Infiniton

CSTT-4550 - Acondicionador de aire Infiniton - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CSTT-4550 Infiniton en formato PDF.

📄 69 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Infiniton CSTT-4550 - page 38
Ver el manual : English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre CSTT-4550 Infiniton

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Acondicionador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CSTT-4550 - Infiniton y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CSTT-4550 de la marca Infiniton.

MANUAL DE USUARIO CSTT-4550 Infiniton

Resumen de Declaración de conformidad

INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.

Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad, póngase con nosotros a través del correo info@infiniton.es

Infiniton CSTT-4550 - 1

text_image CCE RoHS

Infiniton CSTT-4550 - 2

Síguenos en nuestras redes sociales y accede a contenido exclusivo

Infiniton CSTT-4550 - 3

INFINITON

Copyright © 2019. Todos los derechos reservados

Infiniton CSTT-4550 - 4

Aire acondicionado tipo cassette montado en la celda del inversor de CC

Manual de instrucciones

CSTT-4550

CSTT-6050

CSTT-9400

  1. Instrucciones originales
  2. Este aparato está destinado a ser utilizado por usuarios expertos o capacitados en tiendas, en la industria ligera y en granjas, o para uso comercial por parte de legos.
  3. GWP: R410A: 2087.5 o GWP: R407C: 1773.9.
  4. Este electrodoméstico no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  5. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
  6. El aparato se instalará de acuerdo con las regulaciones nacionales de cableado.
  7. Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisión o instrucciones sobre el uso del electrodoméstico de manera segura y comprensiva. Los peligros involucrados.
  8. Los niños no deben jugar con el aparato.
  9. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
  10. Desconecte el aparato de su fuente de alimentación durante el servicio y cuando reemplace las piezas.
  11. El aparato debe instalarse a 2,3 m del suelo.
  12. Advertencia: antes de obtener acceso a los terminales, todos los circuitos de alimentación deben estar desconectados.
  13. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o una persona calificada de manera similar para evitar riesgos.
  14. Un interruptor de desconexión de todos los polos que tenga una separación de contacto de al menos 3 mm en todos los polos debe conectarse en un cableado fijo.
  15. Desconecte la fuente de alimentación antes de la limpieza y el mantenimiento.
  16. El aparato no debe instalarse en la lavandería.
  17. Etiqueta de gas F:

El equipo contiene gases fluorados de efecto invernadero R32

Potencial de calentamiento global (GWP): 675

18.

Infiniton CSTT-4550 - Manual de instrucciones - 1

text_image CE

Infiniton CSTT-4550 - Manual de instrucciones - 2

Infiniton CSTT-4550 - Manual de instrucciones - 3

Eliminación correcta de este producto
Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros desechos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o la salud humana por la eliminación incontrolada de residuos, recíclelo de manera responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recolección o comuníquese con el vendedor donde compró el producto. Pueden tomar este producto para reciclarlo de forma segura para el medio ambiente.

Contenido

1.Aviso para el usuario 1
2. Nombre de los componentes del aire acondicionado. 4
3. Preparación antes de la instalación 8
4.Instalación de la unidad
5.Prueba de funcionamiento 20
6.Mantenimiento y servicio 21
7. Análisis de síntomas y tratamiento. 23
8. Instalación eléctrica 26

Apéndice: Lista de embalaje de la unidad

Aviso de seguridad

El Aviso de seguridad proporciona los puntos clave más importantes relacionados con la seguridad y el funcionamiento de la unidad. Asegúrese de operar en consecuencia. Significados de los símbolos en los documentos:

Infiniton CSTT-4550 - Contenido - 1

Peligro

Puede provocar la muerte, lesiones graves o accidentes graves debido a una operación errónea.

Infiniton CSTT-4550 - Contenido - 2

Aviso

Puede provocar accidentes de seguridad, daños a la máquina o afectar el efecto de funcionamiento de la unidad debido a un funcionamiento incorrecto.

Lea atentamente la etiqueta de la máquina principal; Si se detectan condiciones anormales, como ruido anormal, olor, smog, aumento de temperatura, fuga eléctrica o incendio, corte inmediatamente la fuente de alimentación y comuníquese con el centro de servicio al cliente local o con el distribuidor de nuestra compañía en lugar de la reparación automática. Comuníquese de inmediato con el departamento local de control de incendios y primeros auxilios si es necesario.

  1. El aparato funcionará en una habitación sin ninguna fuente de ignición que funcione continuamente;
  2. Debe consultar las instrucciones de seguridad antes de instalar el aparato.

Infiniton CSTT-4550 - Contenido - 3

Peligro

  1. La unidad no debe montarse por sí misma. debe ser montado por el distribuidor o la compañía de instalación profesional autorizada por nuestra compañía; de lo contrario, puede provocar accidentes de seguridad y afectar el efecto de la operación.
  2. A menos que el personal profesional lo indique, el personal no profesional no debe retirar la unidad a voluntad; de lo contrario, puede provocar accidentes o dañar la unidad.
  3. No opere ni almacene artículos inflamables o explosivos alrededor o debajo de la unidad; de lo contrario, puede provocar un incendio.
  4. El interruptor principal de la fuente de alimentación de la unidad se colocará en un lugar que no esté disponible para que el niño no cause peligro.
  5. No rocíe el agua u otro fluido en la unidad; de lo contrario, puede provocar un riesgo de fuga eléctrica.
  6. No toque esta unidad con las manos mojadas; de lo contrario, puede provocar una descarga eléctrica.
  7. En condiciones de tormenta, corte el interruptor de la fuente de alimentación principal de la unidad; de lo contrario, puede provocar un riesgo de rayos y, por lo tanto, dañar la unidad debido a los rayos.
  8. Antes de que la unidad se quede sin trabajo durante mucho tiempo, corte el interruptor de alimentación principal para evitar accidentes.
  9. La unidad utilizará un interruptor de fuente de alimentación independiente y un circuito de alimentación especial para evitar un circuito común con otros aparatos eléctricos; use el cable de suministro de energía con el área de sección especificada para suministrar energía a la unidad y equipe con el interruptor automático de especificaciones relacionadas (con función de protección contra fugas eléctricas).
  10. La unidad debe montarse con el cable de conexión a tierra con un área de sección especificada y montarse de manera confiable; no conecte el cable de conexión a tierra con el cable de tierra de las tuberías de gas, tubería de agua, pararrayos o teléfono para no causar una descarga eléctrica accidental.
  11. No corte a la fuerza la fuente de alimentación durante el funcionamiento normal de la unidad para no causar accidentes.

Infiniton CSTT-4550 - Peligro - 1

Aviso

  1. No extienda la mano o materias extrañas en la salida de aire de la unidad; de lo contrario, el ventilador funcionando a alta velocidad puede poner en peligro su seguridad.
  2. Evite la humedad del sistema de control eléctrico de la unidad; de lo contrario, puede provocar un cortocircuito o dañar la máquina.
  3. Después de limpiar la pantalla, instálela como estado de origen lo más rápido posible; no opere la unidad sin pantalla; de lo contrario, puede afectar el efecto de la operación.
  4. Por favor, ajuste adecuadamente la temperatura en la habitación, especialmente cuando hay un niño mayor
    o paciente en la habitación.
  5. Los rayos y otras fuentes de radiación electromagnética pueden influir en la unidad; Si así se confirma, corte la fuente de alimentación y luego enciéndala después de eliminar la influencia.
  6. No use artículos diversos para bloquear o cubrir la entrada y salida de aire de la unidad.

Precauciones generales

  1. La unidad exterior debe montarse en el campo con sombrillas e instalaciones a prueba de lluvia; de lo contrario, nuestra empresa no será responsable del problema debido a un campo incorrecto.

  2. Los parámetros de operación y la configuración del dispositivo de protección de la unidad se han establecido cuando la máquina sale de fábrica; el usuario no debe cambiar la configuración a voluntad, y no cortocircuitar la línea de la unidad de protección de la unidad; de lo contrario, puede provocar daños en la unidad debido a una protección inadecuada.

  3. Durante el funcionamiento de la unidad, nadie, excepto el personal profesional, no debe tocar ningún aparato eléctrico y botón; de lo contrario, puede provocar un accidente grave.

  4. En caso de falla de la unidad, el usuario deberá reportarse oportunamente al centro de servicio de nuestra compañía para consulta y reparación en lugar de reparar por sí mismo; La reparación de la unidad por parte de personal no profesional puede provocar lesiones personales o daños a la unidad.

  5. Cuando limpie la unidad, no use benceno, diluyente o un paño químico para limpiar el panel de operación, de lo contrario, puede provocar la decoloración o la falla del botón; no rocie directamente la unidad con agua o agente de limpieza; limpie con el paño humedecido con agua o agente de limpieza neutro si es necesario.

