz solardirecta.
  • Nodejecaceralmandoadistanciaalsuelo, yaquepuedequedaratascadodebajodel frencode'acelerador.

UsodelteléfonoBluetooth

Importante

  • Puestoquestaunidadseencuentraenespers, s seconectaconsuteléfonomóvilmediantelatecnologfainalámbricaBluetooth sinencenderelmotor, sepuedescargarla batería.
  • El funcionamiento puede variarsegúneltipo deteléfonomóvil.
  • Lasoperacionesavanzadasqueexigenconcentración, comomarcarmúmerosenlapantalla, usareldirectorideteléfonos, etc., están prohibidasmientrasseconduce. Detengasuvehículcenunlugarseguro cuando tengaqueutilizarestasfuncionesavanzadas.

Configuracióndelafunción manoslibres

Antesdepodernacerusocelafunción manos libres, deberá configurarlaunidadparasuutilizaciónconcelteléfonomóvil.

  1. Conexión Pongaenfuncionamientoelmenúdeconex óndaitoléfonoBluetooth.ConsulteFuncionamientoelmenúdeconexióner lapágina 26.
    2 Ajustesdefunciones UtilicoelmanúdefuncionesdeltaléfonoBluetooth.ConsuiteFuncionamientodelmenúdelteléfonoenlapágina?7.

Funcionesbásicas

Realizaciónde un allamadatelefónica1 ConsulleFuncionamientodelmenúdeleléfonoanlapágina77.
Atenderunal amadaentrante1 Cuardorecibaunallamada.pulseM.C.
Finalización de un allamada1 Pulse 2.
Rochazodunallamadaentranto1 Cuardorecibaunallamada.pulse 2.
Atenderunal amadaenespera1 Cuardorecibaunallamada.pulseM.C.
Cancelación de un allamadaenespera1 Pulse 2.
Ajustedelvolumendeescuchadelapartealaguesellama1 Pulse ▲▼mientrashablaporteléfono.
Activaciónodesactivación delmodoprivado.1 Pulse B(BAND/ESC)nientrashablaportele-fono.
Cambiode avisual zaciónde información1 Pulse ➔ mientrashablaportelefono.•Martengapuisado ➔ paradoxplazarse.

Utilizacióndeestaunidad

Notas

  • S enelteléfonomóvilestáseleccionadoel modoprivado, puedequelafunciónmanos libresnoestédisponible.
  • El tiempoestimadocielallamadaapareceen eldisplay(estopuedediferirligeramentedel tiempodellamadareal).

Lasoperacionesdelmenú sonidénticasparalos ajustesdefunción/ajustesde audio/ajustesiniciales/listas

ParavolveralavisualizacionanteriorParavolveralistaanter or(lacarpetadounnivelsuperior)1Pulse ➔
Paravolveralmonúprinc palParavolveralnive supencrdelalista1Mantengapulsado ➔
ParavolveralavisualizacionnormalParacancelarelmenúdeajustesiniciales1PulseB(BAND/ESC).
Paravolveralavisualizacionnormaldesdelalista1PulseB(BAND/ESC).

Sintonizador

Funcionesbásicas

Selección de unabanda
□Praisiona(BAND/ESC)hastaques visualice la banda deseada (F1, F2, F3 para FM e AM).
Sintonización manual(pasoapaso)
□Pulse◀▶.
Búscueda
□Mantengapulsado◀▶yueqasuéleto. Sepuedecancelarlasintonización porbús- quedapuisando revamente◀▶. Armantenerpulsado◀▶sequedensaltar asemiscoras.Las nlonización porbúsqueca comienzain med atamentedespuésque suelte◀▶.

Almacenamientoyrecuperación deemisorasparacadabanda

Usodelosbotonesdeajustede presintonías

1Cuandoencuentrelaemisoraquedesea almacenarenlamemoria,pulseunodelos botonesdeajustedepresintonias(1a6)y manténgalopulsadohastaqueelnúmerode presintoniadejedeparpadear.

2Pulseunodelosbotonesdeajustede presintonías(1a6)paraseleccionarlaemisoradeseada.

■Tambiénsepuedenrecu paradasemiscrasde radioalmacenadaspulsando ▲o▼duralteavisualizacióndefrecuencias.

Cambiodelavisualización

Selección del información de lexodeseada

●Pulse ↩.

Nombre del servicio de programa—Frecuencia

Utilizacióndeestaunidad

■ Latrecuencia lapereceene display durante ocho segundos.

Nota

Endeterminadaszonasnosposiboccambiaria visualización.

Ajustesdefunciones

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2HagagirarM.C.paracambiarlaopción demenúypulseparaseleccionarFUNCTION.

3GireM.C.paraseleccionarlafunción.

Unavezseleccionada, signalossiguientespasos para ajustarla función:

BSM(memoradelasmejoresemisoras)

BSM(memoriade asme]oresem soras)guarda automálicamente lasseisem sorasmésfuertes ordenadasporlaintensidaddelaseña.
T\PulseM.C.paraactivanatunción BSM. Paracancelar,vue vaapulsarM.C.

LOCAL(sintonizaciónporbúsguadaloca)

Las infonizac ónporbúsquedalocal epermite sin lon zarsólolase nisorasderaciocanseñales losuficientemente nter sascomoparaasegurar unaccorrectarecepción

1) Pulse M.C. para rostrarel roxode ajuste. 2) Giro M.C. parasceccionarajustodescado.

FM: OFF—LEVEL 1—LEVEL 2—LEVEL 3—

LEVEL4

El ajustecon volsuperiorsólopermíto recibir lasemisorasconlasseñales más internas, mientrascuclosajustosmásbajospormiton recibirlasomisorasconserfalesmásdobiles.

3 PulseM.C.paraconfirmarlaseleccion.

CD/CD-R/CD-RWydispositivos dealmacenamientoUSB

Funcionesbásicas

Reproducción de un CD/CD-R/CD-RWIT Inse to cold scor laranurad o cargadodiscoscore iladodela etiquetahacla a rriba.
Expulsión de un CD/CD-R/CD-RWIT Pulse▲.
Reproducción decancionesdeund spositivode amacon amlonto USBIT Abral atapadol conctor USB y conoctocidis positivodes al macenamenti USB i median leun caclo USB.
Detencióndelareproducción archivosen un dispositivode al macenamenti USBIT Fuededesconectaneld spositivodes al macenamenti USB Bencl al quiemomento.
Selección de un macarpetaIT Pulse▲▼.
Selección de un mapistaIT Pulse▲▼.
Avanceráidocore rocesoIT Mantengapulsado▲▼.• Airproduca la uplo comprimido nohaysori-dodurante elavancerápidoel retroceso.
Regreso al acarrelarizIT Mantengaprosionado B(BAND/ESC)
Cambioentreaudio comprimidoy CD-CAIT Pulse B(BAND/ESC)

Nota

Desconectelosdispositivoscealmacenamiento USBdelaunidadcuandonolosutilice.

Utilizacióndeestaunidad

Visualizacióndeinformación de texto

Selecicionde informacióndetextedosoada1Pulse D.
Desplazamentodelinformacióndetextoaiaizcuerda1Mantengapuisado D.

Notas

  • Segúnlaversión del Tunesutilizadaparagra-bararchivosMP3enundiscouotrotipode archivosdemedios,esposiblequelostextos contenidosene archivodeaudionose musstrencorrectamentes suformatosin-compat ble.
  • Lose elementos de información etextopuedencambiarsegúneltipocemedio.

Selección y reproducción de archivos/pistasdelalistade nombres

1Pulseparacambiaralmododelista pornombredearchivo/pista.

2UtiliceM.C.paraseleccionarelnombre delarchivodeseado(odelacarpeeta).

Cambióde nombre del archivoclacarpeta
1.HagagircaM.C.
Reproducción
1.Trasseleccionarunarchivounapista.purse M.C.
Visualizacióndounalistadociosarchivos(clas carpetas)delacarpeta selecciónada
1Trasseleccionarunacarpeta.pulseM.C.
Reproducción de unacanción del acarpetaselecciónada
1Trasseleccionarunacarpeta.mantengapulsa-doM.C.

Operacionesavanzadasmediante elusodebotonesespeciales

Selección de un agamadecoticióndoreproducciónPulse6/⇒paradesplazarseentrelassgulentosociones:CD/CD-R/CD-RW•DISC-Repite oadaslaspistas•TRACK-Reipitolapista actual•FOLDER-Repito acarocta actualReproductordeaudioUSB/memoriaUSB•ALL-Reptotodos osarvinlos•TRACK-Repito archivo actual•FOLDER-Repite acaropela actual
Reproducción delaspistasenordenaleatorioTPulse5/XXparaactivarodesactivanareproduciónaleator a.Laspistasdeun agamadoropeticiónseleccionadasereproducere nordenaleatorio.
Interrucción delareproducciónTPulse 2/PAUSEpara pausar ó roanudar.
Mejoradelaud ocomprimidoynestauracióndelson oxápt mo(SoundRielever)TPuisc1/S.Rtrvparaosplazarscentro:OFF(desactivado)—1—21asefectivoparasadasdecompresiónbaja,y2paratasasdecompresiónalta.

Ajustesdefunciones

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2HagagirarM.C.paracambiarlaopción demenúypulseparaseleccionarFUNCTION.

