GE

JV635HBB - Campana extractora GE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato JV635HBB GE en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice GE JV635HBB - page 21
Ver el manual : English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoCampana extractora bajo gabinete
ModeloJV635HBB
MarcaGE
Dimensiones totales (An x Al x Pr)29.75" x 6" x 18.5"
Peso35 lbs
Alimentación eléctrica120V, 60Hz, circuito dedicado de 15A
Velocidades del ventilador3 velocidades
Flujo de aire máximo500 CFM
Iluminación(2) bombillas halógenas de 50W (GU10)
Tipo de filtroFiltros deflectores, aptos para lavavajillas
Tipo de controlInterruptores basculantes
Tamaño de salida de aire6" redondo, extracción vertical u horizontal
Con conducto/RecirculaciónCon conducto; convertible a recirculación con filtros de carbón opcionales
Nivel de ruido55 dB (bajo) a 65 dB (alto)
Garantía1 año de garantía limitada en piezas y mano de obra
CertificacionesListado UL
InstalaciónCableado fijo o con enchufe (NEMA 5-15)
MaterialAcero inoxidable
Accesorios incluidosSoportes de montaje, amortiguador, plantilla para conducto
Características adicionalesBandeja de grasa extraíble, función de sensor de calor

Preguntas frecuentes - JV635HBB GE

¿Cuáles son las dimensiones de la campana extractora GE JV635HBB?
Las dimensiones totales son aproximadamente 29.75 pulgadas de ancho, 6 pulgadas de alto y 18.5 pulgadas de profundidad. Siempre verifique con una plantilla antes de la instalación.
¿La campana es con conducto o se puede usar como recirculación?
La campana está diseñada para instalación con conducto pero se puede convertir a recirculación usando filtros de carbón opcionales (modelo RXCH550). Consulte el manual para instrucciones de conversión.
¿Cómo limpio los filtros deflectores?
Los filtros deflectores son aptos para lavavajillas. Retírelos y lávelos en el lavavajillas o a mano con agua tibia y jabón. Déjelos secar completamente antes de volver a instalarlos.
¿Qué tipo de bombillas utiliza?
Utiliza dos bombillas halógenas GU10 de 50W. Reemplácelas con bombillas halógenas GU10 de máximo 50W o LED compatibles.
¿La campana requiere cableado fijo o tiene enchufe?
La campana viene con un enchufe NEMA 5-15 para un tomacorriente estándar de 120V. También se puede conectar con cableado fijo si se desea; consulte a un electricista calificado.
¿Cuál es la clasificación máxima de CFM?
El flujo de aire máximo es de 500 CFM, que es adecuado para la mayoría de las superficies de cocina residenciales de hasta 36 pulgadas de ancho.
¿Cómo restablezco la luz recordatorio del filtro?
Después de limpiar o reemplazar los filtros, presione y mantenga presionado el botón de restablecimiento de filtro de 3 segundos (a menudo ubicado en el panel de control) hasta que la luz indicadora se apague.
¿Cuál es el nivel de ruido de esta campana extractora?
El nivel de sonido varía de aproximadamente 55 dB en velocidad baja a 65 dB en velocidad alta, medido a 3 pies. El conducto y la instalación pueden afectar el ruido real.
¿Puedo instalar la campana yo mismo?
La instalación es posible para aficionados con habilidades básicas, pero se recomienda contar con un profesional con licencia, especialmente para las conexiones eléctricas y el conducto.
¿Qué debo hacer si la campana deja de funcionar?
Primero, verifique el disyuntor y que el enchufe esté bien conectado. Si aún no funciona, inspeccione el fusible de la placa de control (ubicado detrás del panel) o comuníquese con el soporte de GE para obtener más ayuda.

Preguntas de los usuarios sobre JV635HBB GE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Campana extractora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JV635HBB - GE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JV635HBB de la marca GE.

MANUAL DE USUARIO JV635HBB GE

Información de seguridad...2

Instrucciones de operación / Cuidado y limpieza

Controles de ventilación .....3

Filtros de carbón .....4

Filtros para la grasa ....3

Luces de la campana .....4

Superficies de

acero inoxidable 4

Superficies de la campana ..... 4

Instrucciones

de instalación....5-13

Solucionar problemas ..... 1 4

Soporte al consumidor

Soporte al consumidor .....16

Garantía 15

Manual del propietario e instrucciones de instalación

JV535

JV536

JV565

JV566

JV635

JV636

JV665

JV666

Escriba el modelo y número de serie aquí:

Número de modelo ____

Número de serie ____

Estos números se encuentran en una etiqueta en la pared posterior de la campana.

49-80438-4 07-13 GE

LI139F

GE JV635HBB - Soporte al consumidor - 1

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA - PARA REDUCIR

EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO SIGUIENTE:

A. Use este unidad solamente de la manera que el fabricante lo indique. Si usted tiene preguntas, póngase en contacto con el fabricante.
B. Antes de proporcionar servicio o de limpiar la unidad, desconecte el suministro eléctrico en el panel de servicio y cierre el mecanismo de seguridad para evitar que alguien lo conecte accidentalmente. Cuando no exista un dispositivo de cierre de seguridad, amarre un aviso visible, como una etiqueta al panel de servicio haciendo la advertencia.
C. No use esta unidad con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido.
D. Esta unidad debe estar conectada a tierra.

