PIONEER

DEH-7350BT - Receptor PIONEER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DEH-7350BT PIONEER em formato PDF.

📄 108 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PIONEER DEH-7350BT - page 40
Ver o manual : English EN Español ES Português PT 中文 ZH
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre DEH-7350BT PIONEER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Receptor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DEH-7350BT - PIONEER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DEH-7350BT da marca PIONEER.

MANUAL DE UTILIZADOR DEH-7350BT PIONEER

Owner's Manual Manual de instrucciones Manual do proprietário

用戶手冊

كتيب الملك

راهنما

PIONEER DEH-7350BT - 1

Bluetooth®

Made for

PIONEER DEH-7350BT - 2

iPod

PIONEER DEH-7350BT - 3

iPhone

PIONEER DEH-7350BT - 4

Plays

Windows

Media™

BeforeYouStart

T Pulse 2/PAUSE para pausaro reanudar.

1 Pulse M.C. para mostrare lmodode ajuste.

dounorder a eatoriodentrode álbum.

•Pulseunodelosbotonespretijados1a6 paravolverallamaralnúmeropretijadoso-seado.

7 PulsoM.C.parahacerunallamada

Corrientáximasurin strada

600mA

ClaseUSB....MSC(Clasedea macera-

m. on, cras vei

Funcionamentodestaunidade

Agradecemosporvocêteradquiridoeste produtoPIONEER.

Le aestemanualantesdeutilizaroproduto paragarantirseuusoacequado. Especialmente impondanteguevocê leiaeobserveas

ADVERTÊNCIASEOSAVISOSnesiemanua Guardie-cemlocalseguroeaccessivelparareferênciafutura.

Sobreestaunidade

PIONEER DEH-7350BT - Sobreestaunidade - 1

AVISO

  • Néopermitaquequestaunidadeentreemcontatocomlíquidos.Háriscodechoquee étrico.Alémdisso,occontatocomlíquidoscode causardanos,fumaçaessuperaquecimento destaunidade.
  • Sempredeixeo volumebaixoparapoder ouvirossanscotráfego.
    • Fviteaexposiçãohumidade.
  • Seabaler adocarroest verdesconectada oudescarregada, amemó aprogramada seráapagada.

CUIDADO

Esleúumprodutolaserclasse 1, o classificado descordocoma Segurançaprodutos laser, IEC60825-1:2007, o contémummódulo laserclasse 1M. Parsgaranlirsegurança contínua, náoremovanemhumalampanenente acessao anterioriordoproduto. Todotipoco manulencão deveráserexeculadopessoa qualificado.

PRODUTO A LASER DA CLASSE 1

CUIDADO—RADIAÇÃO A LASER INVISÍVEL DA CLASSE 1M QUANDO ABERTO, NÃO OLHE DIRETAMENTE COM INSTRUMENTOS ÓPTICOS

Resolução06-ANATFI:

"Esteecuipamenlcoperaemcarálersecundário,istoç,ñáctomdiro toaproteçãocontra interferenciaprejudicial,mesmodeestações domesmolipo,enáocodecausarinterferênciaasislernasoperandoemcarálerprimário."

Esteequipamentoeslánomologadope a ANATELdeacordocomnosprocedimentosregulamentadospolaResolução242/2000c alendeacosrequisitoslécticosaplicados. Paraconsullas,visile:

www.anatel.gov.br

Notas

  • Asopocrações do ajuste defunçãos erão concluídas mesmose o menuíor cancelado antes doserem conti madas.
  • Nestemanual, iPod. Phoneseráoreferidos como "iPod".

Mododedemonstração

Importante

  • Sevocânacoconseguirconectaroflocondu-toverme ho(ACC)desta,unidadeau mterminalacoplado às operações desalivação/desalivação dachavedeignição, alateria podcrádescarrogar.
  • Lembre-sedequeoseomocodedemonstradaçãoderecursoscontinuarfuncionandocomotordocarrodosligado,abatoriapocará descarregar.

Ademonstração automaticamente o inicia da quando achavedelegnicoécolocadanaposição ACCoON comauniciadeesigada. Desligaraunidacanãocancelarãomodode demonstração. Paracancelaromododedemonstração, opereafungãonorrenudeajusle inicial. Aoporaõdode demonstração, enquanto achavedelegnicoõest verom ACC, podtazer comqueabesteriasejadescarregada.

Unidadeprincipal
PIONEER DEH-7350BT - Importante - 1

• Utilize umcabo USB opcionalda Pioneer (CD-USB) para conectaró audioplayer USB/memória USB, jáque equal quer disposi tivoconectadodirelamente à unidadefica projetado para fora apodoserperigoso.
• Nãutilizeprodutosnãao autorizados.

ParteOperação
10VOLUMEPress or para a montaroudi minuirovolume.
10MUTEPress or reparamudecer.Press or enovamente para cancelar.
17AUDIOPress or preparasoclonaruma fungadeáudio.
19DISP/SCRLPress or preparaseclonardiferentsd splays.Press oressegu repararolar pelasinformagoescalelexo.
19IIPress or preparapausaroureto-marareprodução.

Funcionamentodestaunidade

ParteOperação
20FUNC-TIONPressioneparaselecionaras funções.Pressioneesegureparachamardariemáriaomenu de auspeinicialquandoasfrentas estiveremdesl gadas.
21LIST/ENTERPressioneparavisulizar listingitulosodisco.títulos defixa,castesouquivosdependnodafonte.Enquantocpersomenu,prassioneparacontolarasfunções.

Indicaçãodedisplay
PIONEER DEH-7350BT - Funcionamentodestaunidade - 1

IndicadorEstado
1Segão principal devisua i-zação• Sinton zador bandaeifrequência • CDIncorporado, d sospílico deformazernamento USBe Pod termpodereprodução decorrindo informações de texto
2Háurnacarnadasuperiordapastaouc o menu.
IndicadorEstado
Iáumacamadainfeidornapastaoudomen..Piscoquandoumálbum/músicarielacionadoímúsicautual-mentesendoreproduzidaéselecionadoriPod.
(Qista)Afunçãodalisaecláserdoóporada.
(Artista)Oromedoanistaévisu alizado.OretinamentodabuscaporantistenafungãocobuscadoiPodestãemuso.
(Disco)Oromodoclisco(álbum)évisualizado.OrotinamentodabusceporálbumnafungãocodobuscadoiPodestãemuso.
(Música)Oromodataixa(música)évisualizado.Umarquivodeáud o,quepodeserreproduzada,foiselecionadodurantaoporaçãocalistu.OretinamentodabuscepormúsicanafungãodicobuscadoiPodestãemuso.
LOCAs ntoniaporbuscaloalestáativada.
(Repetição)Arepeliçãodefeixaoupasctaatavada.
(Allea-tóric/Shuffle)Areproduçãoaleatónaestáactivada.Aronteil'ocestáse ciecionacaearunçãoShuffleouShufflelodasestáativada.

Funcionamentodestaunidade

IndicadorEstado
1C (Atendimentoautomático) Mostraquandofunção de atendimentoautomáticoestá efivada.
2D (Indicadoro Bluetooth) Cornecladeaumd spositivo Bluetooth, Airhaestáemespera.
3E Fritro (Recuperação som) Afungão Recuperação som estaat vada.

Operaçõesbásicas

Importante

  • Aoremoverou colocaropa nelfrontal, manusie ocomcuidado.
    • Evitesujertaropainelfrontalaimpactosex- cessivos.
  • Vlantenhaopaine frontaldistanteda uzidiretacosolenacocexponhaatemperatas allas.
  • Paracvitanqueococerrandanosadispositivo quinteriordovaículo, removaquaisquer cabosedispositivosacopladosaopainel frontalantescerelirá-o.

Remoçãodopainelfrontal paraprotegeraun da decon raroubo
1 Pressioneobelão Desencaixarparasollaro painelfrontal.
2 Empurecpaine fronta para maepuxo em suadireção.

PIONEER DEH-7350BT - Importante - 1

3Sempremantannaopa nelfrontalremovido errumd spositivodeproteção.comourmesto-0.

Recolocação nelfrontal

T Desl zeopaine fronta para aesquerda Certificou-se de inserinas linguelas noladoes- quercodacunidad o principa nos slotadopai- nelfrontal.

PIONEER DEH-7350BT - Importante - 2

Sevocêntoconsegurcolocaropainelfrontal naunidade principalcom êxito, verifiquec estácolocando ocorramento naunidade principa. Forçaroconca xodopainefrontal poderiocasionarcanosae eouãunidade principa.

Comoligaraunidade

1 PressioneS(SRC/OFF) paraligaraunidade.

Comodos ligara unidade 1. PressioneesegureS(SRC/OFF) alédesligara unidade.

Funcionamentodestaunidade

Seleção oou mafonte
1Press oneS(SRC/OFF)parcial temarenre:TUNER(Sin/ornizator)—CD(CDplayerincorporado)—USB (USB)/iPod (iPod)—AUX (AUX)
Ajustedovolume
T)GireM.C.paraajustarovolume.
Ligaredes igarodisplay
1Press oneesegure©/DISPOFFatédesligar
adopolsligarod splay.

AVISO

Porrazões desegurança, estac o'eseuveículo aoremoveropaine frontal.

Nota

Quandofoconductorazul/brancodestaunidade-conectadoaotemina decontro edorelê daantena automaticadoveículo, aantenase estendequandoa fontada unidade é ligada. Para e traira antena, des ligue a fonte.

Utilizaçãoecuidadosdo controleremoto

Utilização do controloremoto
1 Apontecorcontroleremo potoparazad reçado
aoutrinta parapocará lo.
Aoutilizacela primelrevez puxotilmoqua
seproje adacandeja.
Substrução do materialia
1 Deslizeparefora acandejan acparteposterior
do controloremoto.
2 Insinabaleriacumospalosdemais (1) e
manos - porcentamente alirhados.

PIONEER DEH-7350BT - Utilizaçãoecuidadosdo controleremoto - 1

ADVERTÊNCIA

  • Mantenhaabateriatoradoa canceledrianças Casoelasejaingerida consulteum médico mediatamente.
  • Asbaterias(bateriaoubaterias instaladas) nãcdevem serex costesacalorexcessivo, com oluz diretadosol, fogous situaçãose-melhante.