3GireM.C.paraseleccionarlafunción. Unavezseleccionada, signalossigulientespascos para ajustarlafunción:

Utilizacióndeestaunidad

REPEAT(repetición cereproducción)

1 PulseM.C.paramoslrarelmonodeaus'e.
2 Hagagirar M.C. paraseleccionar unagama derepetic óndereproducción. Parasblenem más información consulte Selección de unagam aderepetición dereproducción en lapágina anterior.
3 PulseM.C.parasonirnarlaselección.

RANDOM(reproduccionaleatoria)

1 PulseM.C. para activarodesactivar areproduce éna eatoria.

PAUSE(pause)

TPulseM.C.parapausarorcanuder.

Mojorautomáticamenteclaud ocomprimidoy restauraisoridoóptimo.
1 PulseM.C, paraamoslar el mocodea us.e. 2 CircM.C, para selecciónar ojustedescado. Paracitonomás información consulto Mejorade laudiocomprimidcyres lauración delsonido óptimo (Sound Retrover) en lapágina anterior.
3 PulseM.C.paraconfirmadaselección.

iPod

Funcionesbásicas

Reproducción de canciones en un iPod 1 Abralatapadelconector USB. 2 Conceun Podalcable JSButil zandoun conectorde Dockall iPod.

Selección de unapista (capítulo) 1 Pulse ◄o▶,

Avancerápidooretroceso

1 Mantengapulsado

Notas

• EliPodnopuedeencenderseapagarse cuandoelmododecontrolestáajustadoen CTRAUDIO.
- DesconectelosauricularesdeliPodantesde conectarioaestaunidad.
- CliPodseapagaráaprox madamentedosminutosdespuésdeque allavedeencendido delautomóvilsepongaenOFF.

Visualizacióninformación de texto

Selección del información detectodeseada 1 Pulse 2.

Desplazamiento del información detexto alizquierda ① Mantergaculsado

Parabuscarunacanción

1Parairalmenúsuperiordelabúsqueda delistas,pulse a.

2UtiliceM.C.paraseleccionarunacategoría/canción.

Cambiode nombradelacerción o la categoría T Hagaglnar M.C. Listasdereproducción—artistas—álourres—canc ones—podcasts—géneros—compositores—audiolibros

Reproducción T rasseleccionarunacanción.pu scM.C.

Visualización de unalistadecanciones de acategoríaseleccionada 1 Trasseleccionar un acategoría, pu se M.C.

Utilizacióndeestaunidad

Reproccióndeun acancióndelacategoríase- leccionada. 1 Trasselecciónarunacategoría, mantengapul- sadoM.C.

Búsquedaalfaoética en laslistas 1) Cuandosevisualcaunalistade la categoría seleccione, pulse o paracambieralmodo debúsquedaalfabética. 2) lagagirar M.C. paraseleccionarunaletra 3) Pulse M.C. paravis la izarial staafabética.

Operacionesavanzadasmediante elusodebotonesespeciales

Selección de un regamaderapeticióndereprodución 1 Pulsar/ para des plazarse en trelassiguientesos opciones:

•ONE Repitelacanciónactua
- ALL-Reptelodaslascancionesdela
listaseleccionada

Reproccióndelodaslascancionesenorcen aleato do(shuffleall)

TPulsa5/ × paraactivanafunciónceraproducciónaleatoria.
•Cuandoelmocodecontrolestaaju stadsen

CTRLiPod/CTRLAPP,estáactivada la reproducciónaleatoria.

Interrupción de areproducción

Reproducción decanciones relacionadas con la canción quasseesláreproducier do Sequeden reproducircanciones de asiguientes listas.

• Lisladealbumiesde art staouceseestáreprodu- ciendo
- Listadocancionesdelálbumquesoastároproduciendo
• Lisladealbumes del género quesees láre producido

Mantongapulsado M.C. paracambional mododereproducc onceerlace.

2 Hagagira M.C. paracamo arelmo doypulse parasecloccior arlo.

• ARTIST-Reproduce uníbum del artista quaseostáreproducente.
• ALBUM—Reproducunacanc óndel ábumqueseestáreproduciendo.
- GENRE-Reproducaunálbumde género quaseostáreproduciencó.

Lacanciónoe álbumseleccionadosereproducirádespuésdelacanciónqueseestéreproduciendoanesamiento.

Sepuedecancelarlacancióneláblumseleccionadosutilizarúniconesdiferentesa abúsqueda deanlace(p.ej,avancerápidoyretrocoso). Segúnlacanciónseleccionada,puedencortarse eftinaldelacanciónquesestáreproduclendoo elprincipodelacanciónocaláblumselaccionados.

Sección

Utilizacióndeestaunidad

Usodelafunciéni Poddeestaun daddesceel Pod

Puedeescu charelsantidocalasaplicaciones que tengaencil Podatravósclosaltavocosdeauto

CTRLAPP

Estafunciónescompatibleconlossiguientes modelosde Pod.

• iPodrano1 generación

- iPod5 ^9 generación

DichomocoAPPescompatib oconlossiguien tesmode osdeiPod:

- iPhone3GS(versióndelsoftware4.0oposterior)

- iPhone3G(vorsióndelsoftware4.0oposterior)

• iPhone Vers Endel software 3.1.30 posterior)

- iPostouchdo3 ^® generación(versiÓndelsoft ware4.0poster or)

- iPodouchde23generación(verslóndelsoftware4.0poster er)

- iPostouchde ^1 generación(versión del software3.13oposterior)

T) Pulse 4 iPod para cambiar el modo de control. • CTRLiPod - LafuncióriPoddestaumidadsepuedeurilizardesdeiPodconectado.

- CTRLAPP—Reproduceelsoridodelas aplicacionesdeliPod.

- CTRLAUDIO—Lafunción Poddeesta unidadsequeceutilizardesdeestaunidad.

Mejoradelaudiocomprimidoyrestauracionnel sonadoóptimo(SoundRetriever)

1)Pulse1/5.Rtrvparadesplazarseentre:

OFF(desactivado)—1—2

1csefectivoparatasasdecompresión baja.y

2paralasasdecompresiónalla.

Ajustesdefunciones

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2HagagirarM.C.paracambiarlaopción demenúypulseparaseleccionarFUNCTION.

3GireM.C.paraseleccionarlafunción.

Unavezseccionada, sigaloss guientespasos para ajustarlafunción:

REPEAT(repetición dereproducción)

2 Hagagirán M.C. paraseleccionarurágama derepetición dereproducción. Paraobtener más información consulte Selección de unagam aderepetición dereproducción en lapágina anterior.

3 PulseM.C.paraconfirmar aselección.

SHUFFLE(mroduccionaloatoria)

1 PulseM.C.paramosirarelmododeajuste.

2 Gire.M.C.parasolecionarsuajustafavorito

•SONGS-Reproducecancionessiguiendo unordenaleatoriodentrodelalista.

• ALBUMS—Reproducacionessiquan

•OFF-Cancelalareproducción aleatoria.

3 PulseM.C.paraconfirmar aselección.

SHUFFLEALL(reproducciónaleatonadelodaslas canciones)

11PulseM.C.paraactivarlafuncionderepro-

ducciónaleatoriadelodaslascanciones

(shuffleall)

Paradesactivan a desactiveSHUFFLEene

menúFUNCTION

LINKPLAY(reproducción enlace)

Utilizacióndeestaunidad

①PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.

2 HagagirarM.C.paracambiarelmodoypulse paraseleccionarlo.

Paraobtenerdetal essobrelosajustes.consulteReproduccióndecancionesrelacionadascon lacancónquesseestáreproduciendoer lapágina antenor.

PAUSE(dausa)

T1 Pulse M.C. parapausaoreanudar.

AUDIOBOOK(veloc daddelaudio il broj)

1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.

2 GireM.C.parase accionarsuajuste favorito.

- FASTER-Reproducción con velocidad superioral anormal

•NORMAL-Reproducciónconvelocidad

normal

•SLOWER -Reproducciónconvelocidad infer oralanormal

3 PulseM.C para confirmar a selección.

S.RTRV(Sound Retriever)

Mejoraeutomáticamenteelaudiocomprimidoy restauraelsonidóptimo.

① PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.

2 GireM.C.parasa accionaraljustedeseado. Paraobtener más información, consulteMejo radelaudiocomprimidoyrestauraciónelsoni doópleno(SoundRetriever)eneslanágina.

3 PulseM.C para confirmar a selección

Notas

- Alcambi arlmodo de controla CTRLiPod, sepausalareproducción delacanción. Utiliceelli Pod par areanudarla reproducción.

- Lassiguientes funcionesesterándisponibles onestaunioadinclusosiscajustaclmodo decontrollenCTRLiPod/CTRLAPP.

—Palsa

—Avar cerápido/retroceso

—Pistaarriba/abajo

— Rapetición de reproducción (ONE/ALL/OFF)

—Reproducciónaleatoria(shuffle)

— Ⓞ (lista)paraeɪmenúceiPod

—▲parag rarlaruadapulsablade iPodhacia laizquierda

▼parag rarlaruedapulsablede iPodhacia laderecha

•Cuandoelmododecontrolestéajustadoen

CTRLiPod, lasoperacionesestarán limitadas

delasigulentemanera:

Nosepuedeajustan acorfiguración.

Lafuncióndeexp oraciónnopuedeutilizarse

desdeestauridad.

