Kunft

KMS2909 - Sistema de alta fidelidad Kunft - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KMS2909 Kunft en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Kunft KMS2909 - page 31
Ver el manual : English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre KMS2909 Kunft

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sistema de alta fidelidad en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KMS2909 - Kunft y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KMS2909 de la marca Kunft.

MANUAL DE USUARIO KMS2909 Kunft

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Estimado(a) cliente,

Agradecemos su preferencia en la compra de este producto.

Este aparato fue sometido a diversos tests que prueban su calidad. Para que el uso del aparato sea más fácil, enviamos en anexo sus instrucciones. Éstas deberán asegurar una utilización rápida y segura.

Haga el favor de leer atentamente las instrucciones así como las medidas de seguridad descritas en este manual.

Deseamos que nuestros clientes se sientan plenamente satisfechos con el funcionamiento de su nuevo aparato.

kunft.

ÍNDIcE

  1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .... 31

1.1. Alimentación .... 33
1.2. Cable de alimentación y otros cables ..... 33
1.3. Humedad y agua.... 33
1.4. Limpieza 33
1.5. Precauciones generales ..... 34

2.1. Descripción del producto 38
2.2. Utilización del producto 38
2.3. Resolución de problemas .... 52

  1. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS .... 55

  2. SERVICIO POSVENTA 56

  3. PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL 56

Kunft KMS2909 - ÍNDIcE - 1

minicadena

KMS2909

ES

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Kunft KMS2909 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 1ATENCIÓNKunft KMS2909 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 2
Peligro de electrocuciónNo Abrir
Atención: para evitar el riesgo deelectrocución, no abra esta unidad. Suinterior no contiene elementos que puedanser reparados por el usuario. Solicite laasistencia de personal cualificado.

Avisos Importantes

Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo en un lugar seguro, pues puede tener que consultarlo en el futuro.

Antes de encender el aparato, y a fin de garantizar su utilización de forma correcta y segura, no lo utilice si:

  • Se ha caído al suelo;
  • Nota alguna señal de daño;
  • Se produce alguna anomalía durante su funcionamiento.

Para evitar posibles peligros y el deterioro del aparato debido a un uso incorrecto, se recomienda que lea atentamente las instrucciones.

Este aparato no deberá ser utilizado para otros fines que no sean los previstos en el manual y únicamente para uso doméstico.

kunft.®

Cualquier daño derivado del uso del aparato fuera de este ámbito de aplicación, cualquier uso incorrecto, así como cualquier modificación manual del producto, no estará cubierto y anulará automáticamente la garantía.

Asistencia

En caso de avería, acuda a un servicio técnico cualificado.

Este aparato podrá ser utilizado por niños de ocho años o más y por personas con discapacidad física, sensorial o mental, o personas con falta de experiencia o conocimientos, siempre que cuenten con supervisión o se les haya proporcionado instrucciones para usar este aparato de un modo seguro, y entiendan los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión.

Estas instrucciones también están disponibles en www.suporteworten.pt

Kunft KMS2909 - Asistencia - 1

minicadena

KMS2909

ES

1.1. Alimentación

Compruebe que la tensión de la red eléctrica es compatible con la indicada en el aparato. En caso de que no sea compatible, consulte al Servicio de Atención al Cliente.

1.2. Cable de alimentación y otros cables

No enrolle el cable de alimentación ni tire de él para desenchufar el aparato. Asimismo, manténgalo alejado de superficies calientes.

Nunca utilice este aparato si el cable o el enchufe están dañados.

En su lugar, llévelo a un servicio técnico autorizado para que proceda a su sustitución.

1.3. Humedad y agua

No utilice el aparato en lugares húmedos. No deje que el aparato se moje en ninguna circunstancia, pues puede ser peligroso. Para evitar el peligro de incendio o descarga eléctrica, no exponga el aparato al agua o la humedad. Asimismo, no sumerja el aparato (por ejemplo, para limpiarlo).

1.4. Limpieza

Antes de proceder a la limpieza del aparato, apáguelo y desconecte el cable de la corriente. Deje siempre que el aparato se en-

kunft.®

fríe antes de efectuar cualquier operación de limpieza.

Para limpiar el exterior del producto, utilice únicamente un paño suave y seco.

1.5. Precauciones generales

  • Siga las instrucciones de este manual, que le ayudarán a instalar y poner en funcionamiento correctamente este producto y disfrutar de sus características avanzadas. Guarde las instrucciones para referencia futura.
  • Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
  • Las operaciones de reparación o mantenimiento deben ser realizadas únicamente por profesionales autorizados.
  • Cualquier daño provocado por modificaciones manuales al producto no estará cubierto por la garantía.
  • Si usa el producto para otros fines que no sean para los que ha sido originalmente diseñado, o si no está correctamente conectado, el producto podrá sufrir daños y la garantía quedará anulada.
  • No utilice este aparato cerca del agua.
  • Límpielo solamente con un paño seco.
  • No bloquee las aberturas de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

Kunft KMS2909 - Precauciones generales - 1

minicadena

KMS2909

ES

- No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

- No ignore el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra posee dos clavijas y una tercera espiga de tierra. Para su seguridad, se proporcionan la clavija ancha o la tercera espiga. Si el enchufe suministrado no encaja en la toma de corriente, consulte a un electricista para reemplazar la toma de corriente obsoleta.

- Proteja el cable de alimentación de pisa-das o de quedar atrapado, en particular cerca de los enchufes, receptáculos y el punto desde donde salen del aparato.

- Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante.

- Utilice este aparato solamente con el carro, pie, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o vendidos con el aparato. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al mover la combinación carro-aparato para evitar lesiones por vuelco.

- Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante un largo período de tiempo.

- Acuda a un personal de servicio cualificado. Se requiere servicio en las siguientes situaciones: si el aparato se ha dañado en

kunft.®

cualquiera de sus partes, como el cable de alimentación o el enchufe, si se ha derra-mado líquido o si han caído objetos dentro del aparato, si ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si se ha caído.

