DWDC-HP3610R1 - Lavadora DAEWOO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DWDC-HP3610R1 DAEWOO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DWDC-HP3610R1 DAEWOO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DWDC-HP3610R1 - DAEWOO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DWDC-HP3610R1 de la marca DAEWOO.
MANUAL DE USUARIO DWDC-HP3610R1 DAEWOO
LAVADORA DE ROPA - CARGA FRONTAL
MODELO(S): DWDC-HP3610S1 / DWDC-HP3610R1
MANUAL DE USUARIO
Sistema de lavado económico
Gracias al sistema de inteligencia artificial, la lavadora usa un mínimo de energía y agua, al seleccionar el nivel óptimo de agua y tiempo de lavado.
■ Sistema de bajo ruido
La lavadora minimiza el ruido de lavado y de centrifugado detectando la cantidad de ropa.
Bloqueo para niños
El bloqueo para niños evita que al pulsar un botón el programa de lavado cambie durante el funcionamiento.
Lavado y esterilización por "Nano silver"(Opcional) Aplicando finas partículas de plata en determinados componentes internos, la lavadora logra un índice de esterilización de hasta el 99,9 %, similar al que se alcanza con agua hirviendo.
■ Lavado por "Air bubble" (Opcional)
Avanzada tecnología que genera millones de burbujas de aire en el interior del tambor durante el lavado. Las burbujas disuelven por completo las partículas de detergente y con delicadeza limpian totalmente la suciedad de la ropa.
Sistema de AUTO-DETERGENTE
No prepara más detergente antes de cada lavado (solo detergente líquido y suavizante de telas)
■ Sistema inteligente de lavado
Usted puede lavar fácilmente calcetines, ropa interior usando el sistema de lavado inteligente de lavado.
■ Diseño ergonómico
Diseñado para el cuidado de la espalda, con un ángulo conveniente para el manejo de la ropa dentro del equipo.
Ciclo de Auto-Limpieza
Disponible para la limpieza de la tina.
■ Sistema de secado digital
Sistema de secado digital con ahorro de energía.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3
LAVADO Y SECADO SEGURO 4
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5
CONEXIÓN DE SUMINISTRO DE AGUA 6
REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS 7
OPERANDO SU LAVADORA 8
FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL 12
PROGRAMAS DE LAVADO 13
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 30
COMO LIMPIAR LOS FILTROS ....31
COMO LIMPIAR EL DEPOSITO DE DETERGENTE 32
REMOVIENDO MANCHAS 34
GUÍA DE FALLAS 35
CARGAS RECOMENDADAS DE LAVADO 36
ESPECIFICACIONES 37
NOTA PARA USTED:
Gracias por comprar un electrodoméstico DAEWOO. Las lavadoras DAEWOO son fáciles de utilizar, ahorran tiempo y le ayudan a cuidar su hogar. Este manual contiene información importante sobre el uso y el mantenimiento de su lavadora de una forma adecuada y segura. Por favor, léalo en su totalidad.
PARTES Y FUNCIONES
Las partes y características de su lavadora están ilustradas en esta página.
Familiarícese con todas las partes y características de la lavadora antes de usarla.
NOTA
Las ilustraciones de este manual pueden variar dependiendo del modelo de su lavadora y están diseñadas para mostrar las diferentes características de todos los modelos que abarca el manual. Es posible que su modelo no incluya todas las características aquí descritas.

text_image
ENTRADA DE AGUA (CALIENTE, OPCIONAL) ENTRADA DE AGUA (FRÍA) DEPOSITO DE DETERGENTE PUERTA CABLE DE ALIMENTACIÓN PANEL DE CONTROL MANGUERA DRENADO PATAS AJUSTABLESAccesorios
| Manguera drenado | Manguera de entrada | Llave de ajuste (opcional) | Manual Tapas | de orificios |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Conserve este manual de usuario
Su seguridad es importante para nosotros.
Para reducir el riesgo de fuego, descargas eléctricas o lesiones al utilizar la lavadora, siga las siguientes medidas básicas de precaución.
| Lea las siguientes instrucciones antes de usar su lavadora | |
| No utilice ni guarde fluidos inflamables (disolventes de limpieza en seco, queroseno, gasolina, etc.) en la lavadora o cerca de ella. No añada fluidos inflamables al agua de la lavadora. Dichas sustancias desprenden vapores que pueden provocar fuego o una explosión.Una vez que ha empezado a funcionar, no acceda al interior hasta que se haya detenido por completo.No fuerce los mandos.Si la unidad recibe la alimentación eléctrica desde una extensión o un generador, éste debería estar colocado de forma que no reciba salpicaduras ni humedad. | Por favor...Solicite la instalación, reparación o cambio de piezas únicamente a un técnico calificado.Conserve la lavadora en buenas condiciones.Proteja la lavadora de condiciones climáticas extremas y mantenga en un lugar donde la temperatura no descienda a menos de cero.No instale la lavadora en lugares húmedos. Podría provocar una descarga eléctrica o un corto circuito.Conecte la lavadora a las tomas correctas de electricidad, agua y drenado.Use mangueras nuevas. |
Es su responsabilidad...
- No utilice blanqueador y amoníaco o ácido (como vinagre o desoxidantes) en un mismo lavado ya que podrían generarse vapores peligrosos.
- Desconecte el cable de alimentación antes de proceder a la reparación de la lavadora.
- No lave materiales de fibra de vidrio.
Restos de pequeñas partículas de fibra de vidrio de lavados anteriores, podrían ser pegadas en las prendas de ropa y podrían provocar irritación en la piel.
- No rocíe agua sobre el panel de control de la lavadora.
Podría provocar fuego o descargas eléctricas. - En los modelos de doble válvula, si se conecta sólo la válvula de entrada de agua fría y se selecciona una temperatura de agua templada o caliente; pueden producirse escapes en la válvula de entrada que no este conectada.
- Este equipo debe estar conectado a una toma a tierra.
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, utilice un conducto metálico para la conexión a tierra.
Importante
- Si el cable de alimentación está dañado, esté debe de ser sustituido por el fabricante, centro de servicio autorizado o por personal técnico calificado para evitar riesgos.
- Este equipo no está destinado para usarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen el equipo como juguete.
LAVADO Y SECADO SEGURO
Entendiendo sus responsabilidades
- Los suavizantes de telas o productos similares, se deben de usar acorde a las instrucciones del fabricante de suavizantes.
- La parte final del ciclo de secado de tambor se produce sin calor (ciclo de enfriamiento) para asegurar que los elementos se dejan a una temperatura para asegura que los artículos no serán dañados.
- Retire de los bolsillos encendedores y fósforos.
- La lavadora no debe de ser instalada atrás de puertas con llave, puertas corredizas o con bisagras en el lado opuesto de la secadora, de tal manera que una apertura completa de la secadora este limitada.
- No desconecte el cable de alimentación cuando la lavadora esté en operación. Si usted desconecta y vuelve a conectar el cable de alimentación durante el lavado o secado, podría provocar una descarga eléctrica, fuego o daños en la lavadora.
- No abra la puerta de la lavadora a la fuerza durante el lavado o secado, esto puede causarle lesiones o daño a su lavadora.
-
Si usted desea abrir la puerta de la lavadora mientras que la lavadora esta operando, deberá de drenar el agua primero. Asegúrese que no haya agua caliente en la tina, de otro modo, esto puede causarle lesiones o daño a su lavadora.
-
Este equipo no está destinado para usarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
- Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen el equipo como juguete.
- La limpieza no debe ser realizada por niños.
- El ciclo de secado no se usa si químicos industriales han sido usado para su limpieza.
- El filtro de pelusa se debe de limpiar con frecuencia, de otro modo se acumulará la pelusa en la secadora.
- No secar prendas sin lavar en el ciclo de secado. Las prendas que han sido manchadas con sustancias tales como acetona, alcohol, aceite de cocina, gasolina, queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y/o removedores de cera se deben de lavar primero en agua caliente con una cantidad adicional de detergente antes de iniciar el ciclo de secado.
- Las prendas con material como espuma (látex), gorros de ducha, textiles impermeables, artículos de caucho y ropa o almohadas o con almohadillas de goma no deben secarse en la secadora.

