DR203BGLP - Rechaud DANBY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DR203BGLP DANBY en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DR203BGLP DANBY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Rechaud en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DR203BGLP - DANBY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DR203BGLP de la marca DANBY.
MANUAL DE USUARIO DR203BGLP DANBY
Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confiable. Sugerimos que lea este manual del propietario antes de conectar el nuevo aparato ya que contiene información importante sobre la operación, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la fiabilidad y longevidad de su electrodoméstico.
Visite www.Danby.com para acceder a herramientas de autoservicio, preguntas frecuentes y mucho más. Para asistencia adicional, llame al 1-800-263-2629.
Tenga en cuenta la información siguiente; Necesitará esta información para obtener un servicio bajo garantía.
Debe proporcionar el recibo de compra original para validar su garantía y recibir servicio.
Número de modelo: ____
Fecha de compra: ____
Necesitas ayuda?
Antes de llamar al servicio, aquí hay algunas cosas que puede hacer para ayudarnos a servirle mejor.
Lea este manual del propietario:
Contiene instrucciones para ayudarle a usar y mantener su aparato correctamente.
Si recibe un aparato dañado:
Inmediatamente póngase en contacto con el minorista o el constructor que le vendió el aparato.
Ahorre tiempo y dinero:
Consulte la sección de solución de problemas al final de este manual antes de llamar. Esta sección le ayudará a resolver problemas comunes que pueden ocurrir.

Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA - Si no se sigue exactamente la información de este manual, se puede producir un incendio o una explosión que puede causar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
- No almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro electrodoméstico.
- La instalación y el servicio deben ser realizados por un instalador calificado, una agencia de servicio o el proveedor de gas.
- No trate de encender ningún aparato.
- No toque ningún interruptor eléctrico.
- No use ningún teléfono en el edificio.
- Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
- Si no puede comunicarse con su proveedor de gas, llame al departamento de bomberos.
ADVERTENCIA - MONÓXIDO DE CARBONO
Se recomienda encarecidamente instalar un detector de monóxido de carbono en su hogar.
Verifique las regulaciones locales y nacionales sobre la instalación y el mantenimiento de detectores de monóxido de carbono.
EN EL COMMONWEALTH DE MASSACHUSETTS
- Este producto debe ser instalado por un fontanero o instalador de gas con licencia.
- Al usar válvulas de cierre de gas tipo bola, deberán ser del tipo de mango en T.
- Un conector de gas flexible, cuando se usa, no debe exceder los 3 pies de largo.
ADVERTENCIA - PELIGRO DE VUELCO
- Un niño o adulto puede inclinar el aparato y morir.
- Verifique que el soporte antivuelco se haya instalado y enganchado correctamente al piso o la pared.
- Asegúrese de volver a acoplar el soporte antivuelco cuando se mueve el rango deslizando el brazo antivuelco debajo del soporte.
- No opere el rango sin el soporte antivuelco en su lugar y enganchado.
- El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar la muerte o quemaduras graves a niños o adultos.
SOPORTE ANTI-VOLCADURAS
Para reducir el riesgo de vuelco del dispositivo, se proporciona un soporte antivuelco que debe instalarse antes de operar el aparato. Consulte las instrucciones de instalación enviadas con el soporte para obtener detalles completos.
- Soporte antivuelco
- Panel lateral derecho
- Pared posterior
- Soporte antivuelco
- Brázo antivuelco