- Daños que requieren servicio

Desenchufe el aparato de la toma de corriente de la pared y acuda a un servicio técnico cualificado en los siguientes casos:

A. Cuando el cable de alimentación o el enchufe de alimentación está dañado,

B. Si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato,

C. Si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o al agua,

D. Si el aparato no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de funcionamiento. Ajuste solo aquellos controles que están cubiertos por las instrucciones de funcionamiento, ya que un ajuste inadecuado de otros controles puede resultar en daños y a menudo requerirán un trabajo extensivo de un técnico cualificado para restaurar el aparato a su funcionamiento normal,

E. Si el aparato se ha caído o dañado de alguna manera, y

F. Cuando el aparato muestra un cambio distinto en el rendimiento, lo que indica que necesita servicio.

Kunft KMS2909 - kunft.® - 1

minicadena

KMS2909

ES

- Entrada de objetos y líquidos

Nunca introduzca objetos de ningún tipo en el aparato a través de las aberturas, ya que pueden tocar puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar las piezas, lo que podría resultar en un riesgo de incendio o descarga eléctrica.

El aparato no debe ser expuesto a gote-os o salpicaduras y no deben colocarse sobre el aparato objetos con líquido, tales como jarrones. No coloque velas u otros objetos en llamas encima de esta unidad.

- Baterías

Siempre considere las cuestiones ambientales y siga las normativas locales cuando deseche las baterías.

- Si instala el aparato en una instalación empotrada, como una estantería o estante, asegúrese de que exista la ventilación adecuada.

Deje 20 cm (8") de espacio libre en la parte superior y los laterales y 10 cm (4") en la parte trasera. El borde trasero del estante o tablero situado encima del aparato debe colocarse a 10 cm (4") del panel trasero o de la pared, creando espacio para que escape el aire caliente.

kunft.

2.1. Descripción del producto

Características:

  • 100 W de potencia (RMS): 2 x 50 W
  • Reproductor CD/CD-R/CD-RW/HDCD/MP3/WMA incorporado
  • Transmisión de música inalámbrica por Bluetooth
  • Radio FM con búsqueda automática y memoria
  • Pantalla LED
  • Extracción de CD
  • Puerto USB
  • AUX-IN
  • Toma para auriculares
  • Mando a distancia

2.2. Utilización del producto

Precauciones

  1. Derechos de autor sobre la grabación - A menos que sea solo para uso personal, la grabación de material protegido por derechos de autor es ilegal sin el permiso del titular de los derechos de autor.
  2. Disyuntor CA - El disyuntor CA dentro de la unidad no puede ser reparado por el usuario. Si no puede encender la unidad, póngase en contacto con su distribuidor.
  3. Cuidado - Periódicamente, debe limpiar el polvo de la unidad con un paño suave. Para las manchas difíciles, utilice un paño suave humedecido con una solución débil de detergente suave y agua. Luego seque la unidad inmediatamente con un paño limpio. No utilice paños abrasivos, diluyentes, alcohol u otros solventes químicos, ya que podrían dañar el acabado o borrar las letras del panel.

4. Alimentación

ADVERTENCIA

ANTES DE ENCHUFAR EN LA UNIDAD POR PRIMERA VEZ, LEA ATENTAMENTE LA SIGUIENTE SECCIÓN.

Asegúrese de que la tensión en su área cumpla con los requisitos de voltaje impresos en el panel trasero de la unidad (por ejemplo, CA 100-240 V, 50/60 Hz).

Kunft KMS2909 - ADVERTENCIA - 1

minicadena

KMS2909

ES

El enchufe del cable de alimentación se utiliza para desconectar esta unidad de la fuente de alimentación de CA. Asegúrese de que el enchufe es fácilmente accesible en todo momento.

Si presiona el botón [POWER] para seleccionar el modo de apagado OFF, no se desconectará completamente de la red eléctrica. Si no desea utilizar la unidad durante un período prolongado, retire el cable de alimentación de la toma de CA.

5. Prevención de la pérdida auditiva

Precaución

La presión sonora excesiva de los audífonos y auriculares puede causar pérdida auditiva.

6. Baterías y exposición al calor

Advertencia

Las baterías (batería o baterías instaladas) no deben exponerse al calor excesivo, como el sol, el fuego o similares.

  1. Nunca toque esta unidad con las manos mojadas - Nunca manipule esta unidad ni su cable de alimentación mientras sus manos estén mojadas o húmedas. Si el agua o cualquier otro líquido entran dentro de esta unidad, haga que la revise su distribuidor.

8. Notas de manipulación

  • Si necesita transportar esta unidad, utilice el embalaje original para empaquetarla de la misma manera que estaba cuando la compró originalmente.
  • No deje objetos de goma o plástico en esta unidad durante mucho tiempo, ya que pueden dejar marcas en el estuche.
  • Los paneles superiores y posteriores de esta unidad pueden calentarse después de un uso prolongado. Esto es normal.
  • Si no utiliza esta unidad durante mucho tiempo, es posible que no funcione correctamente la próxima vez que la encienda, así que asegúrese de usarla de vez en cuando.
  • Cuando haya terminado de utilizar esta unidad, retire todos los discos y apague la unidad.

9. Instalación de esta unidad

  • Instale esta unidad en un lugar bien ventilado.
  • Asegúrese de que haya ventilación adecuada alrededor de esta unidad, especialmente si está instalada en un equipo de sonido. Si la ventilación es inadecuada, la unidad puede recalentarse, lo que podría provocar un mal funcionamiento.
  • No exponga esta unidad a luz solar directa o fuentes de calor, ya que su temperatura interna puede aumentar, acortando la vida útil de la captación óptica.
  • Evite lugares húmedos y polvorientos, y lugares sujetos a vibraciones de altavoces. Nunca coloque la unidad la parte superior de un altavoz, o directamente sobre este.

kunft.