AVISO

• Utilizeum abateriadeltio CR2025(3V).
- Removaabateriasenãoforutilizarocontroleremctoporummêscurnais.
- Seabateriaforsubstituidaincorretamente, haveráperigodeexplosão. Substitua aape nasporumadomesmotipouequivalente.
• Nácamuseleabater accomterramentas metálicas.
• Nácarmazeneabaten acornobjetosmetálicos.

Funcionamentodestaunidade

  • Emcasodevazamentodabateria, limpe completamente o controleremoloe instale umancyabateria.
    • Aodescartarbeteriasusadas certifique-se deestaremconformicidadecomasregulamentaçõesgovernamentaisoucomasnormasdasinstituçõespúblicasdomeio ambientequeseapicamacseupals/regão.

Importante

• Nãodeixe o controler emotoexpostoatem- peraluras altasou à luz direladosol.
- Ocontroleremolopoderánáofuncionarcorretamenteseticarexpostoaluzdiretadosol.
- Nácodeixeocortroleremolocairnochão, ondepdeficarpresoembaixodopedaldo treiouacelerador.

Utilizaçãoodotelefone Bluetooth

Importante

  • Umavezqueestaunidadeestáemmocode esperaparaconectar-seaotefonecellular pormelodatecnologiasemfioBluetooth, utilizá-lasemqueomotorestej algadopode resultarnodescarregamentodabateria.
  • Asoperaçõespodemvariardependendodo t podetelefonocellular.
  • Operações avançadas que ex gamatenção, comodiscarnúmos tornen lor, utilizará agendadctolofones, etc., são pro bidas conquantovocêest verdirigindo. Estaciono veículo oemuni local seguro quando for utilizarassas operações avançadas.

Configuraçãodechamadasviva-voz

Antesdepoderutilizarafunçãodechamadas viva-voz vocêprecisaconf guraraunidadepara serutilizada com oleforeceluar.

1)ConexãoOperomenudeconexãodoeleforesBlue-tooth.ConsultoOperaçõesdomenudeconexãodenapágrná46.
2)ConfuraçoescefunçõesOperomenudefunçõesdatafooneBlue-tooth.ConsultoOperaçõesdomenudedatafoonenapágrná47.

Operaçõesbásicas

Comofazurumachamada1ConsulteOperaçãodomenudatele/crenapá-gina47.
ComoatenderumachamadaTQuancoumachamadarorreceb da, pressoneM.C.
Comoenerrarumachamada1Pressione 2.
ComorocusarumachamacaTQuancoumachamadarorreceb da, pressione2.
ComoatenderumachamadaemesperaTQuancoumachamadarorreceb da, pressoneM.C.
Comocancelarumachamacamoscora1Pressione 2.
Comoajustarovolumadeescutadouftrpassi-nante1Pressione ▲ ou ▼ enquanto estiver conversan-coroteleione.
Alvaroucesativaromodoeprivacidade,1PressioneB(BAND/ESC)enquantoestiverconversandonotolotone.
A temânciaentrecadisplaysdeinformações1Pressione ▷enquantoestiverconversando notolotone.•Pressionessegure ▷zara alternar.

Funcionamentodestaunidade

Notas

  • Seomodcdeprivacidadeestiverseleciona-donocelular,achamadaviva-voztalveznão estejadisponível.
  • Anoraest madadachamadaévisualizada nodisplay(codehaverumapequenadiferençaentreahorarealdachamada).

Asoperaçõesdemenusão idênticasàsdosajustesde função/ajustesdeáudio/ ajustesiniciais/listas

Retornoävisualizaçãoanterior
Retornoälistaanterior (apastaquestäumnivel acima)
1Pressione →
Retornoaomcnuprinciaal
Retornoäcamacasuperiordelista
1Pressioneesagura →
Retornoävisualizaçãoonormal
Canceluomenuteajuslenic al
1PressioneB(BAND/ESC).
Retornoävisualizaçãoonormaldalista
1PressioneB(BAND/ESC).

Sintonizador

Operaçõesbásicas

Seleçãoeumabanda
1.PressioneB(BAND/ESC)atévisualnara banda desejada (F1, F2, F3 para FM ou AM)
S non arranual (passcapasso)
1.Pressione◀ou▶.
Busca
1.Pressioneesegure◀ou▶a.depois.solle.Vocépodecance ansintoniaportbuscaopressionar◀ou▶rapidamente.Encuantovocépressionaasegura◀ou▶po-derápúranasemisoras Asintoniaportbuscameoçardass inque◀ou▶torl berado.

Armazenamentoechamadadas emissorasdecadabanda

Utilização de botões des intoniade emissoraprogramada

1Aoencontrarumaemissoraquedeseja armazenarnamemória, pressioneesegure umdosbotõesdesintoniadeemissoraprogramada(1a6), atéonúmeroprogramado parardepiscar.

2Pressioneumdosbotõesdesintoniade emissoraprogramada(1a6)paraselecionar aemissoradesejada.

■Vocélambémpodecharmardamémóriaasemissorasdenédioarmazenadasacpressionar▲ou▼ duranteocisplaydefrequência.

Alternânciaentredisplays

Selegão de Informações detextodesejadas

-Pressione →.

Nomedoserviçodeprograma—Frequência

Funcionamentodestaunidade

- Afrequência paraconodisp ayporo tosagundos.

Nota

Dependendoda área, vocênãcpoderámudaro display.

Configuraçõesdefunções

1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.

2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarFUNCTION.

3GireM.C.paraselecionarafunção.

Apósselec orar execuleosseguintesprocedimentosparadefin ratungão.

BSM(Vemórdasmelhorasem issoras)

ABSM (Memóriae as melh cresem sorsasjama- zenauonal camenteasseiserrissoras mais for- tesnaortemdeintensidad dosinal.

1 Pressione M.C paraativar BSM.

Asirtoniagorbuscalocalpermilequeyocêsintoni-zeampenasasemissorasderátiocomsinaissuficierto montofortosparaumaboaroocepção. T) Pressione M.C. paravisualizaromododeajus-le.

2G roM.C. parasecliccionarcajustedosojado.

FM: OFF—LEVEL 1—LEVEL 2—LEVEL 3—

LEVEL4

Caju stoderível mais sa toper m tearcepção apenas das emissoras com sinalismais for des, enquanto osníveis mais ba xos oemitomare cepção das emissoras com sinalismais fracos.

3PressioneM.C.paraconfirmaseleção.

CD/CD-R/CD-RWedispositivos dearmazenamentoUSB

Operaçõesbásicas

Reproduction of CD/CD-R/CD-RW

Insiraodisconoslotdocarregamentocoma

eliquetavoltadaparas ma.

FiecædeumCD/CD-R/CD-RW

1Pressione▲.

Reprodução musicas e um dispositivo de ar-

mazenamentoUSB

T AbraatampadoconectorUSBoconecteo

dispositivadearazeramento@SBusando

umcabeUSB.

Interrupçãodareproduçãocearquivosemum

dispositivodearmazenamento USB

Seleção de um apasta

Pressione ▲ ou ▼

Seção de raláixa

1Pressione◄ou►

Avançoráp couretrocesso

1Pressioneesegure◄ou►

•Acreprocuz rumáuclocompactado osom

nãcêtransmitidoduranteascoperaçõesde

avancorácidocuretrocesso.

Retornoápastaraiz

TPressioncesecureB(BAND/ESC).

AlternânciaentreáudiocompactadosCD-DA

USBdaunidadequanoonãoestiverememuso

Seção

Funcionamentodestaunidade

Exibiçãoinformaçõesdetexto

Seleção informações extrada-sejadas TPress one ☐.
Rolagem das informações detextoparaesquer-da TPress onacoguro ☐.

Notas

  • DepencendodavorsáodoiTunesutilizada paragravararouivosMP3emumdiscocou tiposdearquivosdemidia,otextoincompatívelamazenadocemumarquivocideáud opoderáserexibidoincorrelamente.
  • Os tensde nformações de lexique podem seralterados dependem damícia.

Seleçãoereprodução arquivos/faixasdalistadenomes 1Pressioneparalternarparaomodo delistadenomesdearquivo/faixa.

2UtilizeM.C.paraselecionaronomedoarquivodesejado(ounomedapasta).

Alteração nomedoarquivoudapasta1)BireM.C.
Roprodução1)Quancoumarquivocouumafiaixcastiverselecionado.pressioneM.C.
Visualização de uma istadearquivos (oupastas)napastaselectionada1)Quancoumapastaestiverse selectionada.pressioneM.C.
Reprodução e umamúsicanapastaselectionada1)Quancoumapastaestiverse selectionada pressioneesegureM.C.

Operaçõesavançadasutilizando botõesespeciais

Soleçãodou masóriedareproduçãoocompetoção:1.Pressione6/ ➔ paraalternarentre:CD/CD-R/CD-RW•DISC-Repeletodasasfaxas•TRACK-Repeletafaraatual•FOLDER-RepotocapastaatualAudioplayerUSB/memóriaUSB•ALL-Repeletodososarquivos•TRACK-Repotocarquivoatual•FOLDER-Repotocapastaatual
Reproduçãodefa xasemordemaleatória1.Pressione5/ ➔ parativaroudesativarare-roduçãocaleatória.Asfa xasemurnasárietarepeligáosselectomadasãoproduz dasemordemalatoria.
Pausanareprodução1. Press one 2·PAUSE para pausar ou relomar.
Aprimoramentoáudiocompactadoerestaure-gadeumisomnico(Recuperaçãodesorn)1.Pressione1/S.Rtrvparaalternarentre:OFF(Desativado)—1—21teráfeleloparataxasdecompactaçãobexase2teráfeleloquara axisadecompaclação altas.

Configuraçõesdefunções

1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.

2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarFUNCTION.

3GireM.C.paraselecionarafunção. Apósse ecionar,executeosseguintesprocedimentosparadefinirafunção.

Funcionamentodestaunidade

REPEAT(Reprodução com repetição)

  1. Pressione M.C. paravisualizar: m: dodeajuste.
    2 GireM.C.parase acionarumataixadereprodução com repel gao. Paraobter detailhes consulte Seleção deuma sénicidade produção com repetição estapágina.
    3 Pressione M.C. para confirmar as aloção.

