DCF BP 09K - Acondicionador de aire DAITSU - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DCF BP 09K DAITSU en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DCF BP 09K DAITSU
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Acondicionador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DCF BP 09K - DAITSU y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DCF BP 09K de la marca DAITSU.
MANUAL DE USUARIO DCF BP 09K DAITSU
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO




I Advertencias de seguridad .... 1
II Lugar de instalación y puntos a tener en cuenta 3
1 Cómo seleccionar el lugar de instalación de la unidad interior ...... 3
2 Cableado eléctrico 4
3 Requisitos de puesta a tierra 4
4 Accesorios para la instalación .... 4
III Instrucciones de instalación .... 5
1 Dibujos acotados de la unidad interior 5
2 Dimensiones necesarias para el espacio de instalación de la unidad interior .... 6
3 Instalación de la unidad interior 6
4 Comprobación horizontal de la unidad interior 8
5 Instalación del conducto de suministro de aire 8
6 Dibujos de la salida de suministro de aire y de la entrada de aire de retorno ... 10
7 Instalación del conducto de aire de retorno 10
8 Instalación del tubo de condensados 11
9 Diseño de la tubería de drenaje 12
10 Instalación de la tubería de drenaje 12
11 Precauciones para la tubería de elevación .... 13
12 Prueba del sistema de drenaje 14
13 Tubos 15
14 Aislamiento de la tubería de refrigerante 16
15 Cableado entre cables y bornes de conexión 16
16 Cableado del cable de alimentación (monofásico) 18
17 Cableado de la línea de señal del controlador por cable 19
18 Instalación eléctrica 20
IV Condiciones de funcionamiento nominales 20
V Análisis de errores 21
VI Mantenimiento 22
VII Manipulación segura de refrigerantes inflamables 22
Indicación para el usuario
◆ La capacidad total de varias unidades interiores funcionando al mismo tiempo no deberá ser superior al 150% de la capacidad de las unidades interiores. De lo contrario, las unidades interiores enfriarán (o calentarán) peor.
◆ Active el suministro eléctrico general 8 horas antes de encender la unidad: ayuda a que la puesta en marcha se realice satisfactoriamente.
Es normal que el ventilador de la unidad interior continúe funcionando entre 20 y 70 segundos después de que la unidad interior haya recibido la señal de detención, para sacar el máximo partido a los restos de calor para la próxima operación.
◆ Si los modos de funcionamiento de las unidades interior y exterior se encuentran son incompatibles, se indicará en la pantalla del controlador por cable durante cinco segundos, y luego se detendrá la unidad interior. En tal caso, puede restablecerse el funcionamiento normal armonizando los modos de funcionamiento: el modo de refrigeración es compatible con el de deshumidificación, y el modo de ventilación es compatible con todos los demás. Si el suministro eléctrico se interrumpe durante el funcionamiento de la unidad, la unidad interior emitirá una señal de arranque a la unidad exterior tres minutos después del restablecimiento del suministro eléctrico.
Durante la instalación, el cable de comunicación y el de alimentación no deberán trenzarse juntos, sino separarse a una distancia de al menos 2 cm; de lo contrario, es probable que se produzcan anomalías durante el funcionamiento.
Este equipo no está diseñado para su uso sin supervisión por parte de personas (niños incluidos) con discapacidad física, sensorial o intelectual o carentes de la experiencia o conocimientos necesarios, a no ser que hayan sido instruidos sobre su manejo por parte de una persona responsable de su seguridad. Vigile a los niños para evitar que juequen con el aparato.
Para evitar riesgos, si el cable de alimentación se encuentra dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, sus agentes de servicio técnico o personas con una cualificación similar.
Este producto puede ser empleado por niños mayores de 8 años y por personas con deficiencias motoras, sensoriales o intelectuales, así como carentes de experiencia y conocimientos siempre que se encuentren bajo la supervisión de otras personas o hayan recibido previamente instrucciones acerca del uso seguro del producto y com-
prendan los riesgos que éste implica. No deberá permitirse a los niños jugar con el producto. No deberá permitirse a los niños limpiar ni mantener el producto sin supervisión.
Para evitar riesgos, si el cable de alimentación se encuentra dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, sus agentes de servicio técnico o personas con una cualificación similar.
◆ El equipo deberá instalarse en cumplimiento de las normas nacionales de cableado.
| Eliminación correcta de este producto | |
![]() | Esta marca indica que el producto no debe desecharse junto con los residuos domésticos en el territorio de la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud por vertido incontrolado de residuos, recíclelo de modo responsable para promover la reutilización sostenible de sus materias primas. Para devolver su dispositivo usado, haga uso de los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con el distribuidor al que se lo haya comprado. Éstos se encargarán de reciclar su producto de modo seguro para el medio ambiente. |
El dispositivo deberá instalarse, manejarse y almacenarse en una habitación con un área superior a X m ^2 . (Consulte el valor de X en la tabla “A” de la sección “Manipulación segura de refrigerantes inflamables”.)