TeléfonoBluetooth

Funcionamientodelmenúde

conexión

Importante

Asegúresedeestacionarelvehiculoenur lugar seguroyponerelfrenodemanopararealizar estaoperación.

1Mantengapulsado 2 paramostrarel menúdeconexión.

■Nosepuede realizarestopasoduranteunalla mada.

2GireM.C.paraseleccionarlafunción.

Unavezseleccionada, sigalossigülenlespasos para a ustarlafunción:

Utilizacióndeestaunidad

DEVICELIST(conexiónodesconexión deuntelato nonóvidesdela islades dispositivos)

1 PulscM.C.paramosfraralmocodea uste. 2 SireM.C.paraseleccionareInombredeldis- positivocuedeseaconrectarodesconectar. • MantangapulsadoM.C.paracambiarla direcciónB:Dyelnombredeld positivo.

3 PulseM.C. paraconectarodesconectare te-
éfonomóviliseccionado.
Siseestablecelaconex ór, seindicará*en
elnomorededispositivo.

DELDEVICE(climinacióndeunteléctonomóvi dosepal stadocispos tivos)

T PulscM.C, para mostracimocodea usto. T2 CircM.C, para soloccionar inombredoldi positivocuedeseel m nar. • Manlengapulsado M.C, para cambiarla dirección B Dyeinombredoldi positivo.

  1. Pulse M.C. paray sual zar DELETEYES.
  2. Pulse M.C. parazel minarlain información deliéctonomóvil o alistadocispositivos. • Noapague el motornientrasseestéutilizando eszafunción.

ADDDEVICE(conex óndeunteletonomóv l nuevo)

1PulseM.C. paracomenzarlabúsqueda.

- Paracancelar pu seM.C.mientrassereal - zalabúsquada.

②GreM.C.paraselecc or arund spositivodela lista.

- Sinoapareceal e positivoceseado, selección RE-SEARCH.

③ Mantengapulsado M.C. paracambiarladirección BDyelnombrede el dispositivo.

4 PulseM.C. para conectarse teléfonomóvi seleccionado.

- Paracompletar a conexión, verifiqueal nombre del dispositivo DEH-7350BT; a introduzocaelcódigo de en lacedesuteléfono móvil

• El a ustepredefinidodelcódigo PINes 0000 Sideseacamo arestecódigo, consulte PINCODE (introduccióndelcódigo PIN) enestapágina.

- Siyahacycincocispositivosemparejados, apareceráDEVICEFULLynosepocráem-piearestafunción. Fnestecaso, seráprecisoeliminarprimeroundispositivo emparejado.

SPCL.DEV.(a)stedoundispositivospecial)

Utilizacióndeestaunidad

LosdispositivosBluetoothconlasqueresultadirí cíestablecer unacorexiónsedenominandisposi- tivospeciales.SisudispositivoBluetooth aparccocenlistadados positivospeciales.so leccione el dispositivo adecuado.

1 PulseM.C. paramostrarel-rododeajuste.

2) UtiliceM.C. parase ccc ionarund spositivos special. Sineel control paracamb arlaopciónde menú. Pu separascleccionar.

• Siyahaycir codospositivosemparejados, apareceráDEVICEFULLynosepodráemp. carostafunción Enestocaso, soráproci soclíminaprimerour dispositivo emparejado.

3G roM.C. para mostrare inom odedispositivo docestauridad, lacirección B. Dyelcódigo PIN.

4) Useuntelafonomóvil paralaconexiónaesta unidad.

- Paracompletarlaconexión, verifiqueel nombredeldispositivo(DEH-7350BT)eintroduzcaelcóbligodeenlacedasutaléfono móvil.

• El ajustepredefinidodelcódigoPINES 0000 Sidascacamolaarestacéd go, consultePINCODE(introduccióndelcódigo PIN)erestapágina.

A.CONN(conexiónautomático con undispositivo Buelocon)

TPulsoM.C. para activarodosactivarlacono xiónautomática.

Paracomprocarladispon bil oaddeostaunidad desdeotrosdisposit vos sepocráci varlavisibilidad Bu elcothdeeslaunidad.

TPulsoM.C. paraactivarodosactivaravisibili daddeestauridad.

- Si se ajusta SPCL. DEV., se activa temporal-montelavisibilidadBluetoothocesta unidac.

PINCODE(introducci éndelcódigo PIN)

Paraconectarsuteléfonomóvilaestauncada travésdetacno ogialnalámbricaBluetooth, debe introducirel código PINeneteléfonoparaverificar aconexión. E códigoredefinidos0000, aunqueapuedecamparenastafunción.

1 PulseM.C.paramostrarelmododea,uste. 2 Pulse▲o▼paraseleccionarunúmero.

③ Pulse ▶ paramoverel cursoralaposiciones siguiente.

4 Introduzcaelcódigo PINymantergapu sado M.C.

= código ^1 Nsepodráalmacenarenlameria.

- Unavezquel ayaintrocudolosédigitos de código PIN, pu se► paraguardar cen lamemoria.

- Unavez introducido, alpulsar M.C. sevolveráalapantallade introduccióndecódigo P1 Nysepodrácambiar.

DEV.INFO(v sual zacióndeladirección BD(cis- positivoBluetooth))

  1. Pulse M.C. para normostrarel mododea uste.
  2. Pulse M.C. hacia la izquierda pararavisualizar la dirección 2D. Pulse M.C. hacia laderechapararegresaral nombre de el dispositivo.

Funcionamiento del menúdel teléfono

Importante

Asegúresedeestac onarel vehículoenun lugar seguroyponerelfrencdemanopararelizar estaoperación.

1Pulse 2 paramostrarelmenúdelteléfono.

Utilizacióndeestaunidad

2GireM.C.paraseleccionarlafunción.

Unavezseleccionada, sigalossiguientes pasos para ajustar la función:

MISSED(historicaldellamadaspercidas)

DIALED(histor aldel amadasmarcadas)

RECENT(historialdellamadasreciopas)

1) Pulse M.C. para ostrar alistaden úrneros
cetéléphone
2) SireM.C.paraseleccionarunnúmerodetelefonocunnbre.
3 PulseM.C.parahacerurallamade.
4) Cuandoencuentreeln rimerodetelefor oque cesealm acenaren la memoria, mantenga pulsadounodelosbixtonescaajustedare-sintonías (de1a6).

- Pulseunodelosbotonesprefijacos1a6 paravolverallamaralnámeroprefijadode-seado.

PHONEBOOK(d rectariodete éfonos)

  • El directoriodeteléfonosdelteléfonomóvilse transferráautomálicamentecuandoe teléfonoconectadoaestaunidad.
    • Enfuncióróndelte éfonomóvil, puedequerose transferaautomáticamenteeld rectoriódele-fétonos. Enestacaso, util.coateléfonomóvil para anstarförd e rectoric. Lavis bil dadde-stauridaddebeestaractivada. Consulte VISIBLE (ajustede la visibilidaddeestaunidad) enlapágina anterior.
    1 Pulse M.C. para visualizar SEARCH (lista a fa- oética).
    21 lagagirar M.C. paraseleccionar laprimera letrade nombrequeestábuscando.

• Mantengapulsado M.C. paraseleccionar el tipodecarácterdeseado.

3 Presione M.C. paraseleccionarunalistade nombres registradas.
4 GireM.C. parasaleccionare in nombrequeestá uscando.
5 PulseM.C.paramiosrada islader úmeros dete éfono.
GireM.C.paraseleccionare:númerodeteléfonoalquedeseallamar.

- Cuando encuentree número de la el fono quedese al macenaren lamemoria, mantergacu sadounodelos botonesdeajustedepresirlorías (de 1a6).

PRESET(númerosdete éfonoprefijados)

Utilizacióndeestaunidad

①PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2 UtiliceM.C.parase ecolonare númerode presintoniaquadasca. Gireelcontro paracambiarlaopc ónde menú.Pulseparase eccionar.
• También puede depresionar unodelos botones donú merode pres intonia 1a6 para seleccionar un número.
3 PulseM.C.parahacerunallamada.

PHONEFUNC(funcióndelTeléfono)

Sepuedeajustar.A.ANSR,RINGTONEaneste menú. Paraobtenermás información,consulte Funciónyoperaciónenestapágina.

Funciónyoperación

1MuestrePHONEFUNC.

ConsultePHONEFUNC(functionel/telefono) en estapágina.

2PulseM.C.paravisualizarelmenúdefunciones.

3GireM.C.paraseleccionarlafunción.

Unavezseleccionada, signalossiguientespasos para ajustarlafunción:

A.ANSR(respuestautomática)

1 PulseM.C paraact varodesactivarlares-puestautomática
RINGTONE(seleccióndellonodellarrada)
1 PulseM.C paraact varodesactivareltonode llamada.

Ajustesdeaudio

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2HagagirarM.C.paracambiarlaopción demenúypulseparaseleccionarAUDIO.

3HagagirarM.C.paraseleccionarlafun- cióndeaudio.

Unavezseleccionada, signalossigulientespascos para ajustarlafunciónde audio:

FAD/BAL(ajustede fader/balance)

①PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.

