DAEWOO

DWF-DG1B386CBW1 - Lavadora DAEWOO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DWF-DG1B386CBW1 DAEWOO en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - page 1
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre DWF-DG1B386CBW1 DAEWOO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DWF-DG1B386CBW1 - DAEWOO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DWF-DG1B386CBW1 de la marca DAEWOO.

MANUAL DE USUARIO DWF-DG1B386CBW1 DAEWOO

LAVADORA DE ROPA AUTOMÁTICA

MODELO(S):

DWF-DG1B346C* / DWF-DG1B386C*

*Seguido de las terminaciones:

BR1 / BS1 / BW1 / SG1 / SS1 / SW1 / WW1 / WW2 / WW3

Lavadora con bajo consumo de energía y amigable con el medio ambiente.

Dependiendo del uso, el usuario puede percibir que el nivel del agua es bajo durante el ciclo de enjuague, esto es resultado por la tecnología de ahorro de energía.

Este manual contiene información importante sobre el uso y el mantenimiento de su lavadora de una forma adecuada y segura. Antes de usar su lavadora favor de leer este manual en su totalidad.

DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - LAVADORA DE ROPA AUTOMÁTICA - 1

Características del producto

Instrucciones de seguridad 2

Cómo instalar su lavadora 10

Cómo conectar las mangueras de entrada 10

Partes y características 11

Preparación para el lavado 12

Cómo usar detergentes y suavizantes 12

Panel de control 13

Programas de lavado 14

Mantenimiento 16

Preguntas frecuentes 16

Antes de llamar al Servicio Técnico 17

Especificaciones 18

Cargas recomendadas para un lavado 19 eficiente

Guía rápida de instalación 20

Póliza de garantía 21

Después de leer este manual de usuario, favor de conservarlo para futuras consultas.

Air Bubble 4D ^TM

Tecnología de lavado que ofrece un mayor cuidado en las prendas, optimizando el uso del detergente y el desempeño de lavado; gracias a sus múltiples corrientes de agua y a la tecnología de las Aeroburbujas.

4D Bubbler™

Pulsador con tecnología de Aeroburbujas. Los 6 brazos crean distintas corrientes de agua que permite mover las prendas en todas direcciones. Los brazos anchos crean corrientes grandes y los pequeños corrientes pequeñas. Juntos crean exclusivos movimientos que cuidan las prendas y ofrecen un mejor desempeño de lavado.

Air sense 7 ^TM

7 tipos de corrientes de agua que penetran, golpean, rebotan, frotan, remueven, separan y eliminan las manchas difíciles sin dañar las prendas.

NVC - Sistema de reducción de vibraciones y ruídos

1) Alto rendimiento en el sistema de reducción de vibraciones.

  • Suspensión cuádruple que absorbe la vibración.
  • Sistema que estabiliza el tambor de lavado manteniendo el equilibrio.
  • Palanca de seguridad para detectar y apagar por cualquier vibración anormal.

2) Diseño de patas estables.

  • Superficie de las patas amplia.
  • El centro de gravedad está considerado con base a la posición de las patas.

Air Bubble 4D es la solución.

Solución ① Limpieza de tambor: Acción poderosa de Air Bubble que deshace todos los restos de detergente y suciedad del tambor.

Solución ② Magic Filter: Filtro que recolecta las pelusas de manera eficiente y es muy fácil de retirar para una limpieza comoda.

Diseño 4U

Altura adecuada, panel de control amigable, manija practica, diseño "Foot Space Convenient" para un uso cómodo.

Tina Star Tub-S

El diseño hexagonal de la tina de lavado funciona como una tabla de lavado, creando un efecto de lavado como si fuera un lavado a mano; su diseño hexagonal aumenta el flujo de agua mientras la tina gira. El diseño concavo evita que las prendas se puedan dañar.

DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Tina Star Tub-S - 1

Características del producto.

Instrucciones de seguridad

Para reducir riesgos de incendio, descarga eléctrica, o lesiones al usar su lavadora, tome las precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

Las precauciones se clasifican en 2 tipos - Advertencias o Precauciones. Si usted ignora y usa el producto de forma incorrecta, existe el riesgo de peligro.

Significado de símbolos

Prohibido

① Obligatorio y se debe respetar

Advertencia

* Si ignora y usa el producto incorrectamente puede causar severos daños o la muerte.

DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Advertencia - 1No permita que los niños operen, jueguen o estén sobre o dentro de la lavadora. Supervise a sus hijos atentamente cuando la lavadora sea utilizada cerca de ellos.Si usted cae en la lavadora, esto puede causar daños.DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Advertencia - 2
DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Advertencia - 3Los líquidos inflamables (solventes de limpieza en seco, kerosén, gasolina, etc.) no deben ser utilizados o almacenados cerca de su lavadora.Esto puede causar explosión o fuego.DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Advertencia - 4
DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Advertencia - 5Debe de conectar su lavadora en un contacto con conexión a tierra.Verifique que el suministro eléctrico sea el correcto.Esto puede causar descargas eléctricas o fuego.Consulte en el cuadro de especificaciones el tipo de suministro eléctrico a utilizar.DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Advertencia - 6