RANDOM(Reproduçãoaleatória)

T Pressione M. C. paraativarou casativarara produção eletória.

PAUSE(Pausa)

1) Pressione M.C. parapausarouretomar.

S.RTRV(Recuperação desam)

Aprimoraaromaticamenteoáudiocomoactado arestaurumsomrico.
T Pressione M.C. paravisualizaromodocajus to.
[2]GireM.C.parasa ecionaroajusledesejado. Paraobterdictalhos.consulto4primoramento deáudiocompactado/estauraçãoeumsornico(Recuperaçãoesorn)neslapágina.
3 Pressione M.C. para confirmar aseleção.

iPod

Operaçõesbásicas

Reprodução musicasemum Pod
①AhaatampanoconectorUSB.
②ConecteumiPodacacoUSButilizardoumconectordockparaiPod.

Seleçãoeuma aixa(capítulo)

TPressione◄ou►

Avancorápidaoureprocessa

1Pressoneesegure◄ou►

Notas

  • CiPodnácopoderáserligacion em desligado quando comododecontroleestivera definido como CTRLAUDIO.
  • DesconecteosfonesdeouvidodoiPod antesdeconecta-loacstaunidace.
  • Depoisqueachavedeigniçãoforcolocada naposiçãoOFF,ciPodserádesligadoem dois minutos.

Exibiçãoinformaçõesdetexto

Seleção informações detextodosejadas

1Pressione

Rolagem das informaçõesdetextoparaesquer de

1Pressioneesegure

Buscadeumamúsica

1Pressioneparairparaomenuinicial debuscanalista.

Funcionamentodestaunidade

2UtilizeM.C.paraselecionarumacategoria/música.

AlteraçãoconomadamúsicaacucategoriaT.CireM.C.Listastereprodução—Artistas—Álbuns—Músicas—Podcasts—Estilos—Compositores—Audiobooks
ReproduçãoT.Quandoumamúsicaestivosecionada, press oneM.C.
Visualizaçãodumalistedemúsicasnacategor aselecionadaT.Quandoumacategoriaestive secionada, press oneM.C.
Reproduçãodumamúsicanacategor aselecionaT.Quandoumacategoriaestive secionada, press onassegureM.C.
BuscanalisaporordemalfabélicaT.Quandoumalistadacogorlasocionada forvisualizada, pressone Q paraalternar paraomododebuscaporordemalfabélica.2SireM.C.paraselecionanuma e.re.3PressioneM.C.paravisualizera istaaltaóctica.

Operaçõesavançadasutilizando botõesespeciais

Soleção dos asistricos reprodução com repetição
1-Pressione6/ ➔ para aternarente;•ONE-Repotoamúsica actual•ALL-Repeletodasasmúsicasmalistase-ecionada
Reprodução doasasmús casemordema estória(Shuffleodas)1-Pressione5/XX parativarareproduçãoale-tónadetodasastaixas;•Quandocomododecontroleestivercêniços como CTRLiPod/CTRLAPP, areprodução a eatória(Shuffle)estantilivada.
Pausanareprodução1-Pressione 2/PAUSE para pausar ou retomar.

Funcionamentodestaunidade

Reprocupacodemús casrelacionadasámúsica atualmen esandoreproduzida

Você podere proceduras físicas classes seguintes listas.

- Lisladeálbursdcartistaalmentesendoreproduzido

- Listadémúsicasdoálbumatualmentesendo reproduzido

- Listadeálbunsdoestiloatualrrentesendoreproduzido

TProssioneosogureM.C.paraalternarparao mododereproduçãodelink,

• ARTIST—Reproduzum álbumdoartista atualmentesendoreproduzido

• ALBUM-Reproduzumamús-cado álbumatualmentesendoreproduzido.

- GENRE-Reproozumábumdocati o atualmentesendoroproduzido

Cálburn/músicaselec oradoseráreproduzido depoisdamús caatualmentesendoreprodu- zica.

Oáliburnúsicase ecionadopoderásercancelado-sevocéoperarfunçõesdiferentesdabusca porlink(boroxampio,avanço-rápidoeretrocosso).

Dependendo-damús-caselecionadaparareprodução.ofinaldamúsicaactualmantesandoroproduzidaeoiniciodoalbum/mús-caselecionado podemsercorados.

Operação da função: Poddestaunidasenoseu iPod

Você poderáouvi rosar dos aplicativasí Pod usandoosa to falantesdocarro cuando CTRL

APPforselecionado

Estafurçãonãoécompalível comossequinites modelosdeilPod:

• iPodanodaprimeirageração

• iPodaqu ntageração

OmodoAPPécompativicomossoguintosmo delosdeiPod.

• iPhone3GS(versäudesoftware4.Coupostenor)

• iPhone3G(vorsáodosoftware4.0ouposterior)

• iPhone(versäodosoftware3.1.Souposterior)

- iPoctou endatercoirageração (versãodesoftware4.0ouposterior)

- IPOctou chndaseg undage ração (versaçde software4.0cuposterior)

• iPoctou chdaprimeirageração(versaode software3.13ouposterior)

□Pressiona4/iPodpara alternar para modo decontrole.

- CTRLiPod-AfunçãoiPoddestaunidade podesaroperadaapartirociPodconactado.

• CTRLAPP-Reproduzosomdosaplicat- vosilPod.

- CTRLAUDIO - Afurçaoi Poddestaurida- depodeseroperada apartirdestaurida- da.

Aprimoramento@auciocompactadocrestaura çáodeumsomrico(Recuperaçãoesorn)

pressione1/S.Rtrvparaaltomarentre

OFF(Desativado)—1—2

1 teráeleilc para axisdecompactacáobai-

xaso2teráofelhoparatexasdocompactação altas.

Seção

Funcionamentodestaunidade

Configuraçõesdefunções

1Pressione M.C. paravisualizaromenu principal.

2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarFUNCTION.

3GireM.C.paraselecionarafunção.

Aóssselecionar,executeosseguintesprocedimentosparadetiniratunçao.

REPEAT(Reprodução com repetição)

1) Press one M.C. caravisualizaromododeajuste.
2) Gira M. C. paraselecion arumafaikadoraprodução com repetição. Para oberde talhes, consulte Seleção de uma sénéderaprodução com repetição na página anterior.
3Press oneM.C.paraconfirmaraseleção.

SHUFFLE(Shuffle)

1Press oneM.C.paravisualizaromocodejaus-le.
2)GiroM.C.paraselecionarscuajustefavonto.
•SONGS—Reproduzmúsicasemuma ordemaloatorianalistasolacionada.
• ALBUMS—Reproduzmúsicasdcum álbumselecionadoaleatoriamenteem ordem.
• OFF-Cancelaroprodução aleatória Press oneM.C, para confirmaraseleção

SHUFFLEALL(Shuff etodas)

1) Press one M.C. para ativer Shuffletodes. Paradesativar.naf na SHUFFLEnomenu FUNCTION comodesat vado.

LINKPLAY(Reproduçãodel nk)

  1. Pressione M.C. paravisual zaromododeajuste.
    2 GireM.C para teraromodo; pressione para seleccionar.
    Paraobterde: alhessobreosajustes, consulte Reprodução de merúscios relacionadas à música atualmentascendoreproduziána aoágina anterior.

PAUSE(Pausa)

1 Pressione M.C. parapausarourelomar.

AUDIOBOOK(Velocidadadoaudiobook)

  1. Pressione M.C. paravisual zaromododeajuste.

2 GireM.C.paraselecionarseuajustefavorico.

- FASTER-Reprodução um ovelocidade mais répidado que anormal

•NORMAL-Reproduçãoavelocidadenormal

- SLOWER-Reproduçãoaumavelocidade maislertadoqueanormal

3 Pressione M.C. para confirmar a seleção.

S.RTRV(Recuperação com)

Aprimorautomaticamenteoáudiocompactado arestauraumsomrica.

2 GireM.C.paraselecionarozjustedesejado. Paraobtermetalhes.consuiteAprimotamento daudiocompactadoacatauraçãodicumsomico(Recuperaçãosom)napágina anterior.

3 Pressione M.C. para confirmar a seleção.

Notas

- Sevocõaltemaromododecontro epara CTRLiPod, ocomeráumapausanaracproduçãodemúsica. Opereo Podpararelomara reprodução.

Funcionamentodestaunidade

- As funções a seguir continuar ao acessíveis naunidacem esmoque o modode controle sejadefinidocomo CTRLiPod/CTRLAPP.

—Palsa

—Avarçar/retrocedemap darmente

—Fa xabaracima/oarabaixo

— Reprodução com repetição (ONE/ALL/OFF)

—Reproduçãoaleatória(Shuffle)

— 📞 (Listar) para utilizar o menuiPod

—▲paragirararodacilicalveldoi Podparaaes-
querda

paragirararodacicáveldoiPodparad-eta

- Quandcomododecontroleestiverdefinido comoCTRLiPod, asoperaçãoõsserãolimita dascomoaseguir:

—Osajustesdefungãorãoestáodisponíveis. —Atungãodebuscanãopodeseroperadaa parlirdestaunidade.

TelephoneBluetooth

Operação domenudeconexão

Importante

Pararealizaressaoperação certifique-sedeestacionarseuveicu, oem localseguropedepuxar ofreiodemãc.

1Pressioneesegure paravisualizaro menudeconexão.

■Vocênaopodeoperaneslepassodurantea rma chamada.

2GireM.C.paraselecionarafunção.

Apósseccionar, executoosseguintesprocedimentosparacetiniratungão.

DEVICELIST(Conexáocudesconexácodeumcelu-ardalistaded spostivos)

1) Pressione M.C. paravisualizaromocodeajuste.

2GireM.C.paraselecionaronrmedeurmdispositivcaoqualdesejaconectar-se/doqualde-se adesconectar-se.

- PressioneesegureM.C, para alternar ent reoenderego3Deonomedodispositivo.

3 Pressione M.C. paraconectar-seao/desconectar-sedocellularselecionato. Seaconexãoforestabelecida, *seráindicado nonomedocispositivo.

DELDEVICE(Exclusão de umte etonecelularda istadocispositivos)

1 Pressione M.C. paravisualizaromodoideajuste.

2)GireM.C.paraselectionaronredeumdispositivoquedesejaexclur.