2) Pulse M.C. paracam biarent refader (delante-ro/trasero) y balance (jzculerdo/derecho).
3) GireM.C. para ajustarel balance entrelosaltavoces.
- Cuandoe ajustedelassaldasposteriorry RCAesSW, nosepuedeajustarelbalance entrelosaltavocesdelanteros/traseros. ConsulteSWCONTROL(ajustedelasolidapostedorydelaltavozdesubgreves)enlapágina siguiente.

EQUALIZER (recuperación deequalizador)

1) PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2 Hagagirare M.C. parase leccionare lecaulizador

DYNAMIC VOCAL NATURAL CUSTOM —FLAT—POWERFUL

3 PulseM.C.paraconfirmarlase elección.

TONECTRL(ajustedeccualizador)

  • Losajustesdelacurvadeeualizar ón configuradossealmacenanenCUSTOM.
    1 PulseM.C.pararrostrarelmododeaju sle. 2 PulseM.C.paraseleccionarBASS(graves)

Utilizacióndeestaunidad

Lasonoridadcompensa asdeficienciasen las gamasdefrecuenciasbajasya lascuandoseescuchaunvolumenbajo.

1 PulseM.C.paramostrarimocodea,uste. 2 GineM.C.paraseleccionarelajusledeseado. OFF (desactivado)—LOW (bero)—HIGH (a lo) 3 PulseM.C.paraconfirmarlaselección.

SUBWOOFER1 (ajustedesubravesactivado/de-sactivado)

Esta unidad de acquipa acon un asalidace su graves que puede activar odes activar. T Pulse M. C. para macrostracimodocada usc. T Circ M. C. para selección arla justoscaco. NORMAL (fasenormal) — REVERSE (ase nver- sa) — OFF (subgravos dosactivados). T Pulse M. C. para confirmar las selección.

SUBWOOFER2(a)usleresungraves

Scuodeajustar la frecuenciadecortoyolnivo desal dacuando asalidades subgravesestáactivada. Sólolas frecuenciasmásbajascqueaquellasenla gamaselecc oradasegeneranpore altavozde subgraves.

  1. Pulse M.C. para mostrano mocodca uste.
  2. Pulse M.C. paradesplazarseert ratafrecuenciadecorteyel nive desalidadela tavozde suogravos. Frecuenciadecorte(seiluminae displaydela frecuenciadecorte)—Nive desalida(seiluminae displaydelnivaloasalida).

3 CireM.C.paraseleccionarelajustedeseado. Frecuencia de corte: 50HZ—63HZ—80HZ 100HZ—125HZ Niveldesalida:de-24a+6

SLA(ejustedelnivelocfuente)

SLA (ajustedelniveldafuente)lepermitacjustar ein voldevolumendacadafuentoparaavitar camo osradicalesenelvolumencuandosecambiaertrelasfuentes.

- Losajustesaebasanenoinalveldevolumende FM quesemantieneinalterado. - El niveldelvolumende AM tambiénsepuede a ustarconesta-función.

• A seleccionarFMcomofuente.nosepuede cambiaraSLA.

①PulseM.C. para mostrarel modoceajuste

②GireM.C para ajustare volumendelafuente. Camadeajuste:de+4a-4

3 PulseM.C. para confirmar las selección.

Ajustesiniciales

1MantengapresionadoS(SRC/OFF)hasta queseapaguelaunidad.

2PresioneM.C.ymantengapresionado hastaqueelnombredelafunciónaparezca eneldisplay.

3HagagirarM.C.paraseleccionarelajuste inicial.

Unavezseccionada, signalssigulcentespasos paraconf gurare ajusteínica:

CLOCKSET(a ustocelrolo)

1 Pulse M.C. para mostrare hrodoceajusla. 2 Pulse M.C. paraseloccionarolsegmentodela pantalladrollojqucdoscaajustar. Hora—Minuto 3 Hagagirar M.C. para ajustarrolloj.

Utilizacióndeestaunidad

E pasodesintonladef Mqueutilizadasintoniza- ciónporbúsquecasedecabriarenre100 kHz, elazoaspredefinidoy50kHz. • Silasintonizaciónporbúsquocolasoralizaci pasosde60Hz, zespostbleque asern soras ses nonticendemarimajnprecisa Eniese caso, sonticolasman ralmontocuvlcvasut lizanfunctióndesintonizaciónporbúqueda. • Elazoasdesintoniasde60kHz duramielasin- torizaciónmanual.

1) PulseM.C. para mostrarol modocajuste. 2) ReM.C. paraselection arelbasodesinclonia do FM. 50 KHZ (50 kHz)—100 KHZ (100 kHz)

1 PulseM.C. para confirmar laselección.

AMSTEP(pasodesinton'adeAM)

El pasodesintonladeAMsepuedecambiacentre 9kHz, elpasoprecafnidoy10kHz. Sisauti Izaal sintonizadoraAméricadeNorta. Amór caContraloAméricade Sur sedeberácamb areloaso desintonlade3kHz(53° a 602kHzpermisibles) a 10kHz(530a1610kHzpermisibles).

1 PulseM.C. para mostrarel modode ajuste. 2 G reM.C. paraseleccion are pasodesintonía doAM.

3PulseM.C.paraconfirmalesección.

AUX(entradaauxiliar)

Activeesteajustesiutilizaundispostivoauxiliar conectadoestaunidad. PulseM.C paraactivarodesactivarla función

AUX

USB(uganoplay)

EsteajustepermitecambiariafuenteaUSB/iPod automálicamente.

1 Pulse M.C. parzactivarodesactivarPlugand Play.

ON—SiestáconectadoundispositivocealmacenarmientoUSBoun Pod ydependiendo deltipodocóspost vo lauenteocambiasautomát camerleeUSBíPodalarrancarel motor. Sisedesconectae dispos livodealmacenámientoUSBooli Pod, soapaga afuonto de una unidad.

OFF—Cuandound-spositivodealmacena-mientoUSBouniPocostaconectado, afuen- tonocambiaautomaticamentoUSB/iPod. CambielafuerleaUSB/iPod-manualmente,

SWCONTROL(ajustede asal idaposteriorydel al tavozdesubgraves)

LasalidasacablesdealtavocestraserosylasalidaRCAsepucenusarparaleconxióndoaltavocesdetodalagamaodesubgraves.

Sicambiaa:REAR-SP:SW, puedeconelaran un cabledoaltavoztraserodirectamentecaunaltavoz desubgravessinteneroueusaru amplificador auxiliar.

Enprincio, REAR-SPestáajustedoparaunaconexióndealtavocestraserosdetodalagama

(FUL)

PulseM.C.paramostraralmodidea uste.

2 SireM.C. par acambiarlasal daypúl selopara realizarlaselección.

REAR-SP—PREOUT

3CireM.C.paracambiardeajuste.

REAR-SP:FUL—SW PREOUT:SW—REA

• Aunque cambieesteajuste, noseoroducirán ngünsoni doamer osqueactivelasalidadesubgraves(consulte SUBWOOFER1(ajustodesubgravesactiva do/desactivado)enestapágina).

- Sicarr biaesteajuste, lasal dadesubgravesretomarálosajustesdefándicaenel menúdeaudio.

Sección

Utilizacióndeestaunidad

DEMO (ajustedelavisualización delademonstración)

TIPulseM.C paraactivarocesactivaravisualización del ademostración.

SCROLL (ajustedelmododedesplazamiento)

Silatuncióndedesplazamientocontinuocestáactivada(ON), lainformaciónde extoquehayregistrarseasodosplazadcmanera nintcrumpidaporal d splay. Desactivati función(OP-)sidesesque a informaciónsedesplaceunasolavez. T|Pu se M.C. paraactivarocesactivaricidospla zam entocontinuo.

BTCLEAR(restables: m'antodelmódul odetecnologiaira ámbricaBluetooth)

Esposibleeliminarlosdatosdette éfonoBlue- tooth. Paraprolegerlainformac ónpersonal, lere- comondamosolimarostosdatosantosce transfer launidadactraspersonas. See imira- ráloss guientesarustes:

- entradasde/directoriodetelafonosenelteloforoBluetooth

• númerosdepres ntoníaquehayaenelteléfonoBluetooth

- asignación deregistrode teléfono Bluetooth - historia de lamadasdelte előnoB uetooth

- Información del teléfono B uetcotconectado

T\PulseM.C.paramostrarlapantalladecorfirmación. SevisualizaYES LafunciónBorrarmemoria scaju stara anoraonmodoenospora. Sinocesearejustarlamemoriade teléfono pulse ➞ Eldisp ayvualveamostrarse.

2) Pulse M.C. paraborrarlamemora. Semuestra CLEARED yseeliminarios ajustes.

- Noapagueelmotormlantrasseestéutilizardoestafunción.

VERINFO(visualización del aversion de Bluetooth)

Sepuedenvisualizarlasvers onesdelsistemade es auncadyde móduloBluetooth. [1] PulseM.Cparamoslarla información.

S/WUPDATE(actualización de software)

Estafunciónseutil zaparaactualizareslaunidad conlaultimavorsióndelsoftwarodisponiolo. Para másinformaciónsobreelsoftwareylaactualiza- ción,consullenuestrositiloweb.

• Nuncadesconectelaunidaomiontrasolsoft waresecestéactualizando

1 PulseM.C.paramosirarelmododetransferenciadedatos. Parafinalizarlaactualización sigalasinstruccionesenpartalla.

UsodeunafuenteAUX

1InserteelminiconectorestéreoenelconectordeentradaAUX.