  6. Para prolongar la vida útil del aire acondicionado, no arranque el compresor con frecuencia (no más de 5 veces en 1 hora).

  7. El refrigerante utilizado por la unidad no será inflamable ni venenoso, pero causará enfermedades si se inhala demasiado; Si se detecta alguna fuga, abra inmediatamente la ventana de la habitación para ventilar para evitar la asfixia.

  8. En caso de fuga de refrigerante, el medidor de estrés deberá detener el funcionamiento de la unidad y contactar al personal de mantenimiento a tiempo; en caso de fuego abierto en el sitio, el refrigerante puede descomponerse en gas nocivo debido al contacto con fuego abierto.

  9. Realice el mantenimiento periódico de la unidad de acuerdo con los requisitos de las instrucciones para garantizar condiciones normales de esperanza de la unidad.

Otro aviso de seguridad

  1. Se debe usar el fusible de la capacidad especificada y no se debe usar alambre de hierro o de cobre.
  2. El entorno de operación de la unidad debe estar lejos de la ubicación de peligro de incendio. En caso de incendio debido a cortocircuito, apague inmediatamente el interruptor principal de la fuente de alimentación y apague el fuego con un extintor de polvo seco.
  3. Es necesario cortar la fuente de alimentación antes del mantenimiento de la unidad.
  4. No toque los accesorios del tubo lateral de escape para evitar escaldaduras ya que la temperatura puede ser superior a 100 grados centígrados.
  5. El borde afilado y las superficies de las aletas son dañinas y no deben tocarse.
  6. No mueva la unidad a voluntad si no hay instrucciones del personal profesional para evitar accidentes y daños al dispositivo.
  7. No toque la aspa giratoria del ventilador con agua u otros artículos para evitar lesiones personales y daños al dispositivo.
  8. No coloque ningún artículo en la unidad para evitar riesgos debido a la caída del artículo.
  9. Los conectores mecánicos reutilizables y las juntas acampanadas no están permitidos en interiores.

Unidad interior
Infiniton CSTT-4550 - Otro aviso de seguridad - 1

text_image Puerto de suministro de aire de tubería corta 1. Puede usarse solo en caso de demanda especial 2. La conexión del tubo corto se puede colocar en un lado. Puerto de suministro de aire Filtro de aire acondicionado (en rejilla de retorno de aire) Rejilla de retorno de aire El drenaje del agua dispositivo (incorporado) Drene el agua que se eliminará del interior durante la operación de refrigeración. Barra de guía de aire (en puerto de suministro de aire) Tubo de refrigerante Cable de conexión Toma de tierra Los detalles de instalación de la tubería do drenaje de agua se refieren a la página 16

Tablero de la lámpara de indicación
Infiniton CSTT-4550 - Otro aviso de seguridad - 2

flowchart
graph TD
    A["Luz de precalentamiento de descongelación"] --> B["Operación Protección de tiempo de descongelación"]
    C["Luz indicadora de funcionamiento"] --> B
    D["Ventana de recepción de señal de control remoto"] --> B
    E["Luz indicadora de ajuste de tiempo"] --> B
    F["La lámpara de protección se ilumina cuando se llena el agua."] --> G["Llave de emergencia"]

Tablero de luz de pantalla LED
Infiniton CSTT-4550 - Otro aviso de seguridad - 3

flowchart
graph LR
    A["Luz indicadora de funcionamiento"] --> B["Operacion descongelación"]
    C["Llave de emergencia"] --> B
    D["Defrosting pre-heating light"] --> B
    B --> E["calificación"]
    E --> F["Tiempo"]
    E --> G["Alarma"]
    H["Tubo de pantalla digital"] --> I["En caso de falla de la unidad, la lámpara de protección se ilumina;"]
    H --> J["Ventana de recepción de señal de control remoto"]
    K["Luz de ajuste de tiempo"] --> L["End"]

Tablero de luz de pantalla de tubo digital

Nota: Cuando se utiliza la placa de visualización de código digital, la 3ª posición de marcado SW2 en el controlador electrónico se pondrá en la posición ON (como se muestra en la figura de la derecha); en caso de falla del control remoto, presione la tecla de emergencia para la operación de emergencia.

Máquina para exteriores (el dibujo a continuación es solo para referencia)

Infiniton CSTT-4550 - Otro aviso de seguridad - 4

Infiniton CSTT-4550 - Otro aviso de seguridad - 5

text_image Entrada de aire Salida de aire Entrada de aire Salida de aire Salida de aire Salida de aire

Control remoto
Infiniton CSTT-4550 - Otro aviso de seguridad - 6

flowchart
graph TD
    A["Adición de temperatura\nAumente la temperatura de ajuste."] --> B["FAN-"]
    C["Reducción de temperatura\nDisminuya la temperatura de ajuste."] --> B
    D["ENCENDIDO APAGADO"]
    D --> D1["Abra o cierre el aire acondicionado."]
    E["Velocidad del ventilador - Reduzca la velocidad del ventilador en una marcha. La velocidad mínima del viento cambiará al viento automático y cambiará al viento más alto al presionar nuevamente."] --> B
    F["Temporizador\nAjuste de tiempo ON / OFF."] --> B
    G["Reloj\nModificar la hora actual del control remoto."] --> B
    H["Bloquear\nBloquee los botones del control remoto."] --> B
    I["Mode\nSeleccione modos, incluidos los modos automático, enfriamiento, deshumidificación, ventilador y calefacción."] --> B
    J["Velocidad del ventilador +\nAumente la velocidad del ventilador en una marcha. La velocidad del viento más alta cambiará al viento automático y cambiará al viento mínimo al presionar nuevamente."] --> B
    K["Turbo\nIngrese a la función turbo. Decida si desea tener esta función de acuerdo con el modelo real."] --> B
    L["ECON\nConfiguración automática de 26 °C en modo de refrigeración o calefacción."] --> B
    M["Dormir\nIngrese a la función dormir. Decida si desea tener esta función de acuerdo con el modelo real."] --> B
    N["Ligero\nCierre forzado o iluminación del panel de visualización. Decida si desea tener esta función de acuerdo con el modelo real."] --> B
    O["Arriba y abajo balanceándose\nAbra el viento pendular externo."] --> B
    P["Balanceo a izquierda y derecha\nAbra el péndulo interno del viento."] --> B
    B --> Q["TURBO"]
    B --> R["ECON"]
    B --> S["SLEEP"]
    B --> T["LIGHT"]
    Q --> U["TIMER"]
    R --> V["CLOCK"]
    S --> W["LOCK"]

Función descriptiva:

Tecla ON / OFF: Al presionar la tecla, el control remoto circula en secuencia de "ON → OFF → ON". Durante APAGADO → ENCENDIDO para el primer encendido, la configuración predeterminada del estado de trabajo (ajuste de temperatura 25 °C, modo automático, velocidad automática del viento, balanceo automático, acelerador automático, sin luz, sin fuerza, sin purificación, sin sueño, sin temporización, sin tecla de bloqueo). Durante OFF → ON para el primer encendido, el estado de funcionamiento es el anterior al apagado. Las funciones de lámpara, purificación, cancelación, forzado y temporización se cancelarán después del apagado. Tecla de modo: al presionar la tecla de modo, el control remoto circula en secuencia de "Automático"

→ Enfriamiento → Deshumidificación → Calefacción → Ventilación → Automático".

Tecla menos: Al presionar esta tecla en modo de deshumidificación y modo automático, la temperatura no cambiará. En otros modos, presione esta tecla una vez y el ajuste de temperatura disminuirá en 1 en la secuencia de "32 °C → 31 °C →... → 17 °C → 16 °C".

Tecla más: al presionar esta tecla en modo de deshumidificación y modo automático, la temperatura no cambiará. En otros modos, presione esta tecla una vez y el ajuste de temperatura aumentará en 1 en la secuencia de "16 °C → 17 °C →... → 31 °C → 32 °C".

Tecla oscilante: en el modo de deshumidificación, el aleteo será fijo y no ajustable. En otros modos, al presionar la tecla oscilante, el control remoto circulará en la secuencia de "Viento oscilante". → dirección fija del viento → viento natural → viento oscilante".

Tecla de dirección del viento: la dirección del viento se establece como estado de aleteo en forma predeterminada durante el primer encendido; presione esta tecla y circulará en la secuencia de "Swing → Stop → Swing".

Tecla de velocidad del viento: la velocidad del viento se establece en la velocidad del viento automática de forma predeterminada durante el primer encendido; en el modo de deshumidificación, la velocidad del viento se fija como baja velocidad y no se puede ajustar; no tendrá respuesta al presionar la tecla de velocidad del viento. En otros modos, presione esta tecla y circulará en secuencia de

"Viento automático → Viento de alta velocidad → Viento de velocidad media → Viento de baja velocidad → Viento automático".

