JVC KS-AX3102 - Amplificador de coche

KS-AX3102 - Amplificador de coche JVC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KS-AX3102 JVC en formato PDF.

📄 6 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice JVC KS-AX3102 - page 4
Ver el manual : Français FR Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Amplificador de coche de 2 canales
Marca JVC
Modelo KS-AX3102
Dimensiones (L × A × P) 202 mm × 51 mm × 212 mm
Peso 1,52 kg
Alimentación CC 14,4 V (11 V – 16 V tolerados), masa negativa
Potencia de salida RMS (modo normal) 65 W × 2 a 4 Ω (≤ 1% THD+N)
Potencia de salida RMS (modo puente) 150 W × 1 a 4 Ω (≤ 1% THD+N)
Potencia máxima 400 W
Respuesta en frecuencia 5 Hz – 50 000 Hz (+0 dB, -3 dB)
Relación señal/ruido 76 dBA (referencia 1 W a 4 Ω)
Sensibilidad de entrada / Impedancia 0,3 V – 6 V (variable) / 21 kΩ
Impedancia de carga (modo normal) 4 Ω (2 Ω – 8 Ω tolerados)
Impedancia de carga (modo puente) 4 Ω (4 Ω – 8 Ω tolerados)
Distorsión armónica total < 0,04% (a 1 kHz)
Filtro CROSSOVER OFF / LPF (80 Hz) / HPF (150 Hz) conmutable
Control LPF (paso bajo) Frecuencia de corte: 50 Hz – 200 Hz
Control BASS BOOST 0 dB a +18 dB a 45 Hz
Entradas Entrada de línea (RCA) y entrada de alto nivel (conector de altavoz)
Salidas de preamplificador Sí (PRE OUT)
Indicador de encendido LED verde (POWER)
Protecciones Fusible, protección térmica
Instalación recomendada Debajo de un asiento delantero o en el maletero, sobre una superficie firme
Accesorios incluidos Conector de entrada de altavoz 3P × 1, tornillos de montaje φ4 × 20 mm × 4