  • Instale esta unidad horizontalmente. Nunca lo utilice de lado o en una superficie inclinada, ya que podría causar un mal funcionamiento.
  • Si instala esta unidad cerca de un televisor, radio o videograbadora, la calidad de la imagen y el sonido puede verse afectada. Si esto ocurre, aleje esta unidad del televisor, la radio o la videograbadora.

10. Condensación de humedad

La condensación de humedad puede dañar esta unidad.

Lea atentamente las siguientes indicaciones:

La humedad puede condensarse en la lente del captador óptico, una de las partes más importantes dentro de esta unidad.

  • La condensación de humedad puede ocurrir en las siguientes situaciones:
  • Cuando la unidad se mueve de un lugar frio a un lugar cálido.
  • Cuando se enciende un calentador, o el aire frío de un acondicionador de aire está llegando a la unidad.
  • En verano, cuando la unidad se traslada de una habitación con aire acondicionado a un lugar caliente y húmedo.
  • Cuando la unidad se utiliza en un lugar húmedo.

- No utilice esta unidad cuando existe la posibilidad de que ocurra condensación de humedad. Si lo hace, puede dañar los discos y ciertas piezas dentro de esta unidad.

Si se produce condensación, desenchufe el cable de alimentación y deje la unidad durante dos o tres horas a temperatura ambiente.

Esta unidad contiene un sistema láser semiconductor y está clasificada como un «PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1». Por lo tanto, para utilizar este modelo correctamente, lea atentamente este manual de instrucciones. En caso de cualquier problema, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió la unidad. Para evitar exponerse al rayo láser, no intente abrir el receptáculo.

PRECAUCIÓN:

RADIACIÓN LÁSER VISIBLE E INVISIBLE DE CLASE 1M CUANDO SE ABRE. NO VER DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS.

Kunft KMS2909 - PRECAUCIÓN: - 1

ESTE PRODUCTO EMPLEA UN LÁSER. EL USO DE CONTROLES O AJUSTES O LA EJECUCIÓN DE LOS PROCEDIMIENTOS QUE NO SEAN LOS AQUÍ ESPECIFICADOS PUEDE RESULTAR EN UNA EXPOSICIÓN A RADIACIÓN PELIGROSA.

La etiqueta de la derecha se aplica en el panel posterior.

  1. Esta unidad es un PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 y emplea un láser dentro del armario.
  2. Para evitar que el láser quede expuesto, no retire la cubierta. Solicite el servicio de personal calificado.

Kunft KMS2909 - PRECAUCIÓN: - 2

minicadena

KMS2909

ES

Antes de usar sus nuevos altavoces

  • Coloque los altavoces en superficies planas y resistentes. Evite colocarlos sobre superficies irregulares o inestables, donde puedan caerse y causar daños y afectar a la calidad del sonido.
  • Mantenga el agua u otros líquidos lejos de los altavoces. Si se derrama líquido sobre ellos, el woofer y el tweeter pueden dañarse.
  • No manipule los altavoces con las manos mojadas o húmedas.

Precauciones de los altavoces

Los altavoces pueden soportar la potencia de entrada especificada cuando se utilizan para la reproducción de música normal. Si se alimentan con cualquiera de las siguientes señales, incluso si la potencia de entrada está dentro de la especificada, una corriente excesiva puede fluir en las bobinas de los altavoces, causando quemaduras o la rotura de cables:

  1. Ruido de una estación de radio FM sin sintonizar.
  2. Sonido de un casete que está siendo enviado rápidamente.
  3. Sonidos agudos generados por un oscilador, instrumento musical electrónico, y así sucesivamente.
  4. Oscilación del amplificador.
  5. Tonos de prueba especiales de CD de prueba de sonido y así sucesivamente.
  6. Golpes y clics causados por la conexión o desconexión de los cables de sonido (apague siempre el amplificador antes de conectar o desconectar los cables).
  7. Retroalimentación del micrófono.

Los altavoces contienen imanes potentes. No coloque objetos metálicos, como destornilladores, cerca de los altavoces, ya que pueden ser atraídos hacia el imán, causando lesiones o daños al diafragma del tweeter.

Utilización de la unidad cerca de un televisor de tipo TRC o un ordenador

(En la explicación siguiente, «TV» se refiere a un televisor de tipo TRC.)

Los televisores y los monitores de ordenador son dispositivos magnéticamente sensibles y es probable que sufran decoloración o distorsión de la imagen cuando se coloquen cerca altavoces convencionales. Para evitarlo, los altavoces cuentan con un blindaje magnético interno. En algunas situaciones, sin embargo, la decoloración aún puede ser un problema. En tal caso, apague el televisor o el monitor, espere de 15 a 30 minutos y vuelva a encenderlo. Esto normalmente activa la función de desmagnetización, que neutraliza el campo magnético, eliminando así cualquier efecto de decoloración. Si persisten los problemas de decoloración, intente alejar los altavoces de su televisor o monitor. Tenga en cuenta que la

kunft.®

decoloración también puede ser causada por un imán o herramienta de desmagnetización que esté demasiado cerca de su televisor o monitor.

Nota:

- Si los altavoces se colocan cerca de un televisor o monitor, debido a las ondas electromagnéticas radiadas por el televisor o el monitor, es posible que escuche ruido de los altavoces incluso después de apagar su amplificador. Para evitar esto, coloque los altavoces lejos de su televisor o monitor.

Contenido del embalaje

Asegúrese de tener los siguientes elementos

Unidad principal

Altavoces (izquierdo y derecho)

Mando a distancia

Manual de instrucciones

Cable AV

Instalación de la pila del mando a distancia

Para el primer uso:

  1. Retire la lengüeta protectora para activar la pila del mando a distancia.

Para reemplazar la pila del mando a distancia:

  1. Abra el compartimiento de la pila.
  2. Inserte 1 pila CR2025 con la polaridad correcta (+/-) como se indica.
  3. Cierre el compartimiento de la pila.