Para verificar si el soporte está instalado y enganchado correctamente, mire debajo del rango para ver que el brazo antivuelco unido al panel lateral derecho esté enganchado en el soporte. En algunos modelos, el cajón de almacenamiento o el panel de protección se puede quitar para facilitar la inspección.
Si no es posible la inspección visual, deslice el rango hacia adelante, confirme que el soporte antivuelco esté firmemente sujeto al piso o la pared y deslice el rango hacia atrás para que el brazo antivuelco se deslice debajo del soporte antivuelco. Si el alcance se tira de la pared por alguna razón, siempre repita este procedimiento para verificar que el rango esté correctamente asegurado por el soporte antivuelco.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
NUNCA use este aparato como un calentador de espacio para calentar o calentar la habitación. Hacerlo puede provocar intoxicación por monóxido de carbono y recalentamiento del horno.
REQUISITOS GENERALES DE SEGURIDAD
Use este electrodoméstico para su propósito previsto como se describe en este Manual del propietario.
Haga que un instalador calificado instale y ponga a tierra su estufa de acuerdo con las instrucciones de instalación provistas. Cualquier ajuste y servicio debe ser realizado solo por un instalador de rango de gas calificado o por técnicos de servicio. No intente reparar o reemplazar ninguna parte de su rango a menos que se lo recomiende específicamente en esta guía.
Su gama se envía desde fábrica para su uso con gas natural. Se puede convertir para usar con gas LP. Si es necesario, estos ajustes deben ser realizados por un técnico calificado de acuerdo con las instrucciones de instalación y los códigos locales. La agencia que realiza este trabajo asume la responsabilidad de la conversión.
Haga que el instalador le muestre la ubicación de la válvula de cierre del gas de rango y cómo apagarla si es necesario.
Conecte su rango a una toma de corriente de 120 voltos a tierra solamente. No retire la punta redonda de conexión a tierra del enchufe. Si tiene dudas sobre la conexión a tierra del sistema eléctrico del hogar, es su responsabilidad y obligación hacer que se reemplace un tomacorriente sin conexión a tierra con un tomacorriente de tres patas, debidamente conectado a tierra, de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional. No use un cable de extensión con este aparato.
Antes de realizar cualquier servicio, desconecte el rango o desconecte la fuente de alimentación en el panel de distribución del hogar quitando el fusible o apagando el disyuntor.
Asegúrese de que todos los materiales de empaque se retiren del rango antes de operar para evitar la ignición de estos materiales.
Evite arañar o golpear las puertas de vidrio, la cubierta o el panel de control. Si lo hace, puede romperse el vidrio. No cocine en un producto con vidrios rotos. Choque, fuego o cortes pueden ocurrir.
No deje a los niños solos o sin supervisión en un área donde se usa un electrodoméstico. Nunca se les debe permitir trepar, sentarse o pararse en ninguna parte del artefacto.
No guarde artículos de interés para niños que se encuentren por encima del rango o en la parte posterior de un rango: los niños que suban en el alcance para alcanzar los artículos podrían sufrir lesiones graves.
No permita que nadie trepe, se pare o cuelgue la puerta del horno, el cajón o la superficie de cocción. Podrían dañar el alcance o volcarlo y causar lesiones graves o la muerte.
Nunca bloquee los respiraderos (aberturas de aire) del rango. Proporcionan las entradas y salidas de aire que son necesarias para que el rango funcione correctamente con la combustión correcta. Las aberturas de aire están ubicadas en la parte posterior de la cubierta, en la parte superior e inferior de la puerta del horno, y en la parte inferior de la estufa, debajo del cajón calentador, el cajón inferior del horno o el panel de tiro.
Utilice únicamente soportes para ollas secos: los soportes para ollas húmedos o húmedos en superficies calientes pueden provocar quemaduras por vapor. No permita que los agarraderos toquen los quemadores de la superficie, las rejillas del quemador ni los elementos calefactores del horno. No use una toalla u otra tela voluminosa en lugar de agarraderas.
Tenga cuidado de no tocar las superficies calientes del rango. Las superficies potencialmente calientes incluyen quemadores, rejillas, estufa, respaldo, horno y el interior de la puerta y grietas alrededor de la puerta del horno.
No caliente los recipientes de comida sin abrir. La presión podría acumularse y el contenedor podría explotar, causando una lesión.
Cocine bien la carne y las aves de corral: carne a una temperatura interna de al menos 160° F y carne de ave a una temperatura interna de al menos 180° F. Cocinar a estas temperaturas generalmente protege contra las enfermedades transmitidas por los alimentos.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA - MATERIALES INFLAMABLES
No almacene ni use materiales inflamables en un horno o cerca de la estufa, incluidos papel, plástico, agarraderas, ropa de cama, cortinas, cortinas y gasolina u otros vapores y líquidos inflamables.
Nunca use prendas sueltas o colgantes mientras usa el aparato. Evite almacenar artículos de uso común en gabinetes que estén por encima del rango y tenga cuidado al alcanzar el rango. La ropa que se encuentra cerca de quemadores o superficies calientes puede encenderse y causar quemaduras graves.
No permita que la grasa para cocinar u otros materiales inflamables se acumule dentro o cerca del rango. La grasa en el horno o en la superficie de cocción puede encenderse.
Limpie las campanas de ventilación con frecuencia. No se debe permitir que la grasa se acumule en la campana o el filtro.
ADVERTENCIA - EN CASO DE INCENDIO
En caso de incendio, nunca levante una olla o sartén llameante. Apague el quemador si es seguro hacerlo. Apague el fuego con un químico seco o un extinguidor de espuma.
No use agua en incendios de grasa. El agua extenderá la grasa y no extinguirá el fuego. Apague el fuego con una tapa de olla ajustada, bandeja para hornear galletas o bandeja plana o use un químico seco o un extinguidor de espuma.
Si hay un incendio en el horno durante la cocción, sofoque el fuego cerrando la puerta del horno y apagándolo o use un químico seco o un extinguidor de espuma.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA COCINA
Nunca deje el rango desatendido mientras el quemador de superficie esté encendido. Los alimentos, especialmente los alimentos grasos, pueden encenderse y provocar incendios que pueden propagarse a los gabinetes circundantes.
Nunca deje el aceite desatendido mientras fríe. Si se le permite calentar más allá de su punto de fumo, el aceite puede encenderse y provocar un incendio que puede extenderse a los gabinetes circundantes. Use un termómetro de grasa profunda siempre que sea posible para controlar la temperatura del aceite.
Para evitar derrames de aceite e incendios, use una cantidad mínima de aceite cuando fríe en sartén poco profundo y evite cocinar alimentos congelados con cantidades excesivas de hielo.
Use un tamaño de recipiente adecuado y evite las bandejas que son inestables o se vuelcan fácilmente. Seleccione utensilios de cocina que coincidan con el tamaño del quemador. Las llamas de los quemadores deben ajustarse para que no se extiendan más allá del fondo de la sarten. Las llamas excesivas pueden ser peligrosas.
Siempre use la posición LITE cuando encienda los quemadores superiores y asegúrese de que los quemadores se hayan encendido.
Al usar utensilios de cocina de vidrio o cerámica, asegúrese de que sea adecuado para el servicio de la estufa; otros pueden romperse debido a cambios repentinos en la temperatura.
Para minimizar la posibilidad de quemaduras, ignición de materiales inflamables y derrames, el mango de un contenedor debe girarse hacia el centro del rango sin extenderse sobre los quemadores cercanos.
Cuando prepare alimentos flameantes debajo de una campana, encienda el ventilador.
No use un wok con un anillo de soporte de metal redondo. El anillo puede atrapar el calor y bloquear el aire al quemador lo que resulta en un peligro de monóxido de carbono.
No intente levantar la superficie de cocción si su cocina tiene quemadores de superficie sellados. Si lo hace, puede dañar la tubería de gas a los quemadores de la superficie y provocar una fuga de gas y riesgo de incendio.
No use papel de aluminio para cubrir las parrillas ni forrar ninguna parte de la cubierta. Hacerlo puede provocar intoxicación por monóxido de carbono, sobrecalentamiento de las superficies de la estuta o un posible riesgo de incendio.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
NUNCA cubra ninguna ranura, orificio o pasaje en la parte inferior o cubierta del horno y toda la parrilla con materiales como papel de aluminio. Hacerlo bloquea el flujo de aire a través del horno y puede causar envenenamiento por monóxido de carbono. Los revestimientos de papel de aluminio también pueden atrapar el calor y provocar un riesgo de incendio.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO
Aléjese de la estufa cuando abra la puerta del horno. El aire caliente o vapor que se escapa puede causar quemaduras en las manos, la cara y / o los ojos.
Mantenga el horno libre de acumulación de grasa. La grasa en el horno puede encenderse.
Coloque las rejillas del horno en la ubicación deseada mientras el horno esté frío. Si se debe mover la rejilla mientras el horno está caliente, no permita que la agarradera entre en contacto con el elemento calefactor caliente en el horno.
Coloque las rejillas del horno en la ubicación deseada mientras el horno esté frío. Si se debe mover la rejilla mientras el horno está caliente, tenga cuidado de evitar tocar las superficies calientes.
Tire de la parrilla del horno a la posición de bloqueo de parada cuando cargue y descargue alimentos del horno. Esto ayuda a evitar que las quemaduras toquen las superficies calientes de la puerta y las paredes del horno.
No deje artículos como papel, utensilios de cocina o comida en el horno cuando no los use. Los artículos almacenados en un horno pueden encenderse.
No deje objetos en la cubierta cerca de la ventilación del horno que se encuentra en el centro del respaldo. Los artículos pueden sobrecalentarse, lo que puede ocasionar incendios o quemaduras.
Cuando use bolsas para cocinar o asar en el horno, siga las instrucciones del fabricante.
Nunca asar con la puerta abierta. No se permite asar en la puerta abierta debido al sobrecalentamiento de las perillas de control.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL CAJÓN BAJO DEL HORNO
El propósito del cajón calentador es mantener los alimentos cocinados calientes a la temperatura de servir. Las bacterias crecerán muy rápidamente en alimentos que estén entre 40 y 140 °F. No coloque alimentos fríos en el cajón calentador. No guarde la comida en el cajón calentador por más de 2 horas. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar enfermedades transmitidas por los alimentos.
No deje productos de papel, plásticos, alimentos enlatados o materiales combustibles en el cajón. Pueden encenderse.
No toque el elemento calefactor ni la superficie interior del cajón. Estas superficies pueden estar lo suficientemente calientes como para causar quemaduras.
Tenga cuidado al abrir el cajón. Abra el cajón y deje escapar el aire caliente o el vapor antes de quitar o reemplazar los alimentos. El aire caliente o vapor que se escapa puede causar quemaduras en las manos, la cara y / o los ojos.
No use papel de aluminio para revestir el cajón calentador. La lámina es un excelente aislante térmico y atrapará el calor debajo de ella. Esto alterará el rendimiento del cajón y posiblemente cause un riesgo de incendio.
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar el producto. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar incendios, descargas eléctricas, lesiones graves o la muerte.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
PARA TU SEGURIDAD
No almacene ni use materiales combustibles, gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro electrodoméstico.
Si hueles a gas:
- Ventanas abiertas.
- No toque interruptores eléctricos.
- Apaga cualquier llama abierta.
- Llame inmediatamente a su proveedor de gas.
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
- Destornillador Phillips
- Destornillador de punta plana
- Lápiz y regla
- Llave de tubo
- Extremo abierto o llave ajustable
- Nivel
- Taladrar, punzar o clavar
MATERIALES QUE NECESITARÁ
- Válvula de cierre de la línea de gas.
- Sellador de junta de tubería o cinta de rosca de tubería aprobada por UL con Teflón* que resiste la acción de los gases LP y naturales.
- Conector para electrodomésticos de metal flexible (1/2" I.D.) Se recomienda una longitud de 5 pies para facilitar la instalación, pero se aceptan otras longitudes. Nunca use un conector viejo cuando instale un nuevo rango.
- Adaptador de unión abocardada para conexión a la línea de suministro de gas (3/4" o 1/2" NPT x 1/2" I.D.)
- Detector de fugas de líquido o agua jabonosa.
- Lag perno o 1/2" O.D. anclaje de manga (solo para pisos de concreto).
* Teflon es una marca registrada de DuPont.

