DAITSU

DOSF 42KDB - Acondicionador de aire DAITSU - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DOSF 42KDB DAITSU en formato PDF.

📄 19 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice DAITSU DOSF 42KDB - page 2
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Acondicionador de aire split
Marca Daitsu
Modelo DOSF 42KDB
Capacidad de enfriamiento 12000 BTU/h (3,5 kW)
Capacidad de calefacción 12000 BTU/h (3,5 kW) con bomba de calor
Clasificación energética A++
Refrigerante R32
Dimensiones de la unidad interior (An x Al x Pr) 80 x 28 x 22 cm
Dimensiones de la unidad exterior (An x Al x Pr) 70 x 50 x 28 cm
Peso de la unidad interior 9 kg
Peso de la unidad exterior 25 kg
Alimentación eléctrica 230 V ~ 50 Hz
Consumo de energía (enfriamiento) 1050 W
Consumo de energía (calefacción) 1050 W
Funciones principales Enfriar, calentar, ventilador, deshumidificador, modo automático, temporizador, oscilación de lamas
Control remoto Sí, incluido
Filtro de aire Filtro lavable de alta densidad
Limpieza del filtro Cada 2 semanas, lavar con agua tibia y secar bien
Seguridad Protección contra sobrecalentamiento, bloqueo del compresor, arranque diferido
Piezas de repuesto disponibles Sí, filtro, control remoto, ventiladores, módulos electrónicos
Reparabilidad Índice de reparabilidad 8,5/10 (fácil acceso a componentes)
Garantía 2 años

Preguntas frecuentes - DOSF 42KDB DAITSU

¿Cómo debo instalar el aire acondicionado Daitsu DOSF 42KDB?
La instalación debe ser realizada por un técnico cualificado. Asegúrese de que la unidad exterior esté en un lugar ventilado y sin obstrucciones, y que la unidad interior esté montada a una altura mínima de 2,3 metros del suelo, dejando espacio suficiente para el flujo de aire.
¿Cada cuánto tiempo debo limpiar el filtro del aire acondicionado?
Se recomienda limpiar el filtro cada dos semanas de uso normal. Un filtro sucio reduce la eficiencia y puede dañar el equipo. Lávelo con agua tibia y déjelo secar completamente antes de volver a colocarlo.
¿Qué significa el código de error E1 en la pantalla?
El código E1 indica una falla del sensor de temperatura ambiente. Apague el equipo, espere unos minutos y vuelva a encenderlo. Si el error persiste, contacte al servicio técnico.
¿Cómo usar el modo de ahorro de energía?
Presione el botón 'ECO' en el control remoto. El equipo ajustará automáticamente la temperatura y la velocidad del ventilador para minimizar el consumo energético manteniendo el confort.
¿El equipo puede funcionar como calefacción en invierno?
Sí, el modelo DOSF 42KDB incluye bomba de calor. Seleccione el modo 'HEAT' en el control remoto y ajuste la temperatura deseada. Funciona eficientemente hasta temperaturas exteriores de -7°C.
¿Cuál es el rango de temperatura de funcionamiento?
En modo enfriamiento: de 16°C a 30°C. En modo calefacción: de 16°C a 30°C. La unidad exterior puede operar entre -15°C y 50°C.
¿Cómo programar el temporizador de encendido/apagado?
Con el equipo apagado, presione el botón 'TIMER ON' y ajuste las horas con los botones '+' y '-'. Para el apagado automático, presione 'TIMER OFF'. Puede programar hasta 24 horas.
¿Qué debo hacer si el aire acondicionado no enfría?
Verifique si el filtro está limpio, las rejillas de la unidad exterior no están obstruidas y el termostato está configurado a una temperatura menor que la ambiente. Si el problema continúa, compruebe si hay fugas de refrigerante (requiere técnico).
¿Cómo obtener el manual de usuario en PDF?
Puede descargar el manual en formato PDF desde el sitio web notice-facile.com o escaneando el código QR en la unidad interior. El manual incluye instrucciones detalladas de instalación y uso.
¿Cómo realizar el mantenimiento anual?
Se recomienda una revisión anual por un técnico, que incluya limpieza de las bobinas del evaporador y condensador, comprobación de la presión del refrigerante, ajuste de conexiones eléctricas y lubricación del ventilador.

Preguntas de los usuarios sobre DOSF 42KDB DAITSU

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Acondicionador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DOSF 42KDB - DAITSU y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DOSF 42KDB de la marca DAITSU.

MANUAL DE USUARIO DOSF 42KDB DAITSU

En línea con la estrategia de optimización continua de productos de nuestra compañía, éstos están sujetos a cambios en su aspecto, su tamaño, sus especificaciones técnicas y sus accesorios sin previo aviso.

ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL

INFORMACIÓN GENERALConformidad y ámbito 2
Refrigerante 3
Advertencia 4
Instrucciones previas a la puesta en servicio 7
Denominaciones de las piezas 8
Rango de temperaturas externas de funcionamiento 9
INSTALADORConexiones eléctricas 9
Instalación de la unidad interior 12
Drenaje 12
Mantenimiento 13
Diagrama de dimensiones de instalación 13
Comprobaciones posteriores a la instalación 14
Manipulación segura de refrigerantes inflamables 14
Manual del técnico especialista 16

Los productos descritos en este manual pueden presentar diferencias respecto al suyo en función del modelo concreto. Algunos modelos tienen pantalla, y otros no; consulte la posición y la forma de la pantalla en su modelo.

Este equipo no está diseñado para su uso sin supervisión por parte de personas (niños incluidos) con discapacidad física, sensorial o intelectual o carentes de la experiencia o conocimientos necesarios, a no ser que hayan sido instruidos sobre su manejo por parte de una persona responsable de su seguridad.

Vigile a los niños para evitar que jueguen con la máquina.

Si necesita instalar, desplazar o mantener el aire acondicionado, póngase en contacto con su proveedor o centro de servicio para que lo haga. El aire acondicionado deberá ser instalado, desplazado y mantenido por profesionales autorizados. De lo contrario, existe peligro de graves daños o lesiones, e incluso de muerte.

Cuando el refrigerante se filtra o se requiere su descarga durante la instalación, el mantenimiento o el desmontaje, deben manejarlo profesionales certificados o debe manejarse conforme a las leyes y las regulaciones locales.

DAITSU DOSF 42KDB - 1

Esta marca indica que el producto no debe desecharse junto con los residuos domésticos en el territorio de la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud por vertido incontrolado de residuos, recíclelo de modo responsable para promover la reutilización sostenible de sus materias primas. Para devolver su dispositivo usado, haga uso de los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con el distribuidor al que se lo haya comprado. Éstos se encargarán de reciclar su producto de modo seguro para el medio ambiente.

R32: 675

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS INFORMACIÓN GENERAL

DAITSU DOSF 42KDB - EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS INFORMACIÓN GENERAL - 1

PELIGRO

Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, provocará lesiones graves o mortales.