Preguntas frecuentes - KS-AX3102 JVC

¿Cómo conectar el amplificador JVC KS-AX3102?
Para conectar el amplificador, comience desconectando el terminal negativo de la batería. Conecte el cable de alimentación (cable de alimentación) directamente a la batería con un fusible cerca de ella. Utilice terminales de anillo para una conexión segura. Conecte la masa (GND) a una parte metálica del coche. El cable REM (control remoto) debe conectarse a una radio de coche JVC con cable de control remoto o al circuito de accesorios del coche. Luego, conecte los altavoces a las salidas SPEAKER OUTPUT respetando la polaridad y utilizando cables separados para cada altavoz. Para más detalles, consulte el diagrama de conexión en el manual.
¿Cuál es el voltaje de alimentación requerido para el KS-AX3102?
El amplificador funciona con un sistema eléctrico de 12 V CC (rango de 11 V a 16 V tolerados) con conexión a masa negativa. Utilice una batería de coche estándar. Asegúrese de que el cable de alimentación tenga una sección suficiente (AWG 8 a AWG 4 para +B y GND, AWG 18 a AWG 8 para REM).
¿Qué hacer si el indicador POWER no se enciende?
Si el indicador POWER (verde) no se enciende, verifique los siguientes puntos: 1) Es posible que el fusible se haya fundido, reemplácelo por un fusible del mismo valor. 2) Asegúrese de que el cable de masa (GND) esté firmemente conectado a una parte metálica del coche. 3) Verifique que el equipo conectado a la entrada REM esté encendido. 4) Controle el voltaje de la batería (entre 11 V y 16 V). 5) Si el aparato se ha calentado anormalmente, déjelo enfriar apagado. Si el problema persiste, consulte a un técnico. No desmonte el aparato, no contiene ninguna pieza reparable por el usuario.
¿Cómo ajustar el filtro CROSSOVER en el KS-AX3102?
El interruptor CROSSOVER ofrece tres posiciones: OFF (sin filtrado, uso normal), LPF (filtro de paso bajo a 80 Hz para subwoofers) y HPF (filtro de paso alto a 150 Hz para altavoces de medios/agudos). También puede ajustar la frecuencia de corte del LPF entre 50 Hz y 200 Hz mediante el controlador LPF. Ajuste el nivel de entrada (LEVEL) y el BASS BOOST según sus preferencias.
¿Puedo conectar altavoces de 2 ohmios a este amplificador?
Sí, en modo normal, la impedancia de carga tolerada es de 2 Ω a 8 Ω. Sin embargo, en modo puente, la impedancia debe estar entre 4 Ω y 8 Ω. Utilice altavoces de potencia suficiente para evitar daños. Asegúrese de respetar las secciones de cable recomendadas (AWG 18 a AWG 12).
¿Cómo utilizar el modo puente en el KS-AX3102?
El modo puente permite combinar los dos canales para obtener una mayor potencia en un solo altavoz (subwoofer). Para ello, conecte el altavoz entre los terminales positivos de los canales izquierdo y derecho, y deje los negativos sin conectar. Asegúrese de que la impedancia del altavoz esté entre 4 Ω y 8 Ω. Ajuste el interruptor CROSSOVER a LPF para usar con un subwoofer. Consulte el diagrama de cableado 'Modo puente' en el manual.
¿Por qué hay ruido del alternador en mi instalación?
El ruido del alternador (zumbido) puede ser causado por una mala conexión de masa o cables mal enrutados. Para reducirlo: 1) Aleje los cables de alimentación (POWER) de los cables RCA. 2) Mantenga los cables RCA alejados de otros cables eléctricos. 3) Conecte firmemente el cable de tierra a una parte metálica limpia del coche. 4) Asegúrese de que los cables negativos de los altavoces no toquen el chasis. 5) Si es necesario, instale un condensador de descarga en los interruptores de accesorios (claxon, ventilador).
¿Cómo limpiar el amplificador JVC KS-AX3102?
Para que el mecanismo de disipación de calor funcione eficazmente, limpie regularmente el polvo que se acumula en el aparato con un paño seco y suave. No use productos químicos ni disolventes. Asegúrese de que el aparato esté apagado y frío antes de limpiarlo. Evite que entren piedras, arena u objetos metálicos en su interior.
¿Puedo instalar el amplificador debajo de un asiento del coche?
Sí, la instalación debajo de un asiento delantero es posible. Monte el aparato sobre una superficie firme usando los tornillos incluidos (φ4 × 20 mm). Asegúrese de que el asiento se pueda ajustar sin enganchar los cables. Evite lugares sujetos a calor (radiador, guantera) o que impidan la disipación de calor (debajo de una alfombra). Deje suficiente espacio alrededor del aparato para la ventilación.
¿Qué hacer en caso de sobrecalentamiento del amplificador?
El amplificador puede calentarse normalmente durante el uso. Si se calienta demasiado al tacto, apáguelo y déjelo enfriar. Asegúrese de que la ventilación no esté obstruida y que el aparato no esté expuesto a una fuente de calor externa. Si el sobrecalentamiento persiste, verifique la impedancia de los altavoces (debe estar dentro del rango tolerado) y que el nivel de entrada no sea demasiado alto. No desmonte el aparato; en caso de problema, consulte a un técnico calificado.

Preguntas de los usuarios sobre KS-AX3102 JVC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Amplificador de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KS-AX3102 - JVC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KS-AX3102 de la marca JVC.

MANUAL DE USUARIO KS-AX3102 JVC

Muchasgraciasporlacompraderun productoJVC.

Si tiene alguna consulta orequires informacion adicular acerca de los kits de instalacion, consulte a su distribuidor "JVC IN-CAR ENTERTAINMENT" o a la Empresa proveedora de los kits.

Para fines de segundad....

  • Detenga el automóvil antes de efectuar cualquier operation complicada.

PRECAUCIONES Y NOTAS

Estaunidad estádisñanaparaoperarcon sistemaseléctricosde12VCC,conNEGATIVO aasa.