▲ PRECAUCIÓN – Para uso de ventilación general solamente. No use para expulsar materiales peligrosos o explosivos y vapores.

ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES EN EL CASO DE UN INCENDIO DEBIDO A GRASA DE ESTUFA QUEMADA, HAGA LO SIGUIENTE *:

A. CONTENGA LAS LLAMAS con una tapa que ajuste bien sobre la sartén, con una lámina para hacer dulces o con una bandeja metálica, y luego apague el quemador. TENGA CUIDADO DE NO QUEMARSE. Si las llamas no se apagan inmediatamente, EVACUE EL LUGAR Y LLAME AL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS.
B. NUNCA AGARRE UNA SARTÉN O UNA OLLA QUE SE ENCUENTRE EN LLAMAS—Se podría quemar.
C. NO USE AGUA, incluyendo paños de cocina o toallas humedecidas—esto hará que ocurra una explosión de vapor violenta.
D. Use un extintor SOLAMENTE si:
1. Usted sabe que tiene un extintor Clase ABC, y si usted ya sabe cómo operarlo.
2. El fuego es pequeño y está contenido al área donde comenzó.
3. El departamento de bomberos ha sido llamado.
4. Usted está luchando contra las llamas con sus espaldas hacia una salida.
* Basado en "Kitchen Fire Safety", publicado por NFPA.

ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN FUEGO DE GRASA DE ESTUFA:

A. Nunca deje unidades de superficies sin la atención debida en selecciones altas. Cuando se está hirviendo algo y ocurren derramamientos, estos podrían causar humo y que los derramamientos grasosos se incendien. Caliente los aceites lentamente a selecciones medias y bajas.
B. Siempre encienda la campana cuando cocine a fuego alto o cuando flambee alimentos (Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Flambeado de Carne con Pimienta).
C. Limpie el ventilador con frecuencia. La grasa no debe acumularse en el ventilador o en el filtro.
D. Use una sartén de tamaño apropiado. Siempre use piezas de cocina apropiadas para el tamaño del elemento de la superficie.

ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELECTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO SIGUIENTE:

A. El trabajo de instalación y el alambrado eléctrico debe hacerlo una personals) calificada conforme a todos los códigos y estándares aplicables, incluyendo una construcción aprobada por el inspector de incendios.
B. Suficiente aire es necesario para una combustión apropiada y para deshacerse de los gases a través de una salida de humo (chimeneal) de equipos que queman combustibles para prevenir retroalimentación. Siga las recomendaciones del fabricante del equipo de calentamiento y los estándares de seguridad tales como los publicados por la Asociación nacional de protección de incendios (NFPA), y la Sociedad americana de ingenieros de calefacción, acondicionadores de aire y refrigeración (ASHRAE), y los códigos de las autoridades locales. Cuando corresponda, instale un sistema de reposición (reemplazo) de aire de acuerdo con los requisitos del código local de construcción. Para acceder a soluciones de aire disponibles, visite GEAppliances.com
C. Cuando se encuentre cortando o taladrando en la pared o en el techo, no dañe los alambrados eléctricos u otras utilidades escondidas.
D. Los ventiladores con conductos deben estar siempre ventilados hacia el exterior.

ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y PARA QUE EL AIRE SE VENTILE DE MANERA ADECUADA, ASEGÚRESE DE QUE EL AIRE SALGA AL EXTERIOR—NO VENTILE AIRE DE ESCAPE EN ESPACIOS DENTRO DE PAREDES O CIELORRASOS O DENTRO DE ATICOS, HUECOS SANITARIOS O GARAJES.

ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, SOLAMENTE USE CONDUCTOS METÁLICOS.

No intente reparar o reemplazar ninguna parte de su estufa de ventilación de aire descendente (downdraft) a no ser que lo recomiende específicamente este manual. Cualquier otro servicio debe ser referido a un técnico calificado.

GE JV635HBB - ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN FUEGO DE GRASA DE ESTUFA: - 1

LEA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

A lo largo de este manual, las funciones y el aspecto pueden ser diferentes a los de su modelo.

Perillas de control (en algunos modelos)

GE JV635HBB - ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN FUEGO DE GRASA DE ESTUFA: - 2

1 Control del VENTILADOR

Gire a LO (bajo), MED (medio), HI (alto) o MAX (máximo) sea necesario.

El uso continuo del sistema de ventilación mientras cocina ayuda a mantener la cocina más cómoda y menos húmeda. También reduce los olores de cocción y la humedad que produce manchas y crean una necesidad frecuente de limpieza.

2 Control de la LUZ

Gire a HI mientras cocina o a NITE para usar como luz por la noche.

Controles interruptores de presión (en algunos modelos)

GE JV635HBB - Control de la LUZ - 1

1 Control del VENTILADOR

Presione el interruptor en la parte superior para encender el ventilador en la velocidad alta (HI) y en la parte inferior para reducirlo a bajo (LOW). En la posición central queda apagado (OFF).

El uso continuo del sistema de ventilación mientras cocina ayuda a mantener la cocina a gusto y menos húmeda. También reduce los olores de cocción y la humedad que produce manchas y crean una necesidad frecuente de limpieza.

2 Control de la LUZ

Presione el interruptor en la parte superior para encender la luz (ON) mientras está cocinando. Presione el interruptor en la parte de abajo para usar como luz por la noche. La posición central indica que está apagada (OFF).

Cuidado y limpieza de la campana de ventilación.