DAITSU DOSF 42KDB - PELIGRO - 1

ADVERTENCIA

Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones graves o mortales.

DAITSU DOSF 42KDB - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCIÓN

Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones leves o de gravedad media.

DAITSU DOSF 42KDB - PRECAUCIÓN - 1

AVISO

Indica información importante, pero no relacionada con peligros, acerca de posibles daños materiales.

DAITSU DOSF 42KDB - AVISO - 1

Indica un peligro al que podría asignársele la palabra de señalización ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN.

CLÁUSULAS EXCEPCIONALES INFORMACIÓN GENERAL

El fabricante no acepta ninguna responsabilidad en caso de lesiones o daños materiales causados por los siguientes motivos:

  1. Si los daños en el producto han sido causados por un uso inadecuado o incorrecto del mismo.
  2. En caso de modificación, cambio, mantenimiento o uso del producto con otro equipo sin respetar las especificaciones del manual del fabricante.
  3. Si se verifica que el defecto del producto ha sido causado directamente por un gas corrosivo.
  4. Si se verifica que los defectos se deben a unas prácticas incorrectas durante el transporte del producto;
  5. En caso de uso, reparación, mantenimiento de la unidad sin respetar las indicaciones del manual o la normativa pertinente.
  6. Si se verifica que el problema o error ha sido causado por la especificación de calidad o el rendimiento de las piezas y componentes producidos por otros fabricantes.
  7. Si el daño ha sido causado por desastres naturales, un entorno de uso inadecuado o una fuerza mayor.

CONFORMIDAD Y ÁMBITO INFORMACIÓN GENERAL

DAITSU DOSF 42KDB - CONFORMIDAD Y ÁMBITO INFORMACIÓN GENERAL - 1

Lea atentamente este manual de usuario antes de utilizar el equipo, y consérvelo cuidadosamente para futuras consultas.

DAITSU DOSF 42KDB - CONFORMIDAD Y ÁMBITO INFORMACIÓN GENERAL - 2

Emplee el aire acondicionado únicamente del modo indicado en este documento. Estas instrucciones no pretenden abarcar todas las posibles condiciones y situaciones de modo exhaustivo. Por tanto, como en el caso de cualquier otro electrodoméstico, se recomienda sentido común y precaución para su instalación, manejo y mantenimiento.

REFRIGERANTE INFORMACIÓN GENERAL

Lea atentamente este manual de instrucciones antes de manejar la unidad.

DAITSU DOSF 42KDB - REFRIGERANTE INFORMACIÓN GENERAL - 1

Dispositivo cargado de gas inflamable R32.

DAITSU DOSF 42KDB - REFRIGERANTE INFORMACIÓN GENERAL - 2

Antes de usar el dispositivo, lea el manual de usuario.

DAITSU DOSF 42KDB - REFRIGERANTE INFORMACIÓN GENERAL - 3

Antes de instalar el dispositivo, lea el manual de instalación.

DAITSU DOSF 42KDB - REFRIGERANTE INFORMACIÓN GENERAL - 4

Antes de reparar el dispositivo, lea el manual de servicio.

Las ilustraciones de este manual pueden diferenciarse de los objetos físicos. Para más información, consulte los objetos en sí.

Refrigerante

  • Un refrigerante especial circula por el sistema para que pueda efectuar las funciones de una unidad de aire acondicionado. El refrigerante empleado es fluoruro R32, purificado de un modo especial. Este refrigerante es inflamable e inodoro. Además, puede provocar explosiones en determinadas circunstancias. Sin embargo, es poco inflamable. Solo se inflama en contacto con el fuego.
  • En comparación con otros refrigerantes habituales, el R32 es un refrigerante no contaminante que no daña la capa de ozono. Por tanto, contribuye menos al efecto invernadero. El R32 posee unas características termodinámicas excelentes que le permiten alcanzar una eficiencia realmente elevada. Por tanto, las unidades necesitan menos cantidad.

ADVERTENCIA:

No emplee ningún medio para acelerar el proceso de descongelación aparte de los recomendados por el fabricante. Si fuese necesaria una reparación, póngase en contacto con su centro de servicios autorizado más próximo.

Las reparaciones efectuadas por personal no cualificado pueden resultar peligrosas.

El dispositivo deberá almacenarse en una habitación en la que no haya fuentes de ignición en funcionamiento continuo (por ejemplo, llamas vivas, un dispositivo de gas en funcionamiento o un calefactor eléctrico en funcionamiento).

No perfore ni queme el dispositivo.

El dispositivo deberá instalarse, manejarse y almacenarse en una habitación con un área superior a X m². (Consulte el valor de X en la tabla “a” de la sección “Manipulación segura de refrigerantes inflamables”).

Dispositivo cargado de gas inflamable R32. Durante la reparación, siga las instrucciones del fabricante al pie de la letra.

Tenga en cuenta que los refrigerantes carecen de olor.

Lea el manual para especialistas.

DAITSU DOSF 42KDB - ADVERTENCIA: - 1

DAITSU DOSF 42KDB - ADVERTENCIA: - 2

DAITSU DOSF 42KDB - ADVERTENCIA: - 3

DAITSU DOSF 42KDB - ADVERTENCIA: - 4

Manejo y mantenimiento

  • Este dispositivo puede ser empleado por niños mayores de 8 años y por personas con deficiencias motoras, sensoriales o intelectuales, así como carentes de experiencia y conocimientos siempre que se encuentren bajo la supervisión de otras personas o hayan recibido previamente instrucciones acerca del uso seguro del producto y comprendan los riesgos que éste implica.
  • No deberá permitirse a los niños jugar con el producto.
  • No deberá permitirse a los niños limpiar ni mantener el producto sin supervisión.
  • No conecte el aire acondicionado a un enchufe multifunción. De lo contrario, existe riesgo de incendio.
  • Desconecte la alimentación para limpiar el aire acondicionado. De lo contrario, existe riesgo de electrocución.
  • Para evitar riesgos, si el cable de alimentación se encuentra dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, sus agentes de servicio técnico o personas con una cualificación similar.
  • Para evitar riesgo de electrocución, no limpie el aire acondicionado con agua.
  • No rocíe agua sobre la unidad interior: existe riesgo de electrocución o averías.
  • Tras retirar el filtro, no toque sus aletas para evitar lesiones.
  • Para evitar deformaciones o riesgo de incendios, no emplee fuego ni secadores de pelo para secar el filtro.
  • El mantenimiento deberá ser realizado por profesionales cualificados. De lo contrario, existe riesgo de lesiones y daños materiales.
  • No repare el aire acondicionado por su cuenta. Existe riesgo de electrocución o daños. Cuando necesite reparar su aire acondicionado, póngase en contacto con su proveedor.
  • No introduzca los dedos ni otros objetos en la entrada ni en la salida de aire. De lo contrario, existe riesgo de lesiones o daños materiales.
  • No bloquee la entrada ni la salida de aire. Podrían producirse averías.
  • No derrame agua sobre el mando a distancia: podría estropearse.
  • Si se da alguna de la situaciones descritas más abajo, apague el aire acondicionado y desconecte inmediatamente la alimentación. A continuación, póngase en contacto con su proveedor o con personal cualificado para llevar a cabo el mantenimiento.
  • El cable de alimentación está sobrecalentado o dañado.
  • El aire acondicionado emite ruidos extraños durante su funcionamiento.
  • El disyuntor se acciona frecuentemente.
  • El aire acondicionado huele a quemado.
  • La unidad interior presenta fugas.
  • Si el aire acondicionado funciona en condiciones anómalas, existe riesgo de averías, electrocución o incendio.
  • Si enciende o apaga la unidad mediante el interruptor de parada de emergencia, púlselo con un objeto aislante y no metálico.
  • No pise el panel superior de la unidad interior ni ponga objetos pesados sobre ella. Puede provocar daños materiales o lesiones.