Para la instalación, JVC le recomienda consultar con un técnicoriallicado.
-Esta unidad emplea un circuito amplificador BTL (sin transformador equilibrado),eskaar,un systemademasaflotanteyporlotantodebecumplirconlosiguiente:

  • No connecte entre sí los terminales “ ” de los altavoces.
  • No connecte los terminales “ ” de los altovoces a la carrocería metálica ni al chasis.
  • Cubra los cables que no está en uso con cinta adhesiva, para evaporar cortocircuitos.
  • Si utilizes un cable prolongador, está debe ser lo más grueso y corto possible; conectelo firmamente con cinta aislante.
  • Asegürese de estar un espacio adecuado entre la antenna y los cables de esta unidad.
  • Si se funde un Fuseible, asegúrese primero de que los cables no estén en contacto cuando yo quería tenerce un cortocircuito, luego reemplace el Fuseible dañado por otro de las mismas characateristicas.
  • Impida la entrada de objetivos metálicos, arena o piedrecillas bajo de la unidad.
  • Para Maintener en funciona el mecanismo de disipacion de calor, limpie periodically el polvo acumulo.
  • La batería se descargará si escucha una cinta, radio, CD o reproductor de audio digital, etc. a un volumen alto por un tiempo prolongado, con el motor apagado o funciona al ralentí.
  • Launidad está muy caliente. Tenga la precaución de no tocar launidad, no solo durante el
    uso, sino hasta un cierto tiempo antes del uso. NO desarme la unidad; en el interior no hay piezas que pueda reparar el usuario.

INSTALLACION

La",[2]La,[3]La,[4]La,[5]La,[6]La,[7]La,[8]La,[9]La,[10]La,[11]La,[12]La,[13]La,[14]La,[15]La,[16]La,[17]La,[18]La,[19]La,[20]La,[21]La,[22]La,[23]La,[24]La,[25]La,[26]La,[27]La,[28]La,[29]La,[30]La,[31]La,[32]La,[33]La,[34]La,[35]La,[36]La,[37]La,[38]La,[39]La,[40]La,[41]La,[42]La,[43]La,[44]La,[45]La,[46]La,[47]La,[48]La,[49]La,[50]La,[51]La,[52]La,[53]La,[54]La,[55]La,[56]La,[57]La,[58]La,[59]La,[60]La,[61]La,[62]La,[63]La,[64]La,[65]La,[66]La,[67]La,[68]La,[69]La,[70]La,[71]La,[72]La,[73]La,[74]La,[75]La,[76]La,[77]La,[78]La,[79]La,[80]La,[81]La,[82]La,[83]La,[84]La,[85]La,[86]La,[87]La.[88], La[89], La[90], La[91], La[92], La[93], La[94], La[95], La[96], La[97], La[98], La[99], La[100], La[101], La[102], La[103], La[104], La[105], La[106], La[107], La[108], La[109], La[110], La[111], La[112], La[113], La[114], La[115], La[116], La[117], La[118], La[119], La[120], La[121], La[122], La[123], La[124], La[125], La[126], La[127], La[128], La[129], La[130], La[131], La[132], La[133], La[134], La[135], La[136], La[137], La[138], La[139], La[140], La[141], La[142], La[143], La[144], La[145], La[146], La[147], La[148], La[149], La[150], La[151], La[152], La[153], La[154], La[155], La[156], La[157], La[158], La[159], La[160], La[161], La[162], La[163], La[164], La[165], La[166], La[167], La[168], La[169], La[170], La[171], La[172], La[173], La[174], La[175], La[176], La[177], La[178], La[179], La[180], La[181], La[182], La[183], La[184], La[185], La[186], La[187], La[188], La[189], La[190], La[191], La[192], La [ 200 ]

JVC KS-AX3102 - INSTALLACION - 1
A Ubicación de la unidad
Debajo del asiento delantero

  • Instale esta unidad sobre una superficie firme, como en el baul o problemas del asiento delantero
  • Debido a que se genera calor en la unidad, no lo instale cerca de objetivos inflamables. Asimismo, instale la unidad en un lugar que no impida la disipacion de calor.
  • No coloque la unidad cerca de fuentes de calor: como el radiador, la guantera o los lugares aislados como debajo de la alfombra, porque la unidad no pourrait disipar el calor.
  • Cuando instale launidad debajo del asiento delantero, asegúrese deaabstar la posición del asiento deforma que no quede atrapado ningún cable de la misma.