text_image
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE INSTALACIÓN
Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones graves o la muerte.
La instalación, ajuste, alteración, servicio o mantenimiento incorrectos pueden causar lesiones o daños a la propiedad. Consulte este manual. Para asistencia o información adicional, consulte a un instalador calificado, agencia de servicio, fabricante (distribuidor) o proveedor de gas.
Nunca reutilice los conectores flexibles viejos. El uso de conectores flexibles viejos puede causar fugas de gas y lesiones personales. Siempre use conectores flexibles nuevos cuando instale un artefacto de gas.
La prueba de fugas del artefacto se realizará de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Retire todo el material de embalaje y la literatura del horno antes de conectar el suministro de gas y electricidad al rango.
No intente operar el horno de este rango durante un corte de energía.
Haga que su rango sea instalado por un instalador calificado.
Su rango debe estar conectado a tierra eléctricamente de acuerdo con los códigos locales o, en ausencia de códigos locales, de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional, ANSI / NFPA 70, última edición.
Su rango debe cumplir con los códigos locales de gas o, en ausencia de códigos locales, de acuerdo con el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1 / NFPA 54.
Los dispositivos diseñados para instalación de casas móviles fabricadas deben cumplir con la Norma de seguridad y construcción de viviendas prefabricadas, Título 24 CFR, Parte 3280, [anteriormente el Estándar Federal para Construcción y Seguridad de Casas Móviles, Título 24, HUD (parte 280)] o con códigos locales donde corresponda.
Los artefactos diseñados para Remolques de parques recreativos deben cumplir con el código estatal o de otro tipo o, en ausencia de tales códigos, con el Estándar para Remolques de parques recreativos, ANSI A1 19.5.
Antes de instalar su estufa en linóleo o cualquier otro revestimiento de piso sintético, asegúrese de que el revestimiento del piso pueda soportar 180°F sin encogerse, combarse o decolorarse. No instale el rango sobre alfombras a menos que se coloque una hoja de madera contrachapada de 1/4" de espesor o un aislante similar entre la estufa y la alfombra.
Asegúrese de que los gabinetes, el piso y los revestimientos de paredes alrededor del rango puedan soportar el calor generado por el rango de hasta 200°F.
Evite colocar gabinetes sobre el rango. Para reducir el peligro causado por alcanzar las llamas abiertas de los quemadores en funcionamiento, instale una campana de ventilación sobre el rango que sobresale al menos 5" más allá de la parte frontal de los gabinetes.
La campana de ventilación debe estar construida de chapa metálica con un espesor no menor de 0.0122". Instale sobre la superficie de cocción con una separación de no menos de 1/4" entre la campana y la parte inferior del material combustible o el gabinete metálico. La campana debe ser al menos tan ancha como el electrodoméstico y centrada sobre el aparato. La separación entre la superficie de cocción y la superficie de la campana de ventilación nunca debe ser inferior a 24". Excepción: la instalación de un horno de microondas o un artefacto de cocina enumerado sobre la superficie de cocción debe cumplir con las instrucciones de instalación incluidas con ese electrodoméstico.
Si los gabinetes se colocan por encima del rango, deje una separación mínima de 30" entre la superficie de cocción y la parte inferior de los gabinetes desprotegidos.
Si no se puede mantener un espacio libre de 30" entre la superficie de cocción y el material combustible o gabinetes metálicos, proteja la parte inferior de los gabinetes sobre la cubierta con no menos de 1/4" de miliboard aislante cubierto con chapa de no menos de 0.0122" de grosor. La separación entre la superficie de cocción y los gabinetes protegidos NUNCA DEBE SER MENOS DE 24".
La distancia vertical desde el plano de la superficie de cocción hasta la parte inferior de los armarios géreos adyacentes que se extienden más cerca de 1" del plano de los lados de la cocina no debe ser menor a 18". (Consulte la Ilustración de dimensiones y espacios libres en esta sección).
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
DIMENSIONES Y ESPACIOS
Proporcione distancias adecuadas entre el rango y las superficies combustibles adyacentes. Estas dimensiones deben cumplirse para un uso seguro del rango. La colocación de la toma de corriente y la apertura de la tubería pueden ajustarse para cumplir con los requisitos específicos.
El rango puede colocarse con un espacio libre de 0 "debajo de la cubierta y en la pared posterior.

text_image
B 30" Minimum C 18" 36"
No ubique el rango donde pueda estar sujeto a fuertes corrientes de aire. Cualquier abertura en el piso o pared detrás de la estufa debe sellarse. Asegúrese de que las aberturas alrededor de la base del rango que suministran aire fresco para la combustión y la ventilación no estén obstruidas por alfombras o carpintería.
Su rango, al igual que muchos otros artículos para el hogar, es pesado y puede instalarse en revestimientos de suelo blando, como vinilos acolchados o alfombras. Tenga cuidado al mover el rango en este tipo de pisos. Se recomienda seguir las siguientes instrucciones sencillas y económicas para proteger su piso.
El rango debe instalarse en una hoja de madera contrachapada o material similar. Cuando el revestimiento del piso termina en la parte delantera del rango, el área en la que se apoyará la estufa debe construirse con madera contrachapada al mismo nivel o más alto que el revestimiento del piso.
Esto permitirá mover el rango para limpieza o servicio. Además, asegúrese de que su revestimiento del piso aguante 180 ° F.
Asegúrese de que los gabinetes y revestimientos de paredes alrededor de su estufa puedan soportar el calor generado (hasta 200 ° F) según el rango.
IMPORTANTE
Retire toda la cinta y el embalaje.
Asegúrese de que los quemadores estén correctamente asentados y nivelados.
Saque el paquete de accesorios del horno o del cajón.
Verifique para asegurarse de que ninguna parte del rango se haya aflojado durante el envío.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTALACIÓN DEL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN Y ALIVIO DE LA TENSIÓN
Retire la cubierta del cable en la parte inferior trasera del rango quitando el tornillo central superior. No descartar este tornillo.
Retire el anillo obturador ubicado en el soporte directamente debajo del bloque de terminales. Para quitar el orificio ciego, use un par de alicates para doblar el anillo obturador lejos del soporte y gírelo hasta que se quite el anillo.
- Bloque de terminales
- Anillo extraíble en el soporte
- Anillo extraíble eliminado

Para instalaciones de cable de alimentación Para instalaciones de conductos
Ensamble el alivio de tensión en el orificio del soporte. Si las pestañas están presentes al final del alivio de tensión con alas, se pueden quitar para un mejor ajuste.
Inserte el cable de alimentación a través del alivio de tensión y apriételo. Permita suficiente holgura para unir fácilmente los terminales del cable al bloque de terminales.
No instale el cable de alimentación sin un alivio de tensión. El soporte de alivio de tensión debe instalarse antes de volver a instalar la cubierta de cableado del rango posterior.
- Bloque de terminales
- Alivio de tensión
- Soporte
- Cable de alimentación

Compre un conector de compresión que coincida con el diámetro de su conducto y arme en el orificio del soporte. Inserte el conducto a través del conector de compresión y apriételo. Permita suficiente holgura para conectar fácilmente los cables al bloque de terminales.
No instale el conducto sin un conector de compresión. El conector de compresión debe instalarse antes de volver a instalar la cubierta de cableado del rango posterior.
- Bloque de terminales
- Conector de compresión
- Soporte
- Conducto

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTALACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE 3 CABLES
El cable neutro o de tierra del cable de alimentación debe estar conectado al terminal neutral ubicado en el centro del bloque de terminales. Los cables de alimentación deben estar conectados a los terminales inferior izquierdo e inferior derecho del bloque de terminales.
- Retire los tres tornillos terminales inferiores del bloque de terminales.
- Inserte los tres tornillos del terminal a través de cada anillo de terminal del cable de alimentación y en los terminales inferiores del bloque de terminales.
- Asegúrese de que el cable central esté conectado a la posición inferior central del bloque de terminales.
- Apriete los tornillos de forma segura en el bloque de terminales.
-
No quite la conexión de la correa de tierra.
-
Bloque de terminales
- Terminal neutro
- Cinta de tierra
- Cable de alimentación
- Placa de tierra

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTALACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE 4 CABLES
El cable neutro del circuito de alimentación debe conectarse al terminal neutral ubicado en el centro inferior del bloque de terminales. Los cables de alimentación deben estar conectados a los terminales inferior izquierdo e inferior derecho del bloque de terminales. El cuarto cable de tierra debe estar conectado al marco del rango con la placa de tierra y el tornillo de tierra.
- Retire los tres tornillos terminales inferiores del bloque de terminales.
- Retire el tornillo de tierra y la placa de tierra y consérvelos.
- Corta y descarta la correa de tierra. No descartar ningún tornillo.
- Inserte el tornillo de conexión a tierra en el anillo terminal del cable de alimentación, a través de la placa de conexión a tierra y en el marco del rango.
- Inserte los tres tornillos del terminal que se quitaron anteriormente a través de cada terminal del cable de alimentación a la derecha y en los terminales inferiores del bloque de terminales.
- Asegúrese de que el cable central esté conectado a la posición inferior central del bloque de terminales.
- Apriete los tornillos de forma segura en el bloque de terminales.
Antes
- Bloque de terminales
- Cinta de tierra
- Terminal neutro
- Corta y descarta la correa de tierra

text_image
① ② GROUND ③ ④ orDespués
- Bloque de terminales
- Terminal neutro
- Placa de tierra (conexión a tierra al rango)
- Tornillo de tierra