Tenga en cuenta que la unidad está cargada de gas inflamable R32. Un tratamiento inadecuado de la unidad implica riesgo de graves lesiones y graves daños materiales. Consulte los detalles del refrigerante en el capítulo “Refrigerante”.
R32:675

Dispositivo cargado de gas inflamable R32.

Antes de usar el dispositivo, lea el manual de usuario.

Antes de instalar el dispositivo, lea el manual de instalación.

Antes de reparar el dispositivo, lea el manual de servicio.
Refrigerante
- Un refrigerante especial circula por el sistema para que pueda efectuar las funciones de una unidad de aire acondicionado. El refrigerante empleado es fluoruro R32, purificado de un modo especial. Este refrigerante es inflamable e inodoro.
Además, puede provocar explosiones en determinadas circunstancias. Sin embargo, es poco inflamable. Solo se inflama en contacto con el fuego. - En comparación con otros refrigerantes habituales, el R32 es un refrigerante no contaminante que no daña la capa de ozono. Por tanto, contribuye menos al efecto invernadero. El R32 posee unas características termodinámicas excelentes que le permiten alcanzar una eficiencia realmente elevada. Por tanto, las unidades necesitan menos cantidad.
ADVERTENCIA:
No emplee ningún medio para acelerar el proceso de descongelación aparte de los recomendados por el fabricante. Si fuese necesaria una reparación, póngase en contacto con su centro de servicios autorizado más próximo. Las reparaciones efectuadas por personal no cualificado pueden resultar peligrosas. El dispositivo deberá almacenarse en una habitación en la que no haya fuentes de ignición en funcionamiento continuo. (Por ejemplo, llamas vivas, un dispositivo de gas en funcionamiento o un calefactor eléctrico en funcionamiento.) No perfore ni queme el dispositivo.
El dispositivo deberá instalarse, manejarse y almacenarse en una habitación con un área superior a X m². (Consulte el valor de X en la tabla “A” de la sección “Manipulación segura de refrigerantes inflamables”.)
Dispositivo cargado de gas inflamable R32. Durante la reparación, siga las instrucciones del fabricante al pie de la letra. Tenga en cuenta que los refrigerantes carecen de olor. Lea el manual para especialistas.




I Información de seguridad
Lea atentamente este manual antes de emplear la unidad, y úsela correctamente conforme a las indicaciones de este manual.
Atienda especialmente a los dos siguientes símbolos:
⚠️ ¡Advertencia! Indica que un manejo incorrecto puede provocar lesiones graves o mortales.
¡Precaución! Indica que un manejo incorrecto puede provocar lesiones o daños materiales.
¡Advertencia!
La instalación deberá ser realizada por el centro de servicios designado; de lo contrario pueden producirse escapes de agua, descargas eléctricas, incendios, etc.
◆ Instale la unidad sobre una base lo suficientemente resistente como para soportar su peso; de lo contrario, podría caer y provocar lesiones graves o mortales.
La tubería de drenaje deberá instalarse del modo indicado en el manual para garantizar un drenaje adecuado. También deberá aislarse para evitar la condensación, pues de lo contrario podría provocar fugas de agua que pueden afectar a otros objetos de la habitación.
◆ No emplee ni coloque sustancias inflamables o explosivas cerca de la unidad.
◆ En caso de anomalías (como olor a quemado, etc.), interrumpa el suministro eléctrico general de la unidad.
◆ Mantenga la habitación bien ventilada para evitar falta de oxígeno.
◆ No introduzca nunca los dedos u otros objetos en por la rejilla de entrada o salida de aire.
◆ Inspeccione el bastidor de soporte de la unidad para ver si está dañado tras largos periodos de uso.
◆ Nunca modifique la unidad, y póngase en contacto con su distribuidor o personal instalador para reparar o trasladar la unidad.
Deberá conectarse de modo fijo un interruptor de corte omnipolar con una separación de contactos de al menos 3 mm en todos los polos.

