TA-FB730R - Recepteur SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TA-FB730R SONY en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TA-FB730R SONY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TA-FB730R - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TA-FB730R de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO TA-FB730R SONY
Manual de instrucciones ____ ES
Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado.
No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado.
Precauciones
Seguridad
- No desarme la caja porque podría recibir una descarga eléctrica. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado.
- Si dentro de la caja cae algún objeto sólido o líquido, desenchufe el amplificador y haga que sea comprobado por personal cualificado.
Fuentes de alimentación
- Antes de utilizar el amplificador, compruebe si su tensión de alimentación es idéntica a la de la red local. La tensión de alimentación está indicada en la placa de características de la parte posterior del amplificador.
- Cuando no vaya a utilizar el amplificador durante mucho tiempo, cerciórese de desenchufarlo de la toma de la red. Para desconectar el cable de alimentación, tire del enchufe, no tire nunca del propio cable.
- El cable de alimentación de CA solamente deberá ser reemplazado por personal cualificado.
Ubicación
- Coloque el amplificador en un lugar adecuadamente ventilado para evitar el recalentamiento interno del mismo y prolongar su duración.
- No coloque el amplificador cerca de fuentes térmicas, ni en un lugar sometido a la luz solar directa, a polvo excesivo, ni a golpes.
- No coloque nada sobre el amplificador, ya que podría bloquear los orificios de ventilación y provocar el mal funcionamiento.
Operación
Antes de conectar otros componentes, cerciórese de desconectar la alimentación y desenchufar el amplificador.
Limpieza del amplificador
Limpie la caja, el panel y los controles con un paño suave ligeramente humedecido en una solución poco concentrada de detergente. No utilice ningún tipo de estropajo, polvo abrasivo, ni disolventes como alcohol o bencina.
Para evitar el aullido
Haga lo siguiente:
—reduzca el volumen.
—mantenga el giradiscos lo más alejado posible de los altavoces.
—coloque amortiguadores adquiridos en una tienda del ramo, en la base del giradiscos.
—cuando utilice un micrófono,
manténgalo alejado de los altavoces.
Para más protección contra el aullido, coloque los altavoces o el giradiscos sobre un tablero pesado de madera o sobre una plancha de hormigón.
Si tiene alguna pregunta o problema en relación con su amplificador, consulte con su distribuidor Sony.
¡ Bienvenido!
Muchas gracias por la adquisición de este amplificador integrado estéreo Sony. Antes de utilizar el amplificador, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras referencias.
Descripción de este manual
Las instrucciones de este manual son para los modelos TA-FB930R y TA-FB730R. Compruebe su número de modelo observando el panel posterior de su amplificador. Este manual, para fines de ilustración se utiliza el modelo TA-FB930R a menos que se indique lo contrario. Cualquier diferencia en la operación se indicará claramente en el texto, por ejemplo "TA-FB930R solamente".
Convencionalismo
- En las instrucciones de este manual se describen los controles de este amplificador.
Con respecto a los detalles sobre el control con el telemando, consulte "Descripción de las teclas del telemando" de la página 11. - En este manual se utiliza el icono siguiente:

Indica sugerencias y consejos para facilitar la tarea.
Índice
Preparativos
Descripción general de las conexiones 4 Conexión de componentes de audio 4 Conexión del sistema de altavoces 5 Conexiones de los cables de alimentación 6
Escucha de música 7
Grabación 9
Información adicional
Solución de problemas 10 Especificaciones 10 Descripción del panel posterior 11 Descripción de las teclas del telemando 11
Desembalaje
Compruebe si ha recibido los accesorios suministrados siguientes:
- Telemando (remoto) (1) RM-S316
• Pilas Sony R6 (tamaño AA) (2)
Colocación de las pilas en el telemando
Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) haciendo coincidir + y - de las mismas con las marcas del interior del compartimiento de las pilas. Cuando utilice el telemando, apunte con él hacia el sensor de control remoto R del amplificador.