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
CONEXIONES ELÉCTRICAS
Requisitos eléctricos:
Circuito dedicado de 120 voltios, 60 hertzios, debidamente conectado a tierra, protegido por un disyuntor de 15 amperios o 20 amperios o un fusible de retardo de tiempo.
NOTA: No se recomienda el uso de interruptores externos automáticos, inalámbricos o por cable que desconectan la alimentación del dispositivo.
ADVERTENCIA PELIGRO DE CHOQUE: Este
electrodoméstico debe estar debidamente conectado a tierra. De lo contrario, puede provocar una descarga eléctrica.
El cable de alimentación de este electrodoméstico está equipado con un enchufe de tres patas (conexión a tierra) que se acopla con un tomacorriente de pared de tres patas estándar para minimizar la posibilidad de riesgo de descarga eléctrica de este artefacto.
El cliente debe hacer que el tomacorriente de pared y el circuito sean revisados por un electricista calificado para asegurarse de que el receptáculo esté correctamente conectado a tierra.
Cuando se encuentre un receptáculo de pared de dos puntas estándar, es responsabilidad personal y obligación del cliente reemplazarlo con un receptáculo de pared de tres patas debidamente conectado a tierra.
NO, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, CORTE O QUITE LA TERCERA PIEZA (TIERRA) DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN.
NO USE UN ADAPTADOR.
NO UTILICE UN CABLE DE EXTENSIÓN.
Una palabra sobre los GFCI: no se requieren ni se recomiendan los GFCI para receptáculos de rango de gas. Los Interruptores de circuito de falla a tierra (GFCI) son dispositivos que detectan fugas de corriente en un circuito y desconectan automáticamente la alimentación cuando se detecta un nivel de fuga de umbral. Estos dispositivos deben ser reiniciados manualmente por el consumidor. El Código Eléctrico Nacional requiere el uso de GFCI en receptáculos de cocina instalados para servir a las superficies de la encimera. El rendimiento del rango no se verá afectado si se opera en un circuito protegido por GFCI, pero es posible que se produzca un disparo molesto ocasional del interruptor GFCI.
INSTALACIÓN DEL SOPORTE ANTIVUELCO
- Brazo antivuelco en la parte posterior del dispositivo
- Soporte antivuelco
- El tornillo debe ingresar a madera u hormigón
- Placa de umbral de pared
- El tornillo debe ingrésar a la madera

Para reducir el riesgo de que el aparato se vuelque, el soporte antivuelco debe instalarse antes de la operación.
Nota: La instalación del soporte antivuelco debe cumplir con todos los códigos locales para asegurar el aparato.
El soporte antivuelco debe fijarse a la pared posterior o al piso y debe colocarse de manera que sobresalga del brazo antivuelco en la parte posterior del artefacto.
Instalación de pared trasera
Use los dos tornillos provistos para asegurar el soporte a la pared posterior. Los tornillos deben ingresar a una placa de umbral de madera. Si la pared contiene pernos metálicos o materiales similares, o si la parte posterior del electrodoméstico no puede alcanzar la pared posterior, se debe usar la instalación del piso.
Instalación de piso
Piso de madera: Use los dos tornillos provistos para asegurar el soporte al piso.
Piso de concreto:
- Marque la ubicación donde los tornillos deben ser instalados.
- Use un faladro eléctrico y una broca de hormigón para perforar un orificio piloto de 5/32 pulgadas a una profundidad de 2 pulgadas en el concreto en el centro de cada una de las ubicaciones marcadas.
- Use los dos tornillos provistos para asegurar el soporte al piso.
Verifica la instalación
Después de instalar el soporte, deslice el dispositivo a su ubicación final. Mire debajo del electrodoméstico y asegúrese de que el brazo antivuelco conectado al panel lateral del electrodoméstico esté enganchado al soporte.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTALAR LA ESTUFA
1. Proporcionar suministro de gas adecuado
Su rango está diseñado para operar a una presión de 5" de columna de agua con gas natural o, si lo desea, para gas LP (propano o butano), 10" de columna de agua.
Asegúrese de que está suministrando su rango con el tipo de gas para el que está diseñado.
Este rango es convertible para usar en gas natural o propano. Si decide usar este rango en gas LP, la conversión debe realizarla un instalador LP calificado antes de intentar operar el rango en ese gas.
Para una operación adecuada, la presión del gas natural suministrado al regulador debe estar entre 6" y 13" de columna de agua.
Para gas LP, la presión suministrada debe estar entre 11" y 13" de columna de agua.
Al verificar el funcionamiento correcto del regulador, la presión de entrada debe ser al menos 1" mayor que la presión de funcionamiento (colector) como se indicó anteriormente.
El regulador de presión ubicado en la entrada del rango debe permanecer en la línea de suministro independientemente de si se está utilizando gas natural o LP.
Un conector de dispositivo de metal flexible utilizado para conectar el rango a la línea de suministro de gas debe tener un ID. de 1/2" y 5 pies de largo para facilitar la instalación. En Canadá, los conectores flexibles deben ser conectores metálicos de una sola pared que no midan más de 6 pies de largo.
INSTALAR LA ESTUFA
Apague la válvula de suministro de gas principal antes de desconectar el rango anterior y déjelo apagado hasta que se complete la nueva conexión. No olvide volver a encender el piloto en otros aparatos de gas cuando vuelva a encender el gas.
Debido a que las tuberías duras restringen el movimiento del rango, se recomienda el uso de un conector de dispositivo metálico flexible certificado por CSA International a menos que los códigos locales requieran una conexión de tubería dura.
Nunca use un conector viejo cuando instale un nuevo rango. Si se utiliza el método de tubería dura, debe alinear cuidadosamente la tubería, el rango no se puede mover después de realizar la conexión.
Para evitar fugas de gas, coloque el compuesto de la junta de la tubería, o envuelva la cinta del hilo de la tubería con teflón alrededor de todas las roscas de la tubería macho (externa).
Pasos de instalación:
- Instale una válvula de cierre de línea de gas manual en la línea de gas en una ubicación de fácil acceso fuera del rango. Asegúrese de que todos los que operan el rango conozcan dónde y cómo cerrar el suministro de gas al rango.
- Instale un adaptador de unión de abocardado macho de 1/2" a la rosca interna de 1/2" NPT en la entrada del regulador. Use una llave de repuesto en el accesorio del regulador para evitar daños. Al instalar el rango desde la parte delantera, retire el codo de 90° para una instalación más sencilla.
- Instale un adaptador de unión macho de 1/2" o 3/4" a la rosca interna NPT de la válvula de cierre manual para evitar que gire.
- Conecte el conector de dispositivo de metal flexible al adaptador en el rango. Rango de posición para permitir la conexión en la válvula de cierre.
- Cuando se hayan realizado todas las conexiones, asegúrese de que todos los controles de rango estén en la posición de apagado y encienda la válvula de suministro de gas principal. Use un detector de fugas de líquido en todas las uniones y conexiones para verificar si hay fugas en el sistema.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Peligro de incendio: No use una llama para verificar si hay fugas de gas.
Ubicación de suministro de gas y electricidad recomendada
Al usar presiones de prueba superiores a 1/2 psig para probar la presión del sistema de suministro de gas de la residencia, desconecte el rango y la válvula de cierre individual de la tubería de suministro de gas. Al usar presiones de prueba de 1/2 psig o menos para probar el sistema de suministro de gas, simplemente aíse el rango del sistema de suministro de gas cerrando la válvula de cierre individual.
Nota: ubicaciones recomendadas de conexión de gas detrás de la estufa. La válvula de gas y de cierre no debe sobresalir más de 2" de la pared para permitir que la estufa se apoye contra la pared.
Verifique los códigos locales antes de hacer las conexiones.

text_image
A 30" Min. 13" Max 1/4" 18" Min. C D 12" 36" 30" 8" 3" 8" 8" 5" 2" 2" 2" ① ② 1. Área de conexión eléctrica 2. Área de conexión de gas A. 20 3/8" B. (distancia mínima a las paredes sobre la cubierta a cada lado): 2" C. 2" D. 2 1/2"INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
CONEXIÓN FLEXIBLE CONEXIÓN EJEMPLO
Para el instalador: Informe al consumidor de la ubicación de la válvula de cierre de gas y deje estas instrucciones al consumidor para uso futuro.
Nota: La flecha indica la dirección del flujo de gas en el rango.
- Regulador de presión
- Adaptador
- Adaptador
- Válvula de cierre de gas
-
Tubería de gas de 1/2" o 3/4"
-
Conector flexible (4 1/2 pies como máximo)

CONEXIÓN DE CONECTOR RÍGIDO EJEMPLO
Para el instalador: Informe al consumidor de la ubicación de la válvula de cierre de gas y deje estas instrucciones al consumidor para uso futuro.
Nota: La flecha indica la dirección del flujo de gas en el rango.
- Regulador de presión
- Tubería de hierro negro 4 1/2"
- Codo de 90°
- Pezón (puede no ser necesario)
- Codo de 90°
- Tubería de hierro negro
- Unión
- Pezón
- Válvula de cierre de gas
- Tubería de gas de 172" o 3/4"