¡Precaución!
◆ Antes de efectuar la instalación, compruebe que el suministro eléctrico cumpla los requisitos especificados en la placa de identificación, y compruebe su seguridad.
◆ Antes de usar la unidad, compruebe los tubos y cables y haga las correcciones necesarias para evitar fugas de agua, fugas eléctricas, electrocución o incendios.
El suministro eléctrico general deberá estar conectado a tierra para evitar riesgos de electrocución. Nunca conecte el cable de puesta a tierra a una tubería de gas, agua corriente, pararrayos o cable de teléfono.
◆ No apague la unidad hasta que no haya funcionado durante al menos cinco minutos; de lo contrario, podría reducir su vida útil.
◆ No permita a los niños manejar esta unidad.
◆ No maneje la unidad con las manos húmedas.
Interrumpa el suministro eléctrico general antes de limpiar la unidad o sustituir el filtro de aire.
◆ Si no va a emplear la unidad durante un largo periodo de tiempo, interrumpa el suministro eléctrico general.
◆ No exponga la unidad a la humedad ni a sustancias corrosivas.
◆ Tras la instalación eléctrica, efectúe una comprobación de fugas eléctricas.
II Lugar de instalación y puntos a tener en cuenta
La instalación de la unidad deberá ser conforme a las normas de seguridad nacionales y locales. La calidad de la instalación afecta directamente al uso normal, por lo que el usuario no debe realizar la instalación personalmente. Alternativamente, la depuración y la instalación debe ser realizada por personal profesional. Solo después de estos procesos puede activarse la unidad.
1 Cómo seleccionar el lugar de instalación de la unidad interior
a. Donde no haya luz solar directa.
b. Donde el punto de suspensión superior, el techo y la estructura del edificio tengan la solidez necesaria para aguantar el peso de la unidad.
c. Donde la tubería de drenaje pueda conectarse fácilmente al exterior.
d. Donde los flujos de entrada y salida de aire no estén obstruidos.
e. Donde la tubería de refrigerante de la unidad interior pueda llevarse fácilmente al exterior.
f. Donde no haya sustancias inflamables, explosivas o el producto de su fuga.
g. Donde no haya gases corrosivos, mucho polvo, niebla salina, smog ni humedad.

¡PRECAUCIÓN!
Es probable que una unidad instalada en los lugares siguientes se ejecute de forma anómala. Si no puede evitar situaciones como las siguientes, póngase en contacto con el personal profesional del centro de servicios local de DAITSU:
① Donde esté lleno de aceite;
② Suelo alcalino junto al mar;
③ Donde haya gases sulfurosos (como manantiales sulfurosos);
④ Donde haya dispositivos con alta frecuencia (como dispositivos inalámbricos, dispositivos de soldadura eléctrica o equipos médicos);
⑤ En circunstancias especiales.
2 Cableado eléctrico
a. La instalación deberá realizarse en cumplimiento de las normas nacionales de cableado.
b. Solo podrá emplearse un cable de alimentación con la tensión nominal adecuada y un circuito exclusivo para el aire acondicionado.
c. No tire con fuerza del cable de alimentación.
d. La instalación eléctrica deberá ser realizada por personal profesional conforme a la legislación y reglamentos locales, así como a este manual.
e. El cable de alimentación deberá presentar un diámetro suficiente y, si se encuentra dañado, deberá sustituirse por otro equivalente.
f. La puesta a tierra deberá ser fiable y el cable de puesta a tierra deberá conec- tarlo, al dispositivo correspondiente del edificio, personal profesional. Además, deberá proveerse de interruptores magnetotérmicos acoplados con el interruptor diferencial, con capacidad suficiente y funciones de disparo magnético y disparo térmico en caso de cortocircuito y sobrecarga.
3 Requisitos de puesta a tierra
a. El aire acondicionado es un dispositivo de Clase I, por lo que su puesta a tierra debe ser fiable.
b. La línea amarilla-verde del aire acondicionado es la línea de tierra y no se puede utilizar para cualquier otro propósito, no puede cortarse o fijarse mediante el tornillo autorroscante; de lo contrario, podría provocarse un riesgo de descarga eléctricas.
c. Debe proporcionarse un terminal de tierra fiable, y el cable de tierra no se puede conectar a ninguno de los lugares siguientes:
① Tubería de agua corriente;
② Tubería de gas de carbón;
③ Tubería de canalización;
④ Otros lugares donde el personal profesional considere que existe poca fiabilidad.
4 Accesorios para la instalación
Consulte la lista de embalaje para los accesorios de la unidad interior y exterior, respectivamente.
III Instrucciones de instalación
1 Dibujos acotados de la unidad interior
Nota: la unidad de las siguientes figuras es mm, salvo que se indique lo contrario.
La figura 1 es aplicable a los modelos DCF-09K, DCF-12K, DCF-18K, DCF-21K, DCF-24K:



Fig. 1
Tabla 1 Dimensiones exteriores
| Modelo\Elemento | A B C D E F G H I J | |||||||||
| DCF-09K | 742 491 662 | 620 700 | 615 78 | 2 156 2 | 00 635 | |||||
| DCF-12K | ||||||||||
| DCF-18K | 942 491 862 | 820 900 | 615 98 | 2 156 2 | 00 635 | |||||
| DCF-21K | 1142 491 106 | 2 1020 | 1100 61 | 5 1182 | 156 200 | 635 | ||||
| DCF-24K | ||||||||||
2 Dimensiones necesarias para el espacio de instalación de la unidad interior

Fig. 2
3 Instalación de la unidad interior
a. Requisitos de la ubicación de instalación.
1) Asegúrese de que el punto de suspensión sea lo suficientemente fuerte para aguantar el peso de la unidad.
2) El drenaje de la tubería de drenaje debe ser continuado.
3) No existe ningún obstáculo en la entrada/salida, y la circulación de aire está en buen estado.
4) Asegúrese de que se deja el espacio de la instalación que se muestra en la figura 2, para el acceso en caso de mantenimiento.
5) Debe estar muy lejos de la ubicación de una fuente de calor y de posibles escapes de sustancias inflamables, explosivas o smog.
6) Es una unidad de tipo techo (integrada en el techo).
7) Los cables de alimentación y las líneas de conexión de las unidades interior y exterior debe estar al menos a 1 m de distancia del equipo de TV o la radio para evitar ruidos e interferencias de imagen (incluso si se mantiene la distancia de 1 m, puede producirse ruido debido a la fuerte onda eléctrica).
b. Instalación de la unidad interior.
1) Introduzca el tornillo de expansión M10 en el orificio e inserte el clavo en el tor-
nillo. Consulte los dibujos acotados de la unidad interior para conocer la distancia entre agujeros y consulte la figura 3 para la instalación del tornillo de expansión.