Cerciórese de que la corriente eléctrica esté apagada y todas las superficies estén frías antes de limpiar o realizar mantenimiento a cualquier parte de la campana de ventilación.

Bloqueo de los filtros

Si fuese necesario reemplazar los filtros metálicos para la grasa, los puede ordenar a través de su proveedor GE.

Filtros metálicos reutilizables para la grasa

La campana tiene dos filtros metálicos reutilizables.

Los filtros metálicos atrapan la grasa que liberan los alimentos en la superficie de la estufa. También ayudan a evitar que los alimentos en llamas que están en la superficie de la estufa dañen en interior de la campana.

Por esta razón, los filtros SIEMPRE deben estar en su lugar cuando se usa la campana. Los filtros para la grasa se deben limpiar una vez al mes, o según sea necesario.

Para retirarlos, presione los bloqueos del filtro hacia atrás y hale los filtros hacia abajo y hacia fuera.

Para reemplazarlos, inserte las pestañas posteriores del filtro en

las ranuras del marco en la parte posterior de la abertura. Presione los filtros hacia arriba y ajustelos en su lugar.

Para limpiar los filtros para la grasa, remójelos y luego agítelos en agua caliente y detergente. No use amoniaco o productos basados en amoniaco ya que oscurecerán el metal. No use abrasivos o limpiadores de horno. Se pueden cepillar ligeramente para retirar la suciedad incrustada. Enjuague, agite y deje secar antes de reemplazar. También se pueden limpiar en la lavadora de platos automática.

NOTA: Antes de limpiar, cerciórese de que los filtros de carbón, si los hay, se desprendan y retiren. Consulte la sección Filtros de carbón.

Cuidado y limpieza de la campana de ventilación.

GE JV635HBB - Cuidado y limpieza de la campana de ventilación. - 1

Los filtros de carbón están unidos al interior de cada filtro metálico para la grasa.

Filtros de carbón (en algunos modelos)

Los filtros de carbón no se pueden limpiar, sino que se deben reemplazar.

Para los modelos de campana de 30," ordene el kit No. WB02X10707.

Para los modelos de campana de 36," ordene el kit No. WB02X10708.

Estos kits se pueden ordenar a través de su proveedor GE.

NOTA: Los filtros de carbón no están incluidos con la campana. Deben ser ordenados de su suplidor GE.

Si el modelo no tiene ventilación hacia el exterior, el aire se recircula a través de los filtros de carbón desechables que ayudan a evitar el humo y los olores.

Los filtros de carbón se deben reemplazar cuando estén obviamente sucios o descoloridos (por lo general después de 6 a 12 meses, dependiendo del uso de la campana).

NOTA: NO enjuague, o lave los filtros de carbón en un lavaplatos automático.

Superficies pintadas (en algunos modelos)

Para limpiar la superficie de la campana, use un paño humedecido con agua caliente y detergente suave adecuado para superficies pintadas. Use un paño limpio, humedecido con agua caliente para retirar el jabón. Seque con un paño limpio y seco.

No use esponjillas u otros limpiadores abrasivos ya que pueden rayar la superficie. Limpie con un paño limpio, humedecido con agua caliente después de usar limpiadores.

Superficies de acero inoxidable (en algunos modelos)

No utilice almohadillas de lana de acero ya que rayará la superficie.

Para limpiar la superficie de acero inoxidable, utilice agua jabonosa o u limpiador o pomada para acero inoxidable. Siempre limpie la superficie en la dirección del grano. Siga las instrucciones del producto limpiador al limpiar la superficie de acero inoxidable.

Si tiene preguntas sobre la compra de un limpiador o pomada limpiadora de

electrodomésticos de acero inoxidable, o para averiguar la dirección del distribuidor más cercano, por favor llame al siguiente número telefónico gratuito:

Centro nacional de piezas 800.626.2002 GEAppliances.com

GE JV635HBB - No utilice almohadillas de lana de acero ya que rayará la superficie. - 1

Esta campana requiere dos bombillas (no incluidas) de un máximo de 50 vatios.

Compre e instale bombillas halógenas PAR20 de 50 vatios como máximo.

Al reemplazar una bombilla, permita que se enfríe primero. Cerciórese de que la corriente esté desconectada. Nunca permita que una bombilla caliente entre en contacto con el agua.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no conecte la corriente eléctrica a la campana sin ambas bombillas en su lugar.

Para cambiar las bombillas de la luz:

GE JV635HBB - No utilice almohadillas de lana de acero ya que rayará la superficie. - 2

Tome la bombilla por los bordes y desenrosque.

GE JV635HBB - No utilice almohadillas de lana de acero ya que rayará la superficie. - 3

Reemplace con una bombilla del mismo tamaño.

PRECAUCIÓN:

No toque las bombillas de la campana cuando estén encendidas. Pueden tener suficiente calor para causar lesiones.

Las bombillas operan a temperaturas extremadamente altas. Si se quebraran, los vidrios calientes podrían causar lesiones personales.

Instrucciones Campana de instalación

para estufa

Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestro sitio Web: GEAppliances.com

ANTES DE EMPEZAR

Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.

  • IMPORTANTE – Guarde estas instrucciones para uso del inspector local

- IMPORTANTE – Observe todos los códigos y ordenanzas vigentes.

- Nota para el instalador – Cerciórese de dejar estas instrucciones en poder del consumidor.

- Nota para el consumidor – Mantenga estas instrucciones para referencia futura.