El manual de usuario se debe de leer antes de operar su lavadora.

Los elementos marcados, pueden estar calientes y no deben de ser tocados sin cuidado.

Precaución, riesgo de incendio y quemaduras
Prendas con manchas de aceite, pueden incendiarse expontáneamente especialmente cuando son expuesta a fuentes de calor como en una secadora. Las prendas se calientan, causando una reacción de oxidación en el aceite. La oxidación genera calor. Si el calor no se libera, las prendas pueden llegar a calentarse hasta generar fuego, amontonar, apilar o almacenar las prendas pueden evitar que se disipe el calor y ser un riesgo de incendio.
Si es inevitable colocar prendas que contengan aceite vegetal o de cocina o sucias con productos para el cuidado del cabello en la secadora, estos deben de ser lavados con agua caliente y extra detergente, esto reduce el riesgo de fuego.
ADVERTENCIA:
Nunca detenga la secadora antes del fin de secado a menos de que se retiren todas las prendas para disipar el calor.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Retirando los pernos de transporte
- Antes de iniciar la operación de la lavadora, retire los tornillos de transporte (4 pzas) junto con los sellos de goma.
- Si no los retira, la lavadora puede vibrar en exceso, puede provocar ruido y funcionar incorrectamente.

- Desatornille los 4 tornillos con una llave de turecas, destornillador de estrella, o con la llave hexagonal suministrada (opcional) y guárdelos para su uso posterior.
- Vuelva a utilizar los tornillos cuando tenga que transportar la unidad.

- Cierre los orificios con las tapas suministradas.

Ubicación de la lavadora
- Inspeccione el lugar donde se va a instalar la lavadora. Asegúrese de que tiene todo lo necesario para realizar una instalación correcta.
- No instale o almacene la lavadora en lugares expuestos a temperaturas inferiores a 0°C (32°F) ya que podrían provocarse desperfectos.
- No coloque ni almacene productos de limpieza encima de la lavadora.
- Instale la lavadora sobre una superficie firme y horizontal.
- Si instala la lavadora sobre una superficie inadecuada, podría generar ruido considerable, vibrar fuertemente y/o funcionar mal. Si la lavadora no está nivelada, ajuste las patas regulables hasta lograr un posición totalmente horizontal.
- Si la lavadora está situada sobre una alfombre, no se debed de bloquear las oberturas de ventilación, permita un espacio (derecha e izquierda: 2 cm, detrás: 10 cm).
- Si la lavadora está empotrada, la distancia entre la parte superior de la lavadora y la parte inferior de la cubierta superior debe ser por lo menos de 50cm.

text_image
Lavadora Manguera Drenado Lavadero aprox. 2cmCONEXIÓN DE SUMINISTRO DE AGUA
Un nuevo juego de mangueras se suministra con el equipo para su uso, las mangueras viejas no se deben de usar.
Si sólo utiliza un grifo de agua o si sólo se dispone de una válvula de entrada de agua, conecte el grifo de entrada de agua a la válvula de entrada de agua fría.
Consejo: No confunda las entradas de agua caliente y fría.
Para grifos comunes
① Empuje hacia abajo el collarín del tubo de entrada para separarlo del adaptador del grifo del agua.

② Afloje los cuatro tornillos para empalmar bien el adaptador al grifo.

③ Acople el adaptador al grifo y apriete los tornillos mientras empuja el adaptador hacia arriba, de modo que la junta de goma quede perfectamente ajustada al grifo del agua.

text_image
CINTA④ Retire la cinta y enrosque firmemente el conector B en el conector A.

⑤ Conecte el tubo de entrada al adaptador del grifo tirando hacia abajo el collarín del tubo.

⑥ Conecte el adaptador del tubo de entrada a la toma de agua de la lavadora girando a la derecha hasta que esté firmemente enroscado.

text_image
nemente roscado.- Compruebe que el sello de goma este dentro del adaptador del tubo de entrada.
Para grifos con rosca
① Conecte la manguera de entrada al grifo enroscando firmemente y al adaptador.

② Acople el conector de entrada suministrado si fuera necesario.

text_image
Conector de entrada Conector Sello Manguera Conector③ Inserte el adaptador de la manguera de entrada en la toma de agua de la lavadora y gire para fijarlo.
*Verifique que el sello este dentro de la entrada

REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS
| ADVERTENCIA | Riesgo de descarga eléctrica:NO seguir estas instrucciones puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. | |
| • Esta lavadora requiere de conexión a tierra.• Si la toma del suministro eléctrico no dispone de conexión a tierra, solicite a un técnico calificado que instale la toma apropiada. | • No realice la conexión a tierra con una tubería de gas.• No cambie el enchufe del cable de alimentación.• Para estar seguro de que la conexión a tierra es correcta, consulte a un electricista calificado. | |
| Método de conexión a tierra recomendado | ||
![]() | Por su seguridad, la lavadora debe tener conexión a tierra.Esta lavadora está equipada con un cable de alimentación “A” y un enchufe “B”.Para minimizar el peligro de descargas eléctricas, el cable debe estar enchufado en una toma de pared “C” con conexión a tierra. Si no se dispone de una toma de pared apropiada, es obligación y la responsabilidad del cliente solicitar a un electricista calificado la instalación de una toma de pared apropiada con toma de conexión a tierra. | |
Sistema de drenado
- No olvide instalar la manguera de drenado antes de poner en operación la lavadora.
- Abra el empaque y en el interior de la tina de lavado encontrará la manguera de drenado.
- Conecte la manguera de drenado a la salida de agua en la parte trasera de la lavadora.
- Una instalación adecuada, protegerá el suelo de daños por fugas.
- Cuando la manguera de drenado muy larga, no fuerce la lavadora. Esto puede causar ruido anormal.
Para modelos con bomba
La parte superior del lavadero debe de estar por lo menos entre 60cm y 100cm.

text_image
max. 100 cm min. 60 cm ca. 105 cm
text_image
Lavadero Retenedor de manguera Conea de sujeción max. 100 cm min. 60cm max. 100 cm min. 60cmCuando instale la manguera de drenado en lavadero, asegúrese de fijarlo firmemente.
Para modelos sin bomba

text_image
salida Conecte la terminal de la manguera "L" en la salida trasera de la lavadora y fijola firmamento.Si desea extender la manguera de drenado contacte al servicio técnico.

| Altura de la manguera de drenado | Longitud de la manguera de drenado | |
| Si la manguera de drenado se eleva por el centro | menos de 10 cm | menos de 1m |
| Si la manguera de drenado no se eleva por el centro | — | menos de 3m |
Para extender la manguera de drenado, el tipo de manguera que debe usar “ - ” y no tipo “ L”.
Ajuste de nivel
1 Si se instala en una superficie inadecuada, podría hacer un ruido considerable, vibrar fuertemente y funcionar mal.

2 Nivele la lavadora ajustando las patas regulables.
- Compruebe que todas las patas toquen el suelo.
- Nivele la lavadora regulando las patas con la llave suministrada y asegúrese de que no se balancee.
- Una vez nivelada, apriete las tuercas de fijación de modo que la nivelación obtenida sea permanente.
3 Compruebe que la lavadora no se balancee cuando se ejerce presión sobre las cuatro esquinas de la cubierta superior.
NOTA
La lavadora no debe balancearse y las patas regulables deben apoyarse firmemente en el suelo.



Para obtener mejores resultados, usted debe de utilizar su lavadora correctamente. En esta sección encontrará información importante para mejores resultados.
Preparación de la ropa para el lavado
- Cierre las cremalleras, botones a presión y corchetes para evitar que otras prendas se enganchen. Retire alfileres, broches y otros objetos duros para evitar que rayen el interior de la lavadora.
• Vacíe los bolsillos y deles la vuelta. - Coloque los puños hacia abajo y dé la vuelta a los tejidos sintéticos para evitar que se apelmacen.
- Ate los cordones y cintas para que no se enreden.
- Trate las manchas. (Vea la sección de "Cómo remover manchas").