Kunft KMS2909 - Para el primer uso: - 1

Kunft KMS2909 - Para el primer uso: - 2

- ¡Peligro de explosión! Mantenga las pilas alejadas del calor, el sol o el fuego. Nunca deseche las pilas en el fuego.

- Existe peligro de explosión si la pila se sustituye incorrectamente. Reemplácela únicamente por una del mismo tipo o equivalente.

- Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que deben desecharse adecuadamente.

- Si no va a utilizar el mando a distancia durante un largo período de tiempo, retire las pilas y colóquelo en un lugar fresco y seco.

Kunft KMS2909 - Para el primer uso: - 3

minicadena

KMS2909

ES

uso del mando a distancia

Cuando utilice el mando a distancia, diríjalo hacia el sensor del mando a distancia de la unidad principal, como se muestra a continuación.

[Leyenda: Sensor del mando a distancia; Aprox. 5 m (16 pies)]

ubicación de la instalación

Esta unidad y su mando a distancia pueden volverse descoloridos por la luz ultravioleta u otros componentes de luz cuando se utilizan bajo la luz solar directa, luces fluorescentes o una lámpara germicida.

1. Indicador luminoso del LED

2. Sensor remoto

- Recibe la señal remota.

3. Pantalla de visualización

4 ▲brir/Cerrar

- Abre y cierra la bandeja del disco.

5. Dial de volumen

- Disminuye o aumenta el volumen.

6.

  • Salta al siguiente título, capítulo, pista o canal.
  • En el modo FM, sintoniza hacia adelante cuando se presiona; salta al siguiente canal cuando se presiona y se mantiene presionado durante dos segundos.

7. En espera

  • Enciende el sistema.
  • Pasa al modo de espera.

8. Bandeja de disco

9. Puerto USB

- El puerto USB 2.0 admite la reproducción de la música MP3/WMA almacenada.

10. Función

- Selecciona el modo entre CD, FM y AUX.

Kunft KMS2909 - Función - 1

  • Salta al título, capítulo, pista o canal anterior.
  • En el modo FM, sintoniza hacia atrás cuando se presiona; salta al canal anterior cuando se presiona y se mantiene presionado durante dos segundos.

12.

  • Reproduce, pone en pausa o reanuda la reproducción.
  • Inicia la búsqueda automática de canales en el modo FM.

Panel trasero

1. Interruptor de encendido

- Enciende y apaga el sistema.

2. Terminales de ALTAVOZ

- Se conecta a los altavoces derecho e izquierdo.

3. Alimentación de CA

- Entrada de alimentación de CA: 100-240 V \~ 50/60 Hz.

4. Antena FM

- Conecta la antena FM de cable.

5. AUX

- Una entrada analógica de nivel de línea. Acepta un cable telefónico de 3,5 mm. Se utiliza para un instrumento u otra fuente de sonido.

Kunft KMS2909 - AUX - 1

text_image POWER ON OFF 1 2 3 5 4 LUXO USB/HD/SPX/STM Rated Power: 100W MAX Rated Power: 100W MAX MAX: 10W MAX MAX: 10W MAX MAX: 10W MAX MAX: 10W MAX MAX: 10W MAX MAX: 10W MAX MAX: 10W MAX MAX: 10W MAX MAX: 10W MAX MAX: 10W MAX MAX: 10W MAX MAX: 10W MAX MAX: 10W MAX

Antena FM

  • La recepción de radio FM se ve afectada por la distancia, los obstáculos físicos y otras señales de emisión.
  • Para mejorar la recepción de radio, desenrolle y extienda la antena FM completamente, y ajuste su posición.

Mando a distancia

1. EN ESPERA

  • Enciende el sistema.
  • Pasa al modo de espera.

2. REPETIR

- Selecciona el modo de repetición.

3.

- Salta al título, capítulo o pista anterior.

Kunft KMS2909 - 3. - 1

text_image STANDBY REPEAT PREV/CH- MODE TUNING- FUNC MUTE PLAY/PAUSE/SCAN NEXT/CH+ STOP VOL BA/TR ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔

Kunft KMS2909 - 3. - 2

Kunft KMS2909 - 3. - 3

minicadena

KMS2909

ES

4. MODO

- Selecciona el modo de CD, MP3, USB, Bluetooth y FM.

5.

  • Busca hacia atrás a diferentes velocidades.
  • En el modo FM, sintoniza hacia atrás cuando se presiona; salta al canal anterior cuando se presiona y se mantiene presionado durante dos segundos.

6. FUNCIÓN

- Selecciona el modo entre CD, FM y AUX.

7.

- Abre y cierra la bandeja de discos.

8. ▶||

  • Inicia, pone en pausa o reanuda la reproducción.
  • Inicia la búsqueda automática de canales en el modo FM.

9. SILENCIAR

• Apaga o enciende el sonido.

10.▶▶|

  • Salta al siguiente título, capítulo o pista.
  • En el modo FM, sintoniza hacia adelante cuando se presiona; salta al siguiente canal cuando se presiona y se mantiene presionado durante dos segundos.

11. DETENER

  • Detiene la reproducción.
  • Detiene la búsqueda automática de canales en el modo FM.

12. VOL-/+

- Disminuye o aumenta el volumen.

13.

- Busca hacia delante a diferentes velocidades.

14. BA/TP

- Ajusta el nivel de graves/agudos.

Notas sobre el disco y la unidad flash USB (MP3)

Precauciones de reproducción

Se pueden utilizar discos compactos (CD) con el siguiente logotipo en la superficie de la etiqueta.