Tecla de temporización: se establece en un estado sin temporización en forma predeterminada; presione esta tecla para la configuración del tiempo en la unidad de 1 hora en la secuencia de "1 H → 2 H →... → 24 H → cancelación → 1 H...". En estado apagado, presione la tecla de configuración del tiempo para establecer la configuración de encendido; presione el tiempo tecla de configuración para configurar el interruptor de temporización en el estado de ENCENDIDO. Después de configurar la función de temporización, disminuya cada 1 hora hasta alcanzar el tiempo de configuración en el que se encenderá o apagará, y canceled la visualización de la temporización. se cancelará si se presiona la tecla de modo. Si se activa el tiempo, al presionar otra tecla se enviará el tiempo de ajuste.

Clave forzada: el controlador remoto está configurado en estado no forzado en forma predeterminada; En los modos automático, de deshumidificación y ventilación, la tecla forzada no funciona (no se visualiza ni se emite ningún código por fuerza). Al presionar esta tecla en otro modo, el modo forzado circulará entre ENCENDIDO y APAGADO. La velocidad del viento no se muestra si el modo forzado está activado; el modo forzado se desactivará después de cambiar el modo si está activado; el interruptor forzado leep: modo Cuando se presionará cancelado cuando se configura la tecla de reposo, el sueño de circulación circula en secuencia. S de "sueño → cancelar sueño → dormir"; Si el el modo de suspensión está activado, no se cancelará después de cambiar el modo. Al presionar la tecla de reposo para dormir, la velocidad del viento cambiará automáticamente a baja velocidad, pero al presionar la tecla de velocidad del viento se puede ajustar la velocidad del viento (excepto el modo de deshumidificación)

Tecla de bloqueo: se establece como estado sin bloqueo de forma predeterminada; Al presionar esta tecla, el control remoto circula en secuencia de "Bloqueo → Cancelar bloqueo → Bloqueo". Si la tecla de bloqueo está activada, todas las teclas del control remoto que no sean la tecla de bloqueo no funcionan. (Nota: cuando se activa la tecla de bloqueo, las teclas del control remoto de la unidad del gabinete y el panel de operación del aire acondicionado se bloquearán automáticamente; al presionar la tecla nuevamente, el control remoto y el aire acondicionado se desbloquearán automáticamente. En la unidad discreta, solo el control remoto es bloqueado, el botón de emergencia no se bloqueará, sino la respuesta de la placa principal).

Tecla de luz: la unidad dividida solo bloquea el control remoto, pero no bloquea el bloqueo de emergencia; la junta principal responderá. Está configurado como estado sin lámpara en forma predeterminada; Al presionar esta tecla, el control remoto circula en secuencia de "Lámpara → Cancelar lámpara → Lámpara". Si la tecla de la lámpara está activada, después de presionar la tecla de modo, la indicación de la tecla de la lámpara no se cancelará.

Clave de purificación: se establece como estado de no purificación en forma predeterminada; Al presionar esta tecla, el control remoto circulará en secuencia de "Purificación → Cancelar purificación → Purificación". Si la purificación está activada, la purificación no se cancelará después de presionar la tecla de modo. Al presionar esta tecla en el modo apagado del control remoto, circulará en secuencia de "Purificación → Cancelar purificación → Purificación". Cuando se abre la purificación por separado durante el apagado, el viento oscilante es fijo, la puerta del viento no es ajustable, la velocidad del viento es ajustable.

Avisos para el control remoto:

Infiniton CSTT-4550 - Avisos para el control remoto: - 1
Retire la tapa posterior

Nota: En caso de falla de operación del control remoto, reemplácelo con una batería nueva y repita la operación; Si la falla persiste, ejecute el acondicionador de aire en un método de operación de emergencia y comuníquese con el distribuidor o con puntos de mantenimiento especiales.

Reemplazo de la batería del control remoto

En el caso de las siguientes condiciones, indica que la batería está agotada; saque la batería usada y reemplácela por una nueva.

① No hay aire acondicionado que reciba sonido después de transmitir la señal.
② La pantalla se oscurece.

En el caso de las condiciones anteriores, indica que la batería está agotada; saque la batería usada y reemplácela por una nueva.

Infiniton CSTT-4550 - Avisos para el control remoto: - 2

A. Retire la cubierta posterior y saque la batería usada.
B. Reemplace la batería; observe las marcas "+" y "-" de electrodos de la batería.
C. Cierre la tapa posterior.

Nota:

  1. Las baterías nuevas y usadas no deben mezclarse.
  2. Saque la batería si el control remoto no se usa durante mucho tiempo.

Observe que alinea los electrodos "+" y "-

Aviso: La instalación de la unidad debe ser realizada por personal profesional; La instalación incorrecta puede provocar fugas de agua, descargas eléctricas o peligro de incendio.

Selección de campo

  1. Unidad interior

1) Se instalará en el lugar si el aire expulsado puede propagarse rápidamente por toda la habitación y con cierto espacio de mantenimiento.
2) La entrada y salida de aire de la unidad interior no estará obstruida ni afectada por el calor y el vapor generado por este medio.
3) Evite instalar en el lugar con gran cantidad de humos y vapores.
4) Evite instalar en el lugar, ya que puede generar, fluir, estancarse o perder el gas inflamable.
5) Evite instalar cerca de los dispositivos que puedan generar alta frecuencia, como la soldadora eléctrica de alta frecuencia.

6) Evite instalar el escape de aire cerca de la alarma de incendio.

7) Evite instalar en el lugar donde utiliza con frecuencia la solución ácida.

  1. Unidad exterior

1) Instale en el lugar donde no pueda exponerse directamente a la luz solar (si es inevitable, monte la instalación de la sombrilla para evitar la exposición directa a la luz solar).
2) El ruido y el flujo de aire generado por la unidad no afectarán al vecino.
3) Conexión conveniente de la unidad interior y exterior y para facilitar la conexión de la fuente de alimentación.
4) No instale en el lugar donde el gas inflamable pueda generar, fluir, estancarse y tener fugas.
5) Durante el calentamiento, la condensación drenada del chasis de la unidad exterior no afectará a los vecinos o transeúntes.

Requisitos de instalación y espacio de mantenimiento (unidad exterior)

  1. Instalación de una sola unidad (unidad: mm)

Infiniton CSTT-4550 - Selección de campo - 1

text_image encima 300 encima 500

Arriba Cuando hay una barrera hacia arriba, si es posible para mantener el espacio que se muestra en la figura, no importa incluso si hay una barrera en la parte posterior.

Infiniton CSTT-4550 - Selección de campo - 2

text_image encima 300 encima 300 encima 300

Cuando el lado frontal (salida de escape) está abierta, si puede mantener el espacio que se muestra en la figura. no importa incluso si hay barreras en los tres lados. (Abrir arriba)

Infiniton CSTT-4550 - Selección de campo - 3

text_image encima 1500

Si hay una barrera en el lado frontal, la parte posterior, ambos lados y el lado superior deben mantenerse abiertos.

Infiniton CSTT-4550 - Selección de campo - 4

Infiniton CSTT-4550 - Selección de campo - 5
Por debajo de 300

Cuando haya barreras en el lado frontal y en ambos lados, no use las dimensiones que se muestran en la figura. Por favor consulte la figura correcta

Cuando hay barreras en la parte frontal y posterior, en el lugar con barrera y poca ventilación, para evitar cortocircuitos en la entrada y salida de la unidad exterior, las alturas y anchuras de las barreras deben estar dentro del rango siguiente. (Si su parte frontal y posterior pueden cumplir la condición, no habrá límite especial para ambos lados).

A. El ancho de la barrera es 1.5 veces menor que las unidades exteriores B. El ancho de la barrera es 1.0 veces menor que las unidades exteriores

Infiniton CSTT-4550 - Selección de campo - 6

text_image Por debajo de 300 Por debajo de 1500

Infiniton CSTT-4550 - Selección de campo - 7

Infiniton CSTT-4550 - Selección de campo - 8

Cuando hay barreras alrededor, incluso si el lado ascendente está abierto, no se puede instalar.