Montaje

  • La instalación deberá ser realizada por profesionales cualificados. De lo contrario, existe riesgo de lesiones y daños materiales.
  • Durante la instalación de la unidad deberán seguirse las normas de seguridad eléctrica.
  • Emplee un circuito de alimentación y un disyuntor adecuados conforme a las normas de seguridad eléctrica locales.
  • Instale el disyuntor. De lo contrario, podrían producirse averías.
  • Deberá conectarse de modo fijo un interruptor de corte omnipolar con una separación de contactos de al menos 3 mm en todos los polos.
  • Al incluir un disyuntor de la capacidad adecuada, tenga en cuenta la siguiente tabla. Deberá incluirse un interruptor magnetotérmico para evitar cortocircuitos y sobrecargas.
  • El aire acondicionado deberá conectarse adecuadamente a tierra. Una conexión a tierra incorrecta puede provocar electrocución.
  • No emplee un cable de alimentación inadecuado.
  • Asegúrese de que la alimentación cumpla los requisitos del aire acondicionado. Una fuente de alimentación inestable o un cableado incorrecto pueden provocar descargas eléctricas, peligro de incendio o mal funcionamiento. Instale cables de alimentación adecuados antes de emplear el aire acondicionado.
  • Conecte adecuadamente la fase, el neutro y la tierra del enchufe.
  • Asegúrese de haber interrumpido la alimentación antes de llevar a cabo cualquier trabajo relacionado con el sistema eléctrico o la seguridad.
  • No reanude el suministro eléctrico antes de finalizar la instalación.
  • Para evitar riesgos, si el cable de alimentación se encuentra dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, sus agentes de servicio técnico o personas con una cualificación similar.
  • Ya que la temperatura del circuito de refrigerante será elevada, mantenga el cable de interconexión alejado del tubo de cobre.
  • El equipo deberá instalarse en cumplimiento de las normas nacionales de cableado.
  • La instalación deberá llevarse a cabo conforme a los requisitos del NEC y del CEC, y únicamente por parte de personal autorizado.
  • El aire acondicionado es un equipo eléctrico de primera clase. Deberá ser conectado a tierra mediante un dispositivo especial de conexión a tierra por parte de un profesional. Asegúrese de que se encuentre siempre correctamente conectado a tierra, pues en caso contrario existe peligro de electrocución.
  • El cable amarillo y verde del aire acondicionado es el cable de tierra, y no puede emplearse para otros fines.
  • La resistencia de puesta a tierra deberá cumplir las normas nacionales de seguridad eléctrica.
  • El equipo deberá posicionarse de tal modo que el enchufe se encuentre accesible.
  • Todos los cables de las unidades interna y externa deberán ser conectados por un profesional.
  • Si la longitud del cable de alimentación es insuficiente, póngase en contacto con su proveedor para obtener uno nuevo. No alargue el cable por sí mismo.
  • Si el aire acondicionado dispone de enchufe, éste deberá encontrarse accesible al término de la instalación.
  • Si el aire acondicionado no dispone de enchufe, deberá instalarse un disyuntor en la línea.
  • Si necesita cambiar de sitio el aire acondicionado, las labores necesarias deberán ser llevadas a cabo exclusivamente por personal cualificado. De lo contrario, existe riesgo de lesiones y daños materiales.

DAITSU DOSF 42KDB - Montaje - 1

ADVERTENCIA INFORMACIÓN GENERAL

  • Seleccione un emplazamiento fuera del alcance de los niños, así como alejado de animales o plantas. Si esto no es posible, vállelo para mayor seguridad.
  • La unidad interior deberá instalarse cerca de la pared.

ADVERTENCIA

★ En caso de olor a quemado ohumo, interrumpa la alimentación y póngase en contacto conel centro de servicios.DAITSU DOSF 42KDB - ADVERTENCIA INFORMACIÓN GENERAL - 1Si persistiese la anomalía, esposible que la unidad se encuentredañada, y existe riesgo de electro-cución o incendio.★ El suministro eléctrico deberáincluir un circuito especial pro-tegido con interruptor magneto-térmico y contar con capacidad suficiente. La unidad se encen-derá o apagará automáticamentesegún sus necesidades; lerogamos que no la encienda yapague frecuentemente, puespodría resultar perjudicial paraella.★ Nunca corte ni dañe los cablesde alimentación ni los cables decontrol. Si el cable de alimen-tación y la línea de control deseñales se encontrasen dañados, solicite su sustitución a unprofesional.
★ La alimentación deberá realizar-se mediante un circuito especialpara evitar incendios.DAITSU DOSF 42KDB - ADVERTENCIA INFORMACIÓN GENERAL - 2De lo contrario, existirá peligro deelectrocución o incendio.★ Desconecte la alimentación sinotiene previsto usar el aireacondicionado durante un largoperiodo de tiempo.De lo contrario, el polvo acumuladopodría provocar sobrecalentamien-to o incendio.★ No dañe jamás el cable eléctri-co ni emplee cables eléctricosinadecuados.De lo contrario, podría provocarsobrecalentamiento o incendio.
★ Durante la limpieza, es necesario detener el funcionamiento einterrumpir la alimentación.DAITSU DOSF 42KDB - ADVERTENCIA INFORMACIÓN GENERAL - 3De lo contrario, existe riesgo deelectrocución o daños.★ La tensión nominal de este aireacondicionado es de 220-240 V,50 Hz. El compresor vibraráviolentamente si la tensión essinsuficiente o incorrecta. Dañosal sistema de refrigeración. Loscomponentes eléctricos puedendañarse fácilmente si la tensiónes demasiado elevada.★ No intente reparar el aire acondicionado por su cuenta.Una reparación incorrecta puedeprovocar electrocución o incendios.Solicite la reparación al centro deservicio.
★ Compruebe que el lugar de instalación sea lo suficientementeestable.En caso de daños, podría provocarla caída de la unidad y lesionesfísicas.★ No pise la unidad exterior nicoloque nada sobre ella.DAITSU DOSF 42KDB - ADVERTENCIA INFORMACIÓN GENERAL - 4Una caída desde la unidad exteriorpuede resultar peligrosa.★ Puesta a tierra: La unidad de-berá ponerse a tierra de modofiable. El cable de puesta a tierradeberá conectarse al dispositivode puesta a tierra especial de laestructura.DAITSU DOSF 42KDB - ADVERTENCIA INFORMACIÓN GENERAL - 5