Fig. 3 Fig. 4
Instale el punto de suspensión en la unidad interior, como se muestra en la figura 4. Instale la unidad interior en el techo, como se muestra en la figura 5.

Fig. 5

¡PRECAUCIÓN!
①. Antes de la instalación, haga una buena preparación para todas las tuberías (tubería de refrigerante, tubería de desagüe) y el cableado (cables del control por cable, cables entre la unidad interior y la unidad exterior) de la unidad interior para hacer que la instalación posterior sea mucho más fácil.
②. Si hay una abertura en el techo, es mejor reforzarlo y mantenerlo plano, para evitar vibraciones. Consulte con el usuario y constructor para obtener más detalles.
③. Si la solidez del techo no es suficientemente fuerte, puede utilizarse una viga en hierro angulado para fijar la unidad en ella.
④. Si la unidad interior no está instalada en el área de aire acondicionado, utilice espuma alrededor de la unidad para evitar la condensación. El grosor de la espuma depende del entorno de instalación real.
4 Comprobación horizontal de la unidad interior
Después de la instalación de la unidad interior, debe comprobarse su horizontalidad para garantizar que la unidad se mantenga horizontal en la parte frontal y posterior y para mantener una inclinación de 5° hacia izquierda y a la derecha de la tubería de drenaje, como se muestra en la figura 6.
Comprobación horizontal del dispositivo

5 Instalación del conducto de suministro de aire
a. Instalación del conducto de suministro de aire rectangular

Fig. 7
Tabla 2
| N° Nombre N° Nombre | ||
| 1 Punto de suspensión 5 Panel de filtro | ||
| 2 Conducto de aire de retorno 6 Conducto de suministro de aire principal | ||
| 3 Conducto de Iona 7 Salida de suministro de aire | ||
| 4 Entrada de aire de retorno 8 Conducto plenum | ||
b. Instalación del conducto de suministro de aire redondo.

Fig. 8
| N° Nombre | N° Nombre | ||
| 1 Punto de suspensión 6 Conducto de transición | |||
| 2 Conducto de aire de retorno 7 Conducto de suministro de aire | |||
| 3 Conducto de lona 8 Difusor | |||
| 4 Rejilla de aire de retorno 9 Junta del difusor | |||
| 5 Salida de suministro de aire | |||
Tabla 3
c. Pasos de instalación del conducto de suministro de aire redondo.
1) Preinstale la salida del conducto redondo en el conducto de transición y, a continuación, fijelo con el tornillo autorroscante.
2) Coloque el conducto de transición para la salida de aire de la unidad y fijelo con un remache.
3) Conecte la salida del conducto y apriételo con cinta. En este documento no se cubren otros detalles de instalación.

¡PRECAUCIÓN!
①. La longitud máxima del conducto significa la longitud máxima del conducto de suministro de aire más la longitud máxima del conducto de aire de retorno.
②. Para la unidad con la función de calefacción eléctrica auxiliar, si debe adoptarse el conducto redondo, la longitud recta del conducto de transición no puede ser inferior a 200 mm.
③. El conducto es redondo o rectangular y está conectado con la entrada/salida de aire de la unidad interior. Entre todas las salidas de suministro de aire, al menos una debe mantenerse abierta. En cuanto al conducto redondo, necesita un conducto de transición cuyo tamaño debe coincidir con la salida del suministro de aire de la unidad. Tras el montaje del conducto de transición, es el turno del conducto redondo: es mejor mantenerlo a 10 metros de distancia del difusor correspondiente. Los accesorios estándar suministrados por DAITSU son el conducto de transición de 200 mm de largo y la salida de aire redonda de φ 200; sin embargo, pueden adquirirse complementos con tras especificaciones.
6 Dibujos de la salida de suministro de aire y de la entrada de aire de retorno
Capacidad: 2,5\~7,1 kW

Fig. 9: Salida de suministro de aire

Fig. 10: Entrada de aire de retorno
Tabla 4: Dimensiones de la salida de suministro de aire y de la entrada de aire de retorno (unidad: mm)
| Modelo\Elemento | Salida de suministro de aire Entrada de aire de retorno | |||
| A B C D | ||||
| DCF-09K | 156 662 580 162 | |||
| DCF-12K | ||||
| DCF-18K | 156 862 780 162 | |||
| DCF-21K | 156 1062 980 162 | |||
| DCF-24K | ||||
7 Instalación del conducto de aire de retorno
a. El lugar de instalación por defecto de la brida rectangular es la parte posterior, y la placa cobertora del retorno de aire se encuentra en la parte inferior, tal y como se muestra en la figura 11.