Advertencia

DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Advertencia - 7Solo personal técnico calificado puede realizar la instalación, reparación o reemplazo de partes.De otra forma, podría causar descargas eléctricas fuego o algún daño.· Para más información consulte su manual de usuario o contacte a su distribuidor.DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Advertencia - 8
DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Advertencia - 9Las aberturas inferiores no deben ser obstruidas por una alfombra.No instale su lavadora sobre alfombras.No instale en lugares húmedos como baños o expuesto al intemperie o a goteos.· Esto puede causar descargas eléctricas, fuego, deformación o mal funcionamiento.DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Advertencia - 10
DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Advertencia - 11No use su lavadora al lado de un equipo que emita calor. Use un contacto para su lavadora con una corriente de más de 15A· Si usted utiliza el contacto junto con otros dispositivos, esto puede causar un sobrecalentamiento provocando fuego o descargas eléctricas.DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Advertencia - 12
DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Advertencia - 13No tome el cable de alimentación con las manos mojadas.· Si usted lo hace, puede causar un daño.DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Advertencia - 14
DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Advertencia - 15No coloque sus manos en el tambor de lavado antes de que la tina esté detenida por completo.· A pesar del ligero movimiento, esto puede causar daños en sus manos si las prendas se enredan. En particular no permita que los niños se acerquen a la lavadora.DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Advertencia - 16

Advertencia

DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Advertencia - 17No dañe el cordon de alimentación, no lo force,tire o gire de ninguna manera.No coloque objetos pesados sobre el cordón dealimentación.· Esto puede causar descargas eléctricas o fuego.DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Advertencia - 18
DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Advertencia - 19"Si el cordón de alimentación es dañado, éste debesustituirse por el fabricante, por su agente de servicioautorizado o por personal calificado con el fin de vitarun peligro."· Esto puede causar descargas eléctricas o fuego.DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Advertencia - 20
DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Advertencia - 21No rocíe agua directamente sobre el cuerpo dela lavadora cuando la esté limpiando.· Esto puede causar descargas eléctricas o fuego.DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Advertencia - 22
DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Advertencia - 23No coloque partes plásticas cerca de fuente de calor(dispositivos eléctricos, lámparas, estufas).· Si el protector de plástico o el cordón de alimentación se derrite,puede causar descargas eléctricas o fuego.DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Advertencia - 24
DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Advertencia - 25No use convertidor de voltaje de 110V~ a 220V~· Esto puede causar descargas eléctricas o fuego.DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Advertencia - 26

Advertencia

DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Advertencia - 27Cuando abra o cierre la puerta,favor de sostenerla de la manija.Si no lo hace, podria causarsealgun daño en sus manos.DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Advertencia - 28
DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Advertencia - 29Si hay polvo cerca del cordon eléctrico y de sus partes metálicas, limpie a fondo y conecte de tal forma que no se mueva.Si el polvo genera un calentamiento, esto puede causar fuego o descargas eléctricas.DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Advertencia - 30
DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Advertencia - 31Cuando necesite remover el cordón de alimentación,no tire del cordón, sosténgalo de la clavija de conexión.Esto puede causar descargas eléctricas o fuego.DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Advertencia - 32
DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Advertencia - 33Conexión a tierra.Si no se conecta a tierra, puede causar un mal funcionamiento o descargas eléctricas.Dependiendo de su instalación y estructura de su casa puede ser imposible conectar a tierra.Favor de contactar al servicio técnico para una conexión externa.DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Advertencia - 34
DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Advertencia - 35Si hay fuga de gas, no conecte el cordón de alimentación o encienda su lavadora.Abra una ventana y ventile inmediatamente el lugar.Si hay un chispazo, puede causar una explosión, fuego o lesioneDAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Advertencia - 36
DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Advertencia - 37Si escucha un sonido extraño, si percibe un mal olor o si comienza a salir humo de su lavadora, desconecte el cordón de alimentación y póngase en contacto con el centro de servicio autorizado.Esto puede causar descargas eléctricas o fuego.DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Advertencia - 38

Precauciones

* Si usted ignora lo siguiente y hace un uso incorrecto del equipo, puede causar daños a sus prendas, al equipo lesiones personales.

DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Precauciones - 1No lave prendas resistentes al agua.Algunos tipos de materiales resistentes al agua pueden causar vibraciones anormales debido a que el agua no circula correctamente durante su lavado.Puede causar daños en el cuerpo principal, en la base o paredes de la lavadora.Ejemplo de materiales resistentes al agua.Impermeables, cubiertas de bicicleta y autos, ropa de esquí, camisas de sauna, cubiertas o colchonetas de goma.Si lava material resistente al agua o la seca.Si el tambor de lavado gira a alta velocidad sin el correcto flujo de agua, el flujo de agua puede romper el estabilizador y causar vibración anormal.DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Precauciones - 2
DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Precauciones - 3No use su lavadora para otro propósito excepto para el propósito original (lavar ropa).Esto puede causar vibraciones anormales o dañar el cuerpo de la lavadora.DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Precauciones - 4
DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Precauciones - 5No use agua muy calienteEsto puede causar daños o deformaciones en las partes plásticas causando descargas eléctricas o fugas.DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Precauciones - 6
DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Precauciones - 7Si no va a utilizar su lavadora en un periodo largo de tiempo, favor de desconectar el cordón de alimentación.El desgaste del aislamiento puede causar descargas eléctricas, fugas o fuego.DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Precauciones - 8