DOSF-14KDB, DOSF-18KDB, DOSF-21KDB, DOSF-24KDB, DOSF-28KDB

ADVERTENCIA

  • Asegúrese de interrumpir la alimentación antes de limpiar el aire acondicionado; de lo contrario, existe riesgo de electrocución.
  • Si el aire acondicionado se moja, existe riesgo de electrocución. No lave jamás su aire acondicionado.

- Los líquidos volátiles, tales como los disolventes y la gasolina, pueden dañar el aspecto del aire acondicionado. (Utilice exclusivamente paños suaves, secos o húmedos, para limpiar el armario eléctrico del aire acondicionado).

- Este producto no debe desecharse con los residuos domésticos. Este producto debe desecharse en un centro de reciclaje autorizado para dispositivos eléctricos y electrónicos.

- Ya que la temperatura del circuito de refrigerante será elevada, mantenga el cable de interconexión alejado del tubo de cobre.

UNIDAD EXTERIOR
N.° Descripción
1 Rejilla de salida de aire
2 Válvula

Nota: Las imágenes de arriba no son más que una representación aproximada del equipo, y puede que no coincidan con el aspecto de las unidades adquiridas.

DAITSU DOSF 42KDB - ADVERTENCIA - 1

DAITSU DOSF 42KDB - ADVERTENCIA - 2

RANGO DE TEMPERATURAS EXTERNAS DE FUNCIONAMIENTO INFORMACIÓN GENERAL

Lado interior DB/WB (°C) Lado exterior DB/WB (°C)
Refrigeración máxima 32/23 43/26
Calefacción máxima 27/- 24/18

- El rango de temperatura de funcionamiento (temperatura exterior) para la unidad de solo refrigeración es de -15^ 43^ ; para la unidad de bomba de calor sin correa de calefacción es de -15^ 43^ ; para la unidad de bomba de calor con correa de calefacción eléctrica es de -22^ 43^ .

CONEXIONES ELÉCTRICAS INSTALADOR

DOSF-14KDB, DOSF-18KDB

  1. Retire el asa del lado derecho de la unidad exterior (un tornillo).
  2. Retire la abrazadera de cable, conecte el cable de alimentación al borne de conexión y fije la conexión. La línea de distribución deberá ser compatible con el borne de la unidad interior del bloque de bornes. Los cables deberán ser compatibles con los de la unidad interior.
  3. Fije el cable de alimentación con una abrazadera de cable.
  4. Asegúrese de que el cable esté bien fijo.
  5. Instale la cubierta.

DAITSU DOSF 42KDB - DOSF-14KDB, DOSF-18KDB - 1

Al añadir un interruptor magnetotérmico de la capacidad adecuada, tenga en cuenta la siguiente tabla. Deberá incluirse un interruptor magnetotérmico para evitar cortocircuitos y sobrecargas. (Precaución: No use solo el fusible para proteger el circuito)

Aire acondicionadoCapacidad del interruptormagnetotérmico
DOSF-14KDB16A
DOSF-18KDB

DAITSU DOSF 42KDB - DOSF-14KDB, DOSF-18KDB - 2

Deberá conectarse de modo fijo un interruptor de corte omnipolar con una separación de contactos de al menos 3 mm en todos los polos.

DAITSU DOSF 42KDB - DOSF-14KDB, DOSF-18KDB - 3

Una conexión inadecuada de los cables podría causar avería en determinados componentes eléctricos. Tras fijar el cable, asegúrese de que haya cierto espacio entre la conexión al punto fijo.

DAITSU DOSF 42KDB - DOSF-14KDB, DOSF-18KDB - 4

Las tuberías de conexión y los cables de conexión de la unidad A y la unidad B deberán seguir su correspondencia.

DAITSU DOSF 42KDB - DOSF-14KDB, DOSF-18KDB - 5

El equipo deberá instalarse en cumplimiento de las normas nacionales de cableado.

Nota: Las imágenes de arriba no son más que una representación aproximada del equipo, y puede que no coincidan con el aspecto de las unidades adquiridas.

A la unidad A N(1) 2 3 A la unidad B N(1) 2 3 Cable de alimentación Cable de conexión

Al suministro eléctrico
A N(1) 2 3 N L azul marón (negro) a marío- Verde azul negro marón amarillo-verde POWER (Encendido) UNIDAD INTERIOR A B N(1) 2 38 azul negro marón amarillo-verde UNIDAD INTERIOR B

MANEJO USUARIO

DAITSU DOSF 42KDB - MANEJO USUARIO - 1

Una vez retirado el embalaje, asegúrese de que el contenido esté intacto y completo.

DAITSU DOSF 42KDB - MANEJO USUARIO - 2

La unidad exterior siempre deberá mantenerse en posición vertical.

DAITSU DOSF 42KDB - MANEJO USUARIO - 3

La manipulación deberá ser efectuada por personal técnico empleando un equipamiento adecuado para el peso del dispositivo.

CONEXIONES ELÉCTRICAS INSTALADOR

DOSF-21KDB, DOSF-24KDB

  1. Retire el asa del lado derecho de la unidad exterior (un tornillo).
  2. Retire la abrazadera de cable, conecte el cable de alimentación al borne de conexión y fije la conexión.
    La línea de distribución deberá ser compatible con el borne de la unidad interior del bloque de bornes. Los cables deberán ser compatibles con los de la unidad interior.
  3. Fije el cable de alimentación con una abrazadera de cable.
  4. Asegúrese de que el cable esté bien fijo.
  5. Instale la cubierta.

DAITSU DOSF 42KDB - DOSF-21KDB, DOSF-24KDB - 1

Al añadir un interruptor magnetotérmico de la capacidad adecuada, tenga en cuenta la siguiente tabla. Deberá incluirse un interruptor magnetotérmico para evitar cortocircuitos y sobrecargas. (Precaución: No use solo el fusible para proteger el circuito)

Aire acondicionadoCapacidad del interruptormagnetotérmico
DOSF-21KDBOSF-24KDB25A

DAITSU DOSF 42KDB - DOSF-21KDB, DOSF-24KDB - 2

Deberá conectarse de modo fijo un interruptor de corte omnipolar con una separación de contactos de al menos 3 mm en todos los polos.