- Nivel de destrezas – La instalación de este aparato requiere de destrezas mecánicas y eléctricas básicas.

- Tiempo para la instalación – 1 a 3 horas

- La instalación correcta es responsabilidad del instalador.

- La falla del producto debido a una instalación incorrecta no está cubierta por la garantía.

- Use solamente con el kit de cable aprobado, JXHC1.

POR SU SEGURIDAD:

ADVERTENCIA - Antes de empezar con la instalación, desconecte la corriente en el panel de servicio y bloquee el medio de desconexión del servicio para evitar que la corriente se restablezca accidentalmente. Cuando el medio de desconexión del servicio no se pueda bloquear, fije firmemente al panel de servicio un dispositivo de advertencia prominente, como una etiqueta.

REQUISITOS PARA LA INSTALACIÓN DE LOS DUCTOS

NOTA: Lea las secciones de la instalación de los ductos únicamente si no tiene una instalación de ductos existente. Si tiene una instalación de ductos existente, siga con la sección "Daños."

ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y PARA QUE EL AIRE SE VENTILE DE MANERA ADECUADA, ASEGÜRESE DE QUE EL AIRE SALGA AL EXTERIOR—NO VENTILE AIRE DE ESCAPE EN ESPACIOS DENTRO DE PAREDES O CIELORRASOS O DENTRO DE ATICOS, HUECOS SANITARIOS O GARAJES.

El sistema de ventilación debe tener salida al exterior. Esta campana se puede ventilar verticalmente a través de los gabinetes superiores u horizontalmente a través de una pared exterior. La instalación de los ductos no está incluida.

Cuando corresponda, instale un sistema de reposición (reemplazo) de aire de acuerdo con los requisitos del código local de construcción. Para acceder a soluciones de aire disponibles, visite GEAppliances.com

Conexión del escape:

El escape de la campana está diseñado para acoplarse con ductos estándar rectangulares de 3 ^1/4 " x 10" o ductos circulares de 7" de diámetro.

Si se requiere de un ducto circular de 6," se debe usar un adaptador de transición rectangular a circular*. No use un ducto con diámetro inferior a 6."

Longitud máxima del ducto:

Para un movimiento satisfactorio del aire, la longitud total de un ducto rectangular de 314 " × 10", circular de 7" de diámetro no debe superar el equivalente a 65 pies.

NOTA: Es importante que los ductos se instalen usando la ruta más directa y con el menor número posible de codos. Esto garantiza una ventilación directa del escape y ayuda a evitar las obstrucciones. Igualmente, cerciórese de que el regulador de tiro se mueva libremente y nada obstruya los ductos.

Codos, transiciones, tapas para pared y techo, etc., presentan resistencia adicional al flujo del aire y son equivalentes a una sección de ducto directo más largo que su tamaño físico real. Al calcular la longitud total del ducto, agregue las longitudes equivalentes de todas las transiciones y adaptadores además de la longitud de todas las secciones rectas del ducto. Las tablas en las páginas a continuación muestran cómo calcular la longitud total equivalente del ducto usando la longitud equivalente de pies aproximados de algunos ductos comunes.

GE JV635HBB - Longitud máxima del ducto: - 1

* IMPORTANTE: Si se usa un adaptador de transición rectangular a circular, las esquinas inferiores del regulador de tiro se tienen que cortar para que encajen, con unas tijeras de hojalata, para poder permitir el movimiento

libre del regulador de tiro. Las longitudes equivalentes de las piezas del ducto están basadas en pruebas reales y reflejan los requisitos para una buena ventilación con cualquier campana.

HOJA DE TRABAJO—CALCULE LA LONGITUD TOTAL EQUIVALENTE DEL DUCTO

PIEZASDEL DUCTO EQUIV. x USADOLONGITUD NÚMERO= TOTAL
GE JV635HBB - Longitud máxima del ducto: - 2r, 1 pie × (recta de 314 ′′×10′′)= pies
GE JV635HBB - Longitud máxima del ducto: - 31 pie × {}= pies
GE JV635HBB - Longitud máxima del ducto: - 41 pie × {}= pies
GE JV635HBB - Longitud máxima del ducto: - 5Codo de 90^ rectangular de 314 ′′×10′′14 pies × ( ) =pies
GE JV635HBB - Longitud máxima del ducto: - 6Codo de 45^ rectangular de 314 ′′×10′′8 pies × ( ) =pies
GE JV635HBB - Longitud máxima del ducto: - 7Codo plano de 314 ′′×10′′33 pies × ( ) =pies
GE JV635HBB - Longitud máxima del ducto: - 8Tapa de(18 pies sin de 314 ′′×10′′ con regulador de tiro24 pies × ( ) =regulador de × ( ) =tiro)piespies
GE JV635HBB - Longitud máxima del ducto: - 9Trans. rect. 314 ′′×10′′a circular de 6′′3 pies × ( ) =pies
GE JV635HBB - Longitud máxima del ducto: - 10circular de 6′′Codo de 90^ de transición rect. de 314 ′′×10′′ a9 pies × ( ) =pies
GE JV635HBB - Longitud máxima del ducto: - 1125 pies5′′× ( ) = pies
GE JV635HBB - Longitud máxima del ducto: - 1216 pies5′′× ( ) = pies
Subtotal columna 1 = pies
PIEZASDEL DUCTOLONGITUDEQUIV.NÚMEROx USADO =TOTAL
GE JV635HBB - Longitud máxima del ducto: - 13reg. de tiroTapa de(39 pies sinde 6” con53 piesx ( ) =pies
reg. de tiro)x ( ) =pies
GE JV635HBB - Longitud máxima del ducto: - 14Tapa detecho circ.de 6”72 piesx ( ) =pies
GE JV635HBB - Longitud máxima del ducto: - 15Transicióna rect. 314 “ x 10”3 piesx ( ) =pies
GE JV635HBB - Longitud máxima del ducto: - 16Codo de 90°trans. circ.de 6” arect. de 314 “ x 10”9 piesx ( ) =pies
GE JV635HBB - Longitud máxima del ducto: - 17Codo de 90°14 piesx ( ) =pies
GE JV635HBB - Longitud máxima del ducto: - 18Codo de 45°9 piesx ( ) =pies
GE JV635HBB - Longitud máxima del ducto: - 19reg. de tiroTapa de(21 pies sinde 7” con28 piesx ( ) =pies
reg. de tiro)x ( ) =pies
GE JV635HBB - Longitud máxima del ducto: - 20Tapa detecho circ.de 7”39 piesx ( ) =pies
GE JV635HBB - Longitud máxima del ducto: - 21Trans. circ.de 7” arect. de 314 “ x 10”1 piesx ( ) =pies
GE JV635HBB - Longitud máxima del ducto: - 22circ. de 7”a rect. deCodo de 90°de trans. 314 “ x 10”5 piesx ( ) =pies
Subtotal columna 2 =Subtotal columna 1 =Ducto total =pies
pies
pies