2PresioneS(SRC/OFF)paraseleccionar AUXcomolafuente.

Nota

Nosepuodesclocciona-AUXsinosactivac ajusleauxiliar. Paraoblenermásinformación, consultoAUX(entradaauxiliar)en apégran- terior.

Instalación

Conexiones

PIONEER DEH-7350BT - Conexiones - 1

ADVERTENCIA

• Utilicealtavocesdemásceb3W(valorde salida)ydeenre4Ωy8Ω(valorde mpedancia).Noutilicealtavocesde1Ωa3Ω conostaunidad.

- Ficablenogroeselcableatierra. Cuando instalesteaunicoedcelampificadordepotencia(vondidoporseparaci), siempreconeclepr-meroelcableatierra. Compruebe queelcablede ierraestlaconectadaciecuadamentealaspartos metálicosaclacarrococlado automóvil. E cableportamedi amplificador, eldeestaunicoedceldecualquicotrod sposit vodebeconoctavscal automóvilporosperadousando mitlosdiferentes. Siellornillocarselcableierrase afrojacecae, puedecrovocarincondios, humocaverias.

PIONEER DEH-7350BT - ADVERTENCIA - 1
Otros dispositivos (dispositivos electrónicos que hay en el vehículo)

Importante

- Cuando esta unidad se instaleen unvehículos inposición ACC (accesoric) en la llavede encendido, el caclerojosede beconectar al terminal que pueodetectar lacpe ra c óndel al avede encendido. Delo contrario, puededescargarselabatería.

PIONEER DEH-7350BT - Importante - 1
Posición ACC

PIONEER DEH-7350BT - Importante - 2
Sin posición ACC

- Utilicestaunidadunicamenteconunabateriade12voltiosyconexiónat eranegativa. Delocontrario puedenproducirse incendioscaverias.

- Paraevilarcorlocircuitos, sobrecalentamiento, ofallosdefuncionamiento, asegúresede seguirlassiguientosinstrucciones. — Desconecteel terminal negativodelabateria antes de ainstalación.

—Aseguroelcaicadoconpinzasparacables ocintaadhesiva. Envuelvacencintaadhesiva lasparlesencontactoconpiezasmetalicas paraarolegerelcableado.

—Colocu todosloscabo esalojadosdolaspar les móviles, comclapa ancadecambiosy losrielosdeiosas entos.

—Colocetodosloscab osalojadosolugares calientes.comocercadelaisalidadelcalefactor

—Noconoctocicableamarilloalabateriapa sándolbatravésdelorificiohastael compar- timientode motor.

—Cubraconcintaaislantelosconectoresdo cablesquequederdesconectados. —Noascorteningúncable.

—Nuncacortoclaislamentodelcabledcallimentacióndeestaunidad para compartiría corri enteconotrosequipos, lacapacidadde correntade cables limitada.

Instalación

—Util counfusiblecon aintens oadnominal indicada.
—Nuncaconectee cablenegal vodelosalta- vocasdirectamerteatlama.
— Nuncaempa meloscablesnegat vosdevariosaltavoces.
- Cuandosecencendeestaun dad, seemite una señalde controlar través de cablezul/blanco. Conecteestelcablealmandoadistanciadelsistemade unamplificadordepotenciaxtempolartermina decontrodel reédelaantenaautomáticadevehículo (máx.300mA12VCC). Sie vehicur oposse unaantensintegradesenel cristaldeparabrisas, conéctelaaltermina de lafuentade alimentaciónelamplacordelaantera.
• Nuncaconectealableazul/bancoa termina depotene adeuramplificadoropepotenciaexterno.Nitampocloconecteal terminalacepotenciadeleantenautomática.Delocontrano, puedescargarselabateríasoproducirseunfallode funcionamiento.

Estaunidad
PIONEER DEH-7350BT - Instalación - 1

①Entradadelcabiedealimentación
②Entradadelmicrófono
③Micrófono
④Salidatraseraosalidadesubgraves
⑤Salidadelantera
⑥Entradadelaantena
⑦Fusible(10A)
⑥Entradaremotaconectaca

Espos bleconectar un adaptador demando adistancia físicamente conectado (sevende porseparado).

Cabledealimentación

Realiceeslasconexionescuandonbesléconectadounaltavoztrascroauncodesubgraves.

PIONEER DEH-7350BT - Instalación - 2

flowchart
graph TD
    A["①"] --> B["Switch"]
    C["②"] --> D["Switch"]
    E["③"] --> F["Switch"]
    G["④"] --> H["Switch"]
    I["⑤"] --> J["Switch"]
    K["⑥"] --> L["Switch"]
    M["⑦"] --> N["Switch"]
    O["⑧"] --> P["Switch"]
    Q["⑨"] --> R["Switch"]
    S["⑩"] --> T["Switch"]
    U["⑪"] --> V["Switch"]
    W["⑫"] --> X["Switch"]
    Y["⑬"] --> Z["Switch"]
    AA["⑭"] --> AB["Switch"]
    AC["⑮"] --> AD["Switch"]
    AE["⑯"] --> AF["Switch"]
    AG["⑰"] --> AH["Switch"]
    AI["⑱"] --> AJ["Switch"]

Realiceeslasconexionescuandoesléusando unaltavozdosubgravossinelamplificadorop- cional.

PIONEER DEH-7350BT - Instalación - 3

text_image L ① ② ③ F ⑥ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉳ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟

① Alatomadelcabledealimentación

②lzquierda
③Dereche
④Altavozoelantero

Instalación

⑤Altavoztrasero

⑥B arco

⑦ Blanco/negro

⑧ Gris

⑨ Gris/negro

@Verde

⑪Verde/negro

12Violeta

13Violeta/negro

⑭ Negro(tomadetierradelchasis)

Conectaraunapartemetälicalimpia,sin

pintura.

⑮Amarillo

Conectaralterminaldealimentacióncons

tante12V

16Ro0

Conectaralterminal controladoporial ave

deencendido(12VCC)

⑰Azul/blanco

Conectaraltermina decontrolde sistema

delamolificadordepotenciapa terminalde

controldelrelécelsantena(máx.300mA12

VCC

©Altavozdesubgraves(4Q)

19Alusarunallavozdesubgravesde70W(2

Ω),conecteelmismoaloscablesvioletay

violeta/necrodeestaunidad.Nocconecte

nadaalcableverdenialverde/negro.

29 Noseutiliza.

21Altavozdesubgraves(40) × 2

Notas

• Conunsistemas?altavoces, noconecte

ningú notroaparatoalassalidas decable

quenoeslénconectadasalosallavoces.

• Cambielaconfiguracióninicialdeestauni-

dac.ConsulteSWCONTROL(ajustedelasa

lidaposteriorydelallavozdesubgraves)enla

página29.

Lasalidadegravesdeestaunicadesmo-

noaural.

Amplificadordepotencia(se vendeporseparado)

Real ceostasconexionescuandcutilicoclam- pificadoropcional.

PIONEER DEH-7350BT - Amplificadordepotencia(se vendeporseparado) - 1

flowchart
graph TD
    A["①"] --> B["②"]
    B --> C["③"]
    B --> D["④"]
    B --> E["⑤"]
    B --> F["⑥"]
    G["⑦"] --> H["②"]
    H --> I["③"]
    H --> J["④"]
    H --> K["⑤"]
    H --> L["⑥"]

①Controlremotode sistema
Conexiónacableazul/blancc.
(2)Amplificadordepotencia(sevendeporseparaco)
③ConectarconcablesRCA(sevendenporseparado)
④Alasalidatraseraosal dadesubgraves
⑤Altavoztraserocaltavozdesubgraves
⑥Salicadelantera
⑦Allevozdelantero

Instalación

Importante

  • Compruebelcoaslasconexionesysistemas antesdelainsta-aciónfinal.
  • Noutilicepiezasnoautor zadas yaquepuedencausarfallosdefuncionamiento.
  • Consu teasudistribuidorsiparaleinstalacionesnecesarictaladraronficiosohacer otrasmodificacionesalvehículo.
  • Noinstaleestaunidadenunlugardonce: —puedair terrier rconlaconducción de vehículo.
    —puedalesionaraunpasajerocomoconsecuencianaunfrenazco-usco.

Instalación

  • Ellásersemiconductorsedanárásisesobreca iena instaleestaunidadalejadace zonasquealcancenaltastemperaturas, comocercadelasalidade/calefactor.
  • Se ograunrend miento óptimosila unidad se instala en un ángulo inferora 60°,

PIONEER DEH-7350BT - Instalación - 1

- Cuando instalees lauridad y conelinde asogurarad dispersion apropiadado:calor durantoluscolamismo, asogürescde dejarunamplicespaciopordetrásdel pane trascoyonrollocalesquioracablessueltos demodoquenclobqueconlasaberturas de ventilación.

Montajedelantero/posteriordeDIN

Estaunidadpuedeinstalarsecorrectamente tantosiserealizaunainstalaciónfrontalotrasera. Enlainstalación,emplepiezasdisponiblesen elmercado.

MontajedelanteroDIN

1Inserteelmanguitodemontajeenelsalpicadero.

Sirealizala nstalaciónen unespaciopoccopro-fundo, utiliceel manguitodemonta esuministrado. Sihaysuficienteespacio, utiliceel manguitodemonta equeveniaconelvehículo.