- PressionoeseguroM.C.paraalternar entreoendereçoBDeonomedodispositivo.

3 Pressione M.C. paravisualizar DELETEYES.

4 Pressione M.C. para exclui as informações de umce ularcal sladed dispositivos.

- Enquantoessafungçãoest veremuso, nãodes ligueomotor.

ADDDEVICE(Comexáoceumrovole e foneceluar)

Funcionamentodestaunidade

1 Pressione M.C. parain clarabusca.

• Paracancelar, pressione M.C. durantea busca.

2 SireM.C.paraselecionarumdispositivoda ista.

• Seocispostivodesejacorãoforvisualização, selecione RE-SEARCH.

3 Pressioneesegure M.C. para alternarente endereco 3 Deonomedod spositiva.

4 Pressione M.C. paraconectar-seactelafone celularsejecionado.

• Paracompletaraconexão verificueo nomedodispos tivo(DEH-7350BT)eintro-duzaocódigodolinknoseuceluar.

- Océd.geP/Nestádefin ecomo0000 comopadrão. Noentanto, elepodeseralterado. ConsultePINCODE(EntradadecódigoPIN)nestapágina.

- Secincodispositivosjátiverems coemparelhados, DEVICEFULL serávisualizado não serápossiva executararespectiva operação. Nessecaso, excl. aurnidispositivoempare hadoprimeiro.

SPCL.DEV.(Austedeumd spositivoespecial)

DispositivosBluetoothjaconexãoédificiodes- tabelecersãochamadosdedispostivospeciais Seseud spositivo:Bluetoothes:ivernal slededis- positivosospeciais,select one o.

1 Pressione M.C. paravisualiza omododea, us-le.

2 Util zoM.C.parasoccionarumdispositivo especial. Gireparaalleraradogaciocemenu.Pressione parasoccionar.

- Soc noodisposit vos átiveromsidoemparelhados,DEVICEFULLserávisualizado não sorá possívelexocutaran respectiva operação. Nossecaso exclusaumdispositivoemparelhadoprimeiro.

③GireM.C.paravisualizaror omedocispositivo.ondereçoBDocódigo PINDestaunidade

- Ocódigo PINestádefinidocomo0000, comopacrão. Noentanto, e epodeseralterado. Consulte PINCODE (Entrada decódigo PIN) nesta página.

A. CONN(Conexão automática e um dispositivo Buelo n):

T Pressione M.C. paraativaroudesat varaconexácaulomática.

VISIBLE(Ajustedavis bil daadostauridade)

Paravenificaradisponbilidadedeslaun cadeem outrosd spositivos,avis bil oadeBluetoothdesta unidadpedoráserativada.

1 Pressione M.C. paraativaroudesal varavisibilidadeslaunidade.

- EnquantocestivorajustandoSPCL.DEV. a visibilidadeBueltohdestauridadeficará temporariamierteativa.

PINCODE(Entracadecódigo PIN)

Funcionamentodestaunidade

Paraconectarose cellularaestaun cadeatravés datecnologiasemficoBluetooth, rénecessár ointroduzirumcódigo PINr:tele'oneparaverificara conexão. Ocód gopadrão 0000, masvocôpode alterá-locornessafungção.

1 Pressione M.C. paravisualizamododea u- to.

2Pressione▲ou▼parase ecionarumnúmero.

3 Pressione►paramoverocursosparaapróxi- maposição.

4) Apósintroduzirocódigo PIN, press encase gure M.C.

OcódigoFINpodescarmazonadonamemória.

- Após introdução docódigo PIN-se e d'gitos pressione para armazená lonamemória.

- Após introdução pressionar M.C.ex birá o displayde introdução docólcigo PINe você poderá terá lo.

DEV.INFO[Visualização rendereçados positivo: Bluetooth(BD)]

T) Pressione M.C. paravisualizaromododeajuste.

2)G reM.C. oaraesquerdaparavoltaraoende reçoBD.

GireM.C. paraadirellamaravisualizaronome ood spositivo.

Operação domenudotelefone Importante

Pararealizaressacoperação, certifique-sedeestacionarsouvículoomlocalseguroedopuxar otriodomão.

1Pressione 2 paravisualizaromenudo telefone.

2GireM.C.paraselecionarafunção.

Apósseloc anar executeosseguintesprocedimentosparadefin rafurção.

MISSED(-históricodechamadasnácateroides)

DIALED(Históncodecharnadasuiscadas) RECENT(Históricodecharnadasrecebidas)

1) Pressione M.C. paravisualizaralistadenéme rosdelelefone.

2 CircM.C.paraselecionalumnom.sounumerodetelectone.

Funcionamentodestaunidade

- Aagendadetelefonesemseucelularserá transferidaautomaticamentequandootelefonctorconectadoaestaunidada.

- Dependendodote telefonecelular talveznão sejapossível transferiraagendade telefones automaticamente. Nessecaso, operaseucelula paratransferiraagendadelaforas. Além disco, avisibi idadedestaunidade edeveestarativa. Consu te VISIBLE (A) justedavisibilitad de estaunidade) napágina anterior.

1) Pressione M.C. para visualizar SEARCH (Lista emordemalfabética).

2) GireM.C. paraselecionaraprimeira etrado nomepeloqualprocura.

- PressioneasegureM.C.parasa eclonaro tipodecaracteredesejado.

3PressioneM.C.paravisualizarumalistade nomesregistrados.

4) GireM.C. paraselecionaronomaquevocê estáprocurando.

5 Pressione M.C. paravisualizaralistadenúmerosdetelefone.

6) GireM.C. paraselecionarum numerodetele- fore paraogualdesejaligar.

- Aocencontra-rumnúmerodetelefoneque vocêdesejaa mazer arname mória pressioneesegureum dosbotõesdesintonia deemissoraprogramada(1a6).

- Pressioneumdosbotõesprogramados, de 1a6, parachamardamemóriaonúmero programado desejado.

7) Prossione M.C. para azerumachamada.

Gireparaalteraraopçãodemenu, Pressione paraselecionar.

- Vocâtbâmbêmpodepressionarumdosbotõesder úmeroprogramadoce1a6para selecionarumnúmero.

PHONEFUNC(Funçõesdolelefone)

Você pode definir A. ANSRe RINGTON Enessa menu. Paraobter detalhes consulte Funçã de operaçãoonestapágina.

Funçãoeoperação

1VisualizePHONEFUNC.

ConsultePHONEFUNC(Funçõesdotelefone) neslapágina.

2PressioneM.C.paravisualizaromenude funções.

3GireM.C.paraselecionarafunção.

Apósse ecionar, execuleosseguinlesprocedimentos paradefinirafunção.

A.ANSR(Atendimentocautomático)

T Pressione M. C. paraativarou desativaroaten dimentoautomático.

RINGTONE(Seleçãodotoque)

1 Pressione M.C. paraativarou desativaro toque.

Funcionamentodestaunidade

Ajustesdeáudio

1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.

2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarAUDIO.

3GireM.C.paraselecionarafunçãode áudio.

Após selecionar, executeosseguintesprocedimentosparadefinirafungçãoáudio.

2 Pressione M.C. para temarent recotenció-metro (dianteiro/traseiro) esquilíbrío (esquer-do/d reito).

3 GireM.C. para ajustarcequil'briodoalto-falante.

- Quandcoajustedasádiatraseiraedasaída deRCAforSW, vocênãopoderájustaro ecuil'biodosaito-fa antesdí ante ros/traseiros. ConsulteSWCONTROL(Ajustedasádiataseiraedosaíto-falantedegravessecundário)na próximapágina.

EQUALIZER(Recuperaçãoequalizador)

1 Pressione M.C. paravisualizaromododeajusta.

2 GireM.C.parase acionaroequalizador. DYNAMIC VOCAL NATURAL CUSTOM —FLAT—POWERFUL

3 Pressione M.C. para confirmaraseleção.

- Osajustesdac urvadoequalizadordefiridos são arrmazenadosem CUSTOM.

1) Pressione M.C. paravisualizaromododeajuste.

2 Pressione M.C. para select orar BASS (Graves)/MID(Médio)/TREBLE(Agudos).

3) GiraM.C. para ajustaronível Faixadeajuste:+6a-6

LOUDNESS(Sonoridade)

Asonoridade compensaasdeficiências dasfasixas defrequânciabaixasealtascomvolum abaixo.

1 Pressione M.C. paravisualizaromododeajuste.

②GireM.C.paraselecionaroajustedesejado. OFF (Desat vada)—LOW (Baixa)—HIGH (Alta)

3 Pressione M.C. para confirmaraseleção

SUBWOOFER1(Ajusleparaalivan/desativaro alto-talantedogravessecundário)

Esta unidade está equipacacumuma saído alto-falantedegravessecundárioquepodeserati- vadaoudesativada.

①PressioneM.C. paravisualizaromododeajuste.

2)GireM.C.paraselecionaroajustedesejado. NORMAL (Fase normal)—REVERSE (Fase inversa)—OFF(Alto-falantedegravessecundériodesativado)

3) Pressione M.C. para confirmaraseleção.

SUBWOOFER2(Ajustadoa to-falantedegraves secundário)

Funcionamentodestaunidade

Atrecuência de cortesoniveldesaidacoderão sera usadosquandoasadado ao falantele gravessacuróriosestiveralvada.
Aponasastrequenciasinforiorosasqueostavam rafaixaselecionacaserãoemii, dasnoalto-falante degravessecundário.
TPressioneM.C.paravisualizaromododoajus le.
2. Pressione M.C. para alternarent real frequência decortoor niveldosa/cado alto talante degravessocunário. Frequência decorte (odisplaya/ frequência decortopisca.) — Niveldosa/ca (od splayco niveldosaidapisca.)
3. GireM.C.paraselecion aroajustedesejado. Frequência de corte: 50HZ—63HZ—80HZ—100HZ—125HZ Niveldesaída: - 2 4 a+6

SLA(A)justedenivel defonte permite justaro nível devolumredecada forte para ev tarmudanças racicals de volumac o altemarent asfortos. • Osa, ustessão baseados nonível devolume de FM ou permanece inalterado.

- Onlva devolumade A Mitambámpodaser ajustadocomessafunção.