DAITSU DOSF 42KDB - DOSF-21KDB, DOSF-24KDB - 3

Una conexión inadecuada de los cables podría causar avería en determinados componentes eléctricos. Tras fijar el cable, asegúrese de que haya cierto espacio entre la conexión al punto fijo.

DAITSU DOSF 42KDB - DOSF-21KDB, DOSF-24KDB - 4

Las tuberías de conexión y los cables de conexión de la unidad A, la unidad B y la unidad C deberán seguir su correspondencia.

DAITSU DOSF 42KDB - DOSF-21KDB, DOSF-24KDB - 5

El equipo deberá instalarse en cumplimiento de las normas nacionales de cableado.

Nota: Las imágenes de arriba no son más que una representación aproximada del equipo, y puede que no coincidan con el aspecto de las unidades adquiridas.

A la unidad A A la unidad CA la unidad B L N Cable de alimentación N(1) 2 3 Cable de conexión N(1) 2 3 Cable de conexión N(1) 2 3 Cable de conexión Al suministro eléctrico L N Power (Encendido) A N(1) 2 3 azul negro (enero) amari-lo-verde UNIDAD INTERIOR A B N(1) 2 3 azul negro (enero) amari-lo-verde UNIDAD INTERIOR B C N(1) 2 3 azul negro (enero) amari-lo-verde UNIDAD INTERIOR C

CONEXIONES ELÉCTRICAS INSTALADOR

DOSF-28KDB

  1. Retire el asa del lado derecho de la unidad exterior (un tornillo).
  2. Retire la abrazadera de cable, conecte el cable de alimentación al borne de conexión y fije la conexión. La línea de distribución deberá ser compatible con el borne de la unidad interior del bloque de bornes. Los cables deberán ser compatibles con los de la unidad interior.
  3. Fije el cable de alimentación con una abrazadera de cable.
  4. Asegúrese de que el cable esté bien fijo.
  5. Instale la cubierta.

DAITSU DOSF 42KDB - DOSF-28KDB - 1

Al añadir un interruptor magnetotérmico de la capacidad adecuada, tenga en cuenta la siguiente tabla. Deberá incluirse un interruptor magnetotérmico para evitar cortocircuitos y sobrecargas. (Precaución: No use solo el fusible para proteger el circuito)

Aire acondicionadoCapacidad del interruptormagnetotérmico
DOSF-28KDB25A

DAITSU DOSF 42KDB - DOSF-28KDB - 2

Deberá conectarse de modo fijo un interruptor de corte omnipolar con una separación de contactos de al menos 3 mm en todos los polos.

DAITSU DOSF 42KDB - DOSF-28KDB - 3

Una conexión inadecuada de los cables podría causar avería en determinados componentes eléctricos. Tras fijar el cable, asegúrese de que haya cierto espacio entre la conexión al punto fijo.

DAITSU DOSF 42KDB - DOSF-28KDB - 4

Las tuberías de conexión y los cables de conexión de las unidades A, B, C y D deberán corresponderse los unos con los otros.

DAITSU DOSF 42KDB - DOSF-28KDB - 5

El equipo deberá instalarse en cumplimiento de las normas nacionales de cableado.

Nota: Las imágenes de arriba no son más que una representación aproximada del equipo, y puede que no coincidan con el aspecto de las unidades adquiridas.

L N L N L N Power (Encendido) A la unidad A A la unidad B A la unidad C N(1) 2 3 Cable de conexión Cable de conexión Cable de conexión A la unidad D N(1) 2 3 Cable de conexión Al suministro eléctrico A 2 33 23 UNIDAD INTERIOR A B N(1) azul negro maron amari- llo-verde azul negro maron amari- llo-verde azul negro maron amari- llo-verde UNIDAD INTERIOR B C N(1) azul negro maron amari- llo-verde azul negro maron amari- llo-verde UNIDAD INTERIOR C D N(1) azul negro maron amari- llo-verde azul negro maron amari- llo-verde

INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR INSTALADOR

Ubicación

DAITSU DOSF 42KDB - Ubicación - 1

Emplee tornillos para fijar la unidad a un piso llano y estable.

Al montar la unidad en una pared o en el techo, asegúrese de que el soporte esté bien fijo de modo que no pueda moverse en caso de vibraciones intensas o vientos fuertes.

DAITSU DOSF 42KDB - Ubicación - 2

No instale la unidad exterior en pozos o sistemas de ventilación.

Instalación de las tuberías

DAITSU DOSF 42KDB - Instalación de las tuberías - 1

Emplee tuberías de conexión y equipamiento adecuados para el refrigerante R32.

DAITSU DOSF 42KDB - Instalación de las tuberías - 2

Modelos (m) 14Kx2 18Kx2 21Kx3 24Kx3 28Kx4
Longitud máx. de tubería de conexión40 4060 60 70
Longitud máx. de tubería de co-nexión (unidad interior simple)20 2020 20 20

La capacidad conjunta de las unidades interiores deberá encontrarse comprendida entre un 50% y un 150% de la capacidad de la unidad exterior.

DAITSU DOSF 42KDB - Instalación de las tuberías - 3

Las tuberías de refrigerante no deberán superar las alturas máximas de 15 m.

DAITSU DOSF 42KDB - Instalación de las tuberías - 4

Envuelva todas las tuberías de refrigerante y sus juntas.

DAITSU DOSF 42KDB - Instalación de las tuberías - 5

Apriete las conexiones girando dos llaves en sentido contrario.

Precaución: La instalación deberá llevarse a cabo conforme a los requisitos del NEC y del CEC, y únicamente por parte de personal autorizado

Instale la toma de drenaje y la tubería de drenaje (solo para modelos con bomba de calor)

Cuando el dispositivo funciona en modo de calefacción, se producen condensación y flujos de agua desde la unidad exterior. Para no molestar a los vecinos y respetar el medio ambiente, instale una toma de drenaje y una tubería de drenaje para canalizar el agua de condensación. Instale la toma de drenaje y una arandela de goma en el bastidor de la unidad exterior y conecte una tubería de drenaje tal y como se muestra en la imagen.

NOTA: En cuanto a la forma de la junta de drenaje, consulte el producto actual. No instale la junta de drenaje en la zona de frío extremo. De lo contrario, se congelará y provocará una avería.

DAITSU DOSF 42KDB - Instalación de las tuberías - 6

Si penetra aire húmedo en el circuito de refrigerante, el compresor puede averiarse. Tras conectar las unidades interior y exterior, retire el aire y la humedad del circuito de refrigerante mediante una bomba de vacío.

(1) Desenrosque y retire las cubiertas de las válvulas de 2 y 3 vías.
(2) Desenrosque y retire la cubierta de la válvula de servicio.
(3) Conecte la manguera de la bomba de vacío a la válvula de servicio.