- Separe las prendas muy sucias de las que estén poco sucias, aunque normalmente las lave juntas.
- Separe las prendas de colores oscuros de las prendas de colores claros y las prendas que destiñen de las prendas que no destiñen.
- Suciedad (elevada/normal/ ligera): Separe las prendas según el nivel de suciedad.
- Color (blanco/claros/oscuros): Separe las prendas blancas de las prendas de color.
- Pelusa (generan pelusa/atraen pelusa): Lave por separado las prendas que generan pelusa y las que la prendas que la atraen) atraen.
Carga
- Introduzca las prendas de ropa en la lavadora de manera que queden sueltas.
Estas tienen que poder moverse con facilidad en el agua; así se obtiene un mejor lavado y menos arrugas. - Cargue la lavadora adecuadamente y seleccione la opción de carga correcta.
La sobrecarga y la selección de una opción demasiado baja para la carga de lavado pueden: - No limpiar bien la ropa
- Provocar más arrugas
- Crear pelusa en exceso
-
Desgastar las prendas con mayor rapidez (debido a la formación de bolitas)
-
Mezcle prendas grandes y pequeñas en cada carga.
Asegúrese de que la carga sea uniforme para mantener el equilibrio de la lavadora. Una carga desequilibrada puede hacer que la lavadora vibre durante el centrifugado. - Reduzca el tiempo de lavado cuando utilice una selección de carga baja. Las cargas con pocas prendas necesitan un menor tiempo de lavado.
- Utilice una selección de carga elevada para reducir las arrugas en prendas de planchado permanente y algunos tejidos sintéticos.
Estas prendas deberán tener más espacio para moverse en el agua que las prendas pesadas (toallas, tejanos).
INSTRUCCIONES DE USO DEL DESPACHADOR DE DETERGENTE
Instrucciones de uso para detergente líquido y suavizante de telas
Abra el despachador de detergente y agregue el detergente y suavizante. Cierre el despachador.
Importante! Asegúrese de leer lo siguiente antes de agregar el detergente.
- No coloque demasiado detergente, de otro modo se formara espuma en exceso y no será posible realizar el enjuague correctamente. En algunos casos, la espuma se pueden desbordar.
- Cuando el detergente se adhiera a partes plásticas como en la puerta o panel de control, asegúrese de limpiar inmediatamente. De otro modo el detergente puede dañar el equipo.
- El detergente puede endurecerse si el compartimiento de detergente en polvo del lavado principal esta húmedo. Antes de colocar detergente en polvo, asegúrese de limpiarlo con un paño seco.
- Favor de abstenerse de utilizar detergente líquido o suavizante altamente concentrado, la lavadora puede no funcionar.

① Compartimiento de detergente líquido automático
- El detergente líquido se agregará automáticamente en la lavadora.
- No lo coloque en el espacio de suavizante o detergente en polvo. Puede causar una falla.
- Cuando el detergente no sea suficiente, en pantalla se mostrará "Refill".
② Compartimiento de suavizante de tela automático
- El suavizante de telas se agregará automáticamente en la lavadora.
- No lo coloque en el espacio de detergente líquido o en polvo. Esto puede causar una falla.
- Cuando el suavizante no sea suficiente, en pantalla se mostrará “Refill”.
③ Compartimiento de detergente en polvo manual
- Inserte la cantidad de detergente apropiada acorde a las instrucciones del fabricante.
- Usar una cantidad diferente a la recomendad por el fabricante puede causar espuma en exceso y una sobrecarga del motor.
Esto puede afectar el desempeño en el lavado y enjuague.
④ Compartimiento de suavizante de telas manual
- Vierta suavemente el suavizante de telas dentro del despachador la cantidad recomendada por el fabricante.
- No sobrepase la línea de llenado máximo. El sobrellenado puede causar derrames del suavizante y podría manchar las prendas.
Notas para el uso de detergente
- No coloque detergente líquido y suavizante de telas excediendo la línea de llenado marcada en el compartimiento. Detergente líquido y suavizante en exceso puede derramarse fuera de los compartimientos.
- No coloque sustancias extrañas en los compartimientos del detergente en polvo, líquido y del suavizante. Esto puede bloquear las entradas y dañar el equipo.
- Para una limpieza automática, consulte las páginas 32\~33.
- Consulte la tabla de cantidades de detergente y use la cantidad correcta según sea el tipo de detergente.
- Usar detergente en exceso, puede causar los siguientes problemas, causando daños al equipo.
- Usar detergente en exceso, puede causar los siguientes problemas, causando daños al equipo.
- Excesiva espuma incrementa el tiempo de enjuague. El enjuague normal y centrifugado no se pueden realizar.
- A medida que la presión aumenta por la espuma, la espuma puede fugar o fluir hacia atrás a través de la parte delantera del despachador de detergente o atrás por la abertura de ventilación.
- La espuma no se puede eliminar por completo después del enjuague.
- Suciedad o restos de detergente pueden pegarse en el despachador de detergente. Limpie el despachador una vez a la semana para mantener su equipo en buen estado.
- Para lavados ásperos, coloque la mitad de la cantidad de detergente para el lavado principal.
- Para esta lavadora, el nivel estándar de consumo de agua es de 35L \~ 40L.
FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL

text_image
DAEWOO Control de Desengente Control de Sezzante On OUT OFF ON OUT OFF OFF On 20 30 20 Disdispersever ClenJet shower Dynamic Inverter Control de Desengente Tipo Brangam Control de Sezzante Tipo Sezzante Acquisitions Régions Séchelles Pensión Lancón Lapón Ejecución Laración Mintónal Limpíquía de Tózás Escritología Placa de Bozol Lanada Rajuda Procedora Lava Dígrupy - Grátopa Serra 35 35 1200 1000 400 400 400 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 Encender | Presione este botón para encender o apagar la lavadora. |
| [VD64] Inicio Pausa | Presionando este botón inicia y de se detiene temporalmente la operación de la lavadora.Cuando usted desea cambiar el programa de lavado; presione el borón “Inicio/Pausa” > Seleccione el programa que desea utilizar > Presione de nuevo el botón “Inicio/Pausa”. |
![]() | Usted puede seleccionar el ciclo de lavado que desee, se encenderá el indicador del cicl que usted seleccione.Para más información sobre los ciclo, favo consulte las páginas 14~27. |
![]() | Se pueden ajustar los valores de temperatura del agua acorde al tipo de carga de lavado.Presionando repetidamente el botón de “Temp.” (Temperatura de agua) se puede seleccionar la temperatura como sigue: Fría > 20°C > 40°C > 60°C > 95°C ... |
![]() | Usted puede serelecciona la opción que usted desee, se encederá el indicador de la opción que usted seleccione. Al presionar el botón de “Enjuagar”, las opciones de enjuague cambian como sigue:1 > 1(agrega agua) > 2 > 2(agrega agua) > 3 > 3(agrega agua) > 4 > 4(agrega agua) > 5 > 5(agrega agua). |
| [7WYS] | Presionando del botón de centrifugar, la velocidad de centrifugado puede cambiar.Si presiona el botón de “Centrifugar” la velocidad (RPM) cambia. |
![]() | Usted puede serelecciona la opción que usted desee, se encederá el indicador de la opción que usted seleccione. Al presionar el botón de “Secar”, las opciones de secado cambian como sigue:Secado Normal > Secado Intenso > Planchado > Temp. Baja > Tiempo. |
![]() | Se puede programar el inicio de lavado . Al presionar el botón “Inicio Programado”, el tiempo de retraso se ajusta entre (1~19 horas). *CHILD LOCK (Bloqueo de niños) - Presione el botón “Inicio Programado” por 3 segundos para ajustar el bloqueo de niños. Durante el bloqueo no se puende cambiar las opciones de lavado. |
![]() | El diseño optimizado del rociador inyecta suficiente agua a cada una de las esquinas de la tina de lavado en el inicio del lavado y en el ciclo de enjuague. Clean Jet Shower cambia entre ON > OFF (En el enjuague se agrega 1 vez). *MUTE (Silencio) - Presione el botón “CleanJet Shower” por 3 segundos para silenciar.Durante el silencio, no se puede escuhar ningún botón. |
![]() | Use este botón para programar las opciones más recientes. |
![]() | Usted puede agregar más prendas a la carga de lavado, al presionar este botón durante el ciclo de lavado después de liberar el seguro de la puerta. |
![]() | Si usted desea usar el despachador de detergente automático presione el botón de “Control de Detergente”.Al presionar este botón la cantidad de detergente consumido se selecciona como:Pequeño >Normal >Grande >OFF (Uso de detergente manual) |
| [S8GG] | Acorde a la concentración del detergente líquido, usted deberá ajustar la concentración presionando el botón “Tipo Detergente”.Al presionar este botón, la concentración del detergente cambia como sigue: Normal > 2X > Alta. |
![]() | Si usted desea usar el despachador de detergente automático presione el botón de “Control de Suavizante”.Al presionar este botón la cantidad de suavizante consumido se selecciona como:Pequeño >Normal >Grande >OFF (Uso de suavizante manual) |
![]() | Acorde a la concentración del suavizante , usted deberá ajustar la concentración presionando el botón “Tipo Suavizante”.Al presionar este botón, la concentración del suavizante cambia como sigue: Normal > 2X > Alta. |
PROGRAMAS DE LAVADO
| Programa | Tipo de prenda | Temp. Adecuad | Valores preestablecidos | Carga máxima |
| Algodón | En primer lugar, compruebe que la carga a lavar sea lavable en lavadora. (algodón, ropa de cama, toalla y sábanas.)- Prendas que se destiñen (Camisas, camisiones, pijamas)- Algodón blanco poco sucias (Ropa interior) | 40°C(Fría, 20°C,60°C, 95°C) | Lavar: Lavado principalEnjuagar: 2Centrifugar: 800Temp: 40°CClean Jet: ON | Consulte etiqueta de especificaciones |
| Tejidos Sintéticos | Use para lavar prendas de poliamida, poliéster, acrílico. | 40°C(Fría, 20°C,60°C) | Lavar: Lavado principalEnjuagar: 3Centrifugar: 800Temp: 40°CClean Jet: OFF | Menos de 3kg |
| Remojo | Use para manchas difíciles, tales como de petróleo o grasas, en cuello y puños. | 40°C(Fría, 20°C,60°C, 95°C) | Lavar: Remojo + Lavado principalEnjuagar: 2Centrifugar: 800Temp: 40°CClean Jet: ON | Consulte etiqueta de especificaciones |
| Lana Use | para lavar prendas de lana, solamente. | 20°C(Fría, 40°C) | Lavar: Lavado principalEnjuagar: 2Centrifugar: 400Temp: 20°CClean Jet: OFF (Ajustable) | Menos de 3kg |
| Edredón | Use para lavar edredones o cobijas. | Fria | Lavar: Lavado principalEnjuagar: 2Centrifugar: 800Temp: FriaClean Jet: OFF (Ajustable) | Menos de 2,6kg |
| Lavado Intenso | Use para lavar prendas muy sucias(Jeans, ropa de escalar, mochilas, ropa deportiva) | 40°C(Fría, 20°C,60°C, 95°C) | Lavar: Pre-lavado + Lavado principalEnjuagar: [Centrifugar: 800Temp: 40°CClean Jet: 2 ) ) ($)XVIDEH | Consulte etiqueta de especificaciones |
| Limpieza de Tina | Use para limpiar (y secar en modelos con secadora) la tina de lavado. | Fria(20°C, 40°C,60°C, 95°C) | Lavar: Remojo + Lavado principalEnjuagar: 2Centrifugar: 400Temp: Fria Secar: Secado NormalClean Jet: OFF (Ajustable) | Sin carga |
| Ecológico | Use para lavar:- Prendas que se destiñen (Camisas, camisiones, pijamas)- Prendas de algodón blanco poco sucias (Ropa interior) | 40°C(Fría, 20°C,60°C, 95°C) | Lavar: Lavado principalEnjuagar: 2Centrifugar: IIITemp: 40°CClean Jet: ON (Ajustable) | Consulte etiqueta de especificaciones |
| Ropa de Bebé | Use para lavar ropa de bebé. | 40°C(20°C, 60°C,95°C) | Lavar: Vapor + Lavado principalEnjuagar: 4Centrifugar: 400Temp: 40°CClean Jet: OFF | Menos de 2kg |
| Lavado Rápido | Use para lavar ropa de color, poco sucias. | Fria(Ajustada) | Lavar: Lavado principalEnjuagar: 1Centrifugar: 800Temp: FriaClean Jet: ON (Ajustable) | Menos de 3kg |
| Pre-Lavado | Use para lavar manchas en ropa muy sucia. | 40°C(Fría, 20°C,60°C, 95°C) | Lavar: Pre-lavado + Lavado principalEnjuagar: 2Centrifugar: 800Temp: 40°CClean Jet: ON | Consulte etiqueta de especificaciones |
| Secado Algodón | -.nódogla ed | Centrifugar: 1200Sadnep races arapásSecar: Secado Normal | Consulte etiqueta de es pecificaciones | |
| Air Refresh | Use para desinfectar o desodorizar | - | Secar: Temp. Baja | Menos de 2kg |
| Lavado y Secado Rápido | Use para lavar las prendas de mayor frecuencia, poco sucia y en pequeñas cantidades. | Fria(Ajustada) | Lavar: Lavado principalEnjuagar: 1 Centrifugar: 1000Temp: Fria Secar: Secado NormalClean Jet: ON (Ajustable) | Menos de 1kg |
PROGRAMAS DE LAVADO
PROGRAMA - ALGODÓN (Normal)
| 1 | Coloque la carga de lavado dentro de la tina. Coloque el detergente y el suavizante en el deposito de detergente y cierre la puerta.• Elija el método de inserción de detergente/suavizante.• Cuando utilice blanqueador, colóquelo manualmente en el compartimiento de detergente junto con el detergente. |
| 2 | Presione el botón de ‘Inicio’.• La pantalla sólo mostrará “-- --” y todos los indicadores de programas se encenderán. |