DA—OS—ENVÍO/INSTALACIÓN

  • Si la unidad se daña en el envío, devuelva la unidad a la tienda donde se compró para reparación o cambio.
  • Si el cliente daña la unidad, la reparación o el cambio es responsabilidad del ciente.
  • Si el instalador daña la unidad (alguien diferente al cliente), la reparación o el cambio se debe hacer en un arreglo entre el cliente y el instalador.

ESPACIO PARA INSTALACIÓN
El borde inferior del gabinete debe tener una distancia de 30" o más desde la superficie de la estufa 30" ó 36" Mín. 30" 66" o más desde el piso hasta la parte superior de la campana

NOTAS:

  • Esta campana es para instalación en estufas hasta de 36" de ancho.
  • Si la campana va a ventilarse hacia el exterior, consulte la sección "Requisitos para la instalación de los ductos" para la preparación del ducto del escape.

HERRAMIENTAS QUE NECESITA
Destornillador de cabeza plana y destornillador de estrella Serrucho (de vaivén o segueta) Lápiz Cinta para ductos Taladro eléctrico Tijeras de hojalata (en algunas aplicaciones) Boquilla hex. giratoria de 1/4" Alicates Cinta de medir Separador de cables Linterna Pistola para sellado Nivel Destornillador para tuercas de 1/4"

PARTES INCLUIDAS

PARTE
GE JV635HBB - NOTAS: - 2Filtros metálicos para la grasa2
Tornillos parainstalación 4
GE JV635HBB - NOTAS: - 3Adaptador del escape/regulador 1 de tiro (para ventilación rect. de 3/4" x 10")
Tornillos del adaptador del escape 1
GE JV635HBB - NOTAS: - 4Adaptador del escape 1 (para ventilación circular de 7")

PARTES QUE PODRÍA NECESITAR

de escape circ. de 7" (se obtiene localmente)Regulador de tiro para el adaptador

Estos kits se pueden ordenar a través de su proveedor GE.

Kit de cable—para ambos modelos, el de 30" y el de 36," ordene el kit no. JXHC1.
GE JV635HBB - PARTES QUE PODRÍA NECESITAR - 1Filtros de carbón—Serie JV5 únicamente, si es recirculantePara modelos de campana de 30", ordene Kit No. WB02X10707.Para modelos de campana de 36", ordene Kit No. WB02X10708.

1 SELECCIONE LA OPCIÓN DE VENTILACIÓN

Determine entre las siguientes opciones la opción de ventilación que su instalación requiere:

La opción de escape de ventilación exterior que su instalación requiera determinará los agujeros ciegos de la campana necesarios.

NOTA: Únicamente los modelos de la serie JV5 pueden ser recirculados. Los modelos de la serie JV6 no pueden ser recirculados.

IMPORTANTE: Si la campana se va a instalar de forma recirculante, sin ductos, sin ventilación, no perfore ninguna abertura de ventilación en la campana. Únicamente un orificio de acceso eléctrico se requiere en la campana.

A Escape superior exterior (Ducto vertical—3 14 " x 10" rectangular)
GE JV635HBB - SELECCIONE LA OPCIÓN DE VENTILACIÓN - 1

C Escape posterior exterior (Ducto horizontal—3 ^1/4 " x 10" rectangular)
GE JV635HBB - SELECCIONE LA OPCIÓN DE VENTILACIÓN - 2

D Recirculante (Sin ductos, sin ventilación— Opcional para los modelos de la serie JV5 únicamente)
GE JV635HBB - SELECCIONE LA OPCIÓN DE VENTILACIÓN - 3

Retire el adaptador del escape circular de 7" de la parte superior de la campana. Colóquelo a un lado junto con los tornillos correspondientes.

NOTA: Guarde los tornillos para la instalación del ducto rectangular de 3-1/4" x 10" si esa es su opción de ventilación seleccionada.