Kunft KMS2909 - Precauciones de reproducción - 1

Kunft KMS2909 - Precauciones de reproducción - 2

Kunft KMS2909 - Precauciones de reproducción - 3

No utilice discos diseñados para otros fines que no sean de sonido, como CD-ROM para su uso en ordenadores. Un ruido anormal podría dañar la unidad o los altavoces.

* El reproductor de CD admite discos CD-R y CD-RW. Tenga en cuenta que algunos discos pueden no reproducirse debido a las

Kunft KMS2909 - Precauciones de reproducción - 4

Kunft KMS2909 - Precauciones de reproducción - 5

kunft.®

características del disco, los arañazos, la contaminación o el estado de la grabación. Un disco grabado con una grabadora de CD de sonido no se reproducirá a menos que esté finalizado.

Nunca utilice discos que tengan una forma especial (como corazones u octágonos). Estos tipos de discos podrían dañar la unidad.

Kunft KMS2909 - kunft.® - 1

Kunft KMS2909 - kunft.® - 2

Kunft KMS2909 - kunft.® - 3

Kunft KMS2909 - kunft.® - 4

Reproducción de CD con función de control de copia

Algunos CD de sonido con función de control de copia no cumplen con los estándares oficiales de CD. Estos son discos especiales y no se pueden reproducir con la unidad.

Reproducción de discos MP3

Los archivos MP3 grabados en un CD-R/CD-RW se pueden reproducir con la unidad.

  • Utilice discos que se hayan grabado siguiendo el sistema de archivos de nivel 2 de la ISO 9660 (la profundidad del directorio admitido es de ocho niveles, igual que el nivel 1 de la ISO 9660).
  • Los discos deben estar cerrados (finalizados).
  • Solo se admiten archivos MP3 con la extensión «.MP3» o «.mp3».
  • Asimismo, son compatibles archivos grabados utilizando la capa 3 de audio MPEG 1 con frecuencias de muestreo de 32/44.1/48 kHz y una tasa de bits de 32 -320 kbps.

Reproducción desde unidades USB o tarjetas SD

  • La unidad no admite la reproducción de reproductores de sonido y teléfonos inteligentes que no sean dispositivos de almacenamiento masivo USB.
  • Los archivos MP3 grabados en una unidad flash USB se pueden reproducir con la unidad.
  • Los sistemas de archivos admitidos son FAT16 y FAT32.
  • Solo se admiten archivos MP3 con la extensión «.MP3» o «.mp3».
  • Asimismo, son compatibles los archivos grabados utilizando la capa 3 de audio MPEG 1 con frecuencias de muestreo de 32/44.1/48 kHz y una tasa de bits de 32 320 kbps.
  • Los hubs USB no son compatibles.

Nota:

  • Es posible que un disco grabado con una grabadora o un ordenador personal no se reproduzca en algunos casos (causa: características del disco, disco dañado o sucio, suciedad en la lente del reproductor, condensación de rocío, etc.)
  • Es posible que un disco grabado en un ordenador personal no se reproduzca dependiendo de la configuración de la aplicación o del

Kunft KMS2909 - Nota: - 1

Kunft KMS2909 - Nota: - 2

Kunft KMS2909 - Nota: - 3

minicadena

KMS2909

ES

entorno. Grabe el disco en un formato compatible con la unidad.

  • Un disco con capacidad de almacenamiento insuficiente puede no reproducirse correctamente.
  • Los archivos se reproducen en el mismo orden en que se guardan en la unidad flash USB. Sin embargo, la reproducción puede cambiar si los archivos o carpetas de la unidad flash USB se eliminan o cambian de nombre en un ordenador, etc.

Manipulación de los discos

Sujete los discos por el borde, o por el agujero central y el borde. Evite tocar la superficie de reproducción (la superficie sin nada impreso en ella).

Superficie de la etiqueta (superficie impresa); Superficie de reproducción)

No pegue papel ni pegatinas, ni escriba en la superficie de reproducción o etiqueta del disco. Tenga cuidado de no rayar ni dañar el disco.

Kunft KMS2909 - Manipulación de los discos - 1

Operaciones básicas

Este manual describe el procedimiento para utilizar el mando a distancia, a menos que se especifique lo contrario.

Encendido de la unidad

Pulse el botón STANDBY.

La unidad se enciende y la pantalla se ilumina. Pulse de nuevo el botón para activarlo en el modo de espera.

Selección del modo de entrada

Puede seleccionar CD, MP3, USB, Bluetooth, FM o AUX IN, que puede ser un componente externo. Para seleccionar la fuente de entrada, utilice los botones FUNCTION y MODE del mando a distancia. En la unidad pulse el botón FUNCTION varias veces.

Ajuste del volumen

Para ajustar el volumen, utilice los botones VOL [+]/[-].

También puede utilizar el dial de control VOLUME de la unidad.

Silenciar la unidad

Pulse el botón MUTE.

Pulse el botón para volver a habilitar el sonido.

Consejo:

- También puede habilitar el sonido de la unidad ajustando el volumen.

kunft.®

- Alternativamente, ponga la unidad el modo de espera, y luego vuelva a encenderla para cancelar el silencio de la unidad.

Reproducción de CD

Este manual describe el procedimiento para utilizar el mando a distancia, a menos que se especifique lo contrario.

Reproducción de CD

  1. Pulse el botón ▲ para abrir la bandeja de discos.
  2. Coloque el CD en la bandeja del disco con la etiqueta hacia arriba.
  3. Cambie el modo de entrada a CD, luego presione el botón ▶II
    Para cambiar el modo de entrada a CD, pulse el botón FUNCTION o MODE del mando a distancia o el botón FUNCTION de la unidad principal repetidamente. La reproducción comenzará automáticamente.

Para pausar la reproducción:

Pulse el ▶|| botón. Para reanudar la reproducción, pulse de nuevo el botón ▶||.