| 3 | Seleccione el programa ‘Algodón’ usando el mando de control giratorio.• Si usted presiona el botón ‘Inicio/Pausa’ después de presionar el botón de ‘Encendido’ sin seleccionar algún programa, el programa ‘Algodón/Normal’ es seleccionado por defecto.• Los ajustes de Temp.: 40°C, Enjuagar: “2” Centrifugar: “800”, la opción de Clean Jet son seleccionados automáticamente.• En el caso de sin Clean Jet o en el modo desactivado Clean Jet, se agrega 1 enjuague.• Si usted desea cambiar la temperatura de lavado, velocidad de centrifugado, numero de enjuagues, presione cada botón. |
| 4 | Presione el botón ‘Inicio/Pausa’.• La puerta es bloqueada para censar el peso de la carga de lavado y el suministro del agua para el lavado.• Después, la lavadora comenzará con el ciclo de lavado. |
NOTA
- Si usted desea cambiar los valores de lavado durante la operación, presione el botón "Inicio/Pausa" para detener la operación y cambie las opciones que desee.
- Las temperaturas Fría, 20°C, 40°C, 60°C y 95°C están disponibles en el programa de Algodón.
PRECAUCIÓN
- Si usted selecciona la temperatura de “95°C”, un poco de agua fría se suministra antes de drenar el lavado. principal. Esto es para proteger al usuario de riesgos de quemaduras o lesiones bajando la temperatura de agua caliente de lavado drenándola totalmente. Esto no es un mal funcionamiento.
(Tenga cuidado al drenar agua, puede ser que el agua aun se mantenga caliente).
PROGRAMA - TEJIDOS SINTÉTICOS
| 1 | Coloque la carga de lavado en la tina. Coloque el detergente y suavizante en el deposito de detergente. Después cierre la puerta.• Elija el método de inserción de detergente/suavizante.• Cuando utilice blanqueador, colóquelo manualmente en el compartimiento de detergente junto con el detergente. |
| 2 | Presione el botón de ‘Inicio’.• La pantalla sólo mostrará “-- --” y todos los indicadores de programas se encenderán. |
| 3 | Seleccione el programa “Tejidos Sintéticos” usando el mando de control giratorio.• Si usted presiona el botón ‘Inicio/Pausa’ después de presionar el botón de ‘Encendido’ sin seleccionar algún programa, el programa ‘Algodón/Normal’ es seleccionado por defecto.• Los ajustes de Temp.: 40°C, Enjuagar: “3” Centrifugar: “800” rpm, son seleccionados automáticamente.• Si usted desea cambiar la temperatura de lavado, velocidad de centrifugado, numero de enjuagues, presione cada botón. |
| 4 | Presione el botón ‘Inicio/Pausa’.• La lavadora comenzará a operar con la puerta bloqueada y suministrando agua. |
NOTA
- Si usted desea cambiar los valores de lavado durante la operación, presione el botón “Inicio/Pausa” para detener la operación y cambie las opciones que desee.
- Las temperaturas Fría, 20°C, 40°C, 60°C sólo están disponibles en el programa de Tejidos Sintéticos.
- La carga de lavado apropiada para el programa de Tejidos Sintéticos es menor a 3kg.
- Los ajustes de Centrifugar: “1200 rpm”, Temp.: 95°C no son posibles de seleccionar en el programa de Tejidos Sintéticos para proteger las prendas de la carga de lavado.
PROGRAMA - REMOJO
| 1 | Coloque la carga de lavado en la tina. Coloque el detergente y suavizante en el deposito de detergente. Después cierre la puerta.• Elija el método de inserción de detergente/suavizante.• Cuando utilice blanqueador, colóquelo manualmente en el compartimiento de detergente junto con el detergente. |
| 2 | Presione el botón de ‘Inicio’.• La pantalla sólo mostrará “-- --” y todos los indicadores de programas se encenderán. |
| 3 | Seleccione el programa “Remojo” usando el mando de control giratorio.• Los ajustes de Temp.: 40°C, Enjuagar: “2” Centrifugar: “800” rpm, la opción de Clean Jet son seleccionados automáticamente.• En el caso de No CleanJet o en el modo CleanJet desactivado, se agrega 1 enjuague.• Si usted desea cambiar la temperatura de lavado, velocidad de centrifugado, numero de enjuagues, presione cada botón.• Si usted presiona el botón ‘Inicio/Pausa’ después de presionar el botón de ‘Encendido’ sin seleccionar algún programa, el programa ‘Algodón/Normal’ es seleccionado por defecto. |
| 4 | Presione el botón ‘Inicio/Pausa’.• La puerta es bloqueada para censar el peso de la carga de lavado y el suministro del agua para el lavado.• Después, la lavadora comenzará con el ciclo de lavado. |
NOTA
- Si usted desea cambiar los valores de lavado durante la operación, presione el botón "Inicio/Pausa" para detener la operación y cambie las opciones que desee.
- Las temperaturas Fría, 20°C, 40°C, 60°C y 95°C están disponibles en el programa de "Remojo".
PRECAUCIÓN
- Si usted selecciona la temperatura de “95°C”, un poco de agua fría se suministra antes de drenar el lavado. principal. Esto es para proteger al usuario de riesgos de quemaduras o lesiones bajando la temperatura de agua caliente de lavado drenándola totalmente. Esto no es un mal funcionamiento.
(Tenga cuidado al drenar agua, puede ser que el agua aun se mantenga caliente).
PROGRAMA - LANA
| 1 | Coloque la carga de lavado en la tina. Coloque el detergente y suavizante en el deposito de detergente. Después cierre la puerta.• Elija el método de inserción de detergente/suavizante. |
| 2 | Presione el botón de ‘Inicio’.• La pantalla sólo mostrará “-- --” y todos los indicadores de programas se encenderán. |
| 3 | Seleccione el programa “Lana” usando el mando de control giratorio.• Si usted presiona el botón ‘Inicio/Pausa’ después de presionar el botón de ‘Encendido’ sin seleccionar algún programa, el programa ‘Algodón/Normal’ es seleccionado por defecto.• Los ajustes de Temp.: 20°C, Enjuagar: “2” Centrifugar: “400” rpm, son seleccionados automáticamente.• Si usted desea cambiar la temperatura de lavado, presione el botón “Temp.”. |
| 4 | Presione el botón ‘Inicio/Pausa’.• La lavadora comenzará a operar con la puerta bloqueada y suministrando agua. |
NOTA
- Si usted desea cambiar los valores de lavado durante la operación, presione el botón “Inicio/Pausa” para detener la operación y cambie las opciones que desee.
- Las temperaturas Fría, 20°C, 40°C, 60°C sólo están disponibles en el programa de Lana.
- Las opciones de velocidad rpm del centrífugado, enjuagues, CleanJet, secado no están disponibles en el ciclo de Lana para proteger de daños la carga de lavado.
- La carga apropiada para el programa de Lana es menor a 3kg.
- Use solamente detergente especial para prendas de lana.
(Los detergentes neutros especiales para lana, crean gran cantidad de burbujas, use una cantidad apropiada).
PROGRAMA - EDREDÓN
| 1 | Coloque la carga de lavado dentro de la tina. Coloque el detergente y el suavizante en el deposito de detergente y cierre la puerta.• Elija el método de inserción de detergente/suavizante.• Cuando utilice blanqueador, colóquelo manualmente en el compartimiento de detergente junto con el detergente. |
| 2 | Presione el botón de ‘Inicio’.• La pantalla sólo mostrará “-- --” y todos los indicadores de programas se encenderán. |
| 3 | Seleccione el programa ‘Edredón’ usando el mando de control giratorio.• Si usted presiona el botón ‘Inicio/Pausa’ después de presionar el botón de ‘Encendido’ sin seleccionar algún programa, el programa ‘Algodón/Normal’ es seleccionado por defecto.• Los ajustes de Temp.: “Fría”, Enjuagar: “2” Centrifugar: “800” rpm, son seleccionados automáticamente.• Si usted desea cambiar la temperatura de lavado, velocidad de centrifugado, numero de enjuagues, presione cada botón. |
| 4 | Presione el botón ‘Inicio/Pausa’.• La lavadora comenzará a operar con la puerta bloqueada y suministrando agua. |
NOTA
- Si usted desea cambiar los valores de lavado durante la operación, presione el botón “Inicio/Pausa” para detener la operación y cambie las opciones que desee.