Adaptador del escape circular de 7

4 RETIRE LA TAPA DEL CABLEADO DE LA CAJA DE EMPALME

Retire la tapa del cableado del interior de la campana. Coloque la tapa y el tornillo de montaje a un lado.

Tapa del cableado

3 RETIRE LOS FILTROS

Retire la película protectora de empaque de los bordes de los filtros metálicos para la grasa. Presione los bloqueos del filtro y levante los filtros hacia afuera. Colóquelos a un lado.

Filtros

5 DESTAPE EL ORIFICIO CIEGO DEL CABLEADO

Destape ya sea el orificio ciego superior o posterior del cableado según sea necesario e instale una abrazadera aprobada para liberación de presión.

Abrazadera para liberación de presión

6 DESTAPE LOS ORIFICIOS CIEGOS DEL DUCTO

Para un sistema recirculante, sin ducto y sin escape (opcional para los modelos de la serie JV5, únicamente), vea la nota más abajo y siga con el paso 9 D. Los modelos de la serie JV6 no pueden ser recirculantes.

Con un destornillador de cabeza plana, destape el(los) orificio(s) ciego(s) del ducto correspondiente(s) de la parte superior o posterior de la campana.

Salida vertical rectangular de 3¼" x 10". Destape el orificio ciego del ducto rectangular únicamente.
Salida vertical circular de 7". Destape el orificio ciego del ducto rectangular únicamente.
ciego del ducto rectangular únicamente. unicamente.

Salida horizontal rectangular de 3 14 " x 10". Destape el orificio ciego del ducto rectangular posterior únicamente.

NOTA: Si la campana se va a instalar de una forma recirculante, sin dicto y sin escape, orden el kit de filtros de carbón número WB02X10707 para modelos de campana de 30", o el kit No. WB02X10708 para modelos de campana de 36". Estos kits se pueden ordenar a través de su proveedor GE.

Siga con el paso 9 D.

7 PARA INSTALACIONES DE SALIDA RECTANGULAR CON DUCTO DE 3 ^1/4 × 10" ÚNICAMENTE:

Una el adaptador del escape/regulador de tiro sobre la abertura ciega con los dos tornillos adaptadores del escape. Cerciórese de que el eje esté más cerca al borde superior/posterior de la campana. Retire la cinta de la tapa del regulador de tiro.

Ajuste de lado a lado hasta 1" Cinta Eje Borde superior/posterior Adaptador del escape/ regulador de tiro (se exhibe la posición de salida vertical)

NOTA: El adaptador del escape/regulador de tiro se puede instalar hasta a 1 pulgada de distancia de cualquier lado del centro de la campana para acomodar el ducto en el centro. En instalaciones extremas de desajuste, es posible que sea necesario cortar un extremo del conector del ducto para despejar la abrazadera del cable eléctrico.

8 PARA INSTALACIONES DE SALIDA CIRCULAR CON DUCTO VERTICAL DE 7" ÚNICAMENTE:

Vuelva a instalar el adaptador del escape de 7" con los tornillos correspondientes, retirados en el paso 2, bajo la sección "Preparar la campana."

Adaptador del escape circular de 7"

NOTA: El adaptador del escape circular de 7" se puede instalar hasta a 1 pulgada de distancia de cualquier lado del centro de la campana para acomodar el ducto en el centro. En instalaciones extremas de desajuste, es posible que sea necesario cortar un extremo del conector del ducto para despejar la abrazadera del cable eléctrico.

NOTA: El regulador de tiro no viene incluido con este producto. Se puede comprar como un kit llamando al 800.626.2002. Ordene el kit número JXDA22.

9 MARQUE LOS ORIFICIOS

Seleccione la opción de ventilación que su instalación requiere y siga con esa sección:

A. Escape superior exterior (ducto vertical rectangular-3 ^1/4 " x 10")

- Use el diagrama o la campana como una plantilla y marque la localización en el gabinete para el ducto, el cableado eléctrico y las ranuras del tornillo de bocallave.

Tornillos para instalar la campana (4)
13½/16" (campano de 30") 16½/16" (campano de 36") 13½/16" (campano de 30" 16½/16" (campano de 36") Frente del gabinete Fondo de gabinete 5½/4" 5" 1½" 12½/16" 5½" Orificio de acceso para el ducto vertical 2" 1½" 10½" Cuñas de madera (para gabinetes con muesca en el fondo) Línea central Orificio para acceso eléctrico (en el fondo del gabinete)

B. Escape superior exterior (ducto vertical circular-7")

- Use el diagrama o la campana como una plantilla y marque la localización en el gabinete para el ducto, el cableado eléctrico y las ranuras del tornillo de bocallave.

Tornillos para instalar la campana (4)
13 ½" (campana de 30") 16 ½" (campana de 36") 13½" (campana de 30") 16½" (campana de 36") Frente del gabinete Fondo del gabinete Orificio de acceso para el ducto circular de 2" 12 ½" Orificio de 8" de día 5" 1¼" 10 ½" 1 ½" Cuñas de madera (para gabinetes con muesca en el fondo) Orificio para acceso eléctrico (en el fondo del gabinete) Línea central

C. Escape posterior exterior (ducto horizontal rectangular-3 ^1/4 " x 10")

- Use el diagrama o la campana como una plantilla y marque la localización en el gabinete para el ducto, el cableado eléctrico y las ranuras del tornillo de bocallave.