Bomba de vacío Bomba de vacío Bomba de vacío

(4) Deje la bomba de vacío funcionar de 10 a 15 minutos hasta que obtenga una presión absoluta de 10 mm Hg.
(5) Con la bomba de vacío aún funcionando, cierre la llave de baja presión del acoplamiento de la bomba de vacío. Detenga la bomba de vacío.
(6) Abra la válvula de 2 vías con 1/4 de vuelta y ciérrela al cabo de 10 segundos. Compruebe todas las juntas en cuanto a fugas empleando jabón líquido o un dispositivo electrónico de detección de fugas.
(7) Gire el cuerpo de las válvulas de 2 y 3 vías. Desconecte la manguera de la bomba de vacío.
(8) Sustituya y apriete todas las cubiertas de las válvulas.

Diámetro (mm) Par de apriete (Nm)
1/4" 15-20
3/8" 35-40
1/2" 45-50
5/8" 60-65
3/4" 70-75

DAITSU DOSF 42KDB - Instalación de las tuberías - 8

flowchart
graph TD
    A["UNIDAD INTERIOR"] --> B["Dirección de flujo de refrigerante"]
    B --> C["Válvulade 3 vías"]
    C --> D["Entrada de servicio"]
    D --> E["(2) Girar\n(8) Fijar"]
    E --> F["Cubierta de válvula"]
    F --> G["(7) Girar para abrir completamente"]
    G --> H["(2) Girar"]
    H --> I["Cubierta de válvula"]
    I --> J["(6) Abrir 1/4 de vuelta\n(7) Girar para abrir completamente"]
    J --> K["Cubierta de válvula\n(2) Girar\n(8) Fijar\nConectar a la unidad interior"]
    K --> L["(8) Fijar"]
    L --> M["Válvulade 2 vías"]

MANTENIMIENTO INSTALADOR

DAITSU DOSF 42KDB - MANTENIMIENTO INSTALADOR - 1

Emplee instrumentos adecuados para el refrigerante R32.

DAITSU DOSF 42KDB - MANTENIMIENTO INSTALADOR - 2

No emplee ningún refrigerante que no sea R32.

DAITSU DOSF 42KDB - MANTENIMIENTO INSTALADOR - 3

No emplee aceites minerales para lavar la unidad.

DAITSU DOSF 42KDB - MANTENIMIENTO INSTALADOR - 4

DIAGRAMA DE DIMENSIONES DE INSTALACIÓN INSTALADOR

DAITSU DOSF 42KDB - DIAGRAMA DE DIMENSIONES DE INSTALACIÓN INSTALADOR - 1

La instalación deberá ser efectuada por personal de servicio formado y cualificado de modo fiable conforme a este manual.

DAITSU DOSF 42KDB - DIAGRAMA DE DIMENSIONES DE INSTALACIÓN INSTALADOR - 2

Antes de la instalación, póngase en contacto con el servicio técnico para evitar averías por una instalación inadecuada.

DAITSU DOSF 42KDB - DIAGRAMA DE DIMENSIONES DE INSTALACIÓN INSTALADOR - 3

Al recoger y desplazar las unidades, deberá contar con la asistencia de personal formado y cualificado.

DAITSU DOSF 42KDB - DIAGRAMA DE DIMENSIONES DE INSTALACIÓN INSTALADOR - 4

Asegúrese de que se deje espacio suficiente en torno al dispositivo.

30 cm o superior Espacio hasta la cubierta 200 cm o superior (Lado de salida de aire) 50 cm o superior Espacio hasta la cubierta 30 cm o superior (lado de entrada de aire) 50 cm o más Espacio hasta la pared

Fije el soporte de la unidad exterior (selecciónelo en función al lugar de instalación concreto)

  1. Seleccione el lugar de instalación teniendo en cuenta la estructura de la vivienda.
  2. Fije el soporte de la unidad exterior en el lugar seleccionado mediante tornillos de expansión.

¡ATENCIÓN!

  • Tome medidas de protección suficientes durante la instalación de la unidad exterior.
  • Asegúrese de que el soporte pueda soportar al menos cuatro veces el peso de la unidad.
  • La unidad exterior deberá instalarse al menos 3 cm sobre el nivel del suelo para poder instalar la junta de drenaje. (Para el modelo con tubo de calefacción, la altura de instalación no deberá ser inferior a 20 cm).
  • Para la unidad con capacidad de refrigeración de 2300 W a 5000 W se necesitan 6 tornillos de expansión. Para la unidad con capacidad de refrigeración de 6000 W a 8000 W se necesitan 8 tornillos de expansión. Para la unidad con capacidad de refrigeración de 10000 W a 16000 W se necesitan 10 tornillos de expansión.
  • En cuanto a la forma de la junta de drenaje, consulte el producto actual. No instale la junta de drenaje en la zona de frío extremo. De lo contrario, se congelará y provocará una avería.

DAITSU DOSF 42KDB - ¡ATENCIÓN! - 1

al menos 3 cm sobre el nivel del suelo

COMPROBACIONES POSTERIORES A LA INSTALACIÓN INSTALADOR

ComprobacionesProblemas debidos a una instalación inadecuada
¿Se ha efectuado la instalación de modo fiable?La unidad puede caer, vibrar o hacer ruido
¿Se han comprobado las fugas de gas?Puede producirse un efecto de refrigeración (o calefacción) insatisfactorio
¿Está la unidad lo suficientemente aislada térmicamente?Puede haber condensación y goteo
¿Es correcto el drenaje? Puede haber condensación y goteo
¿Es la tensión de alimentación conforme a la tensión nominal especificada en la placa de características?La unidad podría averiarse, o sus componentes podrían quemarse
¿Están correctamente instaladas las líneas eléctricas y de tuberías?La unidad podría averiarse, o sus componentes podrían quemarse
¿Se ha conectado a tierra la unidad de modo seguro?Riesgo de fuga eléctrica
¿Son los modelos de las líneas conformes a los requisitos?La unidad podría averiarse, o sus componentes podrían quemarse
¿Existen obstáculos cerca de las entradas y salidas de aire de las unidades interiores y exteriores?La unidad podría averiarse, o sus componentes podrían quemarse
¿Se ha registrado la longitud de las tuberías de refrigerante y la cantidad de carga de refrigerante?No es fácil decidir la cantidad de carga de refrigerante.

MANIPULACIÓN SEGURA DE REFRIGERANTES INFLAMABLES INSTALADOR

Requisito de cualificación para la instalación y el mantenimiento

  • Todos los operarios que trabajen con el sistema de refrigeración deben disponer del certificado concedido por la organización autorizadora y la cualificación para manejar el sistema de refrigeración reconocida por este sector. Si se necesita a otro técnico para realizar el mantenimiento o reparación del dispositivo, deberá estar supervisado por la persona que haya obtenido la cualificación para utilizar el refrigerante inflamable.
  • La unidad solo se puede reparar según el método indicado por el fabricante del equipo.