Fig. 11
b. Si desea instalar el conducto de retorno de aire descendente, no tiene más que cambiar de lugar la brida rectangular y la placa cobertora del retorno de aire.
c. Conecte un extremo del conducto de retorno de aire a la toma de aire de retorno de la unidad mediante remaches, y el otro a la rejilla de aire de retorno. Para ajustar libremente la altura con comodidad, puede resultar útil un trozo de conducto de lona, que puede reforzarse y plegarse con cable de hierro del 8.
d. Si el conducto de retorno de aire se instala en posición descendente, suele producir más ruidos que si se instala en posición posterior, por lo que se recomienda instalar un silenciador y un conducto plenum para minimizar el ruido.
e. El método de instalación podrá elegirse en función de las condiciones del edificio, el mantenimiento, etc., tal y como se muestra en la figura 12.


Fig. 12
Tabla 5: Piezas y componentes de los conductos de aire de retorno
| N° Nombre N° Nombre | ||
| 1 Rejilla de aire de retorno (con la pantalla de filtro) 4 Unidad interior | ||
| 2 Conducto de lona 5 Conducto de suministro de aire | ||
| 3 Conducto de aire de retorno 6 Rejilla de acceso |
8 Instalación del tubo de condensados
a. El tubo de condensados debe mantener un ángulo de inclinación entre 5° y 10°, lo cual puede facilitar el drenaje del agua condensada. Y las juntas de los tubos de condensados debe aislarse mediante el material aislante para evitar la condensación (consulte la figura 13).

Fig. 13: Aislamiento térmico del tubo de condensados
b. Hay una salida de condensados en los lados izquierdo y derecho de la unidad. Una vez que se ha confirmado el uso de una de ellas, la otra debe taparse con un tapón de caucho, cubierta con cinta y sellada con el material aislante, para evitar fugas de agua.
c. La salida de la derecha, está predestinada a taparse con un tapón.

¡PRECAUCIÓN!
No se permiten fugas de agua en la junta del tubo de condensados.
9 Diseño de la tubería de drenaje
a. La tubería de drenaje debe tener siempre un ángulo de inclinación (entre 1/50 y 1/100) para evitar la acumulación de agua en algún lugar determinado.
b. Durante la conexión de la tubería de drenaje y el dispositivo, no aplique demasiada fuerza sobre en la tubería en un lateral del dispositivo; la tubería debe fijarse lo más cerca posible del dispositivo.
c. La tubería de drenaje puede ser una tubería de PVC duro normal, que puede adquirirse localmente. Durante la conexión, inserte el extremo de la tubería de PVC a la salida de drenaje y apriétela con la manguera de drenaje y cinta, pero no conecte nunca la salida de drenaje y la manguera de drenaje con adhesivo.
d. Cuando la tubería de drenaje se usa para varios dispositivos, la sección pública de la tubería debe ser de 100 mm inferior que el orificio de drenaje de cada dispositivo; es mejor usar una tubería mucho más gruesa para esta finalidad.
10 Instalación de la tubería de drenaje
a. El diámetro de la tubería de drenaje debe ser mayor o igual que el de la tubería de refrigerante (tubería de PVC, diámetro exterior: 25 mm, espesor de pared ≥ 1,5 mm.
b. La tubería de drenaje debe ser lo más corta posible y debe tener al menos un grado de pendiente del 1/100, para evitar que se formen bolsas de aire.
c. Si no se puede aplicar un grado adecuado de pendiente para la tubería de desagüe, debe instalarse una tubería de elevación.
d. Debe mantenerse una distancia de 1-1,5 m entre los puntos de suspensión para evitar que la manguera de drenaje haga un giro.

Fig. 14
e. Introduzca la manguera de drenaje en el orificio de drenaje y fijela con abrazaderas.
f. Envuelva las abrazaderas con una gran cantidad de espuma para aislamiento térmico.
g. La manguera de drenaje del interior de la sala también debe estar aislada.


Fig. 15
11 Precauciones para el tubo de elevación
La altura de instalación de la tubería de elevación no debe superar los 850 mm. Se recomienda establecer un ángulo de inclinación entre 1° y 2° para la tubería de elevación hacia la dirección del drenaje. Si la tubería de elevación y la unidad forman un ángulo recto, la altura de la tubería de elevación debe ser inferior a 800 mm.

Notas:
①. La altura de inclinación de la manguera de drenaje deben ser como máximo de 75 mm, de manera que la salida de la manguera de drenaje no sufra la fuerza externa.
②. Si convergen varias tuberías de drenaje, siga los pasos de instalación detallados a continuación.