JVC KS-AX3102 - INSTALLACION - 2
B Instalar launidad
Orificio perforado

  • Al instalar esta unidad, asegúrese de utilizar los tornillos suministrados.
  • Siempleaotherspecialsde tornillos,correelriesgode que la unidad se afloje o se daene partesdispuestos debajo del piso del automóvil.
  • Antes de perforar orificios en el baul para instalar la unidad, asegúrese que haya suficiente espacio bajo del baul ya que podraLTElegar a perforar el depóstito de combustible, etc.

FUENTE DE ALIMENTACION

JVC KS-AX3102 - FUENTE DE ALIMENTACION - 1

Precaución

Para evaporar cortocircuitos durante las conexiones, mantenga desconectado el terminal negativo de la bateria.

  • Cuando utilise un cable de alimentación (vendido separadamente), asegúrese de colocar un fusible cerca de la batería, tal como se observa en la ilustración.
  • Conecte el conductor principal (cable de alimentacion) a trovés delrial se suministra directamente la alimentacion al terminal * ^+ de la bateria unicolementeo despues de realizar todas las conexiones restantes.

A continuación se indica el conductor principal apropriado que se debe conectar a cada terminal POWER.

    • By GND: AWG 8 a AWG 4 (La sección transversal es deunos 8mm^2 a 21mm^2 .)
  • REM: AWG 18 a AWG 8 (La sección transversal es deunos 0,8 ~mm^2 a 8 ~mm^2 .)

(a) Cuando utilise un receptor para automóvil JVC con conductor remot, conéctese al terminal REM de estaunidad.
^6 Cuando conecte una unidad sin conductor remoto, conecte al circuito de accesos del automóvil que se activa mediante el interruptor de encendido. En este caso, se podráan producir ruidos al encender o apagar el receptor. Para evaporar este ruido, no encienda ni apague el receptor para automóvil mesmo. Puede encender o apagar el receptor para automóvil cuando gira a on u off el interruptor de encendido.

CONEXIONES DE LOS TERMINALES

Cuando conecte los terminales, fije cada terminal adecuadamente con el tornillo suministrado, girándolo como se muestra.
- Para una connexion segura, utilise terminales de anillo (no suministrados).

Notas

  • Para evaporar desconexiones, asegúrese de que el tornillo está firmamente fjado en su lugar.
  • Evite aparear excessivamente, puis podrian producirse daños en el tornillo o en la ranura de la cabeza.

JVC KS-AX3102 - Notas - 1

SISTemas DE ALTAVOCES

Notas

  • Cerciórese de no conectar a un puntocomings terminales " 一 " de los altavoces.
  • Si hay un cable de connexion para todos cableados de altevoces izquierdo/derecho y delantero/trasero, estaunidad no pueda ser usada. Siempre utilise cables independentes para cada altavoz. En este caso, vuelva a realizar los connexionados.
  • Utilice altevoces con una impedancia de 2 a 8 (4 a 8 : cuando se utilizes en el modo en puente).
  • Utilice altevoces con capacité suficiente para la unidad.

A continuación se indica el conductor apropriado que se debe conectar a cada terminal SPEAKER OUTPUT.

KS-AX3104/KS-AX3102: AWG 18 a AWG 12 (La sección transversal es de uno 0,8mm^2 a 3,3mm^2 ).
KS-AX3101D: AWG 18 a AWG 8 (La sección transversal es deunos 0,8mm^2 a 8mm^2 ).

Apreciado cliente,

Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la calidad electrica y a la compatibiliad electromagnética.
El representante europeo de Victor Company of Japan, Limited es:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Alemania

Información para los usuario sobre la eliminación de equipos y baterías/pilas usados [Sólo Unión Europea]

Estos symbolos indican que el producto y la bateria que llevan este symbolo no deben desecharse junto con la basura domestica al final de su vidautil. Si desea desechar este producto y la bateria, hagalo de conformidad con la legislacion nacional vigente u otheras normativas de su pais y municipio. Si desecha el producto correctamente, estaracombuyendo a conservar los recursos naturales y a prevenir los posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salute de las personas.
Atencion:
Baterías/pilas La indicación Pb bajo del símbolo de bateria/pila indica que esta contiene plomo.