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["Valve"]
C["②"] --> D["Valve"]
E["③"] --> F["Valve"]
G["④"] --> H["Valve"]
I["⑤"] --> J["Valve"]
K["⑥"] --> L["Valve"]
M["⑦"] --> N["Valve"]
O["⑧"] --> P["Valve"]
Q["⑨"] --> R["Valve"]
S["⑩"] --> T["Valve"]
INSTALAR LA ESTUFA
3. Sellar las aberturas
Selle las aberturas en la pared detrás del rango y en el piso debajo del rango cuando se completen las conexiones.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTALAR LA ESTUFA
4. Encendido eléctrico
Hay dispositivos de ignición separados para los quemadores de la superficie derecha e izquierda. Ambos de estos dispositivos de encendido están encendidos cuando cualquier perilla se gira a la configuración LITE. Los dispositivos de ignición se encenderán mientras que cualquiera de los mandos superiores del quemador estén en la configuración LITE.
En el caso de una falla de energía eléctrica, las perillas superiores todavía se pueden usar. Para encender un quemador, sostenga un fósforo de cocina iluminado junto al quemador superior que se utilizará y gire el botón de la válvula hacia LITE.
USE EXTREMA PRECAUCIÓN AL ENCENDER UN QUEMADOR DE ESTA MANERA.
5. Ajuste el obturador de aire del quemador del horno
Para el gas natural: La llama del quemador del horno debe ser una llama azul limpia con distintos conos internos de aproximadamente 1/2 "de largo. Una llama suave y perezosa con conos indistintos significa demasiado gas o aire insuficiente. Una llama de elevación ruidosa significa demasiado aire.

text_image
1/2°Para gas LP: La llama debe tener conos azules de aproximadamente 1 pulgada. Después de 30 segundos de funcionamiento del quemador, verifique si las llamas se levantan de los puertos del quemador. Si se observan levantamientos, reduzca gradualmente la abertura del obturador de aire hasta que las llamas se estabilicen. Algunos vertidos de amarillo pueden ser normales para el gas LP.

text_image
1°INSTALAR LA ESTUFA
Si el ajuste del quemador es necesario:
Afloje el tornillo de bloqueo ubicado en la parte superior del obturador de aire, luego gire el obturador de aire a la posición correcta y vuelva a apretar el tornillo.
- Obturador de aire
- Tornillo de bloqueo

La llama del quemador del horno se puede verificar de la siguiente manera (sin deflector del quemador en su lugar):
- Para corregir una llama amarilla, aumente el tamaño de la apertura del obturador de aire.
- Para corregir una elevación, pero una llama azul distinta, disminuya el tamaño de la abertura del obturador de aire.
El obturador de aire se debe configurar aproximadamente 2/3 abierto para gas natural, y aproximadamente abierto por completo para gas LP.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTALAR LA ESTUFA
6. Calidad de llamas
La calidad de combustión de las llamas del quemador debe determinarse visualmente.
A: llamas amarillas; llame al servicio
B: puntas amarillas en los conos externos; normal para el gas LP
C: llamas azules suaves; normal para el gas natural

text_image
A B C7. Reemplace las partes del horno
Una vez que se hayan completado todos los ajustes, asegúrese de que todas las piezas del horno estén instaladas correctamente, como el cajón inferior, los estantes del horno y la puerta del horno.
INSTALAR LA ESTUFA
8. Nivelar el rango
Verifique que el electrodoméstico esté nivelado utilizando un nivel de burbuja o una taza medidora transparente parcialmente llena de agua. Asegurarse de que el horno esté nivelado garantizará una cocción pareja.
Use un extremo abierto o una llave ajustable para ajustar las patas de nivelación. Gire la pierna en el sentido de las agujas del reloj para elevar el rango. Gire la pata de nivelación en el sentido contrario a las agujas del reloj para bajar el rango.

LISTA DE VERIFICACIÓN DE INSTALACIÓN
- Asegúrese de que todos los controles estén en la posición OFF.
- Asegúrese de que el flujo de aire de combustión y ventilación al rango no esté obstruido.
- Asegúrese de que todas las partes del horno estén instaladas correctamente.
- Verifique que el soporte antivuelco esté instalado y funcione correctamente.
CONVERTIR EN LP (PROPANO LÍQUIDO) GAS
Este rango deja la fábrica configurada para usar con gas natural. La conversión a gas LP debe ser realizada por un instalador de gas LP calificado.
Las instrucciones de conversión y los orificios LP se pueden encontrar adjuntos a la parte posterior del rango.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
USO DE QUEMADORES DE SUPERFICIE DE GAS
Antes de encender un quemador de gas:
- Asegúrese de que todos los quemadores estén en su lugar,
- Asegúrese de que todas las rejillas en el rango estén ubicadas correctamente antes de usar cualquier quemador.
Después de encender un quemador de gas:
- No opere el quemador por un período prolongado de tiempo sin utensilios de cocina en la parrilla. El acabado en la parrilla puede decolorarse o rodar sin utensilios para absorber el calor.
- Asegúrese de que los quemadores y las parrillas estén fríos antes de colocar la mano, un soporte para ollas, paños de limpieza u otros materiales sobre ellos.
Cómo encender un quemador de superficie de gas:
- Asegúrese de que todos los quemadores de superficie estén colocados en sus posiciones respectivas.
- Presione la perilla de control y gírela a la posición LITE.
- Escuchará un clic, este es el sonido de la chispa eléctrica que enciende el quemador.
- Gire la perilla para ajustar el tamaño de la llama. Si la perilla permanece en LITE, continuará haciendo clic.
- Cuando un quemador se gira a LITE, todos los quemadores se disparan. No intente desmontar ni limpiar alrededor de ningún quemador mientras otro quemador este encendido. Puede provocar una descarga eléctrica, lo que podría ocasionar que golpee los utensilios de cocina calientes.
- Observe la llama, no la perilla, mientras ajusta el calor. Cuando se desea un calentamiento rápido, el tamaño de la llama en un quemador de gas debe coincidir con el utensilio de cocina que está utilizando.
- Llamas más grandes que la parte inferior de los utensilios de cocina no provocarán un calentamiento más rápido y pueden ser peligrosos.

Las llamas que no están cubiertas por los utensilios de cocina pueden presentar riesgo de quemaduras o ignición de la ropa. Nunca permita que las llamas se extiendan más allá de los lados del utensilio de cocina.
UTENSILIOS DE COCINA ACEPTABLE
Aluminio: Se recomienda el utensilio de cocina de peso medio porque se calienta de manera rápida y uniforme. La mayoría de los alimentos se doran uniformemente en una sartén de aluminio. Use ollas con tapas ajustadas cuando cocine con cantidades mínimas de agua.
Hierro fundido: Si se calienta lentamente, la mayoría de las sartenes darán resultados satisfactorios.
Enamelware: Bajo ciertas condiciones, el esmalte de algunos utensilios de cocina puede derretirse. Siga las recomendaciones del fabricante de utensilios de cocina para los métodos de cocción.
Vaso: Hay dos tipos de utensilios de cocina de vidrio: los que se usan solo en el horno y los que se usan para cocinar de la mejor calidad (ollas, cafeteras y teteras). El vidrio conduce el calor muy lentamente.
Cerámica de vidrio a prueba de calor: Se puede usar para cocinar en la superficie o en el horno. Conduce el calor muy lentamente y se enfría muy lentamente. Verifique las instrucciones del fabricante de los utensilios de cocina para asegurarse de que se puedan usar en los rangos de gas.
Acero inoxidable: Este metal solo tiene pobres propiedades de calentamiento y generalmente se combina con cobre, aluminio u otros metales para una mejor distribución del calor. Las sartenes combinadas de metal generalmente funcionan satisfactoriamente si se usan a fuego medio, como recomienda el fabricante.
EN CASO DE FALLA DE ENERGÍA
En caso de una falla de energía, puede encender los quemadores de superficie en su rango con una cerilla. Mantenga una cerilla encendida en los puertos del quemador, luego lentamente gire la perilla de control a la posición LITE. Tenga extrema precaución al encender los quemadores de esta manera.
Los quemadores de superficie en uso cuando ocurre una falla de energía eléctrica continuarán funcionando normalmente.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
UTILIZANDO EL HORNO
Controles del horno
El horno está controlado por la perilla de temperatura del horno. Puede pasar hasta 90 segundos antes de que se encienda la llama.
Una vez que el horno alcanza la temperatura seleccionada, el quemador del horno mantiene la temperatura seleccionada.