- La carga apropiada para el programa Edredón es menor a 2,6kg.
- Favor de no lavar edredones de lana, algodón.
- La velocidad de centrifugado sólo se puede seleccionar entre “Espera”, “400”, “800”.
- Las opciones de Temp de lavado, Clean Jet, Secado no están disponibles en este programa para proteger de daños la carga de lavado.
PROGRAMA - LAVADO INTENSO
| 1 | Coloque la carga de lavado dentro de la tina. Coloque el detergente y el suavizante en el deposito de detergente y cierre la puerta.Elija el método de inserción de detergente/suavizante.Cuando utilice blanqueador, colóquelo manualmente en el compartimiento de detergente junto con el detergente. |
| 2 | Presione el botón de ‘Inicio’.La pantalla sólo mostrará “-- --” y todos los indicadores de programas se encenderán. |
| 3 | Seleccione el programa ‘Lavado Intenso’ usando el mando de control giratorio.Si usted presiona el botón ‘Inicio/Pausa’ después de presionar el botón de ‘Encendido” sin seleccionar algún programa, el programa ‘Algodón/Normal’ es seleccionado por defecto.Los ajustes de Temp.: “40°C”, Enjuagar: “2” Centrifugar: “800” rpm, y “CleanJet” son seleccionados automáticamente.En el caso de No CleanJet o en el modo CleanJet desactivado, se agrega 1 enjuague.Si usted desea cambiar la temperatura de lavado, velocidad de centrifugado, numero de enjuagues, presione cada botón. |
| 4 | Presione el botón ‘Inicio/Pausa’.La puerta es bloqueada para censar el peso de la carga de lavado y el suministro del agua para el lavado. Después, la lavadora comenzará con el ciclo de lavado. |
NOTA
- Si usted desea cambiar los valores de lavado durante la operación, presione el botón “Inicio/Pausa” para detener la operación y cambie las opciones que desee.
- Todas las temperaturas están disponibles en el programa “Lavado Intenso”.
- Cuando seleccione detergente manual, el detergente se suministra sólo una vez.
PRECAUCIÓN
- Si usted selecciona la temperatura de “95°C”, un poco de agua fría se suministra antes de drenar el lavado. principal. Esto es para proteger al usuario de riesgos de quemaduras o lesiones bajando la temperatura de agua caliente de lavado drenándola totalmente. Esto no es un mal funcionamiento.
(Tenga cuidado al drenar agua, puede ser que el agua aun se mantenga caliente).
PROGRAMA - LIMPIEZA DE TINA
| 1 | Presione el botón de ‘Inicio’.• La pantalla sólo mostrará “---”. |
| 2 | Seleccione el programa ‘Limpieza de Tina’ usando el mando de control giratorio.• Si usted presiona el botón ‘Inicio/Pausa’ después de presionar el botón de ‘Encendido’ sin seleccionar algún programa, el programa ‘Algodón/Normal’ es seleccionado por defecto.• Los ajustes de Temp.: “Fría”, Enjuagar: “2” Centrifugar: “400” rpm, y Secar: “Secado Normal” son seleccionados automáticamente.• La pantalla sólo mostrará “---”. |
| 3 | Presione el botón ‘Inicio/Pausa’.• La lavadora comenzará a operar con la puerta bloqueada y suministrando agua. |
NOTA
- La función de "Inicio Programado" no se puede seleccionar.
- Use este programa sin carga de lavado.
- Si usted desea cambiar los valores de lavado durante la operación, presione el botón "Inicio/Pausa" para detener la operación y cambie las opciones que desee.
PRECAUCIÓN
- Si usted selecciona la temperatura de “95°C”, un poco de agua fría se suministra antes de drenar el lavado. principal. Esto es para proteger al usuario de riesgos de quemaduras o lesiones bajando la temperatura de agua caliente de lavado drenándola totalmente. Esto no es un mal funcionamiento. (Tenga cuidado al drenar agua, puede ser que el agua aun se mantenga caliente).
PROGRAMA - ECOLÓGICO
| 1 | Coloque la carga de lavado en la tina. Coloque el detergente y suavizante en el deposito de detergente. Después cierre la puerta.• Elija el método de inserción de detergente/suavizante. |
| 2 | Presione el botón de ‘Inicio’.• La pantalla sólo mostrará “-- --” y todos los indicadores de programas se encenderán. |
| 3 | Seleccione el programa ‘Ecológico’ usando el mando de control giratorio.• Si usted presiona el botón ‘Inicio/Pausa’ después de presionar el botón de ‘Encendido’ sin seleccionar algún programa, el programa ‘Algodón/Normal’ es seleccionado por defecto.• Los ajustes de Temp.: 40°C, Enjuagar: “2” Centrifugar: “1000” rpm, son seleccionados automáticamente.• Si usted desea cambiar la temperatura de lavado, enjuagues y centrifugado presione cada botón. |
| 4 | Presione el botón ‘Inicio/Pausa’.• La lavadora comenzará a operar con la puerta bloqueada y suministrando agua. |
NOTA
- Si usted desea cambiar los valores de lavado durante la operación, presione el botón “Inicio/Pausa” para detener la operación y cambie las opciones que desee.
- Las temperaturas Fría, 20°C, 40°C, 60°C, 95°C sólo están disponibles en el programa de “Ecológico”.
PRECAUCIÓN
- Si usted selecciona la temperatura de “95°C”, un poco de agua fría se suministra antes de drenar el lavado. principal. Esto es para proteger al usuario de riesgos de quemaduras o lesiones bajando la temperatura de agua caliente de lavado drenándola totalmente. Esto no es un mal funcionamiento. (Tenga cuidado al drenar agua, puede ser que el agua aun se mantenga caliente).
PROGRAMA - ROPA DE BEBE
| 1 | Coloque la carga de lavado dentro de la tina. Coloque el detergente y el suavizante en el deposito de detergente y cierre la puerta.Elija el método de inserción de detergente/suavizante.Cuando utilice blanqueador, colóquelo manualmente en el compartimiento de detergente junto con el detergente. |
| 2 | Presione el botón de ‘Inicio’.La pantalla sólo mostrará “-- --” y todos los indicadores de programas se encenderán. |
| 3 | Seleccione el programa ‘Ropa de Bebe’ usando el mando de control giratorio.Si usted presiona el botón ‘Inicio/Pausa’ después de presionar el botón de ‘Encendido’ sin seleccionar algún programa, el programa ‘Algodón/Normal’ es seleccionado por defecto.Los ajustes de Temp.: “40°C”, Enjuagar: “4”, Centrifugar: “400” rpm, son seleccionados automáticamente.Si usted desea cambiar la temperatura de lavado, velocidad de centrifugado, numero de enjuagues, presione cada botón. |
| 4 | Presione el botón ‘Inicio/Pausa’.La lavadora comenzará a operar con la puerta bloqueada y suministrando agua. |
NOTA
- La carga apropiada para el programa "Ropa de Bebe" es menor a 2kg.
- Si usted desea cambiar los valores de lavado durante la operación, presione el botón “Inicio/Pausa” para detener la operación y cambie las opciones que desee.
- Las temperaturas 20°C, 40°C, 60°C, 95°C sólo están disponibles en el programa de 'Ropa de Bebe'.
PREAUCIÓN
- Si usted selecciona la temperatura de “95°C”, un poco de agua fría se suministra antes de drenar el lavado principal. Esto es para proteger al usuario de riesgos de quemaduras o lesiones bajando la temperatura de agua caliente de lavado drenándola totalmente. Esto no es un mal funcionamiento.
(Tenga cuidado al drenar agua, puede ser que el agua aun se mantenga caliente).
PROGRAMA - LAVADO RÁPIDO
| 1 | Coloque la carga de lavado dentro de la tina. Coloque el detergente y el suavizante en el deposito de detergente y cierre la puerta.Elija el método de inserción de detergente/suavizante.Cuando utilice blanqueador, colóquelo manualmente en el compartimiento de detergente junto con el detergente. |
| 2 | Presione el botón de ‘Inicio’.La pantalla sólo mostrará “-- --” y todos los indicadores de programas se encenderán. |
| 3 | Seleccione el programa 'Lavado Rápido' usando el mando de control giratorio.Si usted presiona el botón ‘Inicio/Pausa’ después de presionar el botón de ‘Encendido’ sin seleccionar algún programa, el programa ‘Algodón/Normal’ es seleccionado por defecto.Los ajustes de Temp.: “Fría”, Enjuagar: “1”, Centrifugar: “800” rpm, “Clean Jet” son seleccionados automáticamente.Si usted desea cambiar numero de enjuagues, presione el botón de “Enjuagar”. |