Fig. 17
12 Prueba del sistema de drenaje
a. Después de la instalación eléctrica, realice una prueba del sistema de drenaje.
b. Durante la prueba, compruebe si el flujo de agua pasa por la tubería correctamente y observe cuidadosamente la junta para comprobar si se produce alguna fuga. Si esta unidad se instala en una construcción nueva, se sugiere realizar este examen antes de la decoración de techo.
13 Tuberías
a. Deje que el extremo abocardado de la tubería de cobre se adapte al tornillo y, a continuación, apriete el tornillo con la mano.
b. Después, apriete el tornillo con la llave dinamométrica hasta que oiga un chasquido (como se muestra en la figura 18).

Fig. 18
Tabla 6: Pares de apriete de los tornillos
| Diámetro de la tubería (mm) Par de apriete (Nm) | |
| 6,35 15-30 | |
| 9,52 35-40 | |
| 12 45-50 | |
| 15,9 60-65 | |
a. El grado de flexión de la tubería no puede ser demasiado pequeño; de lo contrario se agrietará. Y emplee un doblador de tubos para doblar la tubería.
b. Envuelva la tubería de refrigerante expuesta y las juntas con espuma y posteriormente apriételas con la cinta de plástico.

¡PRECAUCIÓN!
①. Al conectar la unidad interior a la tubería de refrigerante, nunca tire con fuerza de ninguna junta de la unidad interior. De lo contrario, podría agrietar el tubo capilar u otra tubería, lo que provocaría fugas.
②. La tubería de refrigerante deberá apoyarse en soportes: no haga que la unidad soporte su peso.
14 Aislamiento de la tubería de refrigerante
a. La tubería de refrigerante debe aislarse con un material de aislamiento térmico y cinta de plástico para evitar la condensación y posibles fugas.
b. Las juntas de la unidad interior deben envolverse con material de aislamiento térmico. No se permite la presencia de gas en la junta de la unidad interior, como se muestra en la figura 19.

Fig. 19

¡PRECAUCIÓN!
Una vez suficientemente protegida la tubería, no la flexione nunca a ángulos pequeños. De lo contrario, podría agrietarse o romperse.
c. Envuelva la tubería con cinta.
1) Una la tubería de refrigerante y el cable eléctrico con cinta y sepárelos de la tubería de drenaje para evitar que el agua condensada rebose.
2) Envuelva la tubería desde la parte inferior de la unidad exterior hasta la parte superior de la tubería, por donde penetra en la pared. Al envolverla, la última vuelta de cinta deberá cubrir la mitad de la penúltima.
3) Fije la tubería envuelta a la pared con abrazaderas.

¡PRECAUCIÓN!
①. No envuelva las tuberías apretando demasiado la cinta. De lo contrario, el efecto aislante podría mermarse. Adicionalmente, asegúrese de que el orificio de drenaje esté separado de la tubería.
②. A continuación, rellene el orificio de la pared con material de sellado para evitar que penetren en la habitación el viento y la lluvia.
15 Cableado entre cables y bornes de conexión
a. Cableado del cable unifilar.
1) Pele la capa aislante del extremo del cable alrededor de 25 mm, con un pelacables.
2) Afloje el tornillo del panel del conexiones de la unidad de aire acondicionado.
3) Con unos alicates, haga que el extremo del cable forme un círculo que coincida con el tamaño del tornillo.
4) Deje que el tornillo pase a través del círculo del cable y, a continuación, fijelo en el panel de conexiones.
b. Cableado del cable de varios hilos.
1) Pele la capa aislante del extremo del cable alrededor de 100mm, con un pela-cables.
2) Afloje el tornillo del panel del conexiones de la unidad de aire acondicionado.
3) Con unos alicates, aplique un borne de conexión que coincida con el tamaño del tornillo al extremo del cable de varios hilos.
4) Deje que el tornillo pase a través del terminador del cable de varios hilos y, a continuación, fijelo en el panel de conexiones.
A. Cable unifilar B. Cable de varios hilos

Fig. 20

ADVERTENCIA
①. Si el cable de alimentación o la línea de señal están dañados, deben sustituirse por el cable específico.
②. Antes de realizar el cableado, compruebe el voltaje marcado en la placa del fabricante y, a continuación, lleve a cabo el cableado siguiendo el diagrama de cableado.
③. Debe utilizarse el cable de alimentación específico para la unidad de aire acondicionado, y deben instalarse el interruptor diferencial y el interruptor magnetotérmico para posibles condiciones de sobrecarga.
④. La unidad de aire acondicionado debe estar conectada a tierra para evitar el riesgo causado por un posible fallo de aislamiento.
⑤. Durante el cableado, debe utilizarse el borne de conexión o el cable unifilar; el cableado directo entre el cable unifilar y la junta de cableado podría provocar un incendio.
⑥. Todo el cableado debe realizarse en estricta conformidad con el diagrama de cableado; de lo contrario, un cableado incorrecto podría provocar que la unidad de aire acondicionado funcionara de forma anómala o sufriera daños.
⑦. No deje que los cables eléctricos estén en contacto con la tubería de refrigerante, el compresor, el ventilador u otras piezas móviles.
⑧. No modifique el cableado en el interior de la unidad interior de forma aleatoria; de lo contrario, el fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por los daños o el funcionamiento anómalo de la unidad.
16 Cableado del cable de alimentación (monofásico)