text_image
OEF BROIL 200 150 300 450 500 35 400EN CASO DE FALLA DE ENERGÍA
El horno o la parrilla no pueden encenderse durante un corte de energía.
Si el horno está en uso cuando ocurre un corte de energía, el quemador del horno se apaga. Esto se debe a que el flujo de gas se defiene automáticamente y no se reanudará hasta que se restablezca la energía.
VENTILACIÓN SUPERIOR DEL HORNO
Su horno se ventila a través de conductos en la parte posterior de la cocina. No bloquee estos conductos cuando cocine en el horno: es importante que el flujo de aire caliente del horno y aire fresco al quemador del horno no se interrumpa. Evite tocar las aberturas de ventilación o las superficies cercanas durante las operaciones del horno o de la parrilla: pueden calentarse.
Las manijas de ellas y sartenes sobre la superficie de cocción pueden calentarse si se dejan demasiado cerca de la ventilación.
No deje artículos de plástico o inflamables en la superficie de cocción, ya que pueden derretirse o encenderse si se dejan demasiado cerca de la ventilación.
No deje contenedores cerrados de la estufa. La presión en contenedores cerrados puede aumentar, lo que puede hacer que exploten.
Los artículos de metal se calentarán mucho si se dejan sobre la superficie de cocción y podrían causar quemaduras.
ESTANTES DEL HORNO
Las repisas del horno están diseñadas con cierres de parada para que cuando se coloquen correctamente en los soportes de la repisa, se detengan antes de salir por completo del horno y no se inclinen cuando se quitan o agregan alimentos.
Para quitar los estantes del horno, tire del estante hacia afuera, incline el extremo frontal hacia arriba y sáquelo.
Para reemplazar los estantes, coloque el estante en el soporte con los seguros de parada hacia arriba y hacia la parte posterior del horno. Incline la parte delantera hacia adelante y empuje la repisa hacia la parte posterior del horno hasta que pase el tope en el soporte del estante, luego baje la parte frontal del estante y empújelo hasta el fondo del horno.
El horno tiene cuatro diferentes posiciones de soporte de estante para adaptarse a los diferentes requisitos de cocción.

- La mayoría de la cocción se realiza en la segunda o tercera posición desde el fondo del horno.
- Cuando hornee múltiples artículos, use dos estantes colocados en el segundo y cuarto soportes de estantes desde la parte inferior del horno.
- El tostado generalmente se realiza en la posición inferior de la plataforma.
- Como regla general, coloque la mayoría de los alimentos en el medio del horno en el segundo o tercer estante.
- Las sartenes no deben tocarse entre sí ni en las paredes del horno. Deje 1 a 1 1/2 pulgadas de espacio entre las bandejas, así como desde la parte posterior del horno, la puerta y los laterales. Si necesita usar dos estantes, escalone las bandejas para que una no esté directamente encima de la otra.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
HORNEAR Y ASAR
- Coloque los estantes en el horno. Si cocina en dos estantes al mismo tiempo, escalone las bandejas para obtener la mejor circulación de calor.
- Coloque la comida en el centro del estante del horno. Deje al menos 2 pulgadas entre el extremo de la bandeja y la pared del horno o cualquier bandeja adyacente.
- Gire la perilla de temperatura del horno a la temperatura deseada..
- Revisa la comida regularmente. Retire una vez hecho y asegúrese de que el horno esté apagado.
CONSEJOS PARA HORNEAR Y TOSTAR
- Siga una receta probada y mida los ingredientes cuidadosamente. Si está utilizando una mezcla de paquete, siga las instrucciones de la etiqueta.
- No abra la puerta del horno mientras hornea o asa. Se perderá calor y es posible que se deba extender el tiempo de cocción. Si debe abrir la puerta, ábrala parcialmente y ciérrela lo más rápido posible.
- El asado se cocina con calor seco. La carne tierna o las aves de corral se pueden tostar sin cubrir. Las temperaturas de tostado, que deben ser bajas y constantes, mantienen las salpicaduras al mínimo. Cuando se tuesta, no es necesario quemar, rociar, cubrir o agregar agua a la carne.
- Los asados congelados de carne se pueden cocinar sin descongelar, pero permiten de 10 a 25 minutos de tiempo adicional por libra de carne (1,0 minutos por libra para asados de menos de 5 libras, más tiempo para asados más grandes),
- Descongele las aves de corral congeladas antes de asarlas para asegurar una cocción pareja. Algunas aves de corral congeladas comerciales se pueden cocinar con éxito sin descongelarlas. Siga las instrucciones dadas en la etiqueta del paquete.
COCINA SEGURA
El USDA recomienda las siguientes temperaturas internas seguras mínimas:
- Filetes o chuletas crudas de res, cerdo, cordero y ternera: 145 ° F, medido con un termómetro para alimentos, antes de retirar la carne de la fuente de calor. Por seguridad y calidad, deje reposar la carne durante al menos tres minutos antes de trinchar o consumir.
- Carne molida cruda, cerdo, cordero o ternera: 160 ° F, medida con un termómetro para alimentos.
- Aves: 165 ° F medido con un termómetro para alimentos.
- Para obtener más información, visite: www.isitdoneyet.gov o llame gratis a la línea directa de carnes y aves de USDA al 1-888-674-6854.
ASADO DE HORNO
Asar es cocinar los alimentos por calor directo desde arriba de la comida. La mayoría de los pescados y cortes tiernos de carne se pueden asar a la parrilla. La gama tiene un compartimento debajo del horno para asar a la parrilla. Una bandeja de asar especialmente diseñada permite que la grasa que gotea se escurra de la comida. Tanto la puerta del horno como el compartimento del compartimento de la parrilla deben estar cerrados durante la cocción.
- El precalentamiento del cajón de la caldera no es necesario y puede producir resultados pobres.
- Si la carne tiene grasa o cartilago alrededor del borde, corte las barras verticales a una distancia de aproximadamente 2". Si lo desea, puede recortar la grasa, dejando una capa de aproximadamente 1/8" de espesor.
- Coloque la carne en una rejilla para asar en una asadera diseñada para asar. Siempre use la rejilla para que la grasa gotee en la asadera; de lo contrario, los jugos pueden calentarse lo suficiente como para prenderse fuego.
- Coloque la comida en el asador y cierre la puerta.
- Gire la perilla de temperatura del horno a BROIL.
- La comida se puede cambiar durante la cocción si es necesario. Tenga cuidado con el aire caliente o el vapor al abrir la puerta del horno.
- Asegúrese de poner la perilla de temperatura del horno en OFF una vez que haya terminado de asar.
CONSEJOS DE ASADO
- Siempre use el asador y la parrilla que viene con su estuta. Está diseñado para minimizar el humo y las salpicaduras al atrapar los jugos en la parte inferior blindada de la sartén.
- Para filetes y chuletas, corte grasa uniformemente alrededor de los bordes exteriores de la carne. Use pinzas para voltear la carne para evitar perforar la carne y perder jugos.
- Si lo desea, marinar las carnes antes de asar, o cepillar con salsa barbacoa en los últimos 5-10 minutos solamente.
- Cuando organice la comida en la sartén, no deje que los bordes grasos cueiguen por los lados porque el goteo de grasa podría ensuciar el horno.
- Los filetes congelados se pueden asar colocándolos en la siguiente posición más baja de la parrilla e incrementando el tiempo de cocción 1 1/2 veces por cada lado.
- El papel de aluminio se puede usar para revestir el asador y la parrilla, sin embargo, debe moldearse herméticamente en la rejilla y las hendiduras deben cortarse en papel de aluminio para que la grasa y los jugos puedan filtrarse a la parte interior de la sarten.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
AJUSTE EL TERMOSTATO DEL HORNO
Es posible que el nuevo horno se cocine de forma diferente a la que reemplazó. Use el horno nuevo por unas semanas para familiarizarse con él. Si aún encuentra que el horno está demasiado caliente o demasiado frío, puede ajustar el termostato.
No use termómetros, como los que se encuentran en las tiendas de comestibles para verificar la temperatura del horno. No están calibrados para altas temperaturas y pueden variar de 20 a 40 grados.
Este ajuste no afectará las temperaturas de asado. El ajuste se mantendrá después de un corte de energía.
- Saque la perilla de temperatura del horno fuera del alcance y mire la parte trasera. Para hacer un ajuste, afloje en una vuelta los dos tornillos en la parte posterior de la perilla. No quite completamente los tornillos.
- Con la parte posterior de la perilla hacia usted, sostenga el borde exterior de la perilla con una mano y gire la parte delantera de la perilla con la otra mano.
- Para aumentar la temperatura del horno, mueva el tornillo superior hacia la derecha.
- Para disminuir la temperatura del horno, mueva el tornillo superior hacia la izquierda.
- Escuchará un clic por cada muesca que mueva la perilla. Cada clic cambiará la temperatura del horno aproximadamente 10 ° F. El rango es más o menos 60 ° F desde la flecha. Sugerimos que ajuste la temperatura con un clic y luego pruebe el rendimiento del horno antes de ajustarlo más.
- Después de realizar el ajuste, vuelva a apretar los tornillos para que queden ajustados. Tenga cuidado de no apretar demasiado.
- Reemplace la perilla, haciendo coincidir el área plana de la perilla con el eje.