2Fijeelmanguitodemontajeutilizando undestornilladorparadoblarlaspestañas metálicas(90°)ycolocarlasensulugar.

PIONEER DEH-7350BT - 1Inserteelmanguitodemontajeenelsalpicadero. - 1

① Salo cadero ② Mangultodemontaje

3Instalelaunidadsegúnlailustración. En lainstalación, empleepiezasdisponib esen elmercado.

PIONEER DEH-7350BT - 1Inserteelmanguitodemontajeenelsalpicadero. - 2

- Asegúresedequelaun dadestéfirmementeinstaladaensu ugar. Una instalacióninestablepuede causarsaltosenelauoioounmalfuncionamiento delaunidad.

Instalación

MontajetraseroDIN

1 Determinelaposicióncorrecta, demo que losorificios delsoportey dellateral de launidad coincidan.

PIONEER DEH-7350BT - MontajetraseroDIN - 1

2Aprietelosdostornillosencadalado.

PIONEER DEH-7350BT - MontajetraseroDIN - 2

(1) Tom Ilodecabezaredonda (6mm×8mm) (2) Carcasa (3) Salo caderooconsola

Extracciónndelaunidad

1Retireelanillodeguarnición.

PIONEER DEH-7350BT - Extracciónndelaunidad - 1

①Anillodeguarnición ②Pestañaconmuesca • Libareolpane de anteroparaaccedemás fácilmentealanillodeguarnición. • Alvolveracolocarelanillodeguarnición, orientehaciaabajo la pestañaconmuesca.

2Inserteenambosladosdelaunidadlas llavesdeextracciónprovistashastaquese escucheunligerochasquido.

3Extraigalaunidadaddelsalpicadero.

PIONEER DEH-7350BT - Extracciónndelaunidad - 2

Retiradaycolocacióndelpanel delantero

Puedeextraerpaneldeanteroparaprotegerlaunidadcontrarobo. Pulseelbotóndescitar,empujeelpaneldeanterohaciaamibaytiredeélhaciasi. Paraotenermásinformación,consulteEtracción del paneldeanteroparaprotegerlaunidad contramboyColocación del paneldelantemente página22.

Instalación

Instalacióndelmicrófono

PIONEER DEH-7350BT - Instalacióndelmicrófono - 1

PRECAUCIÓN

Esmuypeligrosoqueelcableclmicrofonose enrollealredecordelacolumnadedirección lapalancadecambios.Asegúresedeinstalarla unidaddetalformaquenodificu telacenducción.

Nota

Instalecim crófonoenunapos ciónyorientaciónquecermitadetectarlavozdelapersona queutilizaelsistema.

Instalacióndelmicrófonoenelparasol

1Instaleelmicrófonoenlaabrazaderadel micrófono.

PIONEER DEH-7350BT - Instalacióndelmicrófonoenelparasol - 1

①Micrófono

②Pinza

2Instalelaabrazaderadelmicrófonoenel parasol.

Levanteelperasoleinstalelapinzadel micrófono(silobajareducelacapacidaddelreconocimientoodevoz).

PIONEER DEH-7350BT - 2Instalelaabrazaderadelmicrófonoenel parasol. - 1

Instalacióndelmicrófonoenla columnadedirección

1 Instaleelmicrófonoenlaabrazaderadel micrófono.

PIONEER DEH-7350BT - Instalacióndelmicrófonoenla columnadedirección - 1

①Microfono

②Basedelmicrófono

③:Pinza

④Ajusteelcatedelmicróionoenlaranura.

Instalación

- Elmicrófonopu odeinsta arscsin necesidad do apinza Silhaceasi seoareprimero aoasedel micrófonodelap nzades izandolabasedelmicrófono.

2Instalelaabrazaderadelmicrófonoenla columnadedirección.

PIONEER DEH-7350BT - Instalación - 1

② Instalelaabrazaderadelmicróionen a partetraseradelacolumnaded dirección

③Abrazadora

Uselasaorazaderascompradasporseparado parafijarelcableenloslugaresdel interior delvehiculodondeseanecesario.

Ajustedelángulodelmicrófono

PIONEER DEH-7350BT - Ajustedelángulodelmicrófono - 1

Sepuedejustarelángulocelmicrófono.

Sección

Solucióndeproblemas
SintomaCausaResolución

Lagantalla vuelvasulomáticamente alvisualizaciónnarmial.Noharelizado ningunaasera-ciónonaproximadamente30 segundos.Realice aceraci-ciónendenuo:
Lagamade repeticónde reproducción cambiae maneraines-perada.Dependiendo delagamade repeticióndene-producción, la gamaseleccio-nadapuede cambiau cuando seseleciona, otracarpetao pistaocuando seutiliceel avarcerápido/refreceso.Soleccionado nuevolagamade repeticióndere-producción.
Nosereproduceirasucocarpeta.NosepuadoreproducirlassubcarpelascuandososeleccionaFOL-DER(repeliciondocarpeca)Seleccionectragamaderepel-ciondeneproducción.
NOXXXXaparececuandosecambiaundispay(NOTITLE,porayample).No hay informa-ción@testincorporada.Cambielaparla-aoreproduzcaotra-o-sta/archivo.
LapantallaseIllum nacuandolaunidadestéapagada.Activadoelmodxlede-mostración.•Puse ▷ paracancelinelmododedemostración.•Desactivelajustedelay sua-lizacióndelademostración.

SíntomaCausaResolución

Launidadno funcionacorrectamente Hayunainteferencia.Estáusandound spositivo, concurtelefónomóvil, que transm teondas eléctricascerca delaunicad.Alejedelaunidad losdispos tivos eléctricosque puedanestarcau- sandointeferencias.

Mensajesdeerror

Cuandocontacteconsuconcesionarioicoconel ServicioTécnicoOficialdePioneermáscercano,asegúresedeanolarelmensajedeerror.

ReproductordeCDincorporado
MensajeCausaResolución

ERROR-11, 12,17,30Eldiscoestá sucic.Limpieeldisco.
Eldiscoestára-yado.Sust tuyaeldisco.
ERROR-10, 11,12,15, 17,30,A0Sehaproducido unerroraléctri-comecánico.Carná elahave deoncandi codel automóvilleapo-siciónndedesactiva-cónyuego paseder uveca activaz ón,ocambloaunatuerto diferente ydos-puésvuelvaac-tivarelreproductoro CD.
ERROR-15Eldiscolinser-tadoapareceenb arcoSust tuyaeldisco.
ERROR-23FormatodeCDSust tuyaeldisco.
nocompatible

MensajeCausaResolución

FRMTREADAvecesseproduce unítrasoeentrelecomienzodelareproducciónyleemisióndelsonido.Esperehastaqueelmensajedesaparezoyolgasonido.
NOAUDIO E discoinsorSustituyaclodisco.
tadonocont o
nearchivos
reproducibles.
SKIPPEDEldiscoinser-tadocontienearch vosarcte-g doscorDRM.Sustituyaeldisco.
PROTECTtodos osarchi-voscoeldiscoin-sertadotienerDRM integrado.Susitluyaeeldisco.

DispositivodealmacenamientoUSBoiPod
MensajeCausaResolución

NODEVICES PlugandPlayesládesactivado no haycorrectadon n-gúndispositivoUSBningúnipod.• ActivePlugandPlay.• Conectound s-post i vodealmacenamiento USB ouni pod compatible.
FRMTREADAvecesseproduced un retrasoentreelcomien-zedela pro-decciónyleemisión delsondo.Esperenastaque almensajadosaparezcayaigosondo.

MensajeCausaResolución

NOAUDIONo haycanciones.Transferalosarchivosdaudioaldisposit vodeamacenamientoUSYconectelo.
EldispositivodealmacenrientoUSBconoc-tdationala seguidadactivacaParadosact varlasegundad sigalasinstruccionesde disposit vodealmacenrientoUSB.
SKIPPEDEIdispositivodeReproduzcaun
almacenarrien-toUSBconec-tadocentienearchivodeaudio quencestimie-gradocon
archivosinte-gradosconWindowsMedia, DRM9/10.
WindowsMed-clawDRM9/10
PROTECTiodoslosarchiTransformarchi
vosdeidipositivosdeaud or o
Ivodeintegradoscon
almacenamientoWindowsMedia
toUSBostáninDRMB10caldis
tegradosconpositivodealma-
WindowsMed acanamientoUSB
DRMB10yconóctlo.
N/AUSBE dispositivode almacenamiento USBconectadores compatiblecon estaun dad.• Conecteur dispositivoquacumplaconclase dealmacenamientoasva US3.• Descorrectasu disposit voysustí-tyaloperundispositivode almacenamiento US3 comparable.

Informaciónadicional

MensajeCausaResolución

CHECKUSBFIconectorUSBoelcableUSBestáccortocircultado.Compruebequeelconector/USBoelcab eUSBroestéenganchadoenalgonidada-do.
ElicispositivodealmaconamiontoUSBconectacodocursinemásce500mA(corriontomáxmapermítica).DesconnectelaeldispositivodomaconanamientoUSBynolculiticoColocuicalavodoconcondidode automóvilornposiciónOFF,uegocnACCUOny.acontnus-ciónconecterin-camentocdispositivosdealmacenamentiUSBocompaticios.
ElPodfuncionacorrectamenteperonosecargaCompruebequeelcathedecone-xiondellipodrestéconocircuitadopurej.atrapaccontraobjetosmetálicos).Unavezconfirmada.cambreallavedeencendidodelautomóvilalaposicióndedosactivaciónyluegopasedernuevoacactiva-ciónobierdos-correcteunavezelPodyconécie-iodonucvo.