¡PRECAUCIÓN!
La alimentación para cada una de las unidades interiores debe ser uniforme.
①. Desmonte la cubierta de la caja de conexiones de la unidad interior.
②. Pase el cable de alimentación a través del anillo de goma.
③. Conecte el cableado (comunicación) a través del orificio de canalización del chasis y la parte inferior del aparato hacia arriba y, a continuación, conecte el cable marrón a la placa terminal “3”; el cable negro (el cable de comunicación) a la placa terminal “2” y el cable azul a la placa terminal “N(1)”; posteriormente, conecte el cable de puesta a tierra al terminal de tornillo del cuadro eléctrico. Apriételos con la abrazadera de alambre correspondiente, conjuntamente en el chasis.
④. Fije firmemente el cable de alimentación con cinta.

Fig. 21
17 Cableado de la línea de señal del controlador por cable
1) Abra la cubierta de la caja de conexiones de la unidad interior.
2) Pase la línea de señal a través del anillo de goma.
3) Inserte la línea de señal al zócalo de cuatro polos de la placa de circuitos de la unidad interior.
4) Fije la línea de señal con cinta.
18 Instalación eléctrica
Tabla 7
| Unidad interior | Cable de alimentación | Corriente máxima (A) | Potencia absorbida (W) | Cable de alimentación recomendado (sección x piezas) | ||
| Tipo Modelo | Motor de ventilador interior | Refrigeración | Cale-facción | |||
| Refrigeración y cale-facción | DCF-09K 220-240V~ 50Hz 75 575 | |||||
| DCF-12K 220-240V~ 50Hz 0,348 65 865 1,0×4 | ||||||
| DCF-18K 220-240V~ 50Hz 0,428 80 1080 1,0×4 | ||||||
| DCF-21K 220-240V~ 50Hz 0,588 110 1610 | ||||||
| DCF-24K 220-240V~ 50Hz 0,588 110 1610 | ||||||
Notas
La sección mencionada anteriormente es aplicable al cable de alimentación con una longitud máxima de 15 metros. Para un cable más largo, la sección transversal debe ampliarse para evitar quemarlo a causa de la sobrecorriente.
IV Condiciones de funcionamiento nominales
Tabla 8 Rango de temperatura de funcionamiento
| Estado del lado interior Estado | del lado exterior | |||
| Temperatura seca °C | Temperatura húmeda °C | Temperatura seca °C | Temperatura húmeda °C | |
| Refrigeración asignada | 27 | 19 | 35 | 24 |
| Refrigeración máx. | 32 | 23 | 48 | 26 |
| Refrigeración mín. | 21 | 15 | 18 | - |
| Calefacción asignada | 20 | 15 | 7 | 6 |
| Calefacción máx. | 27 | - | 24 | 18 |
| Calefacción mín. | 20 | 15 | -15 | -16 |
V Análisis de errores
Si su acondicionador funciona de modo anómalo, compruebe los siguientes puntos antes de ponerse en contacto con el técnico de mantenimiento.
Tabla 9
| Errores Posibles causas | |
| Puesta en marcha fallida | No hay suministro eléctrico.El disyuntor se abre debido a una fuga eléctrica.Tensión insuficiente. |
| Detención tras un breve periodo de funcionamiento | La entrada/salida de aire de la unidad interior/exterior se encuentra atascada. |
| Mala refrigeración | El filtro de aire está demasiado sucio o atascado.Hay demasiadas fuentes de calor o personas en la habitación.Puerta o ventana abierta.Obstáculos en la entrada/salida de aire.La temperatura ajustada es demasiado elevada. |
| Mala calefacción | El filtro de aire está demasiado sucio o atascado.Las puertas y ventanas no están cerradas del todo.La temperatura de consigna es demasiado baja. |
| El mando a distancia no funciona | Si el mando a distancia no funciona incluso después de haberse cam-biado las pilas, abra su cubierta trasera y pulse el botón “ACL” para hacer que vuelva a funcionar normalmente.¿Está el mando a distancia dentro del rango de recepción de señales?¿Está bloqueado por obstáculos?Para la unidad de conductos, maneje el mando a distancia apuntando al controlador por cable.Compruebe si hay suficiente tensión en las pilas del controlador po cable; de lo contrario, cámbielas. |
Nota:
Si el aire acondicionado sigue funcionando de modo anómalo después de realizar las comprobaciones y acciones indicadas arriba, póngase en contacto con el técnico de servicio de su centro de servicios local.
VI Mantenimiento
¡PRECAUCIÓN! Tenga en cuenta los siguientes puntos antes de limpiar su unidad de aire acondicionado.
①. Interrumpa el suministro eléctrico general antes de tocar ningún cable.
②. Sólo es posible limpiar la unidad una vez apagada y con el suministro eléctrico general interrumpido; de lo contrario, existe riesgo de electrocución o lesiones.
③. No lave la unidad con agua: existe peligro de electrocución.
④. Durante la limpieza, acuérdese de emplear una plataforma estable para el mantenimiento diario.
a. Cómo limpiar el filtro.