Cuándo reemplazar las pilas
En utilización normal, las pilas deberán durar unos 6 meses. Cuando el telemando no pueda controlar el amplificador, reemplace todas las pilas.
Notas
- No deje el telemando cerca de un lugar extremadamente cálido ni húmedo.
- No deje caer ningún objeto extraño dentro del telemando, especialmente cuando reemplace las pilas.
- No exponga el sensor del control remoto a la luz solar directa ni a equipos de iluminación. Si lo hiciese, podría causar el mal funcionamiento.
- Cuando no vaya a utilizar el telemando durante mucho tiempo, extráigale las pilas para evitar el daño que podría causar el electrólito de las mismas.
Descripción general de las conexiones
El amplificador le permitirá conectar y controlar los componentes de audio siguientes. Siga los procedimientos de conexión indicados para cada componente que desee conectar.
Para aprender la ubicación y los nombres de cada toma, consulte "Descripción del panel posterior" de la página 11.

text_image
Deck de cinta audiodigital Deck de minidiscos Deck de cassettes Giradiscos Sintonizador Reproductor de discos compactos Altavoz izquierdo (L) TV o deck de video Altavoz derecho (R)Antes de comenzar
- Antes de realizar cualquier conexión, desconecte la alimentación de todos los componentes.
- No conecte los cables de alimentación de los diversos componentes mientras no haya finalizado todas las conexiones.
- Para realizar la conexión al amplificador, utilice los cales conectores de audio suministrados con cada componente. Adquiera los cables opcionales requeridos.
- Cerciórese de realizar firmemente las conexiones para evitar zumbidos y ruidos.
- Cuando conecte un cable de audio, cerciórese de conectar las tomas del canal derecho (R) y del izquierdo (L) del amplificador a las tomas R y L de los demás componentes.
Conexión de componentes de audio
Descripción general
En esta sección se describe cómo conectar sus componentes de audio al amplificador.

text_image
PHONO TAPEALDAT EON CONTROL INTUNER TAPE2/M¿Qué cables se necesitan?
Cables conectores de audio (no suministrados) (2 para cada deck de cassettes, deck de cinta audiodigital o deck de minidiscos, 1 para los otros componentes)

text_image
Blanco (L) (Izq.) Rojo (R) (Der.) Blanco (L) (Izq.) Rojo (R) (Der.)Conexiones
La flecha indica el flujo de la señal.
Reproductor de discos compactos

text_image
Amplificador L R IN CD Reproductor de discos compacto L R LINE OUTPUTSintonizador

flowchart
graph LR
A["Amplificador"] -->|L R IN TUNER| B["Sintonizador"]
B -->|L R LINE OUTPUT| C
Deck de cassettes, deck de cinta audiodigital o deck de minidiscos

flowchart
graph LR
A["Amplificador"] -->|L| B["TAPE1/DAT REC OUT IN"]
B --> C["Deck de cassettes"]
C -->|L| D["OUTPUT LINE INPUT"]
C -->|R| E["Output Line"]
Utilice la configuración mostrada arriba para conectar las tomas OUTPUT e INPUT de:
—un deck de cassettes o deck de cinta audiovisual a las tomas TAPE1/DAT.
—un deck de cassettes o deck de minidiscos a las tomas TAPE2/MD.
Giradiscos
Amplificador Giradiscos

Para evitar los zumbidos, conecte el cable a tierra en el terminal SIGNAL GND 12 del amplificador.
TV o deck de video

text_image
Amplificador L R IN AUX TV o deck de video L R LINE OUTPUTEON CONTROL

flowchart
graph LR
A["Amplificador"] --> B["EON CONTROL"]
B --> C["IN"]
C --> D["Sintonizador"]
D --> E["OUT"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
Si su sintonizador tiene un terminal EON CONTROL OUT, conéctelo al terminal EON CONTROL IN del amplificador para utilizar la función EON (Enhanced Other Networks: Recepción de otras redes mejoradas) del RDS (Sistema de Datos de Radio) (consulte la página 8).
Conexión del sistema de altavoces
Descripción general
En esta sección se describe cómo conectar sus altavoces al amplificador. Usted podrá conectar dos pares de altavoces, SPEAKERS A y B.
Los terminales SPEAKERS A corresponden a la hilera inferior de los terminales SPEAKERS.

text_image
SPEAKERS A SPEAKERS B¿Qué cables se necesitan?
Cables de altavoces (no suministrados) (1 para cada altavoz)

Retuerza los extremos pelados de los conductores unos 10 mm. Cerciórese de hacer coincidir los conductores con los terminales apropiados de los altavoces y del amplificador, + a + y - a -. Si invirtiese los conductores, el sonido se distorsionaría y se perderían los graves.
Conexiones