La connexion varía según el número de altavoces realizados en su automóvil. Selección la connexion apropiada refiriendose a los diagramas siguientes.

Notas

  • Todas las piezas deben quedarfirmamente connectadas. Si las conexiones estan flojas, por resistencia decontacto,etc.,el recalentamento producidouede provocar accidentes.
  • Para evaporar desconexiones adiconiales, haga pagar los conductores bajo de la alfombra del automóvil.
    A Cuando el receptor está equipado con calidad de linea.
    B Cuando el receptor NO está equipado con salute de linea.

JVC KS-AX3102 - Notas - 1
KS-AX3104

JVC KS-AX3102 - Notas - 2
KS-AX3102
KS-AX3101D

  • Conecte cada conductor del conector de entrada de altovo a un conductor positivo del altovo o chasis*1 del receptor.
  • Para evaporar cortocircuitos, cubra los terminales de los conductores negativos de altavoz no realizados con cinta aislante.

^*1 Ejemplo: conexión a tierra

Conductor negro del conector

de entrada del altovoz

Terminal de conexión a tierra posterior

JVC KS-AX3102 - Notas - 3

KS-AX3104

JVC KS-AX3102 - KS-AX3104 - 1
Sistema de 4 altavoces—Modo normal
- Utilice altavoces con una impedancia de 2 a 8 .

Conector de entrada de altovoz.

Conductor con conductor
a Blanco"FRONT LEFT (+)^n
b Negro "RECEIVER GND"
Cric"FRONTRIGHT(1)

Con Receptor
Conductor (+)
delantero izquierdo
Chasis
Conductor (+) deltoptos de
delantero derecho

Conductor con conductor
d Verde"REAR LEFT (+)^n
e Negro"RECEIVER GND
Purpura "PEAR PRIGHT (L)
Purpura REAR RIGHT (+)

Con Receptor
Conductor (+)
trasero izquierdo
Chasis
Conductor (+)
trasero derecho

JVC KS-AX3102 - KS-AX3104 - 2
Sistema de 2 altavoces más subwoofer—Bridge Mode (Modo en puente)
- Utilice altavoces con una impedancia de 2 a 8 .
- Utilice el subwoofer con una impedancia de 4 a 8 .

Conector de entrada de altovoz.

Conductor con conductor
aBlancoFRONTLEFT(
□blancFRONTLFT
b Negro"RECEIVER GNL
C Gris "FRONT RIGHT (+)"

Con Receptor

Conductor (+)

delantero izquierdo

Chasis*

Conductor (+)

delantero errecho

Con Receptor
Conductor (+)
trasero izquierdo
Chasis*
Conductor (+)

5 derecho

JVC KS-AX3102 - KS-AX3104 - 3
Sistema de 2.altavoces—Bridge Mode (Modo en puente)
- Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8
- Asegurese de conectar la salute de linea del receptor a la toma izquierda (L) de la unidad.

Conector de entrada de altovoz.

Conductor con conductor
a Blanco "FRONT LEFT (+)
b Negro "RECEIVER GND"
Gris "FRONT RIGHT (+)"

Con Receptor
Conductor (+)
delantero izquierdo
Chasis
Conductor (+)
delantero izquierdo

Conductor con conductor
d Verde "REAR LEFT (+)^n
e Negro "RECEIVER GND"
Purpura "PEAP BIGHT (L)"
Furpura KLAR RIGITI (+)

Con Receptor
Conductor (+)
delantero derecho
Chasis*1
Conductor (+)
delantero derecho

KS-AX3102

Sistema de 2 altavoces—Modo normal

  • Utilice altevoces con una impedancia de 2 a 8

A

Receptor para
automóvil JVC, etc.

Conector de entrada de altovoz.

Con Receptor
Conductor (+)
Choi*1
Chasis Condus
Conductor () derecho

JVC KS-AX3102 - Sistema de 2 altavoces—Modo normal - 1
Sistema de 2 altavoces más subwoofer

JVC KS-AX3102 - Sistema de 2 altavoces—Modo normal - 2
- Utilice altavoces con una impedancia de 2 a 8 .
Salida de linea (Trasera)
Sistema de subwoofer—Bridge Mode (Modo en puente)

JVC KS-AX3102 - Sistema de 2 altavoces—Modo normal - 3
- Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8
Sistema de 2 altavoces (2 amplificadores)—Bridge Mode (Modo en puente)

JVC KS-AX3102 - Sistema de 2 altavoces—Modo normal - 4
- Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8
- Asegürese de conectar la salute de linea del receptor a la toma izquierda (L) de la unidad.