| 4 | Presione el botón ‘Inicio/Pausa’.La puerta es bloqueada para censar el peso de la carga de lavado y el suministro del agua para el lavado. Después, la lavadora comenzará con el ciclo de lavado. |
NOTA
- La carga apropiada para el programa "Lavado Rápido" es menor a 3kg.
- El programa "Lavado Rápido" dura aproximadamente 15 minutos.
Dependiendo del peso de la carga de lavado, el enjugue, centrifugado y el tiempo de lavado se puede extender sin esto ser una falla de la lavadora.
- Las opciones de velocidad del centrifugado, temperatura de lavado y secado no están disponibles.
PROGRAMA - PRE-LAVADO
| 1 | Coloque la carga de lavado dentro de la tina. Coloque el detergente y el suavizante en el deposito de detergente y cierre la puerta.• Elija el método de inserción de detergente/suavizante.• Cuando utilice blanqueador, colóquelo manualmente en el compartimiento de detergente junto con el detergente. |
| 2 | Presione el botón de ‘Inicio’.• La pantalla sólo mostrará “-- --” y todos los indicadores de programas se encenderán. |
| 3 | Seleccione el programa ‘Pre-Lavado’ usando el mando de control giratorio.• Si usted presiona el botón ‘Inicio/Pausa’ después de presionar el botón de ‘Encendido’ sin seleccionar algún programa, el programa ‘Algodón/Normal’ es seleccionado por defecto.• Los ajustes de Temp.: “40°C”, Enjuagar: “2”, Centrifugar: “800”rpm, y “CleanJet” son seleccionados automáticamente.• En el caso de No CleanJet o en el modo CleanJet desactivado, se agrega 1 enjuague.• Si usted desea cambiar la temperatura de lavado, velocidad de centrifugado, numero de enjuagues, presione cada botón. |
| 4 | Presione el botón ‘Inicio/Pausa’.• La puerta es bloqueada para censar el peso de la carga de lavado y el suministro del agua para el lavado. Después, la lavadora comenzará con el ciclo de lavado. |
NOTA
- Si usted desea cambiar los valores de lavado durante la operación, presione el botón “Inicio/Pausa” para detener la operación y cambie las opciones que desee.
- Las temperaturas Fría, 20°C, 40°C, 60°C y 95°C sólo están disponibles en el programa de Pre-Lavado.
- Cuando seleccione detergente manual, no se puede seleccionar el programa "Pre-Lavado".
Este es reemplazado por el programa "Algodón".
- Cuando seleccione detergente manual, el detergente se suministra sólo una vez.
PRECAUCIÓN
- Si usted selecciona la temperatura de “95°C”, un poco de agua fría se suministra antes de drenar el lavado. principal. Esto es para proteger al usuario de riesgos de quemaduras o lesiones bajando la temperatura de agua caliente de lavado drenándola totalmente. Esto no es un mal funcionamiento. (Tenga cuidado al drenar agua, puede ser que el agua aun se mantenga caliente).
PROGRAMA - SECADO ALGODÓN
| 1 | Coloque la carga de lavado en la tina.Después cierre la puerta. |
| 2 | Presione el botón de ‘Inicio’.• La pantalla sólo mostrará “-- --”. |
| 3 | Seleccione el programa ‘Secado Algodón’ usando el mando de control giratorio.• Los ajustes Centrifugar: “1200”rpm y Secar: Secado Normal son seleccionados automáticamente.• Si usted desea cambiar los ajustes de centrifugado y secado presione cada botón. |
| 4 Presione el botón ‘Inicio/Pausa’. | |
* Secado recomendable para el algodón.
NOTA
- La carga apropiada para el programa "Secado Algodón" es menor a 8kg.
- No use detergente ni suavizante.
- El suministro de agua fría debe de estar abierto.
- Después de terminar el programa de lavado, se muestra en pantalla alternadamente y el programa antiarrugas inicia por 30min, después se apagará la lavadora.
- Tenga cuidado con la temperatura alta, al retirar las prendas del interior.
- Un ligero encogimiento es posible que suceda después del secado, revise que las prendas estén secas antes de realizar este ciclo.
- Si el secado no es suficiente, cambie la selección de temperatura.
- Si usted desea secar con lavado, después de seleccionar el programa, presione primero el botón “Secar” y después el botón Inicio/Pausa”.
- P: Mi lavadora continua operando después de presionar el botón de pausa durante el ciclo de secado.
- R: Durante el ciclo de secado (Pausa o Paro), el ventilador de enfriamiento trabaja por periodos cortos de tiempo para evitar dañar la lavadora por las altas temperaturas. Usted puede abrir la puerta de la lavadora por lo menos un minuto después.
PROGRAMA - AIR REFRESH
| 1 | Coloque la carga de lavado en la tina.Después cierre la puerta. |
| 2 | Presione el botón de ‘Inicio’.• La pantalla sólo mostrará “-- --”. |
| 3 | Seleccione el programa ‘Air Refresh’ usando el mando de control giratorio.• El ajuste de Secar: Temp. Baja es seleccionado automáticamente. |
| 4 Presione el botón ‘Inicio/Pausa’. | |
NOTA
- El programa "Air refresh" es usado para desinfectar o desodorizar.
- La carga apropiada para el programa "Air Refresh" es menor a 2kg.
PROGRAMA - LAVADO Y SECADO RÁPIDO
| 1 | Coloque la carga de lavado en la tina. Coloque el detergente y suavizante en el deposito de detergente. Después cierre la puerta.• Elija el método de inserción de detergente/suavizante. |
| 2 | Presione el botón de ‘Inicio’.• La pantalla sólo mostrará “-- --”. |
| 3 | Seleccione el programa ‘Lavado y Secado Rápido’ usando el mando de control giratorio.• Si usted presiona el botón ‘Inicio/Pausa’ después de presionar el botón de ‘Encendido’ sin seleccionar algún programa, el programa ‘Algodón/Normal’ es seleccionado por defecto.• Los ajustes de Temp.: “Fría”, Enjuagar: “1”, Centrifugar: “1000”rpm, Secar: Secado Normal y “CleanJet” son seleccionados automáticamente.• Si usted desea cambiar la temperatura de lavado, velocidad de centrifugado, numero de enjuagues, presione cada botón. |
| 4 | Presione el botón ‘Inicio/Pausa’.• La lavadora comenzará a operar con la puerta bloqueada y suministrando agua. |
* Favor de usar con una carga menor de 1kg.
* Sólo 1 hora desde Lavado a Secado.
* La velocidad de centrifugado, temperatura de agua y secado no están disponibles.
SOLO LAVADO
| 1 | Coloque la carga de lavado dentro de la tina y coloque el detergente en el deposito de detergente. (Si usted selecciona detergente líquido, el detergente se agrega automáticamente en la tina).Después cierre la puerta. |
| 2 | Presione el botón de 'Inicio'.• La pantalla sólo mostrará “-- --”. |
| 3 | Seleccione el ciclo de 'LAVADO' que desee presionando el botón 'Temp.'• El programa 'Algodón' se selecciona automáticamente. |
| 4 | Presione el botón 'Inicio/Pausa'.• La lavadora comenzará a operar con la puerta bloqueada y suministrando agua. |
SOLO ENJUAGUE
| 1 | Coloque la carga de lavado dentro de la tina y coloque el suavizante en el deposito de detergente. (Si usted selecciona suavizante automático, el suavizante se agrega automáticamente en la tina). Después cierre la puerta. |
| 2 | Presione el botón de 'Inicio'.• La pantalla sólo mostrará “-- --”. |
| 3 | Seleccione el numero de 'ENJUAGUES' que usted desea presionando el botón de 'ENJUAGUE'.• El programa 'Algodón' se selecciona automáticamente.Conforme es presionado el botón, el ciclo de enjuague cambia : 1 > 1(Agrega agua), 2 > 2 (Agrega agua), 3 > 3 (Agrega agua), 4 > 4 (Agrega agua), 5 > 5 (Agrega agua). |
| 4 | Presione el botón 'Inicio/Pausa'.• La lavadora comenzará a operar con la puerta bloqueada y suministrando agua. |
SOLO CENTRIFUGADO
| 1 Coloque la | carga de lavado dentro de la tina y cierre la puerta. |
| 2 | Presione el botón de 'Inicio'.• La pantalla sólo mostrará “-- --”. |