MensajeCausaResolución

ERROR-19:Error de Nicaraguaación.•Realisunade lassiguientes operaciones:-Cambiela lave daencendidocal automóvilalaposiciéndesactivaciónluyuego pasedenuevoa activación,-Desconecteel dispositivoccalmacenamiento USB.-Cambiauna fuentediferente, Después el vase lauerto USB.•Desconecteel cabledeilPcd, Unavozquoapa rezcaelmonú principaldeliPcd, vuelvaconectar sliPocyrinicio lo.

FalodellPodDescorrecteel

cabledeliPod,UnavezqueaparezcaelmanúprincipaldeliPod,vuelvaconrectarelliPodyreinície

ERROR-23Dispositivode

almacenamientoUSBroestaformaleadoconFAT12,FAT16nIFAT32a maceramientoUSBdobeformalearseconFAT12,FAT16oFAT32,

Informaciónadicional

MensajeCausaResolución

ERROR-16:averslóndeActualicelaver-
fimwaredelslóndellPod.
i'odesantigua.
FalxeliPodDesconecteel
cablocc i'Pod.Unavezquapa-rezcaelmenúpríncisaldoliPod.vuolvaaconoctareliPodyneinlicie-lo.
STOP\ohaycancionesenlalista actual.Seleccioneuralistaaquecortengacanciones.
NOTFOUND\ohaycancionesreacionadas.TransferacancionesaliPoxt.

TeléfonoBluetooth
MensajeCausaResolución

ERROR-10-FallodecorrientoconimóculoBluetoothdeestaunidad.DesconectepositionCHP)allavedeencendidoydesquéscolóqueIaconACCocnON.Seimensapedeomorsosgucmostrandodespuésdelacerlomoncionadoantariormenta nocudeencontaclarconolidistribuidorocono serviciotécnicooficialcePioneer.

Pautasparaelmanejo

Discosyreproductor

Utilice únicamented discosquetengan node estoscoslogótipos.

PIONEER DEH-7350BT - Discosyreproductor - 1

PIONEER DEH-7350BT - Discosyreproductor - 2

Utiliced scosde12cm, Noutliced discosde8cm ounadaptadordeciscosde8cm.

Utilicosoled scosconvencionalasycompletamenecirculares. Nousd scosconformasiregulares.

PIONEER DEH-7350BT - Discosyreproductor - 3

PIONEER DEH-7350BT - Discosyreproductor - 4

Nocolqueningúnotroelementoquenoseacn CDenlaranuradecargadeCD.

Nousediscosconroturas, o caduras deformados odafadosdeotromodo, yaquepuecencausar dañosalreprxductor.

NoesposiblereprocicloscosCD-R/CD-R/Wno finalizados.

Notocuclasuperficiograbadadelosciscos.

Cuandonoutilicelosdiscos guárdelosenus cajes.

Notijectiquetas, nocscribariapliquesustanc as químicaserlasuperí ciedelosdiscos.

Parallimplarun CD, paseleungnañosu avedesde elcentrohacica fuera.

Apéndice

Informaciónadicional

Lacendensación puecleafectar temporalmenteal rendimiento de reproductor. Dejedeusar oduran-teunzhora aprox macamente perana queseadapte alatemperaturamascáida. Además, silosdis-costienen humedac, sécu el oscor un oafío kluave.

Quizánopuedareproduciralgunosdiscosdebios asuscaracterísticas, formato, programasgrabados. entornedereproducción, condicionesdeal-macanamientoouotrascausas.

Lasvibraciones lascarreleraspueden in le- mumpirlareproducicóndoundisco.

Dispositivodealmacenamiento USB

Noseadmirilen asconexionesatravésdeuricor- contrador USB.

Noconectening unroobjetoquenoseaundispositivodealmacenamiento USB.

Cuandoconduzca, fjeeld dispositivodea maceramientoUSBfirmemente. NodejecareeldispostivodoalmacenamientoUSBalsuelo yaque puedocuedaratascadodobajodolfronoodolacolerador.

Sepueder producir ossigu entesproblemas segúre el dispositivodealmacenamiento USB que se utilice.

• Lasoperac crespuedenvariar.

- Esposiblequenosereconozcaeldispositivo dealracenamiento.

- Puedequelosarchivosnosereproduzcancorrectamente.

• Eld spositivopuede generamuidoenlaradis.

iPod

Nodejeelli Podenluga resexpuestosaur atemperatura elevada.

Paraasegurarunfuncionamientocorrecto cone leelcablecorectordelDockdelPoddirecamien- tacastaunidad.

Cu andoconduzca.fijeeli Podfirmemente. No dejacaerel Podalsualc, yaquepuedequedar atascadocebajodeifrenoodelace erador.

Acercadelosajustesdel Pod

- Cuandocil iPodostáconectado estaunidad desactivael ajusteEQ(exualizador)del iPod para mejorar la acústica. A desconectare iPod,olEQrotomesuvalororig nal

- NcoureedesactivarlaRepeticióndel iPod cuardouliizaestauidad. La Repeticióne cambiaráutomáticamentea Todocuandoal iPodestéconactadoaestaunidad.

LaunidadnomostraráellexloincompatiblequardadocneliPod.

Discosdobles

Losdiscosdoblessondiscoscedoscarasquein-cuyenumCDgrababledeaudioenuracarayunDVDgrababledevideoerlaofracara.

DebidoaquelacaradelCDde osdiscosdoles nosefísicarrantecomal bleconeleslándarge- eraldeCD,asposib: equenosepuedareprodu- clacaradelCDenestaunidad.

Lacargayexpuls ó fréquentedeurundisco DualDiscpuedeproduciralladurasenekdisco. Lasralladurasgraves quiescoproduciroblemas deereproduccióneneslaunidad. En algunos casos, un DualDiscpuedealascarseenlararura decargadeldi scoynosocexpulsará. Paraovitarlo recomer damosquenoutilice DualDisceniesta unidad.

Consulta información del fabricante del disco para obtener más información sobre DualDisc.

Informaciónadicional

Compatibilidadconaudio comprimido(disco,USB)

WMA

Extensióndearchivo:wma

Velocidaddegrabación co48kbpsa370kbps (CBR)yde48kopsa384kbps(VBR)

Frecuencladem, estreo: 32kHz, 44, 1kHz, 49kHz

Extensióndearchive.mp3

Velocaddegrabacion.co8kbpsa320kops (CBR),VER

Freuclancladem, lastreo:da8kl Iza48kl Hz(32 kHz/4,1kHz/8kHzparaénfasis)

VersionespeeliquetalD3compatibles:1.0,1.1,2.2.2.3.2.4(laeliquetalD3Versión 2.xliene:priori-cadsobrolaVersión 1.x)

Listadereproducción M2: noncompatible

Informacióncomplementaria

Sálosepuedenvisualizarlosprimeros37característicascomonombredearchivo(incluida aextens óñorombredecarpeeta.

Eslaumidadpuedeno funcionarcorrectamente, depenciendodola aplicacionutilizadaparacodificararchivosWMA.

Puede producirse anape queñademoracuando seinicielareproduce ór dearchivos de audio que contienendatosce irígenesearchivos de audio almacenadosenund spositive USB connumerosasjera curulas decarctas.

Disco

Jenarquiapacarpetasreproducibleshastascho niveles(una erarquíaprácticadecarpetastiera menoscedosníveles).

Carpelasreproducibles:hasta99

Archivosreproducibles: hasta999

Sistemadearchivos:ISO9660Nivel1y2.Romeo, Joliot

Reproducción multisección compatible

TransferencladedatosenformatoPacketWriter: nocompatible

Independientemente alongitudelasecciones o ancoouchayacrolascancionesdela grabacionoriginal,losdiscosdeaudiocomprim dossereproduc ránconurabrevepausaentre cadacanción.

Informaciónadicional

Dispositivodealmacenamiento USB

Jerarquiadecarpetas reproducibles: hastaocno niveles(unajerarquiaprácticadecarctastiene menosdedosn veles).

Carpetasreproducibles:chasta500

Archivosreproduces hasta 15000

Reproducción searchivos protegidospordere choordeautor/nocompatible

Dispositividade almacenamiento USBparticionado só osepuedereproducirloprimeracartición.

Puede producirsele foretrasocuandose nicie larproduco óndaarchivoscaudioenculispositivodealmacenamiento USB con numerosas, e rarquias decarpetas.

PIONEER DEH-7350BT - Dispositivodealmacenamiento USB - 1

PRECAUCIÓN

Nodejociscosnidi sposit vosdealmacena- miento USB Benlugaresexpuestosa a tastempe- raluras.

CompatibilidadconiPod

Fstaun dadsólcescompatibleconlossiguentes mode osdeil pod Lasvers onescompatiblesce software Podsemuestranabajo Esposibleque lasversionesmásantiquasnoseancompatibles.