text_image
LOOSENCREVSTOR GATE MAXIC COOL R MAXIC COOL RPAPEL DE ALUMINIO
No use papel de aluminio para revestir el fondo del horno. La lámina atrapará el calor por debajo y alterará el rendimiento del horno. La lámina puede derretirse y dañar permanentemente el fondo del horno. La garantía del producto no cubre los daños causados por el uso inadecuado de papel de aluminio.
La lámina se puede usar para atrapar los derrames colocando una hoja en una rejilla inferior, varias pulgadas debajo de la comida. No use más papel de aluminio de lo necesario y nunca cubra completamente una rejilla del horno con papel de aluminio. Mantenga la lámina al menos 1 a 1 1/2 pulgadas de las paredes del horno para evitar una mala circulación de calor.
HUMEDAD DEL HORNO
A medida que el horno se calienta, el cambio de temperatura del aire en el horno puede hacer que se formen gotas de agua sobre el vidrio de la puerta. Estas gotitas son inofensivas y se evaporarán a medida que el horno continúe calentándose.
SALIDAS DE AIRE DEL HORNO
Nunca bloquee las salidas de aire. Proporcionan la entrada y salida de aire que son necesarias para que el rango funcione correctamente con la combustión correcta.
Las aberturas de aire están ubicadas en la parte posterior de la estufa, en la parte superior e inferior de la puerta del horno y en la parte inferior del estufa.
La apariencia y la ubicación del respiradero pueden variar.
REJILLAS DE QUEMADOR
La gama tiene dos o tres rejillas dobles de estilo profesional. Estas rejas son específicas de la posición. Para una máxima estabilidad, estas parrillas solo deben usarse en su posición correcta; no se pueden intercambiar de izquierda a derecha o de adelante hacia atrás.
Para mayor comodidad, la parte inferior de las rejillas izquierda y derecha está marcada como "FRONT LEFT" y "FRONT RIGHT". Asegúrese de que la parte frontal de ambas rejillas esté al frente. La rejilla del medio tiene un arco en frente. Asegúrese de que la porción arqueada esté hacia el frente del rango. Además, la rejilla del medio es compatible con las rejillas izquierda y derecha, y debe instalarse por último para la estabilidad.
Limpieza de las parrillas del quemador
Levante cuando esté frío. Las rejillas deben lavarse regularmente y, por supuesto, después de los derrames. Lávelos en agua caliente con jabón y enjuague con agua limpia. Cuando reemplace las rejillas, asegúrese de que estén bien colocadas sobre los quemadores.
Reemplace las rejillas para que se formen arcos continuos con las nervaduras centrales de las tres rejillas.
No opere un quemador por un período prolongado sin utensilios de cocina en la parrilla. El acabado en la parrilla puede romper sin utensilios para absorber el calor.
Para deshacerse de los alimentos quemados, coloque las parrillas en un recipiente tapado. Agregue 1/4 de taza de amoníaco y deje remojar varias horas o toda la noche. Lavar, enjuagar bien y secar.
Aunque son duraderas, las rejillas perderán gradualmente su brillo, independientemente de la mejor atención que pueda brindarles. Esto se debe a su exposición continua a altas temperaturas. Notarás esto antes con rejillas de color más claro.
LIMPIEZA
Superficie de la estufa
Para evitar dañar la superficie de porcelana esmaltada de la estufa y evitar que se opaque, limpie los derrames de inmediato. Los alimentos con mucho ácido o alimentos con alto contenido de azúcar pueden causar una mancha opaca si se les permite establecerlos.
Cuando la superficie se haya enfriado, lavar y enjuagar. Para otros derrames, como las salpicaduras de grasa, lave con agua y jabón una vez que la superficie se haya enfriado. Luego enjuague y pula con un paño seco.
Panel de control y perillas
Es una buena idea limpiar el panel de control después de cada uso del horno. Use un paño húmedo para limpiar o enjuagar. Para la limpieza, use jabón suave y agua o una solución al 50/50 de vinagre y agua. Para enjuagar, use agua limpia. Pulir en seco con un paño suave.
No use limpiadores abrasivos, limpiadores líquidos fuertes, estropajos de plástico o limpiadores para hornos en el panel de control ya que dañarán el acabado.
No intente doblar las perillas tirando de ellas hacia arriba o hacia abajo o colgando una toalla u otras cargas. Esto puede dañar el eje de la válvula de gas.
Las perillas de control se pueden quitar para facilitar la limpieza. Asegúrese de que las perillas estén en las posiciones de apagado y tire de ellas hacia afuera de los tallos para limpiarlas. Las perillas se pueden limpiar en un lavavajillas o también se pueden lavar con agua y jabón. Asegúrese de que el interior de las perillas esté seco antes de volver a colocarlo.
Reemplace las perillas en la posición de apagado para asegurar una colocación correcta. Tenga en cuenta que las perillas no son intercambiables. Asegúrese de volver a instalar las perillas en la ubicación original.
Las partes metálicas se pueden limpiar con agua y jabón. No use lana de acero, abrasivos, amoníaco, ácidos o limpiadores comerciales para hornos. Seque con un paño suave.
Estantes de horno y parrilla
Los estantes y el estante para parrilla se pueden limpiar a mano con agua y jabón o con un limpiador abrasivo o lana de acero. Después de la limpieza, enjuague los estantes y la rejilla para asar con agua limpia y seque con un paño limpio.
Después de la limpieza, engrase todos los bordes de la parrilla del horno con una capa ligera de aceite vegetal. Esto ayudará a mantener la facilidad de deslizar los bastidores dentro y fuera del horno.
Interior del horno de porcelana
Con el cuidado adecuado, el interior de esmalte de porcelana conservará su acabado por muchos años.
Se puede usar jabón y agua para limpiar el interior. Las salpicaduras o derrames intensos pueden requerir limpieza con un limpiador abrasivo suave.
No permita que los derrames con alto contenido de ácido, como leche, tomates, jugos de frutas o relleno de pastel, permanezcan en la superficie. Pueden causar manchas opacas incluso después de la limpieza.
El amoníaco doméstico puede facilitar la limpieza. Coloque 1/2 taza de amoníaco en un recipiente de vidrio poco profundo y déjelo en un horno frío durante la noche. Los humos de amoníaco ayudarán a aflojar la grasa y los alimentos quemados.
Precauciones sobre el uso de limpiadores de horno rociadores
No rocíe el limpiador del horno sobre los controles eléctricos y los interruptores ya que podría provocar un cortocircuito y provocar chispas o incendios.
No permita que una película del limpiador del horno permanezca en el sensor de temperatura, ya que podría causar que el horno se caliente de manera incorrecta. El sensor está ubicado en la parte superior del horno. Limpie cuidadosamente la bombilla después de cada limpieza del horno, teniendo cuidado de no mover el sensor, ya que un cambio en su posición podría afectar la forma en que hornea el horno.
No rocíe el limpiador del horno en la parte exterior de la puerta del horno, las manijas o cualquier superficie exterior del horno, el gabinete o las superficies pintadas. El limpiador puede dañar estas superficies.
Parte inferior extraíble del horno
En algunos modelos, el panel inferior del horno es extraíble y se puede lavar por separado.
Para quitar el fondo del horno:
- Retire el tornillo moleteado en la parte frontal del horno.
- Agarre cada lado del fondo del horno y empuje hacia atrás.
- Levante el frente hacia arriba y sáquelo del horno.
Para reemplazar la parte inferior del horno:
- Sujete cada lado de la parte inferior del horno y guíe sus pestañas traseras en las ranuras de la parte posterior del horno.
- Baje la parte interior del horno y tire de ella hacia adelante hasta que esté segura debajo del borde del piso delantero del horno.
- En los modelos equipados, reemplace el tornillo moleteado en la parte frontal del horno.
NOTA: Si la parte inferior del horno se reemplaza incorrectamente, puede deformarse y causar resultados de horneado indeseables.
Compartimiento de la broiler
La bandeja de asar se mantiene en su lugar en la parrilla de asar.
Para quitar la asadera:
- Tire suavemente hacia adelante en la puerta del asador desplegable.
- Tire de la parrilla con la bandeja hacia adelante hasta que la parrilla se detenga.
- Sujete la bandeja de asar y retírela de la parrilla de asar.
Para reemplazar la asadera:
- Deslice la bandeja de asar en la rejilla y empuje la bandeja de asar y la rejilla hasta el fondo en el compartimento, de la parrilla.
- Cierre la puerta del asador.
Si se produce un derrame en el compartimento de la parrilla, deje que el compartimiento se enfríe primero. Puede limpiar el compartimiento con agua y jabón, un limpiador abrasivo suave, estropajos llenos de jabón o un limpiador de hornos siguiendo las instrucciones del paquete.