KS-AX3101D

Sistema de subwoofer

  • Utilice altavoces con una impedancia de 2 a 8 .

A

Receptor para
reception, PAC automovil, IVC

JVC KS-AX3102 - Sistema de subwoofer - 1

B Conector de entrada de altovoz.
Conductor con conductor
a Blanco"LEFT (+)
b Negro"RECEIVER GND
Gris"RIGHT (+)
querado basic*1

receptor
oductor (+)
onductor (+)

JVC KS-AX3102 - Sistema de subwoofer - 1
Subwoofer

KS-AX3101D

Sistema de 2 subwoofoers (2 amplificadores)

  • Utilice altavoces con una impedancia de 2 a 8 .
    Las senales precedentes de los jacks INPUT se emiten a traversal de los jacks PRE OUT.

JVC KS-AX3102 - Sistema de 2 subwoofoers (2 amplificadores) - 1

Sistema de 2 subwoofoers

  • Utilice altevoces con una impedancia de 4 a 8

JVC KS-AX3102 - Sistema de 2 subwoofoers - 1

Sistema de 5 altavoces más subwoofer—canal 5,1 (3 amplificadores)

  • Utilice altevoces con una impedancia de 2 a 8
  • Asegürese de conectar la salute de ligne del receptor a la toma izquierda (L) de la unidad.

JVC KS-AX3102 - Sistema de 5 altavoces más subwoofer—canal 5,1 (3 amplificadores) - 1

MANDOS

JVC KS-AX3102 - MANDOS - 1
KS-AX3104

JVC KS-AX3102 - MANDOS - 2
KS-AX3102

JVC KS-AX3102 - MANDOS - 3
KS-AX3101D

A Indicador POWER

La lámpara verde se enciende cuando launidad está encendida.

B Conmutador del filtro CROSSOVER

OFF: Normalmente, ajustelo a esta posición. La unidad se expide de fabrica con el interruptor preajustado en esta posición.

LPF: Ajuste a esta posicion cuando deseee activar el conmutador LPF (filtro pasabajos). El filtro de paso bajo transmite Frequencias inferiores a 80 Hz.

HPF: Ajuste a esta posicion cuando deseee activar el conmutador HPF (filtro pasaaltos). El filtró de paso alto transmite Frequencias superiores a 150 Hz.

C Controlador de nivel (LEVEL) de entrada

Este control permite ajustar el nivel de entrada cuando launidad está conectada aotiros equipos fuente. Ajuste el nivel,maintras esté eschuchando el sonido. La unidad se expide de fabrica con this control preajustado a MIN.

D Controlador de BASS BOOST

Al activarlo, la Frequencia de 45 Hz se refuerza dentro de un rango de 0 dB a +18 dB. Ajuste el nivel cuando está escuchando el sonido. El controlador se expide de fábrica con este control preajustado a MIN.

E Controlador de LPF (filtro pasabajos)

Ajuste la Frequencia de corte entre 50 Hz y 200 Hz (elimento contra el paso de bajas Frequencias transmitte Frequencias inferiores a la Frequencia de corte). Ajuste el nivel@m间隙st esté escuchando el sonido. Este controlador está preajustado en 50 Hz en el momento de entrega.

LOCALIZACION DE AVERIAS

El indicator POWERno se enciende.

  • Bomba los fusibles si estan fundidos.
  • Conectefirmamenteelhiledierraauna partemetálica delautomóvil.
  • Encienda el equipo conectado a esta unidad.
  • Compruebe el voltaje de la batería (11 V a 16 V).
  • Emcee un relié si suSYSTEMA usa demasiados amplificadores.
  • Si launidad se calienta anormalmente, apáguela y déjela que se enfié.

No se escucha sonido.