Precauciones

DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Precauciones - 9Durante el funcionamiento de la lavadora, no coloque sus manos o pies debajo del equipo.·Las partes que giran y eléctricas pueden causar descargas eléctricas o lesiones, si usted usa un soporte entonces habría un espacio grande entre el piso y su lavadora. Sea cuidadoso.DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Precauciones - 10
DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Precauciones - 11No coloque objetos pesados sobre su lavadora.·Esto puede causar deformación, daños o lesiones.DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Precauciones - 12
DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Precauciones - 13Antes de comenzar a usar su lavadora, abra la toma de agua y revise si las mangueras están conectadas correctamente.·Si la conexión de las mangueras no es correcta, esto puede causar fugas, llevando a problemas inesperados.DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Precauciones - 14
DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Precauciones - 15No abra la puerta frecuentemente durante el lavado.·Esto podría dañar su lavadora.DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Precauciones - 16
DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Precauciones - 17Cierre la tomas de agua después del lavado.·Esto puede prevenir fugas y descargas eléctricas.DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Precauciones - 18
DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Precauciones - 19Cuando necesite mover su lavadora, hágalo en compañía de otra persona.·En caso de caída o golpes, pueden causar lesiones.DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Precauciones - 20

Precauciones

DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Precauciones - 21Instale en una superficie plana y estable.Un piso desnivelado puede causar vibraciones o ruido.DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Precauciones - 22
DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Precauciones - 23Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para elfuncionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Precauciones - 24

Tomar en cuenta en todo momento

No abra la puerta mientras la lavadora esta funcionando.Si usted desea abrir la puerta, favor de detener primero la lavadora.Si usted fuerza la puerta puede dañar el seguro de la puerta.
Si usted desea prevenir que las prendas salgan de la tina de lavado o que se derrame el agua, realice lo siguiente:Coloque uniformemente las prendas que desea lavar.Si la prenda se mueve hacia arriba o el flujo de agua cae a la parte interior, o la prendase desliza durante las vueltas de agua, puede causar daños.Si las prendas son grandes o son prendas que flotan, entonces pause el lavado, agregue más agua y presione hacia abajo las prendas con sus manos para hacer sumergirlas hasta el fondo.Si el agua no penetra en las prendas o si sus manos no aseguran que se absorbe el agua, no las lave. Es probable que se deslicen hacia afuera durante el centrifugado, causando daños en las prendas o en la lavadora.
No exceda la carga recomendada de lavado.Durante el centrifugado, se pueden salir las prendas.
No agregue demasiado detergente.Si agrega más detergente de lo recomendado, las burbujas pueden salirse de la lavadora y adherirse a las partes eléctricas, causando un mal funcionamiento.

Tomar en cuenta en todo momento

Una cobija es probable que flote en el agua. Si lo hace, puede dañar la lavadora y causar que el agua se desborde generando un piso mojado.

Independientemente del tamaño de las prendas, se recomienda para este tipo de lavado utilice prendas de la misma tela, de lo contrario podría causar vibraciones y un fincionamiento anormal.

DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Tomar en cuenta en todo momento - 1

DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Tomar en cuenta en todo momento - 2

DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Tomar en cuenta en todo momento - 3

DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Tomar en cuenta en todo momento - 4

DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Tomar en cuenta en todo momento - 5

DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Tomar en cuenta en todo momento - 6

DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Tomar en cuenta en todo momento - 7

DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Tomar en cuenta en todo momento - 8

Realice la carga hasta la línea indicada.

No coloque equipo de TV o radios cerca de la lavadora.

- Si se produce ruido en la señal de TV o se desestabiliza, mantenga una distancia mayor con su lavadora.

Tomar en cuenta lo siguiente:

Para prevenir daños o deformaciones en las prendas.• Amarre los cordones y cierre todos los cierres de las prendas.• Si la prenda tiene una gran cantidad de pelusas de vuelta a la prenda. (coloque al revés).Para un buen lavado.• Revise la etiqueta de las prendas.• Si las prendas pueden decolorarse, lávelas por separado.• Para quitar algunas manchas, se recomienda hacer un prelavado.
Si la prenda tiene una gran cantidad de pelusas.• Lávela por separado.• Use un filtro atrapa pelusas.Para prevenir daños en su lavadora, panel de control y en el filtro.• Retire monedas, pinzas de cabello, alfileres de cortina; antes de comenzar el lavado.• Coloque la ropa interior con varillas (brassiere) en una red para lavado.• Si las prendas tienen tierra o arena, retire primero antes de comenzar el lavado.
Consideremos el medio ambiente antes del lavado.Ahorre agua, detergente y electricidad.• Reúna todas las prendas posibles.• Use una cantidad adecuada de detergente.

DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Tomar en cuenta en todo momento - 9

Cómo instalar su lavadora

  • Si la lavadora esta instalada incorrectamente, puede ocaVionar ruidos y un mal funcionamiento.
  • Después de instalar, revise con sus manos si no se mueve al empujarla.

Cómo ajustar la altura de la lavadora

Levante ligeramente su lavadora y nivele las patas de ajuste. Si usted gira a la izquierda la altura aumenta. Si usted gira a la derecha la altura disminuye.

(Las patas se localizan en la parte frontal de la izquierda y de la derecha).

DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Cómo ajustar la altura de la lavadora - 1

text_image Patas ajustables

DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Cómo ajustar la altura de la lavadora - 2

CyP R□FRQHFWDU□DV□P DQJXHUDV□de entrada

Mangueras de entrada

1. Presione el empaque de plástico de la toma de agua y fijelo con la salida de agua. Apriete el tornillo para asegurar el ajuste.DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Mangueras de entrada - 12. Retire la cinta y atornille con firmeza el conector B dentro del conector A.DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Mangueras de entrada - 23. Conecte el otro extremo de la manguera a la entrada de agua de la lavadora completamente para fijarlo.DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Mangueras de entrada - 3
Modelo de bomba
• Conecte la manguera de drenado a la salida de agua en la parte trasera de la lavadora y sujete fuertemente.DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Mangueras de entrada - 4Sistema de drenado en lavadero Sistema de drenado con tubo vertical
• La altura del tubo debe tener un mínimo de 86cm y no exceder de 130cm de alto, tomando como punto de referencia la parte inferior de la lavadora (A).DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Mangueras de entrada - 5• Necesita un tubo de 3cm de diámetro como mínimo con una capacidad de flujo de 30litros/min• La altura del tubo debe tener un mínimo de 86cm y no exceder de 130cm de alto, tomando como punto de referencia la parte inferior de la lavadora (B).DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Mangueras de entrada - 6

DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Mangueras de entrada - 7

Partes y características

DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Partes y características - 1

text_image COLD Entrada agua fría HOT Entrada agua caliente Panel de control Depósito de detergente CRUGyQide alimentación Manguera de drenado Patas ajustables

Accesorios (Opcionales)

Mangueras de entrada (2piezas)Adaptador de manguera (2piezas)Manguera de drenado Manual de usuario
DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Accesorios (Opcionales) - 1DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Accesorios (Opcionales) - 2DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Accesorios (Opcionales) - 3 DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Accesorios (Opcionales) - 4

* Extensiones de manguera de entrada y de la manguera de drenado se puede comprar adicionalmente en RV CentroV de Servicio AutorizadoV

Revise nuevamente después de la instalación

  1. Revise que el cRUGyQ de alimentación esté conectado firmemente.
  2. Revise que la manguera del suministro de agua esté conectado apropiadamente.
  3. Revise que el grifo (llave) esté abierto.
  4. Revise que la maguera de drenado esté instalada apropiadamente.
  5. Revise que las patas ajustables muestren el nivel correcto.
    (Si no es el correcto puede causar ruido y vibraciones)

DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Revise nuevamente después de la instalación - 1

Preparación para el lavado

• Si usted usa detergente libre de contaminación o en polvo para manchas más obscuras es probable que permanezcan en la parte trasera del tambor de lavado, comparado con los jabones sintéticos. Asegúrese que se disuelva completamente.• Si hay prendas de color blanco, es probable que se manchen con otras prendas, separe para evitar manchas.
• Cierre todos los cierres. Retire monedas, pinzas, papeles antes de comenzar el lavado. Esto puede dañar las prendas y su lavadora.• Si la mancha es muy fuerte, aplique un poco de detergente líquido directamente en la mancha y frótela con sus dedos antes de colocarla dentro de su lavadora.

DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Preparación para el lavado - 1

Cómo usar detergentes y suavizantes

Cómo usar detergentes y suavizantes
DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Cómo usar detergentes y suavizantes - 1

text_image Entrada

Línea base (Máximo)
- Favor de no usar suavizante en exceso. Esto puede causar el deterioro del equipo y en el enjuague.

DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Cómo usar detergentes y suavizantes - 2

text_image Línea base Entrada de suavizante Detergente

■ Favor de usar la cantidad apropiada de suavizante antes de presionar el botón de "Inicio".
■ Nunca exceda la línea de referencia (Máximo).
■ Cierre el depósito suavemente para evitar derrames y salpicaduras.
El suavizante se colocará en la tina automáticamente cuando termine el proceso de enjuage.

Nota

■ Después de verter el suavizante en el depósito de detergente, no permita que permanezca por más de 2 días. Se puede endurecer.
En caso de que el suministro de agua no cuente con suficiente presión de agua no se podrá suministrar el suavizante automáticamente, deberá colocarlo directamente en la tina de lavado.

DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Nota - 1

text_image DAEWOO Air Substrate NVC System PROGRAMAS Cavista Intelligmente Raperta Jester Oxylacetate Limigente do Ture Branca Cation Normal CentraFugar Etrapagar - CentraFugar Inicio Presta Catalina Mica Mica Mica Fluente Mica Mica Fluente Mica Fluente Fluente Fluente Fluente Fluente Fluente Fluente Fluente Fluente Fluente Fluente Fluente Fluente Fluente Fluente Fluente Fluente
DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Nota - 2EncendidoBotón de encendido. Presione este botón para encender o apagar el equipo.
DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Nota - 3InicioPausaBotón Inicio/Pausa. Inicia o detiene la operación temporalmente.Cuando usted desee cambiar el ciclo durante la operación:Presione el botón "Inicio/Pausa > Seleccione el ciclo al que desea cambiar> Presione nuevamente el botón "Inicio/Pausa".
DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Nota - 4Perilla de control de Programas. Selecciona un programa de lavado.Al girar la perilla a la derecha, la selección de programas cambia de la siguiente forma:Blanca> Color> Normal> Centrifugar > Enjuagar + Centrifugar > Limpieza de tina >Delicados > Jeans > Rápido > Lavado inteligente.
DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Nota - 5Se utiliza para seleccionar la temperatura del agua que será suministrada.Al presionar el botón la temperatura del agua se repetirá.Frío > Caliente + Frío > Caliente
DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Nota - 6Se utiliza para ajustar la cantidad de agua de acuerdo con la carga de lavado.Al presionar el botón será seleccionado el nivel de agua.Alto > Medio > Bajo
DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Nota - 7Se utiliza para ajustar la intensidad de lavado.Al presionar el botón se selecciona “Suave, Normal o Fuerte”Solo se selecciona nivel de agua media y alta para prendas de LANALos ciclos de DELICADOS, CENTRIFUGAR, ENJUAGAR + CENTRIFUGARno podrá ser modificado.
DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Nota - 8El número de tiempos de enjuague se puede incrementar.Al presionar el botón, el ciclo de enjuague se irá incrementando hasta 4 veces más.Los ciclos de RAPIDO, CENTRIFUGAR, ENJUAGAR + CENTRIFUGARno podrá ser modificado.
DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Nota - 9Cambie el número de ciclos de uno en uno.Cuando se presiona el botón, el número de veces que se enjuaga se cambia en un ciclo.Después de un cambio de ciclo, no vuelve al estado original.Los ciclos de RAPIDO,CENTRIFUGAR, ENJUAGAR + CENTRIFUGARno podrá ser modificado.

DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Nota - 10

Programas de lavado

1. CICLO DE LAVADO INTELIGENTE:

  • Este programa está diseñado para un lavado general, excpeto para prendas especiales.
  • El sensor inteligente selecciona todas las condiciones de lavado como el tiempo de lavado: QXP HURGH enjuagues, tiempo de exprimir y nivel de agua.
  • Puede seleccionar la temperatura y nivel de agua deseado.

DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - CICLO DE LAVADO INTELIGENTE: - 1

flowchart
graph LR
    A["Encendio"] --> B["Program"]
    B --> C["Inicia/Pause"]

2. CICLO DE BLANCOS:

- Este programa está diseñado para lavado de prendas blancas.

DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - CICLO DE BLANCOS: - 1

flowchart
graph LR
    A["Encendia"] --> B["Process Step"]
    B --> C["Inicie/Pausa"]

3. CICLO PRENDAS DE COLOR :

  • Este programa está diseñado para lavar rápidamente ropa de color ligeramente sucia.
  • El sensor inteligente de la lavadora selecciona automáticamente el tiempo de lavado ^1 Q\~P HURGHHQIXDJXHV ^2 y el tiempo para emprimir de acuerdo a la cantidad de carga de lavado.
  • También es posible cambiar el nivel de temperatura y el nivel de agua que usted desee.

DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - CICLO PRENDAS DE COLOR : - 1

flowchart
graph LR
    A["Encendica"] --> B["PROVINCULATED"]
    B --> C["Inici Pausa"]

4. CICLO NORMAL:

- Este programa está diseñado para un ciclo económico de ahorro energía y agua.

DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - CICLO NORMAL: - 1

flowchart
graph LR
    A["Encendia"] --> B["PROGARME"]
    B --> C["Inici/Pausa"]

5. CICLO DE CENTRIFUGADO:

- Este programa está diseñado para un ciclo básico de centrifugado.

DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - CICLO DE CENTRIFUGADO: - 1

flowchart
graph LR
    A["Encendio"] --> B((Circular Component))
    B --> C["Inici Pausa"]

6. CICLO DE ENJUAGAR + CENTRIFUGAR:

- Este programa está diseñado para un enjuague y centrifugado básico.

DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - CICLO DE ENJUAGAR + CENTRIFUGAR: - 1

flowchart
graph LR
    A["Encendia"] --> B["Feedback Loop"]
    B --> C["Inicia/Pausa"]

DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - CICLO DE ENJUAGAR + CENTRIFUGAR: - 2

Programas de lavado

7. LIMPIEZA DE TINA DE LAVADO:

  • Este programa está diseñado para la limpieza de la tina.
  • Usted puede seleccionar el nivel de temperatura y nivel de agua que desee.
  • El tiempo de lavado, número de enjuagues, tiempo para exprimir no están disponibles.

DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - LIMPIEZA DE TINA DE LAVADO: - 1

flowchart
graph LR
    A["Encendia"] --> B["Play Control"]
    B --> C["Inicia/Pausa"]

8. CICLO DELICADOS:

  • Este programa es efectivo para prendas delicadas.
  • No coloque prendas de piel o gamuza en la tina para lavar. Esto puede dañar o deformar las prendas.
  • Favor de utilizar solamente detergentes neutros.
  • La temperatura del agua es ajustada a FRÍO, y nivel del agua en 'ALTO'.
  • La carga de lavado se limita a un peso de 1,5kg
  • Solo los niveles MAXIMO y ALTO están disponibles en este programa.
  • El tiempo de lavado, número de enjuagues, tiempo para exprimir no están disponibles.

DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - CICLO DELICADOS: - 1

flowchart
graph LR
    A["Encendia"] --> B((Control Interface))
    B --> C["Inicie/Pausa"]

9. CICLO JEANS:

  • Este ciclo es efectivo para el lavado de prendas de mezclilla, jeans, etc
  • El tiempo de lavado, número de enjuague y el tiempo para exprimir son seleccionados DXIRP i ILFDP HQIHSRU □□□a lavadora de acuerdo a la cantidad de la carga de lavado.
  • Usted puede cambiar la temperatura y nivel de agua al nivel deseado.

DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - CICLO JEANS: - 1

flowchart
graph LR
    A["Encendiva"] --> B((Control Loop))
    B --> C["Inicie/Pausa"]
    C --> D["Output"]

10. CICLO RÁPIDO:

- Este programa está diseñado para un ciclo económico de ahorro energía y agua.

DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - CICLO RÁPIDO: - 1

flowchart
graph LR
    A["Encendia"] --> B["Multi-stage processing block"]
    B --> C["Inicia/Pausa"]
Cómo limpiar la manguera de entradaEscucho ruidos extraños!
Si el suministro de agua sale con problemas, algún objetoextraño lo puede estar obstruyendo (arena, piedras, tierra)en este caso, retire y limpie.Si utiliza tubería subterránea, si es un hogar nuevo, si lacaba de limpiar el tanque de agua o tiene tuberías viejaslimpie frecuentemente, ya que el flujo de agua puedecontener varios residuos.Usando herramientas (pinzas) o su mano, remueva la redde la parte superior de la manguera. (Cliente/Fría)Remoje el filtro con agua, lave con cepillo y enjuague.Inserte el filtro de agua en la manguera de nuevo.Conecte con la manguera a la toma de agua, conecte elcRUGyQ de alimentación y encienda su lavadora, revise lasconexiones.Cuando la tina de lavado deja de girar se escucha unsonido 'Shaaaa'.Esto es normal. Esto es porque se debe de mantenernivelado después de estar girando.Escucho un sonido 'winnnnngg' durante el suministrode agua.Esto indica una operación normal de las válvulas de agua.También escucho un sonido 'wooong' durante laoperación de la lavadora. Esto es normal.Este sonido se realiza cuando se generan las burbujasde aire.Mi lavadora opera de forma extraña!Al exprimir, de repente entra en modo de enjuague y eltiempo restante se incrementa. Esto es debido por laacumulación de prendas en un solo lado, generandovibraciones excesivas. Se deben de colocar de formauniforme las prendas. Si falla 3 veces continuas semostrará un mensaje de error en pantalla (UE) y sescuchará una señal de alarma. En este caso coloquetodas las prendas uniformemente, cierre la tapa ypresione el botón de INICIO.Durante el lavado, algunas manchas quedan en lasprendas. Restos de jabón pueden quedar en la tina delavado y puede causar daños en la prendas durante elsuministro de agua. Limpie la tina de lavado a fondo.Para productos de limpieza contacte al centro de servicio.Después del primer enjuague y drenado, el exprimir esdébil. Esto por tener una carga grande o detergente qupeude causar burbujas en exceso.Use solo las cantidades recomendadas.El motor opera a pesar de que no se suministre agua.Antes de que se suministre agua, el motor opera por5 segundos para detectar la carga de lavado.
Limpieza del filtro
1. Presione hacia abajo el filtro y tire hacia usted.Abra la tapa.2. Retire pelusas y polvo.3. Enjuague con agua.4. Inserte el filtro mágico colocando primero de la parte inferior a la parte superior.
Cómo evitar que se congeleHJDXD
Cierre la llave del suministro de agua y retire el agua de lasmangueras completamente.Descargue el agua de la tina de lavado por un minuto paraque no quede con agua en su interior.Desconecte el cable de alimentación.» En caso de congelación, vierta agua caliente en la entradade las mangueras.Rellene la tina de lavado con agua caliente y mantengapor un momento.Remoje las mangueras con agua caliente.Después de conectar las mangueras de agua, revise queesten correctamente instaladas.

Presione el botón de ENCENDIDO para detener el equipo y compruebe los siguientes elementos.

Presione el botón de INICIO una vez más para reanudar el funcionamiento.

Mensaje en pantalla

El tiempo restante + tiempo de atraso se mostrará parpadeando en pantalla y se escuchará una alarma.

Pantalla Síntoma Acciones a tomar
No se muestra nadaSin operaciónEl cRUGyQlde alimentación está conectado firmemente?Esta encendida la lavadora?Presionó el botón de INICIO/PAUSA?La cantidad de carga de la lavadora es la correcta?El fusible o breaker de la casa están correctos?Está en modo de atraso?
IENo suministra aguaLa toma de agua está abierta?La toma de agua se encuentra obstruida por algún objeto?La manguera de entrada de agua está congelada?El suministro de agua está cerrado?
DENo drenaLa manguera de drenado se localiza a una altura mayor a 1m?La manguera de drenado está doblada?La manguera de drenado está congelada?
LENo operaLa puerta está abierta?La puerta está cerrada apropiadamente?
EBAl exprimir la tina no giraPregunte al centro de servicio.
ESNo se puede controlar el aguaPregunte al centro de servicio.
UENo exprimeEstá exprimiendo prendas gruesas o voluminosas?(Jeans, toallas de baño, prendas de algodón)Es difícil mantener la lavadora balanceada. Agregue 2 o másprendas grandes para nivelar.Está exprimiendo una carga pequeña de prendas o toallas?Si es difícil mantener el balance de la lavadora, agregue másprendas.Las prendas están enredadas? Desenrede las prendas.
Mal funcionamientoSi no puede detectar la causa del problema después deFRP SIREDUtodo lo anterior, entonces no toque o desarme lavSDUHVOLONHUQDVVolo desconecte el equipo de la toma deFRUUHQNHDFHUHDDIRPDGHde agua y contacte al centro deVHUYF.RDXIRU] DGRP

* Si continúa el mensaje LE, entonces abra y cierre la puerta de nuevo.
Si esto continúa, entonces apague y encienda el equipo nuevamente.