Cuñas de madera (para gabinetes con muesca en el fondo)
Frente del gabinete 1/8" 1 1/4s" Orificio de acceso para el ducto horizontal 3 3/4" Fondo del gabinete 5 1/4" 5 1/4" 12 1/4s" 13 1/4s" Icampana de 30"l 16 1/4s" Icampana de 36"l 13 1/4s" Icampana de 30"l 16 1/4s" Icampana de 36"l Orificio para acceso eléctrico (en la pared) Tornillos para instalar la campana (4) Línea central

D. Recirculante (sin ducto y sin escape-disponibles en los modelos de la serie JV5 únicamente)

  • Use el diagrama o la campana como una plantilla y marque la localización en el gabinete para el cableado eléctrico y las ranuras del tornillo de bocallave.
  • Debido a que la campana ha de ser recirculada (no para ser ventilada en el exterior), no corte ninguna abertura de ventilación en la pared o en el fondo del gabinete.

10 ESCOGER LA OPCIÓN DE VENTILACIÓN (para los modelos de serie JV5 solamente)

La campana puede ajustarse para ventilar hacia el exterior o para recircular el aire de regreso hacia la cocina.

La palanca plástica de la ventilación está localizada cerca del centro de la abertura de la campana.

  • Para ventilar hacia el exterior, cerciórese de que la palanca plástica de ventilación está en la posición HORIZONTAL (plana contra la tapa de metal de la campana)
  • Para recircular el aire hacia la cocina, cerciórese de que la palanca plástica está en la posición VERTICAL (plana contra el alojamiento del soplador plástico)

NOTA: Para poder cambiar la posición de la palanca de ventilación, usted necesitará tirar de la palanca ligeramente hacia afuera para salvar las orejillas plástica.

Ajustado para ventilación externa Tope Ajustado para recirculación Tope

La campana aquí se muestra acostado al revés

11 PARA GABINETES CON MUESCA EN EL FONDO ÚNICAMENTE

Cuñas de madera

- Si los gabinetes tienen un corte delantero, lateral o posterior, haga 2 cuñas de madera del ancho del corte y únalos al espacio en la muesca del fondo del gabinete en ambos lados. Consulte el paso 9 para la localización de las marcas.

12 CORTE LOS ORIFICIOS

Corte los orificios en las localizaciones marcadas para el cableado del ducto y eléctrico. Para el ducto vertical, corte 3/4" adicional hacia el frente del gabinete de manera que pueda mover el ducto libremente al instalar la campana. También puede facilitar la instalación cortando el orificio de 10 ^1/2 " en vez de 10."

GE JV635HBB - CORTE LOS ORIFICIOS - 1

Corra los cables eléctricos a través de la pared o gabinete de acuerdo al Código Eléctrico Nacional y los códigos locales correspondientes.

NOTA: NO conecte el suministro eléctrico hasta que la instalación esté completa.

14 ATORNILLE PARCIALMENTE

Inserte un tornillo de montaje (del paquete de herramientas) parcialmente en cada centro del cuello angosto de las ranuras de bocallave marcadas en el fondo de gabinete.

15 CONECTE LOS CABLES

Levante la campana hasta su posición y conecte el cableado de la casa a través de orificio ciego del cableado.

16 ASEGURE LA CAMPANA

Deslice la campana hacia atrás contra la pared. Apriete los tornillos de montaje. Cerciórese de que las cabezas de los tornillos estén en el cuello angosto de la ranura de bocallave.

Tornillo de montaje (4) Bocallave (4)

17 CONECTE EL DUCTO A LA CAMPANA

Use cinta para ductos para asegurar los empalmes y la hermeticidad.

Cinta para ductos

20 CONECTE EL CABLEADO

Conecte el cable negro de la casa al cable negro de la campana, el cable blanco de la casa al cable blanco de la campana y el cable a tierra de la casa al cable verde/amarillo de la campana. Firmemente apriete la abrazadera de liberación de presión en el cableado de la casa.

GE JV635HBB - CONECTE EL CABLEADO - 1

Compre e instale dos bombillas halógenas PAR20 de 50 vatios como máximo. Las bombillas no vienen incluidas con la campana.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no conecte la corriente eléctrica a la campana sin ambas bombillas en su lugar.

GE JV635HBB - CONECTE EL CABLEADO - 2

21 COLOQUE LA TAPA DEL CABLEADO

Vuelva a colocar la tapa del cableado.

GE JV635HBB - COLOQUE LA TAPA DEL CABLEADO - 1

La instalación está completa. Conecte el suministro de corriente en el panel de servicio y verifique la operación correcta.

GE JV635HBB - COLOQUE LA TAPA DEL CABLEADO - 2

Complete el cableado eléctrico de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y los códigos locales.

NOTA: Esta campana debe estar permanentemente conectada a tierra.

Conecte el cableado de la casa (120 VAC) al cableado de la campana.

LISTA DE VERIFICACIÓN PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS

Si parece que la campana está operando a alta velocidad cuando el control no está en nivel alto, o si la ventilación parece incorrecta, revise lo siguiente:

□ Los orificios ciegos no se retiraron de la campana.
□ La hoja del regulador de tiro no abre.
□ Hay menor flujo de aire ya que el ducto es demasiado pequeño o la longitud del ducto es muy prolongada.
□ El ducto está bloqueado.
□ La tapa de pared o techo es muy pequeña o restringida.