Infiniton CSTT-4550 - Selección de campo - 9

text_image Por encima de 300 Por encima de 1500 Por encima de 1500 Espacio de mantenimiento Por encima de 1500 Como se muestra en la figura, asegúrese de que haya espacio de mantenimiento en la parte frontal de la unidad
  1. Instalación de múltiples unidades (unidad: mm)

A. Configuración paralela

Infiniton CSTT-4550 - Selección de campo - 10

text_image Por encima de 300 Por encima de 500 Por debajo de 10 piezas Por encima de 300 Por enclima de 1500

B. Disposición de varias filas C. Arreglo de soplado

Infiniton CSTT-4550 - Selección de campo - 11

text_image Por encima de 500

Infiniton CSTT-4550 - Selección de campo - 12

text_image Por encima de 500 Por encima de 500

3. Montaje en el techo u otra posición ventosa

Cuando la unidad exterior se va a montar en el techo o en un lugar alrededor del cual no hay edificio, es necesario evitar la fuerte fuerza que sopla directamente en la salida de aire de la unidad exterior. Para evitar perjudicar el efecto de calentamiento o enfriamiento y la falla debido al intercambiador de calor de la unidad exterior debido al flujo de aire inadecuado.

A. Cuando haya una pared cercana, ubique el escape de aire hacia la pared y mantenga una distancia de aproximadamente 500 mm de la pared.
B. Cuando el escape de aire se ve afectado por el fuerte viento o la dirección del viento, es necesario cambiar la posición de la unidad de admisión de aire para hacer que el puerto de escape sea perpendicular a la dirección del viento.

Instale la unidad interior

1. Posición de instalación

Si la humedad y la temperatura en el techo exceden por separado 30 °C y RH80%, fije los materiales de aislamiento térmico en la máquina. Utilice lana de vidrio o polietileno espumoso con un espesor de más de 10 mm. (Si tiene más de 10 mm, recójalas en la posición de entrada del techo).

1) Esta unidad interior se puede montar en el techo de 2.5-3.5m de altura; pero, cuando la altura del techo es mayor a 2.7m, la cinta debe ser demandada para la configuración del sitio.
2) Instale y use el perno de elevación; Compruebe si la posición de instalación puede soportar el peso de la unidad. Si no es seguridad, abróchelo antes de instalar la unidad. La distancia del orificio está marcada en el modelo de papel de instalación; consulte el modelo de papel de montaje y encuentre los puntos a reforzar.
3) No debe haber una barrera en 1000 mm desde la salida de aire.

Espacio requerido para la instalación
Unidad: (mm)
Infiniton CSTT-4550 - Posición de instalación - 1

text_image Por encima de 2500 desde tierra Por encima de 100 Tubo de escape Entrada de aire Tubo de escape H

Infiniton CSTT-4550 - Posición de instalación - 2

text_image Por encima de 1500 Por encima de 1500 Por encima de 1500
ModeloAltura del cuerpo de la máquina (H)
18K267
24K230
36K 48K 55K285

Nota: Las dimensiones reales se refieren al producto real.

  1. Preparación antes de la instalación

1) Relación de posición entre la abertura del techo, la unidad y el perno de elevación

Infiniton CSTT-4550 - Posición de instalación - 3

text_image Colgando asiento de soporte Tubo de refrigerante (150) A Techo Perno de elevación x 4 D (distancia entre pernos de elevación) C (unidad interior) B (apertura de techo) A (placa de acabado) B (apertura de techo) C (unidad interior) E (distancia entre pernos de elevación) A (placa de acabado)

Unidad: (mm)

ModeloTalla
ABCDE
24K 36K 48K 55K950890840 680780
18K650610565 528528

Descripción:

  1. La sección superpuesta del techo y la placa de recorte se mantendrán a más de 2,0 mm.

  2. Si es necesario, abra la abertura en el techo requerida para la instalación. (En caso de que el techo esté montado)

a. Las dimensiones de la abertura del techo se refieren al plano de instalación.

si. En primer lugar, complete todas las tuberías que se conectan con la unidad interior (tubería de refrigerante y tubería de drenaje) y cables eléctricos (tuberías de conexión de las unidades interior y exterior) antes de la instalación para facilitar la conexión con la unidad interior después de la instalación.

C. Refuerce el techo desde la abertura del techo para mantener el techo nivelado y evitar la vibración del techo.

2) Instalación del perno de elevación

  1. Para soportar el peso de las unidades, use el perno de anclaje para el techo existente; utilice pernos incrustados u otras partes proporcionadas en el sitio para el nuevo techo.

  2. Antes de continuar con la instalación, ajuste la separación del techo.

3. Instalación

A. Cuando no hay posición de instalación en el techo

① Fije el asiento del soporte colgante al perno de elevación; asegúrese de usar el perno y la tuerca por separado en la cabeza superior e inferior del asiento del soporte colgante para fijar firmemente el asiento del soporte colgante; use la placa de localización 7 para evitar que la lavadora se salga.
② Las dimensiones de la abertura del techo se refieren al plano de instalación 5. Los detalles se refieren al agente de construcción o al carpintero. El centro de la unidad interior está marcado en el dibujo de instalación adjunto. Como se muestra en la figura a continuación, los tornillos 6 (3 piezas) montan la etiqueta de instalación en la unidad; Fije el ángulo del canal de drenaje en la salida de la tubería con un tornillo.

③ Ajuste la unidad para corregir las posiciones de instalación.

④ Compruebe si la unidad está nivelada. La unidad interior está equipada con un interruptor de drenaje y flotador incorporado. Verifique si los cuatro ángulos de la unidad están nivelados o el tubo de polietileno lleno de agua uno por uno (si el flujo de agua de condensación de la unidad se inclina hacia la dirección inversa, el interruptor de flotador puede no funcionar, lo que puede provocar goteo)

⑤ Retire la placa de fijación de la arandela 7 para evitar la caída de la arandela impermeable y apriete la tuerca superior.

⑥ Retire la etiqueta de instalación.

B. Cuando hay una posición de instalación en el techo

① Instale temporalmente la unidad interior Coloque el soporte colgante en los pernos de elevación. Asegúrese de usar perno y tuerca por separado en la cabeza superior e inferior del asiento del soporte colgante para fijar firmemente el asiento del soporte colgante; use la placa de localización 7 para evitar que la lavadora se salga.
② Ajuste la altura y la posición de la unidad

Infiniton CSTT-4550 - Instalación - 1

text_image Izquierda Tuerca (proporcionada en el sitio) Arandela 3 (accesorio) Derecho Asiento del soporte colgante Apriete (tuerca doble) [ Fije firmemente el asiento del soporte colgante ] Centro de apertura del techo Durante la instalación del perno de elevación, avance hacia la izquierda o hacia la derecha para asegurarse Instalación firme de la máquina. Nivel tubo de polietileno Insertar Placa de fijación de la lavadora 7 (accesorio) fix Fije firmemente la lavadora ] El ángulo de salida de la tubería es el que se fija en la ranura de drenaje con un tornillo. Etiqueta de instalación 5 Tornillo 6 (accesorio) [ Fije la etiqueta de instalación ]
  1. Preparación del panel embellecedor

B. Instale el panel de ajuste

① No mire el panel hacia abajo; No se apoye contra la pared o sobre el objeto que sobresale.
② No golpee ni extruya el deflector oscilante. (De lo contrario, puede provocar un fallo)

Retire la rejilla de retorno de aire del panel de acabado

  1. Primero baje la rejilla de retorno de aire y luego levante el otro extremo del botón. (Ver la figura a continuación)
  2. Levante la rejilla unos 45 grados y baje la rejilla de retorno de aire en el panel embellecedor. (Ver la figura a continuación)

Baje la cubierta del sello en ángulo (extraiga la cubierta del sello, como se muestra en la figura a continuación)

Infiniton CSTT-4550 - Instalación - 2

text_image Botón

Infiniton CSTT-4550 - Instalación - 3

B. Instale el panel embellecedor en la unidad interior

① Como se muestra en la figura a continuación, alinee la posición del motor deflector oscilante en el panel embellecedor con la posición de apertura de la tubería de la unidad interior para facilitar la instalación del panel embellecedor en la unidad interior.
② Instale el panel de ajuste

a. Instale temporalmente el panel embellecedor en la unidad interior; durante la instalación, cuelgue la hebilla en la posición inversa del motor del deflector oscilante del panel embellecedor en el gancho de la unidad interior (observe que no enrolla el conductor del motor oscilante en materiales de sellado)
si. Cuelgue temporalmente las otras 2 hebillas en el gancho de la unidad interior. (Observe que no enrolla el conductor del motor oscilante en materiales de sellado).
C. Atornille 4 pernos hexagonales debajo del gancho durante unos 5 mm. (El panel se levantará) re. Apriete el tornillo hasta que el grosor de los materiales de sellado entre el panel embellecedor y la unidad interior disminuya a 5-8 mm.

Infiniton CSTT-4550 - Instalación - 4

text_image Unidad interior Material de techo Salida de aire Material de sellado 5mm hasta 8mm Placa de recorte

Infiniton CSTT-4550 - Instalación - 5

text_image ② ① ② ③ ④ Gancho Gancho Pine office section Pining aperture face

El apriete incorrecto del tornillo puede provocar la falla, como se muestra en la figura a continuación. Vuelva a apretar el tornillo según los requisitos de la especificación.