ModeloDWF-DG1B346CBR1DWF-DG1B346CBS1DWF-DG1B346CBW1DWF-DG1B346CSG1DWF-DG1B346CSW1DWF-DG1B346CWW1DWF-DG1B346CWW2DWF-DG1B346CWW3DWF-DG1B386CBR1DWF-DG1B386CBS1DWF-DG1B386CBW1DWF-DG1B386CSG1DWF-DG1B386CSS1DWF-DG1B386CSW1DWF-DG1B386CWW1DWF-DG1B386CWW2DWF-DG1B386CWW3
Consumo de potencia 740W 740W
Consumo de agua estandar 270l 280l
Capacidad de lavado 17kg 19kg
Dimensiones externas(An x Fd x Al)630 X 670 X 1 075 mm630 X 670 X 1 095 mm
PesoNeto45,5kg 47kg
Bruto 51kg 52.5kg
Alimentación 127V~ 60Hz
Presión de agua49 ~ 784kPa(0,5 ~ 8kgf/cm2)
Método de giro Giro centrífugo
Método de lavado Aero burbijas + Pulsador

DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - Mensaje en pantalla - 1

Para aprovechar al maximo la tecnología y funciones de su lavadora Daewoo, le presentamos las siguientes recomendaciones en la selección de prendas para una carga optima.

Hay algunas fibras como el algodón, cobijas, tapetes, que absorben mucha agua y así incrementan el peso de la ropa. Esto, si no lo tomamos en consideracion, puede afectar su buen funcionamiento.

La capacidad indicada en su manual es la carga maxima permitida, la cual esta sujeta a la correcta selección de prendas en base a la tabla de equivalencias (ver anexo A), así garantizará su buen funcionamiento y el mejor resultado en el lavado.

Ejemplo: Para una carga eficiente de lavado de 8kg

Prendas Secas No. de PiezasPeso equivalente en kg
Camisas31
Ropa de mezclilla23
Traje de adulto44
Total de la carga98

Anexo A

TABLA DE EQUIVALENCIAS PARA UNA CARGA DE ROPA OPTIMA.

Prendas Secas No.de Piezas Prendas Secas No. de en kgPeso equivalentePiezasPeso equivalente en kg
Camisas31Sabanas individuales1 1/2
Camisas de niño51Sabanas matrimoniales11
Camisetas, calzoncillos2 juegos1Servilletas de tela61
Cobijas y cobertores matrimoniales18Sudaderas, batas de algodón, ropa de algodón grueso43
Cobijas y cobertores individuales17Toallas de baño grande11
Fundas de almohadas61Toallas de baño pequeñas4 1/2
Manteles grandes1 1/2
Pañales de tela3 1/2 Toallas de lino81
Pijamas de algodón1 1/2 Trajecitos de niños51
Pijamas de franela11Vestidos de mujer21
Ropa de mezclilla23Traje de adulto22

GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN ^3 5\/\9\' 25\/\8720 È7,&\

RECOMENDACIONES DE INSTALACION DE SU EQUIPO

1 DURANTE LA INSTALACIÓN, RETIRE EL MATERIAL DE EMPAQUE (CAJA, UNICEL, VYNIL, CINTAS, ETC)

2 LIMPIE LA BOMBA DE DRENADO MÍNIMO UNA VEZ AL MES PARA EVITAR DAÑO (CONSULTE LA ETIQUETA DE LIMPIEZA DE FILTRO)

3 CONECTE LA MANGUERA DE ENTRADA CORRECTAMENTE A LA LAVADORA Y A LA TOMA DE AGUA

- CONECTE EL SOPORTE (B) BLANCO, CURVO A LA LAVADORA - CONECTE EL SOPORTE (A) AZUL/ROJO A LA TOMA DE AGUA

4 INSTALE SU LAVADORA EN UN PISO SÓLIDO Y HORIZONTAL. SI LA LAVADORA ES INSTALADA EN UN PISO INESTABLE, ESTO PUEDE CAUSAR UN RUIDO CONSIDERABLE Y VIBRACIONES.

5 MANTENGA EL CUERPO DE LA LAVADORA SEPARADO DE LA PARED POR MÁS DE 25CM. ESTO FACILITARÁ LA LIMPIEZA DEL FILTRO DE DRENADO, QUE SE ENCUENTRA EN LA PARTE TRASERA DEL EQUIPO. YA QUE SI LLEGA A TENER CONTACTO PUEDE CAUSAR VIBRACIÓN.

NUNCA INSTALE EN ESTOS LUGARES

  1. En lugares donde sea expuesto a la luz solar directamente.
  2. En lugares cercanos a fuentes emisoras de calor.
  3. En lugares donde pueda congelarse durante el invierno.
  4. En cocinas con gas de carbón y en lugares húmedos como el baño.

MODELO CON BOMBA

- Conecte la manguera de desagièe a la salida de agua en la parte trasera de la lavadora y sujete fuertemente.

DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - MODELO CON BOMBA - 1

text_image Manguera de desagüe Salida de agua

DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - MODELO CON BOMBA - 2

SISTEMA DE DESAGÜE EN LAVADEROSSISTEMA DE DESAGÜE POR MEDIO DE UN TUBO VERTICAL
La altura del lavadero debe de tener un mínimo de 86 cm (34 pulgadas) de alto y no debe exceder de 130 cm de alto tomando como referencia la parte inferior de la lavadora (A).DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - MODELO CON BOMBA - 3Se necesita un tubo vertical de 3 cm de diametro como mínimo, con una capacidad de flujo de 30 litros por minuto.La altura del lavadero debe tener un mínimo de 86 cm (34 pulgadas) de alto y no debe exceder de 130cm de alto tomando como referencia la parte inferior de la lavadora (B)DAEWOO DWF-DG1B386CBW1 - MODELO CON BOMBA - 4

FABRICADO POR:

DONGBU DAEWOO ELECTRONICS HOME APPLIANCE MÉXICO S.A. DE C.V. AV. PASEO DE LOS ARCOS No. 7 PARQUE INDUSTRIAL BERNARDO

QUINTANA, EL MARQUÉS,

QUERETARO C.P. 76246

COMERCIALIZADO POR:

DATOS DEL DISTRIBUIDOR

DISTRIBUIDO POR:

DIRECCION:

C.P.