• AoselecionarFM como fonte, vocênãocode alternarparaSLA.

  1. Pressione M.C. paravisualizaromododeajuste.

2 GineM.C. para ajusterovolumecafonte. Faixadeajuste:+4a-4

3 Pressione M.C. para confirmaraseleção

Ajustesiniciais

1PressioneesegureS(SRC/OFF)atédesligaraunidade.

2PressioneesegureM.C.atévisualizaro nomedafungçãonodisplay.

3GireM.C.paraselecionaroajusteinicial.

Apósselecionar,execuleossegüntesprocedimentosparadefiniroajusteinicial.

CLOCKSET(Ajustedahora)

1 Pressione M.C. paravisualiza omeododea, u.s. te.
2PressioneM.C.parase electronarosegmentoda horavisualizadaquedesejaajusta. Horas—Minutos

3GireM.C.paraajustarahora.

FMSTEP(PassodosintoniaFM)

Opassodes nton aFMempregadopelasinton a porouscapodeseraltemacentera100kHz, o passacogramadoe50kHz.

- Seasintoniaporbuscaforecutadaempassosde50kHz,asemissoraspoderiosersinonizadasdeformaimprecisa Sintonzeas em ssorasut lizandoasintoniamanualouutilizenovamenteasintoniaporbusca.

- Opassodesintoniapermanacea50kHz duranteasintoniamanual.

1 Pressione M.C. paravisualizaromoclodeajus-le.

2 GiroM.C.paraseleccionaropassodesintonia FM.

50KHZ(50kHz)—100KHZ(100kHz)

3 Pressione M.C. para confirmaraseleção

AMSTEP(Passodes ntoniaA/M)

Opassodes nton aAMpodosora tornadocontró 9kHz,opassocrodefinidoe10kHz,Aoutlizaros ntonizadornaAméricadoNorle.Centraloudo Sul roajustoopassodes ntoniado9kHz(531a 1602kHzpermissylvicarya10kHz(530a1640 kHzpermissivel).

TPressioneM.C.paravisualiza romododeca.us to

2GireM.C.paraselecionaropassodesirtonia AM.

3PressioneM.C.paraconfirmaraselegão.

Funcionamentodestaunidade

1 Pressione M.C. para ativar ou desativar AUX

USB(Plugandplay)

Esteajusteperm tealternarsuafonteparaUSB/iPodautomaticamente.

1 Pressione M.C. paraativaroudesat varafurçãoplugar play.

ON Quandoodispos tivodearmazenamento USB/iPodforconectado,dependendodotipo cedispositivo afontesera automat camerte a temadacapaUSB/iPodaoligaromotor.Se vocedesconectarodispositivdearmazenamento USB/iPod,afontedestaunidadeserá desativada.

OFF-Quandour:dispositivodearmazenamento:USB/iPodforconectado,afontenão será alternadaparaUSB/iPodautomaticamente. Altera fonte para USB/iPod manualmente.

SWCONTROL(Ajustedasaíba:raseiraedoalto- (balance:egravessecundário)

Asaícadoscondutoresdosalto falamestraseiros edeRCApodeserutilizadaparaconexácdelto- fa antesdefaixalo taloualto-fa antesdegraves secundários.

Se você alternar para REAR-SP: SW, poderi conectarumcondulordoalto-falanteleraseiroxlirelamentoaumalto-falantodogravossoccundér o semutilizarumampl ficadorauxiliar.

Inicialmente, REAR-SPéajustadaparaconexão dealto falantosdefaixatotaltrasciros(FUL).

1 PressioncM.C.paravisualzeromododeajus i.e. 2 GircM.C.paraalterarasaldaopressionopara seleccionar.

REAR-SP—PREOUT

3 GireM.C. paraalteraroajuste.

REAR-SP:FUL—SW

PREOUT:SW—REA

• Mesmosevocáterarasseajusta náona- vorásale a menosquevocáter vaasalca dcallto-falantedegravessecundário (cor-sulteSUBWOOFER1/Austeparasivare-sativaramillo-falantedegravessecundário) napáginsanterior).

- Nomenu/Audio sevocéalteraresseajuste, asaidadoelto-felantedogravassecundáricetomaráosajustesdefáorice.

DEMO(Ajustedonispraydedemonstração)

1) Pressione M.C. paraativarcudesativarocis-playdedemonstração.

SCROLL(Ajustadomododerolagem)

QuandoaRolagemcon, inuaestiverativada(ON), as informações o textogravadas no CDrolarão continuamentonocisplay. Dosativo a(OFF) soproferirqueas informações rolemapenasumnavez.

TPressioneM.C.paraativaroudosativararola gem continua.

BTCLEAR(Requstedomódu odetecnologiasem floßuetcom)

Funcionamentodestaunidade

Osdadosdoteleto neBiu etoothoodemserexcluídos. Paraprolagerasinformações pessoais, recomendam osexcluressesdadosarlesdelransferia, aun cadeparaoutraspossoas. Ossogu ntosa justesserãoexcluídos.

• regisloschaagendaeleleforesnotefore Bluetooth
- númerosprogramadosnoteforeBluetooth - categoriadoraeregistradoteforeforeBluetooth
• históricodoch amadasdotelefone Bluetooth
- informaçõcassobrote ctoneBluetoothconec lado
TPross oneM.C. paravisualizarocisplayde confirmação.

YESévisualizado. A exclusão amemóricas está commodocespora.

Sevocônãoqu somodetin ramomóriadotolo fore.pressione ▷ Cdisplayretorraornodo anterior.

2) Press oneM.C. para epageramomória.

- Enquantoessafungãocestiveremuso, não desligueomotor.

VERINFO(Visualização/versaçado/Buelco)

Você de visualizar as versões dos sistemadas a unidade do domódulo Bluetooth.

TPress oneM.C.paravisualizarasinformações.

S/WUPDATE(Aluarização dos software)

Essa-funçaoéutilzadaparaatualizarestaunida-deparoúitmosoftware.Paraobterniformações sobreosotwareeaatualização,consulteonosso-site.
• Nuncadesligueaunidadeenquantoosoftwareeestiversendoatualizado.
1 Press oneM.C. paravisualizaromocode transferenciadedanos. Paraconc uiraactual zaçãodosoftware, siga asinstruçõesnatela.

Utilização de umafonte AUX

1Insiraominiplugueestéreonocconector AUXdeentrada.

2PressioneS(SRC/OFF)paraselecionar AUXcomoafonte.

Nota

Aopção AUX não oder a ser selecionadaa menos quocajuste auxiliar esto jativado. Para oblermais detalhes, consulte AUX (Entradauxiliar) napágina anterior.

Instalação

Conexões

PIONEER DEH-7350BT - Conexões - 1

ADVERTÊNCIA

  • Utilizealto-falantescommaisde50W(valor desaíca)entre4Ωa8Ω(valordeimoe-dância).Néoutilizealto-fa antesde1Ωa3Ω nestaunidado.
  • Ocaoproteodorra. Acinstararestaunidade o amplificadorcepotência (vendidose-paradamento),conocato primirootio-terma. Certifique sedqueofio-terraseiacorrelamenteconectadoisoeçasmetalicasdo corpodiocarro.Otic-terradoamplicadoro potânciacodostaun dadoudequalquer ourodispositivilodevemserconectadosac carrosoperadamentecomparatusosidotoros. Scoparatusodet o-terraf ca soltoucair,issopoderácusasincêndio,geraçãoe fumaçaouprob emasdefuncionamento.

PIONEER DEH-7350BT - ADVERTÊNCIA - 1

Outros dispositivos (outro dispositivo eletrônico no carro)

Peças metálicas do corpo do carro

Importante

- Quandoestaunidadeestiver instaladaem umveiculosemumaposiçãoACC(acessório)nachavedeign ção,sevocênacconectarccabovermeihoa terminaloucedetecta aoperaçãodachavedeign çãc,abateriapoderáserdescarregada.

PIONEER DEH-7350BT - Importante - 1
Posição ACC

PIONEER DEH-7350BT - Importante - 2
Sem posição ACC

  • Utilizoestaunidade-combateriade 12 voltse aterramentonegativoapenas. Docontrário, poderáccasionarincêndicouproblemasde funcionamento.
  • Paraevitarcurto-circuito, superaquecimento ou problemasdefuncionamento, certifique-sedeseguirasininstruçõesabaixc.

Desconecteotermal negativodabateria antesdaísta ação.

—Protejaafiação compresil nasparacabosou fitaades va. Para protegerafiação,util zefita adesiva ooredordafiação que caemonta-to-comaspecasmetalicas.
Colocu etodososcabosafastadoscepeças cuesemovimentam,comcamarchaeostri- Inosdoassento.
—Colonatodososcabasafastadoscelugares ouepossamaquecer comopertoasaidado aquecedor.
—Náconecteocaboam are bámaten aas- sando-opeloorificioem direção ocomparti- mentodomotor.
—Cubraquisquercoractoresdecabixlesconectadoscomfitalsolante.
—Nãoencurleoscabos.
—Nuncacorteisolamentadocaboxealimentaçãodostaunidadoparacomoartilhara energiacornouroad spositivos. Acacacidade decorrentedocaboxélimilada.
—Utilizeumfusívelocomaclass ficaçãoprescri la.
—Nuncafaçaacconexáodocabonegativodo a to talantedirotamenteactorra.
—Nurcaconectejuntososcabosnegativosde váriosalto-falantes.

Instalação

- Quandoestaunicadocest verligada, ossinais decontrolesaeromil dospelcabozaú/branco.Conectessecacoaocontroleremotodosistemadoumamplificadordopotênciaexternocoulmaldecontrolecoreiê daantenaautomát cadoveicu ótmáx 300 mA12VCC). Seovéculcostiverequipo do commaantenaacopiazarov dro,conecte aacterminialdafontedealimentaçãoodintensif cadordaantena. - Nuncaconectecocabzaú/brancoadermina depotênc adeumamplif cadorexterno. Alémdisso,nuncaconecteaoterminaldo potênciadaantenaautomática.Seizerisso, abateriapoderácescarregarouapresentar defeitos.