Después de apretar el tornillo, si todavía hay espacio entre el techo y el panel de ajuste, vuelva a ajustar la altura de la unidad interior.

Coloque la unidad interior en estado nivelado; Es posible ajustar la altura de la unidad interior a través del núcleo de la esquina en el panel embellecedor cuando la tubería de drenaje de agua no descarga el agua.

Infiniton CSTT-4550 - Instalación - 6

text_image Fuga de aire Fuga de aire del techo Contaminación Condensación de gotas de agua y caída No hay espacio permitido

C. Altura de elevación de la unidad interior

Ajuste la altura de elevación de la unidad interior para hacer las dimensiones de la unidad interior debajo del techo como se muestra en la figura de la derecha.

① Cuando hay un espacio entre la unidad interior y el panel, puede producirse condensación.
② Línea de panel de ajuste (ver figura derecha)
a. Conecte la junta del conductor del motor del deflector oscilante (en el panel embellecedor).
si. Si no conecta la junta, el deflector oscilante no actuará. Conecte correctamente la articulación.
C. Confirme que el conductor del motor deflector oscilante no esté sujeto entre la unidad interior y el panel de moldura.

  1. Instalación de rejilla y tapa de retorno de aire

A. Instale la rejilla de retorno de aire
B. Instalar en secuencias inversas a "Preparación del panel de ajuste". Mientras

Infiniton CSTT-4550 - Instalación - 7

text_image Unidad interior Panel Unidad interior Fuga de aire frio Guía aérea despeje Panel (Diagrama de indicación de línea) es diferente del estado real Al instalar la rejilla de retorno de aire, no controlle el condactor del motor deflector oscilante.

Infiniton CSTT-4550 - Instalación - 8

Instalar en secuencias inversas a "Preparación del panel de ajuste". Mientras gira la rejilla de retorno de aire, se puede instalar en 4 direcciones. Si es necesario ajustar la dirección de instalación de la rejilla de retorno de aire o si el usuario lo requiere, la dirección de instalación se puede cambiar.

C. Primero cuelgue la rejilla de entrada de aire en el panel y luego conecte por separado los conectores de plomo del motor oscilante y la caja de control en el panel a los conectores relacionados del cuerpo.
D. Vuelva a instalar la rejilla de entrada de aire en secuencia inversa a la de cuando retire la rejilla de entrada de aire;
E. Vuelva a instalar la placa de cubierta de montaje.
① Fije el cable de la placa de cubierta de montaje en la orejeta (consulte la figura correcta);
② Presione suavemente la placa de cubierta de montaje en el panel.

Infiniton CSTT-4550 - Instalación - 9

text_image No gap allowed Primero afloje la tuerca superior Ajuste la tuerca inferior

Infiniton CSTT-4550 - Instalación - 10

text_image Instala el placa de cubierta Autoperforantes/ tornillo Al instalar la placa de cubierta, monte 4 diapositiva sujetadores en ranuras relacionadas

Instale el ventilador exterior

1. Aviso de instalación:

A. Transporte las piezas de la máquina en el estado del paquete de origen a la ubicación de instalación. B. Dado que el peso de la unidad exterior se desvía de la posición central, tenga cuidado al levantar las piezas de la máquina.

con honda

C. La inclinación de la unidad exterior durante el transporte no debe exceder los 45 °C (no almacenar en estado horizontal).

2. Instalación

A. Al instalar la unidad exterior, use un perno para fijar el pie de la unidad. (El perno de anclaje se preparará en el sitio)

Infiniton CSTT-4550 - Instalación - 1

text_image Por encima de 25 mm Longitud del perno de anclaje

Nota: Mantenga la longitud máxima del perno de anclaje como 25 mm calculada a partir de la base de instalación inferior.

Instale la tubería de refrigerante y la tubería de drenaje.

Nota:

① Si no hay condiciones especiales, seleccione los accesorios de tubería de nuestra empresa.
② Debido a condiciones especiales, el manguito de aislamiento térmico de más de 9 mm de grosor y con un rendimiento de aislamiento térmico favorable para evitar la condensación al adquirir el tubo de refrigerante.
③ Al instalar la manguera de drenaje (accesorio), adquiera adicionalmente el tubo de escape de conexión de la bandeja de cables con un diámetro interno de φ16 y agréguelo con el manguito de aislamiento térmico de 9 mm de espesor para evitar la condensación.

1. Dimensión de la tubería de refrigerante

Modelo Tubo de líquido refrigerante Tubo de gas refrigerante
18K seriesDiámetro externo 6.3 5 (1/4 ") Diámetro externo 12.7 (1/2 ")
24K seriesDiámetro externo 9. 5 2 (3/8 ") Diámetro externo 1 5 .88 (5/8 ")
≥slant 36K seriesDiámetro externo 9. 5 2 (3/8 ")Diámetro externo 1 5. 8 8 (5/8 ")

2. Diferencia de longitud y altura de la tubería ultra larga de la unidad de aire acondicionado

Infiniton CSTT-4550 - Diferencia de longitud y altura de la tubería ultra larga de la unidad de aire acondicionado - 1

flowchart
graph TD
    A["Unidad interior"] --> B["Al aire libre"]
    B --> C["Point C"]
    C --> B
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
Valor\Refrigeración clasificada<6.5kW6.5~7.2kW≥10. 5kW
Una longitud de tubería(unidireccional)Máximolongitud 15mMáximolongitud 20mMáximolongitud 50m
B Diferencia de altura(unidireccional)Máximolongitud 8mMáximolongitud 10mMáximolongitud 20m
C Cantidad de curvasde tuberíaHasta 10Hasta 10Hasta 15

Nota: Cuando la altura sea superior a 5 m, configure la curva de retención de aceite y la curva de no retorno de acuerdo con las posiciones relativas de la unidad exterior y la unidad interior.

Infiniton CSTT-4550 - Diferencia de longitud y altura de la tubería ultra larga de la unidad de aire acondicionado - 2

text_image Curva sin retorno Tubería de gas Unidad interior Curva de atrapamiento de aceite Tubo de líquido Unidad exterior Curva sin retorno Tubo de gas Unidad exterior Tubo de líquido Unidad interior Cuando la posición de instalación de la unidad interior es más alta que la unidad exterior Tubo de líquido Unidad exterior Tubo de líquido Tubo de gas Cuando la posición de instalación de interior la unidad es más baja que la unidad exterior

3. Secuencia de tuberías

A. Mantenga la válvula de retención o válvula de bola de la unidad exterior cerrada (especificación de entrega de fábrica) y por separado

Retire las tuercas, la tapa a prueba de polvo y los tapones de los tornillos de las tuberías de las tuberías interiores y exteriores.

① Cumpla rápidamente la operación de conexión de boca de campana; Si se coloca durante mucho tiempo, el polvo, la humedad y la materia extraña pueden entrar y, por lo tanto, provocar la falla.
② Antes de apretar la boca de la campana, aplique una capa delgada de aceite de refrigeración en la superficie de sellado de la tubería

Diámetro del tubo φ (mm)Par de apriete (kgfm)
6.35 1.4~1.7
9.521.4~1.7
12.74.8~6.2
15.884.8~6.2
19.05 6.9~9.9

Infiniton CSTT-4550 - Secuencia de tuberías - 1

text_image Reparar

Darse cuenta:

Use dos llaves, una como llave común y la otra es una llave dinamométrica.

B. Realice las operaciones de conexión de boca de campana en secuencia y conecte toda la tubería de refrigerante. Después de conectar la tubería, debe llenarse con nitrógeno o refrigerante; Compruebe la fuga de aire con un detector de fugas o agua jabonosa.
C. Aspire el puerto de revisión de la válvula de retención o la válvula de bola de la unidad exterior y descargue el aire.

(Operar por instalación profesional)

Aviso:

①Cuando la longitud de la tubería de conexión es superior a 5 m, debe evacuarse con una bomba de vacío; después de la evaporación, se rellenará de acuerdo con los requisitos del "Ajuste de la cantidad de uso de refrigerante".
②Si es necesario transferir el aire acondicionado a la otra posición, descargue el aire con una bomba de vacío o refrigerante.