COL.

TEL.

PRODUCTO:

LAVADORA DE ROPA

MARCA: DAEWOO

MODELO:

No. DE SERIE:

No. FACTURA:

DATOS DEL CLIENTE

NOMBRE:

DIRECCION:

C.P.

COL.

TEL.

CONSERVE ESTA PÓLIZA PARA HACER VALIDA LA GARANTÍA

GARANTÍA VALIDA PARA EL PRODUCTO CUYA SERIE Y DATOS DE VENTA SE ENCUENTRAN ANOTADOS

ESTA GARANTIA TIENE UNA VIGENCIA DE:

1 AÑO Y 3 EN TRANSMISIÓN

APARTIR DE LA FECHA DE COMPRA:

SELLO DEL DISTRIBUIDOR

CONDICIONES DE GARANTÍA

ESTE APARATO ESTA CUIDADOSAMENTE DISEÑADO Y FABRICADO PARA GARANTIZAR SU BUEN FUNCIONAMIENTO. A PARTIR DE SU COMPRA ESTA PÓLIZA CUBRE ÚNICAMENTE LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO QUE EVENTUALMENTE FALLASE POR DEFECTO DE FABRICACIÓN, ASÍ COMO LOS COMPONENTES Y LA MANO DE OBRA PARA SU DIAGNOSTICO Y REPARACIÓN. SI SU APARATO LLEGARÁ A NECESITAR DE NUESTROS SERVICIOS DE GARANTÍA LE ROGAMOS SE PONGA EN CONTACTO CON NUESTRO SERVICIO DE CALL CENTER.

PRIMERA.- PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA AQUI MENCIONADA, PRESENTE ESTA PÓLIZA EN ORIGINAL, DEBIDAMENTE LLENADA Y SELLADA POR EL ESTABLECIMIENTO QUE LO VENDIÓ, JUNTO CON EL APARATO DAÑADO. CONTACTE CON LA TIENDA DONDE REALIZO LA COMPRA O CON LOS CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS PARA EL DIAGNOSTICO Y REPARACIÓN DEL PRODUCTO.

SEGUNDA: LA COMERCIALIZADORA SE COMPROMETE A REPARAR EL APARATO QUE PRESENTARE ALGUNA FALLA TÉCNICA OCASIONADA POR DEFECTO DE FABRICACIÓN. CAMBIANDO LAS PIEZAS Y COMPONENTES DEFECTUOSOS QUE EN SU CASO SE REQUIERAN, SIN NINGÚN CARGO PARA EL CONSUMIDOR INCLUYENDO LA TRANSPORTACIÓN SI SE ENCUENTRA DENTRO DE LA RED DE SERVICIOS SALVO EN LOS CASOS QUE ESTABLECE LA CLAUSULA CUARTA DE ESTA PÓLIZA.

TERCERA.- PARA HACER EFECTIVA ESTA GARANTÍA PUEDE ACUDIR A LA DIRECCIÓN DE DONGBU DAEWOO ELECTRONICS MÉXICO S.A. DE C.V EN ALCE BLANCO #06 FRACC. IND. ALCE BLANCO C.P. 53370 NAUCALPAN EDO. DE MÉXICO O A LOS TELÉFONOS: (55) 1165-8118 LADA: 01 800 200 2882, ASI COMO PARA ADQUIRIR PARTES, COMPONENTES, CONSUMIBLES Y ACCESORIOS EN TALLERES DE SERVICIO AUTORIZADO.

CUARTA.- ESTA GARANTÍA NO ES VALIDA Y QUEDA SI EFECTO EN LOS SIGUIENTES CASOS:

A) CUANDO EL PRODUCTO SE HUBIESE UTILIZADO EN CONDICIONES DISTINTAS A LAS NORMALES.

B) CUANDO EL PRODUCTO NO HUBIESE SIDO OPERADO DE ACUERDO CON EL INSTRUCTIVO DE USO QUE SE LE ACOMPAÑA.

C) CUANDO EL PRODUCTO HUBIESE SIDO ALTERADO O REPARADO POR PERSONAS NO AUTORIZADAS POR: DONGBU DAEWOO ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V.

PARA CUALQUIER SUGERENCIA Ó RECLAMACIÓN FAVOR DE COMUNICARSE AL TEL : (55) 1165-8118 LADA: 01 800 200 2882

Gracias por adquirir un producto DAEWOO nuestra empresa esta comprometida en brindarle atención y el servicio que usted merece. Para lo cual contamos con el respaldo de una amplia red de Centros de Servicio Sí usted requiere de algún servicio le pedimos se comunique a nuestro SERVICE CALL CENTER al teléfono 1165-8118 para D.F. y área metropolitana. Para el interior de la República al 01800 2002882 lada sin costo.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DAEWOO

Modelo : DWF-DG1B386CBW1

Categoría : Lavadora