Para avanzar o retroceder rápidamente:

Durante la reproducción, presione repetidamente el botón de avance rápido para avanzar rápidamente a diferentes velocidades o el botón ◀ de retroceso rápido repetidamente para retroceder rápidamente a diferentes velocidades

Para detener la reproducción: Pulse el botón

Para extraer el DVD o CD:

Pulse el botón para abrir la bandeja de discos.

Selección de pistas

Presione repetidamente el botón anterior para saltar a las pistas anteriores.

Presione repetidamente el botón siguiente ▶II para saltar a las pistas siguientes.

Presione los botones de 0 a 9 para saltar directamente a la pista correspondiente.

Repetición de la reproducción

Pulse repetidamente el botón REPEAT para visualizar «REPEAT ONE» (Repetir uno), «REPEAT ALL» (Repetir todo) o «REPEAT OFF»(Repetir desactivado).

Con la reproducción «REPEAT ALL», todas las canciones se reproducirán repetidamente.

Con la reproducción «REPEAT ONE», solo se reproducirá una canción repetidamente.

Para cancelar la reproducción repetida, presione repetidamente el botón REPEAT hasta que aparezca «REPEAT OFF» (Repetir desactivado).

Kunft KMS2909 - Repetición de la reproducción - 1

Kunft KMS2909 - Repetición de la reproducción - 2

Kunft KMS2909 - Repetición de la reproducción - 3

minicadena

KMS2909

ES

Reproducción inalámbrica a través de Bluetooth

El sistema Hi-Fi le permite reproducir música de forma inalámbrica desde su teléfono inteligente, tableta, reproductor de música móvil u ordenador personal habilitado por Bluetooth. Para reproducir la música a través de Bluetooth, primero debe vincular la unidad con su dispositivo habilitado para Bluetooth.

Una vez que se establece la vinculación, la información de vinculación se guarda en ambos dispositivos y no tendrá que repetir el proceso de vinculación. Sin embargo, si elimina el registro del dispositivo de cualquier dispositivo y se borra la información de vinculación, deberá volver a vincular los dispositivos.

Vinculación

  1. Coloque el dispositivo Bluetooth a menos de 1 metro (3 pies) del sistema.
    Active «Bluetooth» en su dispositivo habilitado para Bluetooth.

  2. Encienda la unidad, presione el botón MODE varias veces para seleccionar el modo de entrada Bluetooth. La unidad activa el modo de vinculación, con la pantalla LED «BT».

  3. Registre la unidad en su dispositivo habilitado para Bluetooth Cuando su dispositivo habilitado para Bluetooth muestre una lista de dispositivos detectados, seleccione «HF-2506». Si el dispositivo solicita una contraseña, introduzca «1234». Tenga en cuenta que el proceso de registro (vinculación) puede variar dependiendo del dispositivo habilitado para Bluetooth. Para obtener más información, consulte el manual de usuario del dispositivo.

  4. Cuando la vinculación haya finalizado, la unidad hará un sonido de aviso.

Cuando se ha completado la vinculación, se establecerá una conexión Bluetooth. Si no se establece una conexión, intente conectarse desde el dispositivo habilitado para Bluetooth.

Nota:

  • Si la vinculación falla, desactive el «Bluetooth» en el dispositivo habilitado para Bluetooth, vuelva a encenderlo e intente el procedimiento desde el paso 1.
  • Si desea vincular otros dispositivos compatibles con Bluetooth, realice los pasos 1-4 para cada dispositivo.

Reproducción de música en su dispositivo habilitado para Bluetooth

  1. Active «Bluetooth» en su dispositivo habilitado para Bluetooth.
  2. Encienda la unidad, presione el botón MODE varias veces para seleccionar el modo Bluetooth.
    Si se establece una conexión Bluetooth automáticamente, vaya al paso 4.
  3. Realice los pasos de conexión Bluetooth del dispositivo habilitado para Bluetooth para conectarse al sistema.

kunft.®

  1. Reproduzca el sonido en su dispositivo habilitado para Bluetooth. Si el nivel de volumen en el dispositivo habilitado para Bluetooth es bajo, el volumen de reproducción con respecto a otras fuentes de entrada será bajo. Suba el nivel de volumen del dispositivo habilitado para Bluetooth a un nivel adecuado (si es necesario, al máximo).

Nota:

  • Cuando presione el botón MODE para cambiar la fuente de entrada a Bluetooth, la unidad se conectará automáticamente al dispositivo habilitado para Bluetooth que fue conectado la última vez. Si no se establece una conexión automáticamente, intente conectarse desde el dispositivo habilitado para Bluetooth.
  • La conexión Bluetooth se cortará si cambia la entrada a cualquier fuente que no sea Bluetooth o pone la unidad en modo de espera.
  • Si su dispositivo habilitado para Bluetooth cuenta con una función de aumento de graves o de ecualizador, deshabilite estas funciones. De lo contrario, el sonido de reproducción puede distorsionarse.

Escuchar la radio

Este manual describe el procedimiento para utilizar el mando a distancia, a menos que se especifique lo contrario.

Presintonización automática de emisoras de FM (preselección automática)

Precaución respecto a la preselección automática

Cualquier preselección existente se eliminará cuando se ejecute la función de preselección automática.

  1. Presione el botón MODE para cambiar la fuente de entrada a «FM».

Ajuste la posición de la antena de FM para una mejor recepción de FM.

  1. Presione el ▶ botón.

La función de preselección automática está activada.

Se pueden preseleccionar hasta treinta emisoras, que se almacenarán en orden de frecuencia.

Si desea cancelar el proceso de preselección automática, presione el botón ■ STOP.

Nota:

Dependiendo de su ubicación, una preselección puede almacenarse sin emisora, y solo escuchará ruido cuando la seleccione.

Selección de emisoras predefinidas

Debe almacenar algunas emisoras predefinidas antes de seleccionarlas.

  1. Presione el botón MODE para cambiar el modo de entrada a «FM».

Se seleccionará la emisora predefinida que seleccionó la última vez que escuchó la radio.