D. Después de completar la operación anterior, es necesario abrir completamente la válvula de retención o la válvula de bola de la unidad exterior. Prueba de presión, aspiración y prueba de fugas de la tubería de conexión y la tubería de la unidad interior:

Después de instalar la tubería de conexión y la unidad interior, primero cargue el nitrógeno en la tubería de conexión y la tubería de la unidad interior a 3.0Mpa y mantenga la presión durante 24 h; al mismo tiempo, verifique la fuga con burbuja de jabón en los conectores y las posiciones de soldadura; Si ya no se detectan fugas, descargue el nitrógeno y aspirelo con una bomba de vacío (el grado de vacío será inferior a 30 Pa), y luego abra la válvula principal de la máquina para la prueba de funcionamiento; Si la longitud del tubo de refrigerante es superior a 5 m, rellene el refrigerante y consulte la siguiente fórmula empírica:

R = (L 1 * 0.012 kg / m) + (L 2 * 0.024 kg / m) Donde: L1-Longitud real total de 6.4 tubería de líquido (m).

L2-Longitud real total de φ9.5 tubería de líquido (m). Cuando rellene el refrigerante, use la válvula de aguja en el cuerpo de la válvula de baja presión de la unidad exterior en modo de refrigeración.

4. Instale la tubería de drenaje

Confirme que haya suficiente espacio en la posición de instalación de la unidad para montar la tubería de drenaje y asegúrese de que el diámetro de la tubería de drenaje no sea inferior al de la tubería de conexión. (Tubo de polietileno, dimensión: 25 mm; diámetro exterior; 32 mm)

A. La tubería de drenaje debe ser corta, y la pendiente de hundimiento debe ser igual y superior al 1%, para garantizar la suavidad del drenaje y evitar el retraso del condensado.
B. Si es imposible asegurar una pendiente adecuada para la manguera de drenaje, se instalará la tubería de elevación de drenaje.
C. Para evitar doblar la manguera de drenaje, mantendrá una distancia de 1 a 1,5 m entre el soporte colgante.

Infiniton CSTT-4550 - Instale la tubería de drenaje - 1

D. Use el tubo de drenaje adjunto ① y la abrazadera ②.

Inserte la manguera de drenaje en el zócalo de drenaje hasta la correa de goma blanca. Apriete la abrazadera hasta que la distancia de la cabeza del tornillo de la manguera sea inferior a 4 mm.

E. La condensación puede conducir a fugas de agua, por lo que es necesario cumplir con la construcción de aislamiento térmico para los siguientes dos componentes.

  1. Tubo de drenaje en la habitación;
  2. La cavidad de drenaje se refiere a la figura a continuación; aíslé la térmica para la abrazadera y la tubería de drenaje con una almohadilla de sellado grande ⑩.

Infiniton CSTT-4550 - Instale la tubería de drenaje - 2

text_image Abrazadora ② (accesorios) Cinta adhesiva (blanca) Tubo de drenaje de agua ①

Infiniton CSTT-4550 - Instale la tubería de drenaje - 3

text_image Almohadilla de sellado grande ⑩ (accesorios) Abrazadera ⑫ (accesorios) Por debajo de 4 mm

Aviso para el tubo de drenaje de elevación:

  1. La altura de instalación de la tubería de elevación de drenaje será inferior a 550 mm.
  2. El tubo de elevación de escape debe ser perpendicular a la unidad y no debe estar a más de 300 mm de la unidad.

Infiniton CSTT-4550 - Instale la tubería de drenaje - 4

text_image Tccho Dentro de 300mm 1-1.5m Asiento de soporte colgante Por debajo de 550 mm Manguera de drenaje ① (acesorios) Drainage lift pipe Por debajo de 750mm 200mm Abrazadera ② (acesorios)

Aviso:

  1. No haga que la manguera de drenaje adjunta se someta a una fuerza excesiva o se doble y gire. (Puede provocar fugas de agua)
  2. Instale de acuerdo con el siguiente procedimiento si convergen varias tuberías de drenaje.

Infiniton CSTT-4550 - Instale la tubería de drenaje - 5

text_image Por encima de 100 mm T - Tubería de drenaje convergente conjunta

La especificación de la tubería de drenaje convergente seleccionada debe ser adecuada para la capacidad de operación de la unidad. Después de completar la instalación, llene lentamente 2000cc de agua en el puerto de escape o en el orificio de inspección y verifique si el drenaje es suave; después de la instalación del circuito eléctrico, verifique las condiciones de drenaje durante la operación del refrigerante y las instrucciones detalladas se refieren a "prueba de funcionamiento". Método de inyección de agua

Agujero de acceso

Infiniton CSTT-4550 - Instale la tubería de drenaje - 6

text_image Tubo de drenaje Agujero de inspección Campana de servicio Salida de drenaje para mantenimiento (con tapón de goma) (descargue el agua aquí) 100 mm por encima (Llene el agua del orificio de inspección) Olla de plástico (el tubo debe tener unos 100 mm de largo) (Inyección desde el puerto de escape)

Confirmación antes de la prueba de funcionamiento

Después de la instalación de las unidades interiores y exteriores, las tuberías y el cableado, confirme que no haya fugas de refrigerante, suelte la línea de alimentación y la línea de señal, y no haya polaridad equivocada.

Nota: El compresor no funcionará en caso de conexión errónea de la línea de alimentación.

Nota: Antes de ejecutar la prueba, asegúrese de sacar 4 bloques de amortiguadores de las ruedas de aire (A) y cinta de fijación.

Infiniton CSTT-4550 - Confirmación antes de la prueba de funcionamiento - 1

Prueba de funcionamiento

  1. Conecte la fuente de alimentación principal de la unidad.
  2. Presione el interruptor de operación de emergencia (refrigeración o calefacción) y se encenderá el aire acondicionado; la luz indicadora de operación se iluminará; compruebe si el funcionamiento de la unidad es normal; Cuando se presiona el interruptor de operación de emergencia una vez más, se detendrá la operación.
  3. Presione la tecla "ON / OFF" del control remoto y confirme si la unidad interior emite el sonido "Bee"; si se escucha, el control remoto funciona y la operación de emergencia se cancelará; luego opere las teclas del control remoto para observar si los modos de operación de la unidad cambian de manera correspondiente.
    A. Presione la tecla "modo" y seleccione el modo "suministro de aire"; compruebe si sale aire del aire acondicionado.
    B. Presione la tecla "mode" y seleccione el modo de refrigeración; compruebe si sale aire frío del aire acondicionado.
    C. Presione la tecla "mode" y seleccione el modo de calefacción; compruebe si sale aire caliente del aire acondicionado (sin este modo para una sola unidad de tipo frío)
    D. Presione el modo "velocidad del viento" y seleccione el modo de alta velocidad; compruebe si sopla un fuerte viento del aire acondicionado.
    E. Presione el modo "oscilación" y observe si la rejilla de viento es una oscilación normal.

Probar el dispositivo de drenaje

  1. Después de la instalación de la unidad, es necesario verificar el dispositivo de drenaje.
  2. Durante la ejecución de la prueba, es necesario drenar correctamente y garantizar que no haya fugas en el conector.
    Después de la instalación y la ejecución de la prueba, el personal de instalación deberá presentar el método de operación y los avisos de seguridad al usuario de acuerdo con las instrucciones de operación.

Barrer con frecuencia la pantalla del filtro de aire

La pantalla bloqueada puede reducir el volumen de circulación de aire y, por lo tanto, el efecto de enfriamiento / calentamiento; El exceso de suciedad de la pantalla puede provocar la falla del aire acondicionado.

Lave la pantalla una vez cada dos semanas.

Si no se usa durante mucho tiempo, lave la pantalla antes de volver a usarla.

Procedimientos de limpieza:

  1. Retire la pantalla del filtro;

  2. Barrer con colector de polvo o limpiar con agua;

  3. Después de limpiar con agua, colóquelo en un lugar sombreado para que se seque.

Aviso: 1. No utilice más de 50 cleaning de limpieza con agua caliente, para no desvanecerse o deformarse.

  1. No secar con el fuego; de lo contrario, la pantalla puede incendiarse.

  2. Abra la rejilla de retorno de aire: presione los botones a las dos posiciones y tirar lentamente hacia abajo. (Adopte los mismos procedimientos al cerrar), como se muestra en la figura a continuación:

Infiniton CSTT-4550 - Probar el dispositivo de drenaje - 1

  1. Retire la rejilla de retorno de aire y abra la rejilla por 45 grados y levante como se muestra en la figura a continuación:

  2. Retire la pantalla del filtro: apoye el gancho en la pantalla y sacar debajo de él; baje la pantalla del filtro como se muestra en la figura a continuación:

Infiniton CSTT-4550 - Probar el dispositivo de drenaje - 2

  1. Después de la limpieza, instale la pantalla del filtro y la rejilla de retorno de aire. Como se muestra en la figura a continuación (operación en reversa)

Infiniton CSTT-4550 - Probar el dispositivo de drenaje - 3

Infiniton CSTT-4550 - Probar el dispositivo de drenaje - 4

La temperatura ambiente se ajusta a una temperatura confortable.