GE JV635HBB - LISTA DE VERIFICACIÓN PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS - 1

Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise la siguiente tabla primero y quizás no necesite llamar a solicitar servicio.

Problema Posibles Causas Qué hacer
El ventilador no opera cuando el interruptor se enciendeQuizás se haya quemado un fusible o se haya saltado el interruptor de circuitos.• Reemplace el fusible o reinicialice el interruptor de circuitos.
El ventilador no circula el aire o mueve el aire más lentamente que lo normalDemasiada suciedad en el filtro.• Lave y reemplace los filtros. Consulte la sección Filtros metálicos reutilizables para la grasa.• Reemplace el filtro si está demasiado sucio para limpiarlo. Si no está sucio, o si reemplazar el filtro no soluciona el problema, llame a solicitar servicio.
El ventilador está permanentemente iniciando y terminando un cicloProbablemente el motor esté sobrecalentado y se apaga solo. Esto puede ser dañino para el motor. Quizás el filtro esté demasiado sucio.• Reemplace el filtro si está sucio. Si no está sucio, o si reemplazar el filtro no soluciona el problema, llame a solicitar servicio.
Hay aire proveniente del sistema de ventilación (en algunos modelos) cuando está canalizado hacia el exteriorLa palanca de ventilación está en la posición VERTICAL (plana contra el alojamiento del soplador plástico) para recirculación.• Mueva la palanca de regreso a la posición HORIZONTAL (plana contra la tapa metálica de la campana para ventilar hacia el exterior). Vea el paso 10 en las Instrucciones de instalación para la operación de la palanca de ventilación. Esto es normal si la campana se ha instalado para recircular.

Garantía de GE para su campana para ventilación de estufa.

GE JV635HBB - Garantía de GE para su campana para ventilación de estufa. - 1

Todos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care® autorizados. Para concertar una cita de reparación en línea, visítenos en GEAppliances.com, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar servicio, por favor tenga a mano el número de serie y el número de modelo.

Pegue aquí su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para obtener un servicio bajo la garantía.

Por el período de: GE reemplazará:

Un año

A partir de la fecha de la compra original

Cualquier parte de la campana para ventilación de estufa que falle debido a defectos en los materiales o en la fabricación. Durante este garantía limitada de un año, GE también proporcioná, sin costo alguno, toda la mano de obra y los servicios internos para reemplazar partes defectuosas.

Lo que no está cubierto por GE:

Viajes de servicio a su casa para enseñarle cómo usar el producto.
■ Instalación, entrega o mantenimiento inapropiada.
- Fallas del producto si hay abuso, mal uso, o uso para otros propósitos que los propuestos, o uso para fines comerciales.
■ Reemplazo de fusibles de su casa o reajuste de interruptores de circuito.

Daño al producto causado por accidente, fuego, inundaciones o actos de Dios.
- Daño incidental o consecuencial causado por posibles defectos con el aparato.
- Daño causado después de la entrega.
- Producto no accesible para facilitar el servicio requerido.
Instalación o servicio técnico para sistemas con reposición (reemplazo) de aire.

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS—Su único y exclusivo derecho es la reparación del producto, tal y como se indica en esta Garantía limitada. Cualquier garantía implícita, incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación para un fin determinado, están limitadas a un año o el período de tiempo más breve permitido por la ley.

Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro des Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a un centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación. En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa.

Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños incidentales o consecuenciales. Esta garantía da derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que variarán de estado a estado. Para saber cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Prucurador (Attorney General) en su localidad.

GE JV635HBB - Lo que no está cubierto por GE: - 1

Página Web de GE Appliances GEAppliances.com

¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación.

GE JV635HBB - Página Web de GE Appliances GEAppliances.com - 1

Solicite una reparación GEAppliances.com

El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

GE JV635HBB - Solicite una reparación GEAppliances.com - 1

Real Life Design Studio (Estudio de diseño para la vida real) GEAppliances.com

GE apoya el concepto de Diseño Universal—productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas las edades, tamaños y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseñar para una gran gama de habilidades y dificultades físicas y mentales. Para más detalles cobre las aplicaciones de GE Diseño Universal, incluyendo ideas de diseño para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra página Web hoy mismo. Para personas con dificultades auditivas, favor de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).

GE JV635HBB - Real Life Design Studio (Estudio de diseño para la vida real) GEAppliances.com - 1

Garantías ampliadas GEAppliances.com

Compre una garantía ampliada y obtenga detalles sobre descuentos especiales disponibles mientras su garantía está aún activa. Puede comprarla en línea en cualquier momento, o llamar al 800.626.2224 durante horas normales de oficina. GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine.

GE JV635HBB - Garantías ampliadas GEAppliances.com - 1

Piezas y accesorios GEApplianceParts.com

Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en línea hoy, 24 horas cada día o llamar por teléfono al 800.626.2002 durante horas normales de oficina.

Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario. Cualquier otra reparación debería, por regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe ejercerse precaución ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento inseguras.

GE JV635HBB - Piezas y accesorios GEApplianceParts.com - 1

Póngase en contacto con nosotros GEAppliances.com

Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escribanos a:

¡Registre su nuevo electrodoméstico en línea—cuando usted prefiera! El registrar su producto a tiempo le proporcionará, si surgiera la necesidad, una mejor comunicación y un servicio más rápido bajo los términos de su garantía. También puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material de embalaje.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GE

Modelo : JV635HBB

Categoría : Campana extractora