• Phone3GSVersiondelsoftware4.0)
• Phone3G(versionelsoftware4.0)
- Phone(versióndelsoftware3.1.3)
- Podnanoc5®generación (versión de software1.0.2)
- Pod nano ^26 generación (versionals software 1.0.4)
- Pod nano3 ^a generación (versóncelsoftware 1.1.3)
- Pod nano2 ^® generación (versione software 1.1.3)
- Pod nano1 ^® generación (versóncel software 1.3.1)
- Podtouch3 ^® generación universión de software 4.0)
- Podlouch2 ^® generación(versión de software 4.0)
- Podlouch1 ^® generación(versión de software 3.1.3)
- Podclassic160GBiversiönde software2.0.4)
- Podclassic120GB(verslondel software2.0.1)
- Podclassic(versióndelsoftware1.1.2)
- Pod5 ^2 generac ón(iverslóndelsoftware1.3)

Segúnlageneraciónoversióndell Pod. esposible que algunas funciones noeslénd spania es

Lasfuncionespuedenvararsegúnlavorsiónde softwaredelPod.

AlutilizarunPodseroquiereunconectoreal DockdeliPodparaelableUSB.

ElcabledelinterfazCD-Ulc0dePioneertambién estád sponllo e.Parabterer/información.consul- teconsuproveedor.

Informaciónadicional

Sideseamás informaciónsobre la compatibilidad dearch vosy formatos consultelosmanualescel iPod.

Aud ol bro podcast: compatio le

PIONEER DEH-7350BT - Informaciónadicional - 1

PRECAUCIÓN

Pioneeroasumeringunaresponsabilidad por lapérd dacedatoseneli Poc.inclusosilapérdidaocumeduranteclusodeestaunidad.

Secuenciadearchivosdeaudio

Elusuarionopuedeasignamúmerosdecarpetaniespecificarsecuenciasdereproducción conestaunidad.

Ejemplodeunajerarquia
PIONEER DEH-7350BT - Secuenciadearchivosdeaudio - 1
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4

carpeta arcnivodeaudio comprimico 01 a05:númerode carpeta ①a05:secuencia dereprodución

Disco

Lasecuenciadeseleccióndecaroetasuctras operacionespuedendiferir,dependiendodel softwaredecodificaciónescritura.

Dispositivodealmacenamiento USB

Lasecuenciadereproduccioneslamismaque lasecuenciagrabadaeneldispositivodealmacenamientoUSB.

Paraespecificarlasecuenciadereproducción serecomiendaelsigu entemétodo.

Creeun nomoredelarchivoque incluyan ó-merosqueespecifiquenlasecuenciadereproducc ó(n(p.ej.,001xxx.mp3y099yyy.mp3).

[2]Coloqueososarchivosenuracarpeta. [3]Guardelacarpetacuecontienelosarchivos eneld posit vodealmacenamientoUSB. Sinemargo, depend endodelentomodel sistema, talveznopuedaespecificarlasecuencada reproducción.

ParareproductoresdeaudiportátilesUSB, la secuenciaesdiferenteydependede reproductor.

PerfilesBluetooth

- ParautizarlatecnologisinalámbricaBluetooth,losdispositivosdobensercapacosde interpretarciertosperfiles.Estaunidades compatibleconlossiguientesperfiles. —GAP(GenericAccessProfile)

SDP(ServiceDiscoveryProtocol)

—OPP(ObjectPushProfile)

—HFP(HandsFreeProfile)

Copyrightymarcasregistradas

Bluetooth

LamarcaliteralylologctiposBluetooth son marcasregistredaspropiedaddeBluetoothSIG, Inc.,ycualquilerusodedichasmarcaspor PioneerCorporationsehacebolicencia.Otras marcasynombrescomercialessonpropiedad desusrespectivospropietarios.

iTunes

App incl Tunossonmarcascomerciales de App elnc., registradasenlosEE.UU.yenotros países.

Apéndice

Informaciónadicional

MP3

Laventacesteproductosólootorgaunalicenciaparasu.soprivado,nocomercial.Noctorgaingunalicencianiconcedeningúnderechoa utilizaresteprod.ectoentransmisionescomerciales(declear,lucrativas)entemporeeld(terrestres,vlasatélite,porcabley/oporqualquer chromedio),transmisiones/streamingpontinent,intranetsy/uotrasredescenotrossistemas dedistribucóndecontenidoelectrónico.como porejemplc,aplicacionesdepogoporescucha (pay-audio)osudiobajoderna dataudio-on-demand).Senecesitaunalicenciaindependiente parasu.socomercial.Paracbtenemásinformación,visite

http://www.mp3licensing.com.

WMA

WindowsMediayellogolipodeWindowsson marcascomercialosomarcasregistradasde MicrosoftCorporationenEstadosUnidosy/cen olrospaises.

Esteproductoincluyctecnologiapropietadde Microsoft Corporation,ynosopuccesamidis-InbuirsinunalicenciadeMicrosoftLicensing, Inc.

iPodyiPhone

iPhone, Pcd, Poclassici, iPodnanoy! Podson marcascomercialesde Apcle Inc. reg stradas enios EE UU, yenotrospas. Se. "Made for 'Pcd' y "Made for iPhone" significan cucunaccesoricolectronicohas dod señado paraserconectadespecficamenteur! Poco aur!Pcoo, respectivamente, yhasidchomologadoporquienlodesamollóparacumplircon lasnormasdefuncionamientoode Apple. Aciptenesresponsabledefuncionamiento de esteaeratonidequecumpleconlasnormas deseguridadyreguladoras.

Informaciónadicional

Especificaciones

Generales

Fuenladeal merlaciónnominal

14,AVCC (gamadetension permisible: 12.0va14,AVCC)

Sistemadderivación aliera Tiponegativo

Consumomáx modecorriente 10,0A

Dimensions(An×Al×Pr): DIN

Pocenciadesal dar máxima

50W×4

10W×1/2D(paraaltavozne subgavos)

Pu. ercladosal daconlínica

22W×4(de50Hz) 15000 Hz,5%THD 4Ωdecaiga

amboscanalesactivados)

Impedancia de carga ..... 4 Ω (4 Ω a 8 Ω permis

Niveldesal damáximsdelpreamplificador(Pre-out) 2.0V

Centro esdelone: Graves

Frecuencia .....100Hz Gananc a.....+12dB

Modics

Frecuencia.....1 kHz Garanc a.....±12dB

Agudos

is Frecuencia .....10417 Sananc a.....±12dB

Altavozdes.abraves(meno);

Frecuencia .....50/63/80/100/125Hz

Penciente....-13dBioct

Ganancia....16dLa-24dL3

Fasc......Normal/Inversa

ReproductordeCD

Sistema....Sistema de audiodes íscos compuestos

Disosutilizab es.....Discocompacto

Relaciónescristalaruido

94dB/1kHz/(rodILC-A) Númerodecanales.....7(estéreo)

FormatodedepodificaciónWMA

Especificación delanormalUSU

... USB2.0 velocidad máx ma

Sistemasarchivos.....FAT12,FAT16,FAT32

FormarodedecorificaciónWVA

Ver.7.7.1,8.9.10.11.12

(audio/canales)

Relaciónesena elaruido

12dB/redFC-Aj

Información adicional

Sintonizador de AM

Gama de frecuencias ..... 531 kHz a 1602 kHz (9 kHz) 530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz)

Sensibilidad utilizable ..... 25 μV (señal/nuido: 20 dB)

Relación de señal a ruido 62 dB (red IEC-A)

Bluetooth

Versión .... Certificada para Bluetooth 2.0 Potencia de salida .... +4dBm máx. (Clase de potencia 2)

Nota

Las especificaciones y el diseño están sujetos a modificaciones sin previo aviso.

Apéndice

① Vocépoadescenactarodispositivodearma-

zenamento USBequalquermomento.

2)G reM.C para alteraromodo pressione para seleccionar.

4) Util zeumieleforecelularparacoreclara estaunicade.

• Paracomplotaraconoxão, verifiqueo nomedod dispositivo(DEH-7350BT) e introduzoidigodolinknoseucelular.

PRESET(Númerosdetelefoneprogramados)

[1] Pressione M.C. paravisualizaromododeajuste.

2 Utilize M.C. para seleccionaronú meroprogramadocesejado.

FAD/BAL(Ajustedefader/equilíbrío)

1 Pressione M.C. paravisualizaromododeajusta.

TONECTRL(Ajustedequalizador)

SLA(Ajustedeniveldefonte)

AUX(Entradaauxiliar)

Ativeestleajusteaoultizarum dispositivoauxiliar conectadoaestaunidade.

⑧Entradado controler remotó fixo Umadaplador de contro er remotó fixopode serconectado (vendido separadamente).

Cabodealimentação

①Controleremotodosistema

Conecteaocaboazul/cranco.

③ConectecomcabosRCA(vendidoseparadamente)

Sobreosajustesdo Pod

- QuandoumiPodastaconectaco, estaunidad a terzoajustedacurvadoEQ(equalizador)do iPodparaDesativadoalimdeotimizaracústica, Aodesconectaro iPod, o EQreformao a usteoriginal.

Exter sāodearquivo: mg3

Taxadebit:8kbpsa320kbps(CBR),VBR

Po.ºciadesaicador línuja 22W × 4 (50 a 15000Hz, 5% deTHO.cargade40.ambos oscanaisacionados)

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PIONEER

Modelo : DEH-7350BT

Categoría : Recepteur