Después de asar, retire la asadera del horno. Retire la rejilla de la sartén. Con cuidado vierta la grasa de la sartén en un recipiente adecuado. Lave y enjuague la asadera y la rejilla en agua caliente con una esponja de plástico llena de jabón.
Si la comida se ha quemado, espolvoree la rejilla con detergente mientras está caliente y cúbrala con toallas de papel mojadas o un paño de cocina. Remojar la sartén eliminará los alimentos quemados.
No guarde una parrilla ni una parrilla sucias en ningún lugar dentro del rango.
PUERTA DE HORNO EXTRAÍBLE
La puerta del horno es extraíble pero es pesada. Se recomienda que al menos dos personas trabajen juntas para eliminarlo.
Para quitar la puerta:
- Abra la puerta a la posición completamente abierta.
- Tire de los bloqueos de la bisagra hacia arriba sobre los ganchos de la bisagra en ambos lados.
- Sujete firmemente la puerta por ambos lados, levántela levemente y tire de ella hacia afuera y lejos del horno.
Para reemplazar la puerta:
- Sujete firmemente ambos lados de la puerta en la parte superior.
- Inserte y coloque los brazos de la bisagra superior, e inferior en las ranuras del horno.
- Empuje los cierres de la bisagra hacia abajo desde los ganchos de la bisagra.
- Cierre la puerta del horno y asegúrese de que esté funcionando correctamente. Si parece desigual o no se cierra completamente, quítelo de nuevo y repita los pasos para reemplazarlo.
Nota: No intente cerrar la puerta hasta que esté instalada correctamente. Las bisagras podrían dañarse.
Ventana de la puerta de vidrio
Para limpiar el exterior de la ventana de la puerta de vidrio, use un limpiador de vidrio. Enjuague y pula con un paño seco.
Evite rayar o golpear la ventana de vidrio. Hacerlo puede hacer que el vidrio se rompa.
REEMPLAZO DE LA LUZ DEL HORNO
Importante: Antes de reemplazar la bombilla del horno, asegúrese de que la electricidad esté desconectada del artefacto. De lo contrario, puede provocar una descarga eléctrica o quemaduras.
Asegúrese de dejar que la cubierta de la luz y la bombilla se enfríen por completo antes de volver a colocarla.
Quitar la puerta del horno puede facilitar este proceso.
Para quitar la cubierta de luz:
- Gire la lente hacia la izquierda aproximadamente 1/4 de vuelta para quitarla. No quite ningún tornillo para quitar la cubierta de la luz.
- No toque la bombilla con un paño mojado. Reemplace la bombilla con una bombilla de luz de 40 vatios.
Para reemplazar la cubierta de luz:
- Alinee las pestañas de la lente con las pestañas en la carcasa de la luz y gírelas en el sentido de las agujas del reloj aproximadamente 1/4 de vuelta para instalarlas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Danby cuidado del consumidor: 1-800-263-2629
Horas de operación:
Lunes a Jueves 8:30 am - 6:00 pm Hora estándar del este
Viernes 8:30 am - 4:00 pm Hora estándar del este
La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
| Ninguna energía • Se puede fundir un fusible o se disparó el disyuntorEl enchufe no está completamente insertado en el tomacorriente de la pared |
| Los elementos de la superficie no funcionan correctamenteLos agujeros del quemador en el costado o alrededor de la parte superior del quemador pueden estar obstruidos.Es posible que los quemadores no estén colocados correctamente en los soportes de montaje. |
| Los quemadores tienen llamas de punta amarilla o amarillaLa calidad de combustión de las llamas del quemador debe determinarse visualmente. Consulte la sección “Calidad de las llamas” de las instrucciones de instalación para obtener más información. |
| Llamas del quemador muy grandes o amarillasEl gas LP está mal conectado.El bulbo capilar del termostato debe estar limpio y sin obstrucciones.La ventilación del horno está bloqueada.Control del horno configurado incorrectamente.Se está utilizando un tamaño incorrecto de utensilios de cocina. |
| Fuerte olor • Relación inadecuada de aire a gas en el horno.El olor del aislamiento alrededor del forro del horno es normal las primeras veces que se usa el horno. |
| Los quemadores de superficie se encienden pero el horno noLa válvula de cierre del gas del horno puede haber sido movida accidentalmente durante la limpieza o el movimiento. Levante la parte superior de la cocina y busque la palanca de corte de gas en la esquina trasera izquierda. Asegúrese de que la palanca esté en la posición abierta. |
| La luz del horno no funciona • La bombila está sueltaEl interruptor de luz no funciona correctamente |
GARANTÍA LIMITADA "A DOMICILIO"
Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado. Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) (en adelante "Danby") o uno de sus distribuidores autorizados, y no es transferible.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Las piezas plásticas, se autorizan por treinta (30) días solamente a partir de la fecha de la compra, sin las extensiones proporcionadas.
Primeros 12 meses Durante los primeros doce (12) meses, cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defectuosa, incluyendo cualquier sistema sellado, será reparado o reemplazado, a opción del fabricante, sin cargo para el comprador ORIGINAL.
Para obtener servicio Comuníquese con el distribuidor donde haya comprado la unidad, o llame al Taller de Servicio Autorizado más cercano, donde debe ser reparada por un técnico calificado. Si esta unidad es reparada en otro lugar que no sea un Taller de Servicio Autorizado, o si la unidad se utiliza para aplicaciones comerciales, Danby no se hará responsable de ninguna forma y la garantía será anulada.
Límites del servicio técnico a domicilio Danby se reserva el derecho de limitar la cobertura de "Servicio en Domicilio" sujeto a la proximidad de un Taller de Servicio Autorizado. Para todo artefacto que requiera servicio fuera del área limitada de "Servicio en Domicilio", el cliente será responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano. Si el electrodoméstico está instalado en un lugar que se encuentra a 100 kilómetros (62 millas) o más del centro de servicios más cercano, se debe llevar la unidad al Centro de servicios Danby autorizado más cercano, ya que dicho servicio sólo puede realizarlo un técnico calificado y certificado por Danby para prestar servicios de garantía.
Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador.
Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.
EXCLUSIONES
Salvo lo aquí indicado por Danby, no existen otras garantías, condiciones o representaciones, explícitas o implícitas, concretas o intencionales por parte de Danby o sus distribuidores autorizados y todas las demás garantías, condiciones o representaciones, incluyendo cualquier garantía, condiciones o representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o legislación o estatuto similar, quedan de esta forma expresamente excluidas. Salvo lo aquí indicado, Danby no serán responsables por ningún daño a personas o bienes, incluyendo la propia unidad, sin importar su causa, o de ningún daño indirecto causado por el desperfecto de la unidad, y al comprar esta unidad, el comprador acepta por la presente, indemnizar y proteger a Danby contra cualquier reclamo por daños a personas o bienes causados por la unidad.
CONDICIONES GENERALES
No se considerará ninguna de estas garantías o seguros cuando el daño o la necesidad de reparación sea el producto de los siguientes casos:
1) Falla del suministro eléctrico.
2) Daños en tránsito o durante el transporte de la unidad.
3) Alimentación incorrecta, como bajo voltaje, instalación eléctrica defectuosa o fusibles inadecuados.
4) Accidente, modificación, abuso o uso incorrecto del artefacto, tal como insuficiente ventilación del ambiente o condiciones de operación anormales (temperatura ambiente extremadamente alta o baja).
5) Utilización comercial o industrial (v.g., si el electrodoméstico no está instalado en una vivienda particular).
6) Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidades, actos de fuerza mayor como huracanes, inundaciones, etc.
7) Pedidos de servicio debido a desinformación del usuario.
8) Instalación inadecuada (v.g., instalación empotrada de un electrodoméstico diseñado como unidad independiente o uso de un electrodoméstico al aire libre que no esté aprobado para dicho fin, incluyendo pero no limitado a: garajes, patios, porches o en cualquier lugar que no esté bien aislado o controlado por el clima).
Se requerirá una prueba de la fecha de compra para reclamaciones de garantía; Retener las facturas de venta. En el caso de que se requiera servicio de garantía, presente el comprobante de compra a nuestro depósito de servicio autorizado.
Servicio de Garantía
Servicio en Domicilio