Durante la refrigeración, la temperatura debe ser óptima cuando la diferencia de temperatura interior y exterior excede 5 °C; si la temperatura ambiente es demasiado baja, no dañará la salud y desperdiciará el consumo de electricidad; en estado de refrigeración, puede ahorrar aproximadamente un 10% de energía eléctrica por cada 1 °C aumento de ajuste de temperatura.

Evite las fuentes de calor como sea posible.

Durante la refrigeración del aire acondicionado en la habitación, primero levante la cortina de la ventana para bloquear la luz solar directa; cierre bien la ventana de la puerta para evitar que se abra con frecuencia.

Ventilación frecuente

Abra regularmente la ventana durante un tiempo para permitir que el aire fresco fluya hacia la habitación para que el aire de la habitación sea más cómodo.

Inicio de temporada de operaciones

  1. Compruebe si la unidad exterior está instalada correctamente, si el cable de conexión a tierra está instalado correctamente y si la línea de suministro de energía está completa.

  2. Compruebe si la entrada y salida de aire de la unidad interior y la unidad exterior son lisas.

  3. Compruebe si la pantalla del filtro está instalada correctamente.

Temporada de fin de operación

  1. Encienda el aire acondicionado y configúrelo como modo de suministro de aire; después de funcionar durante 3-4 horas, seque completamente el interior del aire acondicionado;
  2. Apague el aire acondicionado y corte la fuente de alimentación especial del aire acondicionado;
  3. Limpie completamente la pantalla del filtro y la unidad interior;
  4. Saque la batería del control remoto y coloque el control remoto correctamente;
  5. Cubra la unidad exterior con una cubierta protectora para evitar la entrada de polvo.

Analisis fallido

Cuando el aire acondicionado no pueda funcionar normalmente, en caso de duda, lea los siguientes contenidos antes de comunicar al departamento de mantenimiento para ahorrar tiempo y energía valiosos.

ProblemasFenómenoCausaMétodo de manipulación
Ninguna operación de aire acondicionamientoPresione la tecla "ON / OFF" de la tecla ON / OFF del control remoto No se escucha el sonido "Bee"; apagado de la luz indicadora de operaciónCortePresione la tecla "ON / OFF" después de recuperar la fuente de alimentación
No conectar la fuente de alimentaciónConectar la fuente de alimentación
Fusible quemado de la fuente de alimentaciónReemplazar con un fusible nuevo
El interruptor de fuga eléctrica está en estado APAGADOEncienda el interruptor de fugas eléctrico
El control remoto funciona fuera del rango de operaciónOpere el control remoto en el rango de operación
Uso de la batería en el control remoto (La indicación en la pantalla se vuelve)Reemplazar con batería nueva
El aire acondicionado no puede arrancar de inmediato.El control remoto indica que la unidad está funcionando.Protección del compresorEspere la liberación automática de la protección del compresor o llame al distribuidor para solicitar servicio
El aire acondicionado deja de funcionar poco después del arranque.La entrada o salida de aire de la unidad interior o exterior está bloqueada.Eliminar el bloqueo
La pantalla del filtro está bloqueada por polvo o barro.Limpiar la pantalla del filtro
El aire acondicionado puede suministrar el aire, pero el aire no es frío ni caliente.El control remoto indica que la unidad está funcionando.El ajuste de temperatura es demasiado alto durante refrigeración El ajuste de temperatura es demasiado bajo durante el calentamiento.Verifique la configuración de temperatura en el control remoto y vuelva a configurar la temperatura adecuad
La pantalla del filtro está bloqueada por polvo o barro.Limpiar la pantalla del filtro
La entrada o salida de aire de la unidad interior o exterior está bloqueada.Eliminar el bloqueo
Abre la puerta y las ventanas.Cierra la puerta y las ventanas

Una vez que la unidad deja de funcionar debido a un corte de energía, la unidad no se reiniciará aunque se recupere el suministro de energía; para reiniciar, presione la tecla "ON / OFF" en el control remoto.

Los siguientes casos no son de falla:

  1. A veces olor: el aire acondicionado recoge los olores de humo, cosméticos, paredes y muebles en la habitación y los apaga.
  2. A veces se escuchará el sonido de "silbido" durante o después de la operación, que se debe a la salida del refrigerante dentro del aire acondicionado;
  3. Durante el inicio o la parada de la operación, a veces se escuchará el sonido "Pi-Pa", que es el sonido de

Función de autodiagnóstico

Nuestra empresa brinda un servicio considerado al cliente e instala varios sistemas de juicio para indicar las siguientes anormalidades.

Tabla 1: Unidad de unidad interior (pantalla digital)
Cuando la unidad está en espera después del primer encendido, la luz de funcionamiento parpadea lentamente, después de la operación, todas las luces apagado cuando la unidad está apagada o en espera.
Cuando la unidad está funcionando, la luz de funcionamiento parpadea, el tubo digital muestra la temperatura de ajuste en refrigeración y calefacción modo, el tubo digital muestra la temperatura interior en modo solo ventilador; la luz de descongelamiento se enciende al descongelar, temporizador la luz se enciende cuando está en modo temporizador.

Monitor Error de descripción Monitor Error de descripción
E0Protección de faseF0(reserva)
E1Error de comunicación entre la unidad exterior y la unidad interiorF1(reserva)
E2Error del sensor de temperatura ambiente interior (T1)F2(reserva)
E3Error de sensor de temperatura media de la bobina interior (T2)F3El error de corriente de la unidad exterior no se puede recuperar. Error de pantalla P3 3 veces en 60 minutos.
E4Error del sensor de temperatura de salida de la bobina interior (T2B)F4Error del sensor de temperatura exterior (T4)
E5Error de unidad exteriorF5(reserva)
E6Protección de velocidad ceroF6Error del sensor de salida del condensador de la unidad exterior (T3)
E7 EERPOM error F7Protección secundaria de corriente lateral
E8La velocidad del motor del ventilador interior pierde protecciónF8Calor T2 temp. protección
E9Error de comunicación del controlador con cableF9Error de voltaje de la unidad exterior
EEError de alarma de nivel de agua
EFEF(reserva)
Monitor Error de descripción Monitor Error de descripción
P0(reserva)H0Error de comunicación entre la placa principal de la unidad exterior y la placa del controlador
P1(reserva)H1(reserva)
P2(reserva)H2(reserva)
P3Protección de sobrecorriente primaria / secundariaH3(reserva)
P4 Exhaust temperature over-high protection H43 veces de error P6 en 30 minutos
P5Temperatura de salida de condensador de la unidad exterior (T3) protección demasiado altaH53 veces de error P2 en 30 minutos
P6Error del controlador del compresor o protección IPMH63 veces de error P4 en 100 minutos
P7(reserva)H7(reserva)
P8(reserva)H8(reserva)
P9Error de motor de ventilador de CC de unidad exteriorH92 veces de error P9 en 10 minutos

Tabla 2: Unidad interior (pantalla LED)

Error de descripción Mostrar contenido
Unidad interior esperando asignación de dirección Temporizador LED y flash en (reserva)funcionamiento juntosTemporizador LED, funcionamiento, protección, desescarche parpadean juntos
Error de comunicación entre la unidad exterior y la unidad interior El temporizadorLED parpadea rápidamente
Protección de bloqueo del motor del ventilador El temporizador LED parpadea lentamente
Error del sensor de temperatura de la unidad interior LED ejecutar flash
Alarma de nivel de agua Flash de protección LED
(reserva) Destello de destello LED
Error de unidad exterior La protección del LED parpadea lentamente
EEPROM errorEl desescarche LED parpadea lentamente

El flash rápido es de 2.5Hz, el flash lento es de 0.5Hz.