Estaunidade
PIONEER DEH-7350BT - Instalação - 1

①Entradadocabodealimentação

②Entradademicrofone

③Microfone

④Saídaltrase iracousaídadoalto-fa antedegravessecundário

⑤Saldadianteira

⑥Entradadaantena

⑦Fusível(10A)

Façaeslasconexõesquandonáclorconectar um condulordoallo-falanteleraseiroaum:alto-talantedegravessecundário.

PIONEER DEH-7350BT - Instalação - 2

Façaestasconexõesaoutilizaruma to-falante degravessocundáriosemcampificadorocional.

PIONEER DEH-7350BT - Instalação - 3

text_image L ① ② F ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉳ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟

①Paraentradaocacodealimentação

②Daesquerda

③Dadireita

④ Alto falantedianteiro

⑤Alto-falantetraseiro

⑥Branco

⑦Branco/preto

Instalação

⑧Cinza

⑨ Cinza/preto

@Verde

10/Verde/preto

12Violeta

⑬Violeta/preto

40Preto(terradochassi)

Conecteaumlocalcommetallivredetintae limpo.

15Amarelo

Conecteaoterminal dafontedealimentação constantede 12V.

⑯Vermelho

Conecteaoterminal controladopelachave deignicacao(12VCC).

Azulbranco

Conectea terminal decontroledosistema do amplificador depotênciacuacterminal decontroledore édaantenaautomática (máx.300mA.17VCC).

©Alto talantedegravessecundário(10)

19Aoutilizaruma to-falantedegravessecundáriode70W(2Ω),certifique-sedeconectálonosfioscondutoresvio etaevioleta/preto deslaunidade.Nãoconectemadasosfios condutoresverdeeverde/preto.

20Nāutilizedo.

21)Allo-falantedegravessecundário(4Ω) × 2

Notas

- Comumsistemade/alto talantes, não o neclenadaoscondutoresnãoconeclados aosalto-talantes.

- Altereoajusteinicialdestaunidade.ConsulleSWCONTROL(Ajustedasaidatraseirae doalto-falantedegravessecundário)napágina49.

Asaídacioallo-falantedegravessecundário desla unidade é monoauricular.

Amplificadordepotência (vendidoseparadamente)

Fagacassasconexõesaoutilizaroamplificador opcional.

PIONEER DEH-7350BT - Amplificadordepotência (vendidoseparadamente) - 1

flowchart
graph TD
    A["①"] --> B["②"]
    B --> C["③"]
    B --> D["④"]
    B --> E["⑤"]
    B --> F["⑥"]
    G["⑦"] --> H["②"]
    H --> I["③"]
    H --> J["④"]
    H --> K["⑤"]
    H --> L["⑥"]

(2)Amplificadordepotência(vendioseparadamente)

④Parasaídaltrase racusaídadoballo-fa ante degravessecundário

(5) Alto-talantetraseirooualto-talantedograves secundário

©Paraasádadianteira

(7)Alto-talanted anteiro

Instalação

Importante

- Verif quetadasasconexõesosistemas antesdainstalaçácfinal.

• Nãoutilzepeçasnãoautorizadas,poisiso oodecausarproblemasdefuncionamento.

- Consu teorevendedorseainsta açãcexigir aperfuraçãodeorífico osououtrasmodificaçõesnovelculo.

- Não instaleestaunidadeonde: — possaex st rinterferência com operação velcu o.

—possacausardanosau mpassageiro, como resultadoodeumaparadabrusca.

Instalação

  • Olasersemiconductorserádanificadosesuparaquecer.Insla eestaunidadeafastadade lugaresquepossamaquecer,comopertoda saldadoaquecedor.
  • Umdesempenhoctimoécbticoquandoa unidadeéinstaladaaumângulcinferiora 60°.

PIONEER DEH-7350BT - Instalação - 1

- Neinstalação, paraassegurarad spersâcode ca orapropriadaacutilizarstaunidade, cor-lifique-sededeixarurrespaçoamploalrás dopaineltrascirocamarcoscabossoltos deformaquenãooploqueiemasseldasdecar.

Montagemdianteira/traseiraDIN

Estaunidadepodeserinstaladaadequadamenteutilizandoainstalaçãodamonlagem dianteiraoutraseira. Util zepeçascomercializadasconvencionalmenteparaainstalação.

MontagemdianteiraDIN

1Insiraamangademontagemnopainel.

Paraainstalaçãõemespaçosrasos.utilizea mangademontagemfomecica.Sehcuverespaçosuficente.utilizeamangademontagemfonecidaicomoveículo.

2Fixeamangademontagemutilizando umachavedefendaparadirigiraslinguetas demetal(90°)aolocalapropriado.

PIONEER DEH-7350BT - 1Insiraamangademontagemnopainel. - 1

①Palnel ②Mangademontagem

3Instaleaunidadeconformeailustração. Utilizepeçascomercializadasconvencionalmenteparaainstalação.

PIONEER DEH-7350BT - 1Insiraamangademontagemnopainel. - 2

Verifou caseaunidadefolinstaladecomsegurançanoloca. Umainstalação instave podafazer com queelapuleouapresente problemasdefuncionamento.

Instalação

MontagemtraseiraDIN

1Determineaposiçãoapropriadaemque osorifíciosnosuporteealateraldaunidade coincidem.

PIONEER DEH-7350BT - MontagemtraseiraDIN - 1

2Apertedoisparafusosemcadalado.

PIONEER DEH-7350BT - MontagemtraseiraDIN - 2

(1) Parafusosdecabegatrealçada(6mm×8 mm) (2) Suportedemontagem (3) Paine ouconsole

Remoçãodaunidade

1Removaamolduradeacabamento.

PIONEER DEH-7350BT - Remoçãodaunidade - 1

(1)Molduradoacabamento

②Gulachantrapa

- Sevocêretiraropainelfrontal, oaccessao aneldeacabarrenoficaráma sfácil.

- Aorecolocar oaneldeacabamenton slugar, direcionoladocomaling uetaentalhada parabaixo.

2Insiraaschavesdeextração fornecidas naslateraisdaunidadeatéouvirumclique deencaixe.

Remoçãooreconexãodopainel frontal

Você poderemoveropainelfrontalparaprotegeraunidadecontrarpubo.

Pressioneobotãoparadesenca xar, empurreo painelfrontalparacimaepuxe-oe nsuadireção.

Para oter detalhes, consulte/lemocãodopainei frontalparaprolegeraunidadecontrarouboeRe- colocaçãodopainei(frontalnapágina41.

Instalação

Instalandoomicrofone

PIONEER DEH-7350BT - Instalandoomicrofone - 1

AVISO

Extremamenteperigosopermitirqueocondu- tordomicrofonesejaenroladoemtomodaco- lunadedireção damarcha.Certifique-sede instalaraunidadedemaneiraqueelanãoob- struacondução.

Nota

Instaleomicrofoneemumaposiçãoorientaçãoquepermitamcacturaravozdapessoacque estiverutilizandocosistema.

Aoinstalaromicrofonenoquebra-sol

1Instaleomicrofonenoprendedorapropriado.

PIONEER DEH-7350BT - Aoinstalaromicrofonenoquebra-sol - 1

①Microfone

②Prendedordomicrofone

2Instaleoprendedordomicrofonenoquebra-sol.

Comoquebra-so paracima, instalecprendedordomicrofone. (Abaixarquebra solreduzirá ataxadereconhecimento devoz.)

PIONEER DEH-7350BT - 2Instaleoprendedordomicrofonenoquebra-sol. - 1

Jt lizebraçadeirasvendidasseparadamente parasegurarocaboondesejarecessário dentrodovalículo.

Aoinstalaromicrofonenacolunade direção

1 Instaleomicrofonenoprendedorapropriado.

PIONEER DEH-7350BT - Aoinstalaromicrofonenacolunade direção - 1

①Microfone

②Basedomicrofone

③Prendecordom crofona

④Encaixeocconductordomicrofonenaranhura.

Instalação

- O microfonocodoserinstaladosomusa rapresil-hadomicrofone.Nestecaso,retireabasedomicro-fonedapresilhadomicrofone.Paratirarabasedo microfonedapresilhadomicrofone,desl zeabasedomicrofone.

2Instaleoprendedordomicrofonenacolunadedireção.

PIONEER DEH-7350BT - Instalação - 1

② Instaleapresilhodom croforeanoladopostena nordacolunadecireção.

③Presiha

Utilizebraçadeirasverdidasse naradamente paraseguraracaboondesejanecessário dentrodoveículo.

Ajustandooângulodomicrofone

PIONEER DEH-7350BT - Ajustandooângulodomicrofone - 1

Oángulodomicrofonepodeserajustaco.

Seção

Apêndice

Informações adicionais

Informações adicionais

Soluçãodeproblemas
SintomaCausaAção

Odisplayne-lomeautoma-ticaamontoa- normal.Vocéfiscousem-execular uma oporaçáopor aproximada-menteõõse-gundos.Executeopera- çãonovamente.
Asériedere-produção comreportação muca nespe-radamente.Dependendoda, sérecarepro-cu çãocompe-puição,aséri-se ecionada podomuderao se ecionaroutra pastaouçaixa, ouaexecutar cavançorápi-do/retrocesso.Selecioneasérie demrodução comreportação- vamente.
Umasubpas tanãóro-produz da.Assubpastas nãopecemser reproduzidas ouandoapogão FOLDER(Repol- tiçãodepasta) estáseleciona-da.Solocioncourra séredeprodu- çãocompe-pição.
NOXXXXé visualizzato quandoum displayéalta-rado por exemplo.NO TITLE).Nãoháinforma- çõsdetextoin-corporadas.Altermeod splay oureproduza outrafaixa/arqui-vo.

SintomaCausaAção

Displayé iluminhado cuandoun-ndadedesti-gada.Omododede-monstração ativado.•Pressione paracancelaromododedemonstração.•Desativocis-playdedemonstração.
Aun cada estácomdo feito.Há interiorância.Vocóestáusendoumd spositivo,corrumtonofoneccular,quetransmitoondaseínicasportodaunidade.D starcicdaunidadosdispos tivoselincosquepossamcausarinterorância.

Mensagensdeerro

Aoentraremcontalocomorevendedorcua CentraldeServiçosdaPoneermaispróxima, anoteamensagemdoerro.