Conexión a altavoces con sistema de doble cable
Como los pares de terminales para altavoces de su amplificador, SPEAKERS A y B, proporcionan salida simultánea para altavoces, podrá utilizarlos para conectar un sistema de altavoces de doble cable. Para escuchar simultáneamente de los dos sistemas de altavoces mueva SPEAKERS a A+B.
Para seleccionar el sistema de altavoces A o B
Mueva SPEAKERS a A o B. Para escuchar simultáneamente de los dos sistemas de altavoces mueva SPEAKERS a A+B.
Nota
Utilice altavoces con una impedancia nominal de 4 a 16 ohmios. Cuando excite dos sistemas de altavoces al mismo tiempo, utilice altavoces con una impedancia nominal de 8 a 16 ohmios.
Conexiones de los cables de alimentación
Conexión de los cables de alimentación
Conecte el cable de alimentación de este amplificador y de los diversos componentes de audio/video a una toma de la red.

Se pueden conectar otros componentes por el AC OUTLET del amplificador
Si se conectan los otros componentes de audio en el AC OUTLET de este amplificador, podrá alimentar la corriente a los componentes conectados por el amplificador para que pueda conectar/desconectar todos, con sólo conectar/desconectar el amplificador.
Precaución
Asegúrese de que el consumo total de corriente de todos los componentes conectados a las tomas de red del amplificador no supera 100 vatios. No conecte aparatos electrodomésticos tales como una plancha, ventilador, TV u otros aparatos que utilicen gran vatiaje en estas tomas de la red.
Nota
Separe el cable eléctrico, cables de conexión de audio y cables de altavoz. Puede producirse ruido o deterioro del sonido cuando los cables de conexión de audio están en contacto con el cable eléctrico, o cuando el cable eléctrico o cables de altavoz están cerca de antena de cuando o cable de antena del sintonizador.
Escucha de música
TA-FB930R

text_image
1 2 3 5TA-FB730R

text_image
1 3 5
Para escuchar a través de auriculares
Enchufe los auriculares en PHONES y ponga SPEAKERS en OFF.

Para escuchar directamente la señal de entrada
Ponga SOURCE DIRECT para que se encienda el indicador. Debido a que los circuitos de los controles de TONE, control BALANCE, botón LOUDNESS y botón SUBSONIC están en derivación durante la escucha directa, no podrá ajustar los graves, los agudos, ni el equilibro, reforzar los graves, los agudos o reducir los componentes de ruido subsónico.
Nota
Evite aplicar una salida tan alta a los altavoces que el sonido se distorsione. La distorsión de alta frecuencia podría dañar los altavoces de agudos.
1 Presione ① para conectar la alimentación del amplificador y gire VOLUME completamente hacia la izquierda para evitar dañar los altavoces con una salida excesiva.
El indicador PROTECTION se enciende y después se apaga.
2 Conecte la alimentación de la fuente de programas que desee escuchar.
3 Ponga INPUT SELECTOR en la posición correspondiente a la fuente de programas.
El indicador de la fuente de programas se encenderá.
| Para escuchar | ponga INPUT SELECTOR en |
| un disco analógico | PHONO |
| un programa de radiodifusión | TUNER |
| un disco compacto | CD |
| una fuente conectada a AUX | AUX |
| una fuente conectada a—TAPE1/DAT—TAPE2/MD | TAPE1/DATTAPE2/MD |
4 Ponga en reproducción la fuente de programas.
5 Ajuste el volumen girando VOLUME.
| Para | presione o gire |
| ajustar los graves | BASS |
| ajustar los agudos | TREBLE |
| ajustar el equilibrio | BALANCE |
| reforzar los graves y agudos con un volumen bajo | LOUDNESS |
| reducir los componentes de ruido subsónico que se escuchan con discos curvados, etc. | SUBSONIC |

¿Qué es la recepción de otras redes mejoradas (EON)?
Un servicio muy útil de RDS es el de "otras redes mejoradas" (o "EON"). Este servicio le permitirá que la unidad cambie automáticamente a un tipo de programa de su elección cuando se inicie la radioemisión del mismo en su zona.
Para recibir programas de otras redes mejoradas (EON)
Cuando haya conectado el amplificador a un sintonizador con el sistema EON CONTROL, el amplificador cambiará de la función actualmente seleccionada a un programa EON cuando ésta empieza a transmitir en su zona, y cuando finalice el programa el amplificador vuelve a la última fuente de programas seleccionada.
TA-FB930R TA-FB730R