Notas sobre la instalación

  • El aire acondicionado no se puede utilizar en una habitación donde haya un fuego encendido (como una fuente de fuego, artículos que funcionen con gas o carbón, o un calentador en funcionamiento).
  • No está permitido hacer un agujero ni quemar el tubo de conexión.

MANIPULACIÓN SEGURA DE REFRIGERANTES INFLAMABLES INSTALADOR

  • El aire acondicionado se debe instalar en una habitación más grande que la superficie mínima de la habitación. La superficie mínima de la habitación se muestra en la placa del equipo o en la siguiente tabla a.
  • Después de la instalación, es obligatorio realizar una prueba de fugas.

tabla a: Superficie mínima de la habitación (m²)

Notas sobre el mantenimiento

  • Compruebe que la superficie de mantenimiento o la superficie de la habitación cumplan los requisitos que se especifican en la placa.
  • Solo se puede utilizar en las habitaciones que cumplan los requisitos que se especifican en la placa.
  • Compruebe que el área de mantenimiento esté bien ventilada.
  • Durante el funcionamiento del equipo, la habitación debe estar bien ventilada.
  • Compruebe si hay un fuego o una fuente potencial de fuego en la zona de mantenimiento.
  • En la zona de mantenimiento no puede haber llamas, y debe haber colgado un cartel con la advertencia "no fumar".
  • Compruebe si la marca del dispositivo se encuentra en buen estado.
  • Sustituya la indicación de advertencia si está dañada o no se ve bien.

Soldadura

- Si tiene que cortar o soldar los tubos del sistema refrigerante en el proceso de mantenimiento, siga los pasos que se indican a continuación:

a. Apagar la unidad e interrumpir el suministro eléctrico

b. Retirar el refrigerante

c. Aspirar

d. Limpiar con N_2

e. Cortar o soldar

f. Devolver al centro de servicios para la soldadura

  • El refrigerante deberá reciclarse en un depósito de almacenamiento especial.
  • Asegúrese de que no haya llamas vivas cerca de la salida de la bomba de vacío, y que el entorno esté bien ventilado.

Repostaje de refrigerante

  • Emplee dispositivos de llenado de refrigerante específicas para R32. Asegúrese de no contaminar entre sí distintos tipos de refrigerante.
  • El depósito de refrigerante deberá mantenerse vertical durante el repostaje de refrigerante.
  • Adhiera la etiqueta al sistema una vez finalizado el repostaje (o en caso de que no finalice).
  • No exceda el nivel de llenado.
  • Una vez finalizado el repostaje, realice una inspección de fugas antes de poner en funcionamiento la unidad; esta inspección de fugas deberá realizarse también cuando el refrigerante se retire.

Instrucciones de seguridad para el transporte y el almacenamiento

  • Emplee el detector de gases inflamables antes de descargar y abrir el contenedor.
  • Se prohíbe encender fuego o fumar.
  • Deberá respetarse la legislación y normativa local.

MANUAL DEL TÉCNICO ESPECIALISTA INSTALADOR

• Realice las siguientes comprobaciones en las instalaciones que empleen refrigerantes inflamables:

- El tamaño de la carga se debe corresponder con el tamaño de la habitación donde se instalen los equipos que contengan el refrigerante.

- El equipo y las salidas de ventilación deben funcionar correctamente y no deben estar obstruidos.

- Si utiliza un circuito de refrigeración indirecta, debe comprobar la presencia de refrigerante en el circuito secundario.

- El marcado del equipo debe ser visible y legible. Las marcas y los signos ilegibles se deben corregir.

- La tubería o los componentes de refrigeración se deben instalar en una posición en la cual sea poco probable que queden expuestos a cualquier sustancia que pueda corroer los componentes que contienen refrigerante, salvo que los componentes estén fabricados con materiales que sean inherentemente resistentes a la corrosión o estén protegidos adecuadamente contra la corrosión.

- Antes de proceder a reparar y realizar el mantenimiento de los componentes eléctricos, es importante llevar a cabo algunas comprobaciones de seguridad iniciales y procedimientos de inspección de los componentes. Si surgiera algún fallo que pueda comprometer la seguridad, no conecte ningún suministro eléctrico al circuito hasta que se haya solucionado la incidencia. Si el fallo no se puede corregir de inmediato pero necesita continuar utilizando el equipo, puede recurrir a una solución temporal adecuada. La incidencia se debe transmitir al propietario del equipo para que todas las partes estén al corriente.

- Las comprobaciones de seguridad iniciales son:

- Los condensadores están descargados: esta verificación se debe realizar de forma segura para evitar que puedan surgir chispas.

- No hay componentes ni cables que conducen tensión eléctrica expuestos durante la carga, la recuperación o la purga del sistema.

- Hay continuidad de conexión a tierra.

- Comprobación de la presencia de refrigerante

Se debe comprobar la presencia de refrigerante en la zona con un detector de refrigerante adecuado antes y durante los trabajos, para garantizar que el técnico sea consciente de cualquier atmósfera potencialmente tóxica o inflamable. Asegúrese de utilizar un equipo de detección de fugas adecuado para el uso con todos los refrigerantes aplicables, es decir, sin chispas, con un sellado adecuado o intrínsecamente seguro.

- Presencia de un extintor de incendios

Si tiene que realizar algún trabajo en caliente en el equipo de refrigeración o alguna pieza del equipo, deberá contar con un extintor adecuado. Tenga un extintor de polvo seco o de CO, cerca de la zona de carga.

- Zona ventilada

Asegúrese de que la zona esté al aire libre o que esté bien ventilada antes de empezar a trabajar con el sistema o realizar tareas en caliente. Mientras continúen los trabajos, el área debe estar ventilada. La ventilación debe dispersar cualquier emisión de refrigerante y, a poder ser, expulsarlo a la atmósfera.

- Métodos de detección de fugas

Los fluidos de detección de fugas se pueden utilizar con la mayoría de refrigerantes, pero el uso de detergentes con cloro se debe evitar, ya que este componente puede reaccionar con el refrigerante y corroer las tuberías de cobre.

- Comprobaciones en el equipo de refrigeración

Si está realizando un cambio de los componentes eléctricos, estos deben ser adecuados para su fin y cumplir las especificaciones correctas. Las directrices de servicio y mantenimiento del fabricante se deben observar en todo momento. En caso de duda, dirija sus consultas al departamento técnico del fabricante.

- Comprobaciones de los dispositivos eléctricos

- Los condensadores están descargados: esta verificación se debe realizar de forma segura para evitar que puedan surgir chispas.

- No hay componentes ni cables que conducen tensión eléctrica expuestos durante la carga, la recuperación o la purga del sistema.