1) Nunca desarme el filtro de aire salvo para limpiarlo; de lo contrario, pueden producirse errores.
2) Si la unidad de aire acondicionado se emplea en un entorno muy polvoriento, el filtro de aire deberá limpiarse a menudo (por regla general, una vez cada dos semanas).
b. Mantenimiento previo a la temporada de uso.
1) Compruebe si la entrada o salida de aire de la unidad interior está atascada.
2) Compruebe si la conexión a tierra se encuentra en buen estado.
3) Compruebe si el cableado se encuentra en buen estado.
4) Compruebe si la lámpara de señalización del controlador por cable parpadea al establecerse el suministro eléctrico.
Nota: Si observa algo extraño, consulte al técnico de servicio de posventa.
c. Mantenimiento posterior a la temporada de uso.
1) Haga que la unidad de aire acondicionado funcione durante medio día en modo de ventilación para secar el interior de la unidad.
2) Si la unidad no va a emplearse durante un largo periodo de tiempo, interrumpa el suministro eléctrico general para ahorrar energía; la lámpara de señalización de suministro eléctrico se apagará.
VII Manipulación segura de refrigerantes inflamables
Requisito de cualificación para la instalación y el mantenimiento
- Todos los operarios que trabajen con el sistema de refrigeración deben disponer del certificado concedido por la organización autorizadora y la cualificación para manejar el sistema de refrigeración reconocida por este sector. Si se necesita a otro técnico para realizar el mantenimiento o reparación del dispositivo, deberá estar supervisado por la persona que haya obtenido la cualificación para utilizar el refrigerante inflamable.
- La unidad solo se puede reparar según el método indicado por el fabricante del equipo.
Notas sobre la instalación
- El aire acondicionado no se puede utilizar en una habitación donde haya un fuego encendido (como una fuente de fuego, artículos que funcionen con gas o carbón, o un calentador en funcionamiento).
- No está permitido hacer un agujero ni quemar el tubo de conexión.
- El aire acondicionado se debe instalar en una habitación más grande que la superficie mínima de la habitación. La superficie mínima de la habitación se muestra en la placa del equipo o en la siguiente table.
- Después de la instalación, es obligatorio realizar una prueba de fugas.
Tabla a - Superficie mínima de la habitación (m²)
Notas sobre el mantenimiento
- Compruebe que la superficie de mantenimiento o la superficie de la habitación cumplan los requisitos que se especifican en la placa.
- Solo se puede utilizar en las habitaciones que cumplan los requisitos que se especifican en la placa.
- Compruebe que el área de mantenimiento esté bien ventilada.
- Durante el funcionamiento del equipo, la habitación debe estar bien ventilada.
- Compruebe si hay un fuego o una fuente potencial de fuego en la zona de mantenimiento.
- En la zona de mantenimiento no puede haber llamas, y debe haber colgado un cartel con la advertencia "no fumar".
- Compruebe si la marca del dispositivo se encuentra en buen estado.
- Sustituya la indicación de advertencia si está dañada o no se ve bien.
Soldadura
- Si tiene que cortar o soldar los tubos del sistema refrigerante en el proceso de mantenimiento, siga los pasos que se indican a continuación:
a. Apagar la unidad e interrumpir el suministro eléctrico.
b. Retirar el refrigerante.
c. Aspirar.
d. Limpiar con N2.
e. Cortar o soldar.
f. Devolver al centro de servicios para la soldadura.
- El refrigerante deberá reciclarse en un depósito de almacenamiento especial.
- Asegúrese de que no haya llamas vivas cerca de la salida de la bomba de vacío, y que el entorno esté bien ventilado.
Repostaje de refrigerante
- Emplee dispositivos de llenado de refrigerante específicas para R32. Asegúrese de no contaminar entre sí distintos tipos de refrigerante.
- El depósito de refrigerante deberá mantenerse vertical durante el repostaje de refrigerante.
- Adhiera la etiqueta al sistema una vez finalizado el repostaje (o en caso de que no finalice).
- No exceda el nivel de llenado.
- Una vez finalizado el repostaje, realice una inspección de fugas antes de poner en funcionamiento la unidad; esta inspección de fugas deberá realizarse también cuando el refrigerante se retire.
Instrucciones de seguridad para el transporte y el almacenamiento
- Emplee el detector de gases inflamables antes de descargar y abrir el contenedor.
- Se prohíbe encender fuego o fumar.
- Deberá respetarse la legislación y normativa local.
deitsu
EUROFRED
being efficient
Eurofred S.A.
Marqués de Sentmenat 97
08029 Barcelona
www.eurofred.es