Kunft KMS2909 - Selección de emisoras predefinidas - 1

minicadena

KMS2909

ES

  1. Utilice los botones CH-/CH + para seleccionar una emisora predefinida.

Reproducción desde un dispositivo externo

Reproducción desde un dispositivo externo conectado a la toma LINE IN

  1. Presione el botón FUNCTION para cambiar el modo de entrada a «LINE-IN».

2 Reproduzca el dispositivo externo.

Nota:

  • Este ajuste afecta solo al volumen del altavoz; el volumen del auricular no se puede ajustar.
  • Si el nivel de volumen de su reproductor de música móvil es considerablemente bajo, este ajuste puede no ser suficiente. En tal caso, suba el nivel de volumen en el reproductor de música móvil.
  • Si el nivel de entrada se sube excesivamente, el sonido puede distorsionarse. Si esto ocurre, ajuste el nivel de entrada apropiadamente.

Reproducción de una unidad flash USB

Este manual describe el procedimiento para utilizar el mando a distancia, a menos que se especifique lo contrario.

  1. Inserte una unidad flash USB en el puerto USB.
  2. Presione el botón DVD/USB para cambiar la fuente de entrada a «USB».
  3. Para iniciar la reproducción, presione el ▶ botón.
  4. Para detener la reproducción, pulse el botón ■ STOP .

Nota:

  • No conecte la unidad flash USB a través de un hub USB.
  • Cuando conecte o desconecte una unidad flash USB, utilice la mano para apoyar la unidad de modo que no se mueva.

Kunft KMS2909 - Nota: - 1

- Para obtener más información sobre los formatos utilizables para una unidad flash USB, consulte la página 13 «Reproducción desde unidades USB».

- No conecte el puerto USB de la unidad a un puerto USB de su ordenador.

kunft.®

2.3. Resolución de problemas

Si tiene algún problema al utilizar la unidad, busque una solución en esta sección.

Alimentación

No se puede encender la unidad.

  • Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado correctamente a la toma de corriente.
  • Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente, espere cinco minutos o más y vuelva a enchufarlo.

La unidad se apaga inesperadamente.

  • Si se ha ajustado el temporizador de apagado, la unidad se apagará automáticamente después de un período especificado.
  • La unidad entrará automáticamente en el modo de espera cuando se haya configurado y activado el modo de espera automático.

Mando a distancia

El mando a distancia no funciona correctamente.

  • Sustituya la pila por una nueva.
  • El mando a distancia está demasiado lejos de la unidad, o hay un obstáculo entre ellos.
  • El sensor del mando a distancia de la unidad está siendo sometido a una luz brillante (luz fluorescente del tipo inversor o luz solar).
  • La unidad se encuentra detrás de las puertas de vidrio teñido de un armario o estante de sonido.

Sonido

No hay sonido.

  • Asegúrese de que el volumen de la unidad no esté demasiado bajo.
  • Asegúrese de que se ha seleccionado la fuente de entrada correcta.
  • Asegúrese de que la unidad no esté en silencio.
  • Compruebe todas las conexiones y corrija según sea necesario.
  • Mientras los auriculares están conectados, los altavoces no emiten ningún sonido.
  • Si no hay sonido desde un dispositivo externo conectado a LINE IN, compruebe si el nivel de salida de sonido del dispositivo externo (volumen) pueda ser demasiado bajo.

La calidad del sonido no es buena.

  • Asegúrese de que todos los enchufes de conexión de audio están totalmente insertados.
  • La calidad del sonido puede verse afectada por fuertes campos magnéticos, como el de un televisor. Trate de mover estos dispositivos lejos de la unidad.

Kunft KMS2909 - La calidad del sonido no es buena. - 1

Kunft KMS2909 - La calidad del sonido no es buena. - 2

Kunft KMS2909 - La calidad del sonido no es buena. - 3

minicadena

KMS2909

ES

  • Si tiene dispositivos que emiten ondas de radio de alta intensidad cerca de la unidad, como un teléfono móvil que se esté utilizando para realizar una llamada, la unidad puede producir ruido.
  • El mecanismo de accionamiento de precisión de la unidad puede emitir un sonido de silbido débil al leer discos durante la reproducción o al buscar pistas. Podrá llegar a escuchar este ruido en ambientes extremadamente silenciosos.

La salida de sonido es intermitente cuando el receptor de CD está sometido a vibraciones.

  • La unidad no es un dispositivo portátil. Úselo en un lugar que no esté sujeto a golpes o vibraciones.
  • Asegúrese de que las almohadillas de suelo incluidas estén conectadas a los altavoces.

Rendimiento del sonido.

  • El rendimiento del sonido estará en su mejor momento de 10 a 30 minutos o más después de que la unidad esté encendida y tenga tiempo de calentarse.
  • El uso de un sujetacables para agrupar cables de audio con altavoces o cables de alimentación puede degradar la calidad del sonido, por lo que no es aconsejable.

Kunft KMS2909 - Rendimiento del sonido. - 1

Reproducción de CD

El disco no se reproducirá.

  • Asegúrese de que el disco se ha cargado correctamente, con la etiqueta hacia arriba.
  • Compruebe si la superficie del disco está sucia.
  • Si existe sospecha de condensación, encienda la unidad y déjela durante 2 a 3 horas antes de reproducir cualquier disco.
  • Es posible que algunos discos CD-R/RW no se puedan reproducir.

Tarda mucho tiempo en comenzar la reproducción.

- La unidad puede tardar un rato en leer discos que contengan muchas pistas o archivos.

La reproducción salta.

  • La unidad está siendo sometida a vibraciones o el disco está rayado o sucio.
  • El volumen puede ser demasiado alto. Baje el volumen.

No se pueden reproducir discos MP3.