text_image
EON LINK
text_image
EON LINK1 Asegúrese de que el amplificador y el sintonizador están conectados por los terminales EON CONTROL (consulte la página 5).
2 Presione EON LINK de forma que se encienda el indicador. Cuando empieza a transmitirse un programa EON en la frecuencia de radio seleccionada en el sintonizador, podrá recibir ésta.
Para cancelar la recepción de EON
Presione EON LINK de forma que se apague el indicador.
Notas
- Si se selecciona otra fuente de programas durante la recepción de un programa EON, se para la recepción EON. Sin embargo, durante todo el tiempo que el indicador EON LINK esté encendido, podrá recibir automáticamente el programa transmitido EON.
- Durante la grabación, usted podrá escuchar la recepción de EON Esto no afectará la grabación.
- Si se activa la función del monitor de cinta (consulte la página 9) mientras el indicador EON LINK está encendido, se apaga el indicador y no podrá recibir el programa EON. En este caso, desactive la función del monitor de cinta para que se encienda otra vez el indicador.
Grabación
TA-FB930R

text_image
1 3TA-FB730R

text_image
1 3
Usted podrá grabar simultáneamente la misma fuente en dos componentes de grabación.

Usted podrá escuchar el sonido grabado (Función del monitor de cinta)
Podrá escuchar el sonido que se está grabando si el deck de cassettes en el que está grabando posee cabezas de grabación y reproducción separadas.
Para escuchar el sonido mueva TAPE MONITOR a TAPE1 o TAPE2.
Recuerde que en TA-FB730R podrá escuchar sólo el sonido que se está grabando de las tomas TAPE1/DAT.
Nota
Antes de empezar a grabar, presione el botón EON LINK para apagar el indicador EON LINK (vea la página 8).
1 Presione ① para conectar la alimentación del amplificador.
2 Conecte la alimentación de la fuente de programas que desee grabar.
3 Seleccione la fuente de programas que desea grabar girando INPUT SELECTOR.
El indicador para la fuente de programas se enciende.
| Para grabar | ponga INPUT SELECTOR en |
| un disco analógico | PHONO |
| un programa de radiodifusión | TUNER |
| un disco compacto | CD |
| una fuente conectada a AUX | AUX |
| una fuente conectada a—TAPE1/DAT—TAPE2/MD | TAPE1/DATTAPE2/MD |
4 Prepare la unidad para grabación, y después inicie la grabación.
5 Ponga en reproducción la fuente de programas.
Solución de problemas
Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes cuando utilice el amplificador, use esta guía para tratar de resolver el problema. Si el problema persiste, consulte a su proveedor Sony.
No hay salida de sonido.
→ Conecte firmemente los cables conectores de audio.
→ Conecte correctamente el amplificador y los demás componentes de audio
→ Ponga INPUT SELECTOR en la fuente de programas apropiada.
→ Compruebe que los cables de altavoz están correctamente conectados en los terminales SPEAKERS A (en la hilera inferior) y a los terminales SPEAKERS B (en la hilera superior).
→ Compruebe que se ha hecho la selección correcta en el control SPEAKERS (A, B, A+B u OFF).
No hay sonido a través de un canal o la salida de los altavoces está desequilibrada.
→ Gire BALANCE para ajustar el equilibrio.
→ Compruebe el altavoz y la conexión de entrada del canal inactivo.
Los graves o los agudos son débiles
→ Ajuste los controles TONE.
→ Cambie la posición de los altavoces o las condiciones de la sala para eliminar las obstrucciones en la trayectoria del sonido.
El sonido se oye distorsionado
→ La señal de entrada está inadecuadamente seleccionada.
→ La capacidad de entrada de los altavoces es insuficiente. Reduzca el volumen.
Faltan graves o existe ambigüedad en la posición de los instrumentos.
La polaridad de los cables y los terminales de los altavoces está invertida. Conecte los cables con la polaridad correcta.
Se oye zumbido o ruido.
→ Conecte el giradiscos a tierra (consulte la página 5).
→ Conecte firmemente los cables conectores de audio.
→ El amplificador está captando interferencias de un televisor. Aleje el amplificador del televisor o desconecte la alimentación del televisor.
No es posible realizar operaciones de control remoto con el telemando.
→ Elimine los obstáculos entre el sensor de control remoto del amplificador y el telemando.
→ Apunte el telemando hacia el sensor de control remoto del panel frontal del amplificador.
→ El telemando está demasiado alejado del amplificador. Acérquelo al amplificador.
→ Reemplace las pilas del telemando.
Se enciende el indicador PROTECTION y/o el sonido se pierde repentinamente.
→ Verifique si los cables de altavoces se han cortocircuitado. Desconecte la alimentación del amplificador e inspeccione los componentes y altavoces conectados.
Especificaciones
Sección del amplificador
Salida de potencia DIN
Distorsión armónica total
Menos de 0,008 % con salida 10 W
Respuesta de frecuencia
PHONO (20 Hz - 20 kHz): Curva de ecualización
RIAA ±0.5dB
TUNER, CD, AUX, TAPE1/DAT, TAPE2/MD:
7 Hz - 100 kHz dB
Relación señal-ruido (red A)
PHONO
TA-FB930R: 94 dB
TA-FB730R: 90 dB
TUNER, CD, AUX, TAPE1/DAT, TAPE2/MD:
105 dB
Voltaje/impedancia de salida
REC OUT 1, 2: 150 mV, 1 kilohm
PHONES: 10 mW (a 8 ohmios)
Impedancia de los altavoces
4 - 16 ohmios, 8 - 16 ohmios (SPEAKERS A+B)
Factor de amortiguación
100 (8 ohmios, 1 kHz)
Generales
Sistema
Amplificador de potencia: Amplificador de potencia con SEPP OCL complementario puro con todas las etapas directamente acopladas Preamplificador: Amplificador ecualizador de bajo ruido
Especificaciones eléctricas
230 V AC, 50/60 Hz
Consumo eléctrico
TA-FB930R: 210 W
TA-FB730R: 180 W
Dimensiones (aprox.) (an/al/prf)
TA-FB930R: 430 · 150 · 410 mm
TA-FB730R: 430 · 150 · 405 mm
Incl. partes y controles salientes
Masa (aprox.)
TA-FB930R: 10,3 kg
TA-FB730R: 8,6 kg
Accesorios suministrados
Consulte la página 3.
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
Descripción del panel posterior