  • Confirme las conexiones para la fuente de alimentacion (vease "FUENTE DE ALIMENTACION" en la page 1).
  • Connecte los cables de las clavijas RCA a los jacks INPUT, o el conector de entrada de altovoz al terminal HIGH INPUT.
  • Confirme los cableados de los altavoces y la posicion del conmutador del filtro CROSSOVER (consulte “CONEXIONES DE LOS ALTAVOCES” en la page 2).

Se escucha ruido proveniente del alternador.

  • Mantenga los cables de los terminales POWER lejos de los cables de las clavijas RCA.
  • Mantenga los cordones con clavija RCA lejos deOthers cables electricos en el automovil
  • Conectefirmamente el hilo de tierra a una parte metálica del automóvil.
  • Asegürese de que los conductores negativos de los altavoces no toquen el chasis del automóvil.
  • Conecte un capacitor de paso entre los conmutadores auxiliares (bocina, ventilador, etc.).

Se produce ruido al conectar la unidad a un sintonizador AM (MW/LW).

  • Mueva todos los cables de esta unidad lejos del cable de la antenna (aérea).

ESPECIFICACIONES

KS-AX3104KS-AX3102KS-AX3101D
Salida de potencia • Modo normal: RelaciónSEOa ruido60 W RMS × 4 canales a 4 Ω y ≤ 1% THD + N 76 dBA (referencia: 1 W en 4 Ω)65 W RMS × 2 canales a 4 Ω y ≤ 1% THD + N 76 dBA (referencia: 1 W en 4 Ω)250 W RMS × 1 canales a 4 Ω y ≤ 1% THD + N 60 dBA (referencia: 1 W en 4 Ω)
Salida de potencia • Modo normal: • Bridge Mode (Modo en puente):90 W RMS × 4 canales a 2 Ω y ≤ 1% THD + N 150 W RMS × 2 canales a 4 Ω y ≤ 1% THD + N90 W RMS × 2 canales a 2 Ω y ≤ 1% THD + N 150 W RMS × 1 canales a 4 Ω y ≤ 1% THD + N400 W RMS × 1 canales a 2 Ω y ≤ 1% THD + N —
Máxima potencia de salute800 W (400 W × 2)400 W800 W
Impedancia de carga • Modo normal: • Bridge Mode (Modo en puente):4 Ω (tolerancia de 2 Ω a 8 Ω) 4 Ω (tolerancia de 4 Ω a 8 Ω)4 Ω (tolerancia de 2 Ω a 8 Ω) 4 Ω (tolerancia de 4 Ω a 8 Ω)4 Ω (tolerancia de 2 Ω a 8 Ω) —
Respuesta de Frequencias5 Hz a 50 000 Hz (+0 dB, -3 dB)5 Hz a 50 000 Hz (+0 dB, -3 dB)20 Hz a 200 Hz (+0 dB, -3 dB)
Sensibilidad/Impedancia de entrada2 V/21 kΩ (0,3 V a 6 V, variable)2 V/21 kΩ (0,3 V a 6 V, variable)2 V/40 kΩ (0,3 V a 6 V, variable)
DistorsiónInferior a 0,04% (a 1 kHz)Inferior a 0,04% (a 1 kHz)Inferior a 0,08% (a 100 Hz)
Requisitos de potencia14,4 V CC (tolerancia de 11 V a 16 V)14,4 V CC (tolerancia de 11 V a 16 V)14,4 V CC (tolerancia de 11 V a 16 V)
Sistema de puesta a tierraNegativo a masaNegativo a masaNegativo a masa
Dimensiones (An/Al/Pr)335 mm × 51 mm × 212 mm202 mm × 51 mm × 212 mm222 mm × 51 mm × 212 mm
Peso (aprox.)2,43 kg1,52 kg1,83 kg
AccesoriosConectar de entrada de altavoz 3P × 2 Tornillo de montaje φ4 × 20 mm × 4Conectar de entrada de altavoz 3P × 1 Tornillo de montaje φ4 × 20 mm × 4Conectar de entrada de altavoz 3P × 1 Tornillo de montaje φ4 × 20 mm × 4

El disen y las specifications se encuentran susjetos a Cambios sin previo aviso.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : JVC

Modelo : KS-AX3102

Categoría : Amplificador de coche