Tipo de errorFuncionamientoDescongelar TTemporizador Protección
Error del sensor de salida del condensador de la unidad exterior (T3)OFF OFF ON ON
Error del sensor de temperatura exterior (T4)OFF OFF FlashingON
Protección contra sobrevoltaje / bajo voltaje de CAOFFFlashingOFFON
Protección P6OFFFlashingON ON
Protección del compresorOFFONOFFON
Protección superior de la temperatura máxima del compresor (T5)OFFONON ON
Error del motor del ventilador de CC exteriorOFFONFlashingON
Protección contra la sobretensiónONONOFFON

Tabla 3: controlador con cable

Comprobación puntual NO.ContenidoComprobación puntual NO.Contenido
1Capacidad de la unidad interior11Apertura de EXV
2Demanda de capacidad de la unidad interior12Frecuencia de funcionamiento del compresor
3Demanda interior después de la enmienda T413Tensión primaria / 4
4Demanda interior después de la enmienda T2
5Temperatura ambiente interior (T1) temperatura
6Temperatura media de la bobina interior (T2)
7Temperatura de salida de la bobina interior (T2B)
8Temperatura de salida del condensador de la unidad exterior (T3)
9Temperatura exterior (T4) temperatura
10Temperatura máxima del compresor (T5) temperatura (máximo 99 °C)

Tabla 3: controlador con cable

MonitorError de descripción Monitor Error de descripción
E0Protección de faseF0(reserva)
E1Error de comunicación entre la unidad exterior y la unidad interiorF1(reserva)
E2Error del sensor de temperatura ambiente interior (T1)F2(reserva)
E3Error de sensor de temperatura media de la bobina interior (T2)F3El error de corriente de la unidad exterior no se puede recuperar. Error de pantalla P3 3 veces en 60 minutos.
E4Error del sensor de temperatura de salida de la bobina interior (T2B)F4Error del sensor de temperatura exterior (T4)
E5Error de unidad exteriorF5(reserva)
E6Protección de velocidad ceroF6Error del sensor de salida del condensador de la unidad exterior (T3)
E7EERPOM error F7Protección secundaria de corriente lateral
E8La velocidad del motor del ventilador interior pierde protecciónF8Calor T2 temp. protección
E9Error de comunicación del controlador con cableF9Error de voltaje de la unidad exterior
EEError de alarma de nivel de agua
EFEF(reserva)
Monitor Error de descripción Monitor Error de descripción
P0(reserva)H0Error de comunicación entre la placa principal de la unidad exterior y la placa del controlador
P1(reserva)H1(reserva)
P2(reserva)H2(reserva)
P3Protección de sobrecorriente primaria / secundariaH3(reserva)
P4Temperatura de escape sobre protección altaH43 veces de error P6 en 30 minutos
P5Temperatura de salida de condensador de la unidad exterior (T3) protección demasiado altaH53 veces de error P2 en 30 minutos
P6Error del controlador del compresor o protección IPMH63 veces de error P4 en 100 minutos
P7(reserva)H7(reserva)
P8(reserva)H8(reserva)
P9Error de motor de ventilador de CC de unidad exteriorH92 veces de error P9 en 10 minutos

Aviso:

  1. La unidad de la máquina se instalará de acuerdo con las regulaciones nacionales de cableado y también para el uso de la fuente de alimentación, el montaje del interruptor de protección contra fugas eléctricas; la corriente de trabajo nominal del interruptor no debe ser inferior a 1,5-3 veces la corriente de trabajo nominal completa de la máquina (la corriente de trabajo nominal completa de la máquina se refiere a las Instrucciones de uso y operación adjuntas; consulte la identificación de la placa de identificación de la unidad).
  2. Primero determine el voltaje utilizado por el modelo de máquina y los cables relacionados antes de realizar el cableado.
  3. El método de conexión de la unidad y la fuente de alimentación, los métodos de conexión y los trabajos eléctricos de cada unidad independiente se refieren al diagrama de cableado adjunto en la unidad.
  4. Cumpla claramente con la indicación de cableado en la terminal; no se conecte por error
  5. El soporte del terminal de línea de señal de las unidades interior y exterior no debe conectarse con la fuente de alimentación; de lo contrario, puede provocar fallas graves. La unidad interior está marcada con los códigos de cableado y deben conectarse correspondientemente.
  6. Para la conexión de conductores eléctricos, el tornillo debe apretarse de acuerdo con los requisitos de dibujo para evitar que se salga.
  7. La unidad con calefacción eléctrica auxiliar se instala normalmente en el exterior del evaporador de la unidad interior; El espacio libre mínimo con la superficie inflamable será de 5 mm.
  8. Dimensiones espaciales necesarias para la correcta instalación de la unidad; la distancia mínima permitida para la estructura vecina deberá cumplir con las dimensiones de instalación en las instrucciones.
  9. El aire acondicionado debe estar conectado a tierra de manera confiable.

Infiniton CSTT-4550 - Aviso: - 1

  1. ¡Debe estar considerablemente conectado a tierra!
  2. ¡El tornillo que fija el conductor debe estar apretado y debe reemplazarse si alguna rosca se desliza!
  3. El conductor externo se debe fijar con una abrazadera; de lo contrario, puede provocar lesiones personales o la muerte y peligro de incendio.

Diagrama de cableado esquemático de la fuente de alimentación (de acuerdo con las condiciones de la fuente de alimentación del usuario y los diferentes modelos, ejecute el cableado de acuerdo con el diagrama esquemático que se muestra en la figura a continuación)

Infiniton CSTT-4550 - Aviso: - 2

flowchart
graph LR
    subgraph_Indoor_mait["Indoor mait"]
        A1["."] --> B1["L"]
        A2["N"] --> B2["S"]
        B1 --> C1["N"]
        B2 --> C2["S"]
        C1 --> D1["Outdoor_mait"]
        C2 --> D2["Outdoor_mait"]
    end
    subgraph_Outdoor_mait["Outdoor mait"]
        E1["."] --> F1["L"]
        E2["N"] --> F2["S"]
        F1 --> G1["Outdoor_mait"]
        F2 --> G2["Outdoor_mait"]
    end
    style Indoor_mait fill:#f9f,stroke:#333
    style Outdoor_mait fill:#bbf,stroke:#333
    note right of Indoor_mait: ②
    note right of Outdoor_mait: ① PE
    note right of Outdoor_mait: L
    note right of Outdoor_mait: N
    note right of Outdoor_mait: Los

FUENTE DE ALIMENTACIÓN 220-240V / 50Hz

Los cables de interconexión son cables blindados

Aplicable para el modelo monofásico (220-240V / 50Hz)

Infiniton CSTT-4550 - Aviso: - 3

text_image FUENTE DE ALIMENTACIÓN 380-415V3N/50Hz PE L1 L2 L3 \ L1 L2 L3 N Outdoor nuit ① ② Indoor nuit Los cables de interconexión son cables blindados

Aplicable para (380-415V / 50Hz) ≥ modelo trifásico

Conexión eléctrica de la unidad interior:

  1. Retire la tapa de la caja del aparato eléctrico de la unidad interior.
  2. Conecte la línea de la fuente de alimentación y la línea de señal con los terminales relacionados que se muestran en la figura.
  3. Abra el clip de presión del cable, pase la línea de suministro de energía y la línea de señal a través de la placa de la válvula y sostenga firmemente el clip de presión.
  4. Instale la caja de la caja del electrodoméstico.

Infiniton CSTT-4550 - Conexión eléctrica de la unidad interior: - 1

text_image Una línea de alimentación Cable de señal Línea de motor Clip de prensado de línea Placa de la válvula A

Nota: Solo los métodos de cableado de la línea de señal y la línea de suministro de energía se muestran en la figura; Para conocer los métodos de cableado, consulte el diagrama esquemático de cableado de la fuente de alimentación sss.

Especificaciones de la línea de suministro de energía

NombreModeloLínea de suministro de energía exterior (cantidad, diámetro)H05RN-FLínea de alimentación interior (cantidad, diámetro)H05VV-FLínea de conexión interior / exterior (cantidad, diámetro)Método de suministro de energía
Fase única18K modelo 3 × 1.5mm^2 / 4 × 1.0mm^2 Fuente de alimentación al aire libre
Fase única24K modelo 3 × 2.5mm^2 / 4 × 1.0mm^2 Fuente de alimentación al aire libre
Fase única≥36K modelo 3 × 4mm^2 / 4 × 1.5mm^2 Fuente de alimentación al aire libre
3^a fase≥36K modelo 3 × 2.5mm^2 / 4 × 1.5mm^2 Fuente de alimentación al aire libre
ICaja de papel de unidad interior
1Unidad interior1 juego
2Instale el tablero de papel1 pieza
3Paquete de accesorios 1: 8 tuercas hexagonales; 8 arandelas; 1 manguera de drenaje, 2 abrazaderas de manguera; 5 cintas, 4 barras de elevación. Nota: Los detalles se refieren al artículo real.1 grupo
4Paquete de accesorios 2: 1 Instrucciones de instalación y operación (incluida la tarjeta de servicio postventa del producto), 1 control remoto, 1 par de baterías 7 # (máquina de enfriamiento / calefacción, adicional: 1 enchufe de agua, 1 tubo doblado de drenaje)1 grupo
5Paquete de accesorios 3: un tubo de aislamiento térmico de junta única para tubos de alta y baja presión; una junta de tamaño grande, mediano y pequeño (disponible para modelos superiores a 7.0)1 grupo
IICaja de papel de unidad exterior
1Unidad exterior1 juego
IIICaja de papel del panel de la unidad interior
1Panel de la unidad interior1 pcs

Infiniton CSTT-4550 - Conexión eléctrica de la unidad interior: - 2

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Infiniton

Modelo : CSTT-4550

Categoría : Acondicionador de aire