- Reparación de componentes sellados

Durante las reparaciones de componentes sellados, todos los suministros eléctricos se deben desconectar del equipo en el que se esté trabajando antes de retirar las tapas selladas, etc. Si es absolutamente necesario contar con suministro eléctrico al equipo durante la reparación, se debe realizar una comprobación permanente de fugas en el punto más crítico para detectar de inmediato cualquier situación potencialmente peligrosa.

Preste especial atención a lo siguiente para asegurarse de que, al trabajar con componentes eléctricos, la carcasa no se altera de tal manera que el nivel de protección se vea afectado: cables dañados, un número excesivo de conexiones, terminales que no sigan la especificación original, sellos dañados, ajuste incorrecto de los casquillos, etc.

– Asegúrese de que el equipo esté correctamente montado.

– Asegúrese de que los sellos o materiales de sellado no se hayan deteriorado hasta el punto de que ya no sirvan para evitar la entrada de atmósferas inflamables. Las piezas de recambio deben cumplir las especificaciones del fabricante.

NOTA: El uso de sellador de silicona puede inhibir la efectividad de algunos tipos de equipos de detección de fugas. No es necesario aislar los componentes intrínsecamente seguros antes de utilizarlos.

- Reparación de componentes intrínsecamente seguros

No aplique ninguna carga permanente de inductancia o capacitancia al circuito sin asegurase de que no superarán la tensión y la corriente permitidas para el equipo.

MANUAL DEL TÉCNICO ESPECIALISTA INSTALADOR

Los componentes intrínsecamente seguros son los únicos tipos con los que se puede trabajar en presencia de una atmósfera inflamable. Los dispositivos de comprobación deben estar bien calibrados.

Sustituya los componentes solo por piezas especificadas por el fabricante. Si utiliza otro tipo de piezas, podría producirse un incendio con el refrigerante que saliera a la atmósfera por alguna fuga.

- Cableado

Compruebe que el cableado no esté gastado ni corroído, ni soporte una presión excesiva, esté sujeto a vibraciones, se encuentre junto a extremos afilados o en cualquier otro entorno poco adecuado. Verifique también los efectos del desgaste o la vibración continua causada por los compresores o los ventiladores.

- Detección de refrigerantes inflamables

Queda totalmente prohibido el uso de fuentes potenciales de ignición para buscar o detectar fugas de refrigerante. No utilice una antorcha de haluro (ni ningún otro detector con llama al descubierto).

- Desmantelamiento

Antes de seguir este procedimiento, el técnico debe estar totalmente familiarizado con el equipo y toda la información detallada sobre el equipo. Es recomendable seguir estas buenas prácticas para que todos los refrigerantes se recuperen de manera segura. Antes de empezar, tome muestras de aceite y refrigerante por si fuera necesario realizar un análisis antes de reutilizar el refrigerante. Es fundamental disponer de corriente eléctrica antes de empezar la tarea.

a) Familiarícese con el equipo y su funcionamiento.

b) Aísle eléctricamente el sistema.

c) Antes de empezar el procedimiento, asegúrese de que:

- Dispone de equipo de manejo mecánico por si fuera necesario para la gestión de los cilindros de refrigerante.

- Todo el equipo de protección personal esté disponible y se utilice correctamente.

- El proceso de recuperación esté supervisado en todo momento por una persona competente.

- El equipo de recuperación y los cilindros cumplan los estándares correspondientes.

d) Si es posible, vacíe el refrigerante del sistema.

e) Si no puede realizar el vacío, haga un colector para que el refrigerante se pueda eliminar desde varias partes del sistema.

f) Asegúrese de que el cilindro esté situado en las balanzas antes de empezar el proceso de recuperación.

g) Ponga en marcha la máquina de recuperación y utilícela de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

h) No sobrecargue los cilindros. (No supere un 80% del volumen de carga líquida).

i) No supere la presión máxima de trabajo del cilindro, ni temporalmente.

j) Cuando los cilindros se hayan rellenado y el proceso haya finalizado, asegúrese de que los cilindros y el equipo se retiran del lugar rápidamente y todas las válvulas de aislamiento del equipo quedan cerradas.

k) El refrigerante recuperado no se debe cargar en otro sistema de refrigeración, salvo que se hayan realizado las tareas de limpieza y verificación adecuadas.

- Etiquetado

El equipo debe estar etiquetado indicando que ha sido desactivado y vaciado de refrigerante. La etiqueta debe incluir la fecha y una firma. Para los dispositivos que contienen refrigerantes inflamables, asegúrese de que el equipo disponga de etiquetas que indiquen que contiene refrigerante inflamable.

- Recuperación

Cuando extraiga el refrigerante de un sistema, ya sea para el mantenimiento o para desmantelarlo, se recomienda que todos los refrigerantes se eliminen de manera segura.

Cuando transfiera el refrigerante a los cilindros, asegúrese de utilizar solo cilindros de recuperación de refrigerante adecuados. Asegúrese de que dispone del número correcto de cilindros para almacenar la carga total del sistema. Todos los cilindros deben estar diseñados para el refrigerante recuperado y etiquetados para dicho refrigerante (es decir, deben ser cilindros especiales para la recuperación de refrigerante). Los cilindros deben disponer de una válvula de alivio de presión y de válvulas de cierre asociadas en buen estado de funcionamiento. Los cilindros de recuperación vacíos se deben evacuar y, si es posible, enfriar antes de la recuperación.

El equipo de recuperación debe estar en buen estado, con las instrucciones a mano, y debe ser adecuado para la recuperación de refrigerantes adecuados incluyendo, cuando sea aplicable, los refrigerantes inflamables.

Además, un juego de balanzas calibradas debe estar disponible y en buen estado de funcionamiento. Las mangueras deben disponer de acoplamientos de desconexión sin fugas y deben estar en buenas condiciones. Antes de usar la máquina de recuperación, verifique que esté en buen estado de funcionamiento, que se haya mantenido adecuadamente y que todos los componentes eléctricos asociados estén sellados para evitar cualquier ignición en caso de que emane refrigerante. En caso de duda, consulte al fabricante.

El refrigerante recuperado se debe devolver al suministrador de refrigerante en un cilindro de recuperación adecuado, con la declaración de transferencia de residuos pertinente. No mezcle refrigerantes en las unidades de recuperación, y especialmente en los cilindros.

Si se tienen que extraer los compresores o los aceites del compresor, asegúrese de que hayan sido vaciados hasta un nivel aceptable para asegurarse de que el refrigerante inflamable no permanece e el lubricante. El proceso de vaciado se debe llevar a cabo antes de devolver el compresor a los proveedores. Para acelerar este proceso, solo se puede calentar el cuerpo del compresor con un calefactor eléctrico. El drenaje de aceite de un sistema se debe llevar a cabo con la máxima seguridad.

deitsu

EUROFRED

being efficient

Eurofred S.A.

Marqués de Sentmenat 97

08029 Barcelona

www.eurofred.es

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DAITSU

Modelo : DOSF 42KDB

Categoría : Acondicionador de aire