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 SPLINKERS INTECHANCE 200A-150 4.0.227 B=150 MATE METER=150 B=150 ACOLET1 PHONO
2 (SIGNAL GND)
3 SPEAKERS A/B
4 EON CONTROL IN
5 AC OUTLET
6 Cable eléctrico
7 TAPE1/DAT
8 TAPE2/MD
9 AUX
10 CD
11 TUNER
Descripción de las teclas del telemando
Se puede utilizar el telemando que viene con este aparato para controlar otros componentes de audio de Sony que tengan la marca Ⓗ (sensor de telemando).
| Tecla(s) del telemando | Para controlar el | Función |
| FUNCIONCD | Amplificador | Selecciona la señal de entrada de las tomas CD. |
| TUNER | Amplificador | Selecciona la señal de entrada de las tomas TUNER. |
| PHONO | Amplificador | Selecciona la señal de entrada de las tomas PHONO. |
| TAPE1/DAT | Amplificador | Selecciona la señal de entrada de las tomas TAPE1/DAT. |
| TAPE2/MD | Amplificador | Selecciona la señal de entrada de las tomas TAPE2/MD. |
| AUX | Amplificador | Selecciona la señal de entrada de las tomas AUX. |
| TUNERPRESET +/- | Sintonizador | Explora y selecciona las emisoras memorizadas. |
| Tecla(s) del telemando | Para controlar el | Función |
| CD | ||
| ▷ | Reproductor de disco compactos | Inicia la reproducción. |
| ■ | Reproductor de disco compactos | Realiza una pausa en la reproducción. |
| ■ | Reproductor de disco compactos | Para la reproducción. |
| |◀◀/▶▶| | Reproductor de disco compactos | Localiza canciones (AMS*). |
| D.SKIP | Reproductor de disco compactos | Salta un disco (para el reproductor de discos compactos equipado con un cambiador de múltiples discos). |
| MD | ||
| ▷ | Deck de minidiscos | Inicia la reproducción. |
| ■ | Deck de minidiscos | Realiza una pausa en la reproducción. |
| ■ | Deck de minidiscos | Para la reproducción. |
| |◀◀/▶▶| | Deck de minidiscos | Localiza canciones. |
| TAPE DECK A/B | ||
| ◀/▷ | Deck A o B | Inicia la reproducción. |
| ■ | Deck A o B | Para todas las operaciones de la cinta. |
| ◀◀/▶▶ | Deck A o B | Avanza o rebobina rápidamente la cinta. |
| VOL +/- | Amplificador | Controla el volumen. |
*Automatic Music Sensor: sensor automático de canciones