CDplayerincorporado
MensagemCausaAção

ERROR-11, 12,17,30Odiscoastá sujo.Limpaoclisco.
Odiscoestáris-cado.Substituacdisco.
ERROR-10, 11,12,15, 17,30,A0Hámercelé-Incooumecári-co.Desligueachave deignição(OFF)e voltaíagia la (ON),oualterre paraurnafone diferentico,om seguida volteo CDplayer.
ERROR-15Odiscoinsenco estávezioSubstituacdisco.

MensagemCausaAção

ERROR-23FormatadeCDnãosupertadoSubstituaodisco.
FRMTREADÁsvezes,háurnalrasocentreoincíciosarproduçãoníc odarecepçãodosom.Aguardealéqueamensagenidesaparocavocõouvirãosom.
NOAUDIOódiscoinseridonáocontémarrquivosquepossemserreproouz dos.Substituaodisco.
SKIPPEDÓdiscoinseridicontémarcui-vosprolegidosporDRM.Substituaodisco.
PROTECTTodososarquivosnodiscoin-seridoastãoincorporadoscom DRM.Substituaodisco.

DispositivodearmazenamentoUSB/iPod

MensagemCausaAção

NODEVICEQuandoafunçãopigand o ayestádosativada,naohá um dispositivo dearmazenamentoUSBou Podconectado.•Aliveafungçao plugandplay.•Conectaumdispostvodearma-zenamentoUSB/IPodcompativel.

MensagemCausaAção

FRMTREADAsvezes,háum atrasocentreio iniciodarepro-tuçaooinicio darecapçadoe som.Aguardeaféque amiensapendesapareçaevocê ouvirásom.
NOAUDIONNaphámósicas.Transfinaosarqui- vosdoáud opera oscispositivoce armazenamento USBconecto o.
Sigas instru- çesdod spositi- vode armazenamento USBparadesati- varaseguranga.
SKIPPEDOdispositivode armazenamento USBconectado contémarqui- vosincorpora- doscom WindowsM viaTMDRM9/10Reprozuaumar- quvodeáudio nãoincorporado comWindows MediaDRM9/10.
PROTECTIordosoasarqui- vosnoclspositi- vode armazenamento USBbestoin- corporados comW windows MediaDRM9/ 10Transfinaosarqui- vosdoáud orão incorporados comWindows MediaDRM9/10 paraodispositivo dearmazenamento USBconecto o.

Informações adicionais

MensagemCausaAção

N/AUSB0dispositivode armazenamento USBconectado não-suportado poredstaunidade.•ConecteumidispositivocompativelcomUSBMassStorageClass.•Desconecto dispositivosubstitua-opcum dispositivodearmazenamento:US3compativel.

MensagemCausaAção

CHECKUSBConectorUSBcucaboUSBestáemcurto.VerifiqueesconectorUSBcucaboUSBraçoes Tapresoemalgurnacoisauseestáanificado.
Od spositivodearmazonamentoUSBconctadocorsomereisdoque500mA(correntemárimapermilida).Desconecteadis-positivodacarmazenamentoUSBcnaboulize.Co-loqueachavodeigniçãonaposçãoOFF,depoisamACCouON,conoctcapenasdispositivosceer-mazenamentoUSBcompositíveis.
O Podfunc onacorretamente,masnão derecarregadoVerifiqueescobodeconexãodolPodentrouemcurto-circuito(porexempla nãoestáemcortatocomobjetosmetálicos).Apósaverif caçã,cdesligueachavoeig-nição:(OFF)evollealigié-la(ON),oudesconecteioFodeconecteionovamento.

Informações adicionais

MensagemCausaAção

ERROR-19Fathadecomunicação•Executearamadassegurintasoperações.-Desaliqueanchavedeignição(OFF)evolhealligê-la(ON).-DesaconectodispositivodearmazenamentoUSB.-A tereparaumatertediferente.Enseguida,retornatonteUSB.•Desconectocabodo Pod.Umavezquero menuprincipalcoiPodévisualizado,reconectoreinicieloPod.
FalmanolPodDesconectocabodo Pod.Umavezquero menuprincipalcoiPodévisualizado,reconecteerainicieloPod.
ERROR-23OcispositivodearmazenamentoUSBnatofor-matadocomFAT12,FAT16ouFAT32OdispositivodearmazenamentoUSRdeveserformatadocomFAT12,FAT16ouFAT32.

MensagemCausaAção

ERROR-16Aversão do firmvarado IPodéantiga.Atualizaveversão doIPod.
Falhano-PodDesconecteocacodoiPod.Umavezqueo menuprinc pesi dolíPočvisuali zado.reconectoe re nicooPod.
STOPNãohámúsicas nalistaatual.Salacioncuma istaqueconte-nhamúsicas.
NOTFOUNDNenhumamúsicarelacionada.TransfinsasmúsicasacaracióPod.

TelephoneBluetooth

MensagemCausaAção

ERROR-10 Halacocalimen-lapáconomádu-loBluetoothdestaunidado.Coloqueachave deigniçãonapo-siçãoCFF,depois emACCouGN.Seurmamensagermdaeroaindatorvisuali-zadaacósaex-e-cupadaçãoacima,ontrocomcontatoconcre-venidedouraContra do ServiçasautorizadaPioneer.

Apêndice

Informações adicionais

Orientaçõesdemanuseio

Discoseplayer

Ut lizeapenasosd scoscomos logotiposase-guir,

PIONEER DEH-7350BT - Discoseplayer - 1

PIONEER DEH-7350BT - Discoseplayer - 2

Utilizediscosde12cm, Náutilizediscosde8cm nemumadaptadorparad scosde8cm.

Ut lizoapenasdiscosconvencionalis totalmente circulares. Näoul lize discoscomnoutrosformales.

PIONEER DEH-7350BT - Discoseplayer - 3

PIONEER DEH-7350BT - Discoseplayer - 4

Não ns raoutrosobjosqueráosejamCDnos s oldecarregamentodeCD.

Nãoutilizediscosrachacos, ascados tortosou cordefeitos. poispodemdanificaroplayer.

NãoéposávelreproducirCD-R/CD-RWraofinal zados.

Náoloquerasuperficiegravadadosdscos.

Quardonáforutilizá-los guardeosdiscosem suascaixas,

Náocleotiquetas escrevaouapliquoprodutos químicosásuperfíc edosciscos.

PararemoversujeirasdeumCD, Imoeocomum tecidomacia,docentroparafora.

Acondensação podetemporamenteprejudicar odesemperhodop ayer. Deixe-osemusopor aproximaramenter, melhorapaqueseajustea umatemperaturamaisquerte. A émdisso, secue osdiscoscom umpanomacio.

Areproduçãoded scospodenãeseroassívelde- vidoássuascaracterísticas,aoassusformatos, aoaplicat vogravado aoambientledereprodução, àscondiçõesdearmazanamentocessimpor diante.

Impaclosrasestradasaodirigirode minterrom- porareproduçãododisco.

Dispositivodearmazenamento USB

Conexões ahr.bUSBnãosãosuperlatas.

NãoconectenadaanãoserumdispositivodearmazenamentoUSB.

Fixoformasoguraodispos tivodcarmazamento USB Benquantovocêestiverdir gindo. Não deixeodispositivodearmazenamento USB Boair nochão, ondepossaticanprosomo caixodopoda detriolou acolorador.

Dependendodonispositivodearmazenamento USB, osseguiertesproblemasodemocorrer.

- Asoperaçõespodemvariar.

- Podesarueodispos livodearmazenamento náosa areconhecido.

- Podeserou sosarquivos não seja reproduzidos correlamente.

- Oxispositivopcdegerarruídonorád n.

Informações adicionais

iPod

Nãoce xeolPodem ocaiscom altatemperatura.

Paragarantirumaoporaçãocorrota,acoploc cabdococonecio dockdoiPocdirelamenteaesta unidade.

FixedeformasaguraoiPodenquantovocêestiver cingindo NãoceixeoiPodcaimochão,onde possaí carprescembalixodopedaldofrelocu ace erador.

- Nãoépossível desativarafungção Repetimo iPodout lizarstaunidade. Essafungçaoal-torada automaticamontepara Todosquando iPodor conectadoaestauridade.

Textoin compatíveis/avonoi Podnãoserávisual-zaconaunidade.

Discosduais

Discosduaissão discoscomdoislaicosquepossum, deumlado, um CDdeáudiogravável ao outro um DVDdevideogravável. Comcoroladodo CDdostiscoschia sanãe compatível comopadrados CDscomuns, talveznão sejaposível reproduzi roladodo CDnesta unidade.

Inser recjetar und scodual com frequência a pocecausara raimões rod sco. Arranhôs profundospodemcausaprob emasnare produção comestauridade. Em julguncasos cd scodual poceficarpresnos lotdecarregamentoão serejetado Paraevitarqueissoconteça, recomendam osquevocânçusediscosculanesta unidade.

Consulteasinformaçõesfornec caspelo abricantecodiscoparasabermaisarespeitoonsciosduais.

Compatibilidadecomáudio compactado(disco,USB)

WMA

Exter sãodearquivo: wma

Taxadeoit:48kbpsa320kbps(CBR):48kbpsa384kbps(VBR)

Frequência camostragem: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz

Windows/MediaAudioProfessional, Semperdas. Voz/DRMStream/Stream.comvideo: Aocompati-ve

MP3

Frequência dos prostagem: 8kHz/48kHz (32 kHz, 44.1kHz, 48kHz para e rfae)

VersãoidentificaçãoID3compatível:1.0,1.1,2.2,2.3,2.4(aversãoidentificaçãoID32xtem prioridadesobreaversão1.x.)

Listadereprodução M3u Nãocompalível

MP3i(MP3interativo).mp3PRO:Neocompativel

Informações adicionais

WAV

Extensã©dearquivor:way

Bitsdequantização:8o16(LPCM).4(MS ADPCM)

Frequência de amostragem: 16kHz/48kHz (LPCM) 22,05kHz/44,1kHz (MSADPCM)

Informaçõesuplementares

Apenasosp-rime ros32caracterespodem servisulizados com numonedearquivo (incluindo aexcensáodoarqu vojouum r o medepasta,

Dependendoaplicativoutilizadoparecodificar arquivosWMA.podosorqueostaunidadonão operecorrelamente.