  • Solo se deben utilizar discos compatibles con el sistema de archivos nivel 1/nivel 2 o Joliet de la ISO 9660.
  • El disco no está finalizado (cerrado). Finalice (cierre) el disco.
  • Compruebe si el formato de archivo es compatible (consulte la página 13).
  • La unidad no reconoce archivos «MP3» sin una extensión de archivo «.MP3» o «.mp3».

kunft.®

Bluetooth

La vinculación Bluetooth falla.

  • Si hay otros dispositivos habilitados para Bluetooth cerca de la unidad, apague la alimentación de esos dispositivos y repita el proceso de vinculación.
  • Elimine la información de registro del sistema en el dispositivo habilitado para Bluetooth y repita el proceso de vinculación.

El sonido de la conexión a través de Bluetooth se interrumpe.

  • Puede haber un dispositivo LAN inalámbrico o un horno de microondas cerca. Si es así, mueva la unidad lejos de esos dispositivos.
  • El dispositivo habilitado para Bluetooth puede estar demasiado lejos de la unidad, o puede haber una pared entre los dispositivos. Si es así, utilice su dispositivo habilitado para Bluetooth más cerca de la unidad.

La conexión de sonido a través de Bluetooth se retrasa y no se sincroniza con el vídeo.

- Debido a las características de transferencia de Bluetooth, puede haber una cierta cantidad de latencia de señal. Por esta razón, es posible que observe un ligero retraso en la salida de audio de la unidad, en relación con la reproducción de vídeo en su dispositivo habilitado para Bluetooth.

Reproducción de la unidad flash USB

No puede acceder a los archivos de música en una unidad flash USB.

  • La unidad solo admite unidades flash USB. Sin embargo, esto no garantiza necesariamente el rendimiento de todas las unidades flash USB.
  • Asegúrese de que la unidad flash USB ha sido formateada como FAT16 o FAT32.
  • Los hubs USB no son compatibles. Asegúrese de conectar una unidad flash USB directamente a la unidad.
  • Esta unidad no puede reproducir archivos que no sean archivos MP3.

Aparecerá el mensaje «No USB».

- Intente volver a conectar su unidad flash USB.

No se pueden reproducir discos MP3.

- La unidad no reconoce archivos «MP3» sin una extensión de archivo «.MP3» o «.mp3».

- Compruebe si el formato MP3 es compatible (consulte la página 13).

Kunft KMS2909 - Bluetooth - 1

minicadena

KMS2909

ES

Radio FM

La recepción es ruidosa o la función de preselección automática no preestablece todas las emisoras.

  • Compruebe las conexiones de la antena.
  • Cambie la posición de la antena.
  • Aleje la unidad de un televisor u ordenador cercano.
  • Los automóviles o aviones pueden causar interferencias ruidosas.

La unidad contiene un microordenador. En situaciones muy raras, las interferencias graves, el ruido de una fuente externa o la electricidad estática pueden provocar un mal funcionamiento o bloqueo. En el caso improbable de que esto suceda, desconecte el cable de alimentación, espere al menos cinco minutos y vuelva a enchufarlo.

3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

  • Salida: 2 x 50 W (RMS)
  • Bluetooth:
    Versión: 2,1+EDR
    Rango de funcionamiento: 10 M
    Frecuencia: 2,4 GHz

  • Controladores de altavoces: 6,5" x 2

  • Frecuencia de FM: 87,5 \~ 108 MHz
  • Respuesta de frecuencia del altavoz: 20 Hz \~ 20 KHz
  • Entrada de alimentación: CA 100-240 V \~ 50/60 Hz
  • Medidas del reproductor: 215 x 270 x 330 mm (ancho x prof. x alto)
  • Medidas del altavoz (Der./lzq.): 215 x 230 x 330 mm (ancho x prof. x alto)
  • Peso del producto: 9,8 kg

kunft.®

4. SErVlclo PoSVENta

KUNFT ha diseñado este aparato con el fin de garantizar la máxima fiabilidad. Sin embargo, si se produce algún problema, no intente abrir el aparato, pues corre peligro de electrocución. En caso de que no sea capaz de solucionar el problema, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de cualquier tienda Worten, Modelo o Continente, para solucionar el problema. Worten Equipamentos para o Lar ofrece una garantía por un periodo de dos años, desde el momento de compra de este artículo, contra cualquier defecto de fabricación.

ATENCIÓN: cualquier intento de reparar el aparato sin haber contactado con el fabricante o el vendedor anulará la garantía.

Todos los usuarios deben estar familiarizados con estas instrucciones. El hecho de conocer los posibles problemas puede servirle de ayuda para evitar que se produzcan.

5. ProtEcclón MEDIoaMBIENtaL

Kunft KMS2909 - ProtEcclón MEDIoaMBIENtaL - 1

Kunft KMS2909 - ProtEcclón MEDIoaMBIENtaL - 2

A fin de proteger el medio ambiente, intentamos reducir al máximo el volumen de nuestros embalajes, limitándolos a tres materiales fáciles de clasificar: cartón, papel y plástico. El aparato está fabricado con material reciclable, tras ser desmontado por una empresa especializada. Cumpla la normativa local correspondiente en materia de reciclaje de los materiales.

Kunft KMS2909 - ProtEcclón MEDIoaMBIENtaL - 3

Kunft KMS2909 - ProtEcclón MEDIoaMBIENtaL - 4

text_image sistema mini KMS2909 PT

Kunft KMS2909 - ProtEcclón MEDIoaMBIENtaL - 5

sistema mini

KMS2909

PT

Caro(a) cliente,

- Entrada de Objetos e Líquidos:

  1. Indicador Luminoso LED
  2. Sensor Remoto

- Selecciona entre o modo CD, MP3, USB, Bluetooth e FM.

5.

- Efetua busca para trás a diferentes velocidades.

- Efetua busca para frente a diferentes velocidades.

14. BA/TP

Seleccionar o Modo de Entrada

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Kunft

Modelo : KMS2909

Categoría : Sistema de alta fidelidad