Podeocorunmpequencatrasoaciniclarare produçãodearquivosdeáud cincorporadoscom arquivosdeáudiooucidosdeimagemarmazenado semumdispositivodearmazeramentoUSB comváriash erarquiasdepastas.

Disco

Hierarquiadepastasreproduzíveis:aféo tocamadas(umahierarquiaprát cacontémmerosde duascamadas).

Pastasreproduzivals:ate99

Arquivosreproduzíveis:até939

Sistemadearquivos: ISO9660nívels1e2. Romeo,Joliet

Reprodução em rúlloassessões: Comparível

Transferenciacedados oorgravação depacotes Não compatível

Independentementaduraçãodesoçõssem gravaçãoentreasmúsicasdagravaçãoriginal, osciscosdeaudiocompactadoserãoreproduzi-doscomumacurtapel saentreasmús cas.

Dispositivodearmazenamento USB

Hierarçuladepastasreproduzive statécitocamadas(umahierarçulapráticocontémmenosde duascarnadas).

Pasta reproduzíveis até 500

Arouivosreproduzive staté15000

Reproduçacdearquyosprolegidospordireitos autorais:nãocompativel

Dispositivocearmazenamento USBpart oorado, somenteaprimelapartigacooodeserreproduza.

Podeocorrerumqueenoatrasaoiriciarare produçãodearquivosdeaudioemurdispostivo dearmazenamentoUSBcomvariashiorarquias decastas.

AVISO

Náode xediscosound disposit vodearmazenamento USB em locais com altat temperatura.

Informações adicionais

CompatibilidadecomiPod

Estaun dadesuportaapenascamodelosde Pod aseguir. AsversõesdesoftwaredeilPodsuporta- dassãomostradasabaixo.Podeserqueversões arligasnãolennamsuporte.

• iPhone3GS(versaodesoftware4.0)
• iPhone3C(versäcodesoftware4.0)
■ iPhone(versiodesoftware3.1.3)
- iPodnanodaquintageração/versõesdesoftware1.0.2)
- Podnanodquartageraçãoiversiodesoftware1.0.4)
- il?odnanoclaterceirageração(versãodesoftware1.1.3)
- iPod nanocaseg undageração (versão deosoftware 1.1.3)
- iPodnanodaprimeirageração(versãodesoftware1.3.1)
- iPodtouchdatermelageração(versãodesoftware4.0)
- iPodlouchdasegundageração(versaíode software4.0)
• iPodtouchdaprimeirageração/iversãoce software3.1.3)
- iPodclass cde160GB(versäodesoftware 2.0.4)
- iPodclass cde120GB(versãodesoftware 2.0.1)
- iPodclass diversiodesoftware1.1.7)
- iPodaquintageração/versãodesoftware 1.3)

Dependenciadoraçãooudaversão do pod poceserquealgumasfunçõesraoeslejamdispon- níveis.

Asoperaçõespodemvaria dependendodaversão desolwaredoPod.

Aoutilizarum Pod,énecessáricum caboproveni-entedoiPoccomcorrectorDockparaUSB,

LmcabodeinferfacedaPioneerCD-U50tambémostádispon'vol. Paraobtermaisdeta hos, entreemcontatocomoseufornecedor.

Paraobte informaçõescorecompatibilidade com formatosdearcuivo, consulteosmanuaisdo [Pcd].

APioneerrãoseresponsabilizarápelaperda dosdadosnciPod,mesmoscessesdadostive-roms doperdiosduranteautilizaçãodesta unidade.

Sequênciadearquivosdeáudio

Ousuário onãopodeatribuirnúmerosdeastae especificarassocuênc asdereprodução com estauridade.

Exemplodeumahierarquia
PIONEER DEH-7350BT - Sequênciadearquivosdeáudio - 1
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4

Pasta Aroivodeáudio compactado 01a05:Númerode pasta ①a⑥:Sequência dereprodução

Disco

Asequenciadeselegaodepastasououtreopraçãopodeserdiferente,dependendodosoftwaredecodif caçacougravação.

Dispositivodearmazenamento USB

Asequência i adereprodução é aamesma que a sequencei a gravadano e dispositivode armazena-mento USB.

Paraespecif caraseouenciadereprodução, o métodoasoguirórecomondado.

Apêndice

Informações adicionais

①Crieumncmocearquivo incluindonúmeros queespecifiqueemasequénci adereprodução(pcrexemplo.001xxx.mp3e099yyy.mp3).

②Coloquecessesarquivose mumapasta. ③SalveapastacontendoarquivosnodispositivocearmazenamentoUSB.

Noentanto, dependendoambiente desistema, tal vezocênio consiga especificar asequência adere produção. Paraáud o playersportáteis USB, asequência é diferente e dependo player.

PerfisBluetooth

- ParautilizaratecnologiasemfloBluetooth, osd.spositivosdeversencapazescinterpretandeterminadosperfis.Estaunidacenão écompative comosseguintesperfis. - CAPIGenericAccessProfile) - SDP(ServiceDiscoveryProtocol) - OPP(ObjectPushProfile) - HFP(HandsFreeProfile)

Direitosautoraisemarcas comerciais

Bluetooth

ApalavræoslogoliposBluetooth® sáomarcas comerciaisregistradasocpropriedada:BluetoothSIG,Inc.equalquerusodopssasmarcas pelaPioneerCorporationéfeilcosolicença. Oulrasmarcascomercialisemarcasregistradas pertoncemascurespectivosopropriétarios.

iTunes

AopliciTunossáomarcascomerciaisdaApple Inc., registradasnosEUAeemcuirospaises.

MP3

Ofornecimentodesleproduçtodáodireilcaapena-nsuralicencaparausoparticularenãocomercial,enãodáodireitoaumalincençanem implicaqualqueridireilcoeusodesteproduço emquaiquertransmissooentemporeal(terrestre, viasatélte,caboe/oucaualqueroutromeio) comercial(ouseja,quegeerecelta),transmissão/reprodução alternet,intranelse/ouctrasredesouemouretossistemasde distribuiçãoácodeconteúdocelétrônico,comoaplicativosdeaudiopagouaudiop demandsa.E necessária manualicencaindependenteparatal uso.Paraopterdetalhões,vis te http://www.mplicensing.com.

WMA

WindowsMediaeologiipodoWindowssão marcascomerciaisouregistradasdaMicrosoft CorporationosEstadosUnidose/ouemoutros países. Esleproduloincluatecnologiaoproprietária de MicrosoftCorporationenácopodesutilizado nemdistribuidosemuma licengadaMicrosoft Licensing, Inc.

iPod&iPhone

iPhone,iPod,iPodclassic.PodnanoeiPod touchsāomarcascomerciaisdaAppleInc.,registradasnosEstadosUnidoseemoutrespaises.

"Manufaturado paraiPoc" e "Manufurado paraiPhone'siginificamqueumacessóriceltrônicfo projetadoparaseconectarespecif-camenteaurniPocouiPhone,respectivamente, equeficertificadope odesenvolvedorpara estardeacordocomospadrõesdedesempenhoAccie.

Applenãoserespansabilizapelacoperação destedispositivooucomocumprimentocom ospadrõesdesegurançaouregulatórios.

Informações adicionais

Especificações

Geral

For lactealimentazione nominal 14,000 (for xanetensacenni salveit) 12.0VA14,000 Sistemadeca, cramcnito...ionogative Consumentmax. deo.org a 10,0A Dimensões(L × A × P): DIN Chassi.....178mm × 50mm × 165 mm Face.....168 mm × 50 mm × 17 mm D Chassi.....178mm × 50mm × 165 mm Face.....170 mm × 46 mm × 17 mm Peso.....1,2kg

Audio

Potenciadesalcamáxima 50W×4 7CW×1/20(peraalto-falen- fenegravessecundário)

Impediência de carga ..... 4 Ω (4 Ω a 8 Ω permissível) Niveidosaidemáx pré saída

20

Centric escetons. Graves Frequência.....100Hz Sarho.....=12d5

Nódio Frequência.....1kl z Saribo = 1245

Agudos Frequência.....10kHz Cacho.....=12d5

Abo falar tedegreavesoundáric(mono): Frequência....50/63/80/100/125 Hz Indicação....-18dB/oct Ganho....16dB/a-24dB Fasc....Norma/Inversa

CDplayer

Sistema....Sistemas de audio de CDs

D socsutilizáveis..... CDs

Relacados alanuída

94dB:1kHz (rodele=C-A)

Númerodocarais.....2 (esírico)

Formarocledecod ficaçã©WMA

Ver.7,7,1,6,9,10,11,12

(audicde2cana.s)

Formarocledecordificação VPS

MPEG-1&2Camadaccaudio

3

Formarodesina WAV.....PCMLinear&MSADPCV

(Náocorr pactado)

USB

EspecificaçãoopadrãoUSL

... USB2.0develecidadisTotal

Correntedenergiamáxima

500mA

ClassUSB....MSC (MassStorageClass)

Sisternadearquivos.....FAT12,FAT16,FAT32

FormacodecodificaçãoWMA

Ver.7,7,1,8,9,10,11,12

(audicda2cana s)

Formarocledecodificação VPS

MPFG-142Camadaceudio

3

Forma:odosina WAV....PCMLinear&MSADPCV

(Naocompactado;

SintonizadordeFM

Fa xadefrequência ..... 87,5MHz 109,0MHz

Sens bidade utilizável .... 9 dPf (0,2 μV/75 Ω, mono,

Sir al(Ruidu:3CeB)

Relaçãcdosinalacuído

12dB(redellFC-A)

Informações adicionais

Apéndice

PIONEER DEH-7350BT - Informações adicionais - 1

SintonizadordeAM

Faixadefrequências.....531kl zs1602kl |z(9kl)

Sens b lidadeulizável....25μV (Sinal/Ruido:20dB)

Relaçãodosinalaeruído

62dB(redelFC-A)

Bluetooth

Versão Bluetooth2.0certificacao

Polênc adesaiça....+4dBmmáx

(Classudepotência2)

Nota

Asespecificações designados sujeitosa modificações semavisoprevio.

開始使用前

感謝您購買本先鋒產品。

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PIONEER

Modelo : DEH-7350BT

Categoria : Receptor