| 3 | Seleccione la opción de 'CENTRIFUGADO' que desee presionando el botón de 'CENTRIFUGAR'.• El programa 'Algodón' se selecciona automáticamente. |
| 4 | Presione el botón 'Inicio/Pausa'.• La lavadora comenzará a operar con la puerta bloqueada y suministrando agua. |
SOLO SECADO
| 1 Coloque la | carga de lavado dentro de la tina y cierre la puerta. |
| 2 | Presione el botón de 'Inicio'.• La pantalla sólo mostrará “-- --”. |
| 3 | Seleccione la opción para 'SECAR' que usted desee presionando el botón 'SECAR'. Conforme es presionado el botón, la opción de secado se selecciona como:Secado Normal > Secado Intenso > Planchado > Temp. Baja > Tiempo (0:30, 1:00, 1:30, 2:00, 2:30, 3:00, 3:30, 4:00, 4:30) > OFF. |
| 4 | Presione el botón 'Inicio/Pausa'.• La lavadora comenzará a operar con la puerta bloqueada. |
NOTA
- No use detergente ni suavizante.
- El suministro de agua fría debe de estar abierta.
- Después de terminar este programa, en pantalla se muestra [0][3][6]E] alternadamente y el programa de antiarrugas inicia por 30min, después se apagará la lavadora.
- Tenga cuidado con la temperatura alta, al retirar las prendas del interior.
- Un ligero encogimiento es posible que suceda después del secado, revise que las prendas estén secas antes de realizar este ciclo.
- Si usted desea secar con lavado, después de seleccionar el programa, presione primero el botón “Secar” y después el botón Inicio/Pausa”.
- P: Mi lavadora continúa operando después de presionar el botón de pausa durante el ciclo de secado.
- R: Durante el ciclo de secado (Pausa/Paro), el ventilador de enfriamiento trabaja por periodos cortos de tiempo para evitar dañar la lavadora por las altas temperaturas. Usted puede abrir la puerta de la lavadora por lo menos un minuto después.
- Secado Normal y Secado Intenso operan automáticamente después de censar la carga de lavado para incrementar el efecto de secado.
- Si usted selecciona los ciclos de lavado y secado juntos, la velocidad de centrifugado cambia a "1200".
- Si usted desea secar una carga húmeda, seleccione centrifugado y secado.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Un cuidado adecuado de su lavadora puede extender la vida útil de su equipo. Esta sección explica como cuidar su lavadora adecuadamente y de forma segura.
Limpieza de su lavadora
| Exterior Interior | |
Limpie inmediatamente con un paño suave ó una esponja el detergente, blanqueador u otra sustancia que se haya derramado sobre la lavadora.Limpie regularmente la parte exterior de la misma para que luzca como nueva. | Limpie el interior con 250 ml de blanqueador mezclados 500 ml de detergente.Vierta agua para enjuagar utilizando un ciclo completo.Repita el proceso cuando sea necesario. |
| No coloque objetos de metal o filosos en la lavadora ya que puede dañar el acabado. Asegúrese de que no haya broches, alfileres, dinero, tornillos, tuercas en los bolsillos.No coloque estos objetos encima de lavadora después de haberlos sacado de los bolsillos. | ![]() |
Almacenaje durante el invierno y cuidados al mover
Instale y guarde su lavadora en un lugar donde no pueda llegar a congelarse. Debido a que en el interior de las mangueras se puede llegar a quedar agua y congelarse dañando su lavadora. (Si traslada o guarda su lavadora durante el invierno acondiciónela para tal estación.)
| Cómo preparar la lavadora para el invierno Cómo | usar de nuevo su lavadora |
| Cierre las llaves del suministro de agua.Desconecte y vacíe las mangueras de agua.Ponga agua, centrifugue y drene durante un minuto.Desconecte el cable de alimentación. | Limpie las tomas de agua y las mangueras.Conecte de nuevo las mangueras del suministro de agua.Abra las llaves del agua.Conecte el cable de alimentación de la lavadora. |
Cuidados durante las vacaciones o cuando está inactiva
Use su lavadora solamente cuando se encuentre en casa.
Si no utiliza su lavadora durante un periodo de tiempo prolongado o durante las vacaciones usted debe:
- Desconectar del suministro eléctrico la lavadora.
- Desconectar del suministro de agua - Esta recomendación es de ayuda para evitar inundaciones accidentales (en caso de que aumente la presión del agua) mientras que usted está ausente.
COMO LIMPIAR LOS FILTROS
Limpieza de los filtros de entrada
Limpie el filtro cuando exista fuga de agua en las conexiones de entrada.
| 1 Desconecte su lavadora del suministro eléctrico antes de limpiar el filtro. | 2 Cierre el suministro de agua de la lavadora y separe la manguera de entrada.![]() | 3 Retire el tapón del filtro.![]() | 4 Retire la suciedad de la entrada de agua con un cepillo.![]() |
Limpieza del filtro de drenado (Modelos con bomba)
- Este filtro de drenado detiene el paso de objetos extraños como hilos, monedas, broches, etc...
- El filtro de drenado debe limpiarse regulamente (aproximadamente cada 10 veces de uso), el no limpiar el filtro puede ocasionar problemas de drenado.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado al drenar agua caliente.
1 Abra la cubierta inferior usando una moneda. Gire la tapa de la manguera hacia afuera y saque la manguera.![]() | 2 Retire la tapa de la manguera (2), para permitir que fluya el agua hacia afuera. Use un recipiente para prevenir que se derrame en el piso. Cuando termine de fluir el agua, gire el filtro de la bomba (3) a la izquierda para abrirlo.![]() | 3 Retire todo el material extraño del filtro de drenado (3). Después de limpiar, gire a la derecha y coloque la tapa de la manguera (2) en su posición inicial. Cierre la cubierta inferior.![]() |
COMO LIMPIAR EL DEPOSITO DE DETERGENTE
Limpiando
- Para usar el equipo por un largo periodo de tiempo, limpie cada parte de la siguiente forma.
Nota
- Si no usa por un largo periodo o si rellena el deposito de detergente, use después de limpiar.
- Si no se limpia el deposito, el detergente no se puede suministrar.
Como limpiar el compartimiento de
Detergente Líquido Automático y el
Suavizante de telas Automático
Como separar el despachador automático de la lavadora
① El despachador automático es separado levantándolo en la dirección de la flecha.
② Presione el botón hacia abajo para abrir la cubierta.
③ Después de separar el despachador de detergente, limpie el espacio de detergente líquido con un paño seco.
PUSH
Como instalar el despachador automático de la lavadora
① Incline el despachador de detergente, inserte la boquilla en el orificio de inyección.
② Presione hacia abajo el despachador de detergente.
* No incline el despachador de detergente después de haber añadido detergente líquido y suavizante de telas.
Limpiando
- Para usar el equipo por un largo periodo de tiempo, limpie cada parte de la siguiente forma.
Nota
- Si no usa por un largo periodo o si rellena el deposito de detergente, use después de limpiar.
- Si no se limpia el deposito, el detergente no se puede suministrar.
Como limpiar el compartimiento de Detergente en Polvo Manual ③ y el Suavizante de telas Manual ④

① Levante la cubierta.
② Limpie la cubierta con paño suave y seco.

Se recomienda que en las prendas con manchas excesivamente sucia y marcas de grasa se deban de prelavar o ponerla en remojo para obtener mejores resultados. El remojo puede eliminar manchas de sangre, leche o pasto. El remojo ayuda a eliminar las manchas antes del lavado.
Consejos para remover manchas
- Use agua tibia para el remojo o prelavado para las prendas con manchas. El agua caliente puede fijar las manchas.
- En la mayoría de los casos, es más fácil eliminar la mayoría de las manchas cuando son frescas. Las manchas viejas pueden no eliminarse.
- Antes de remover cualquier tipo de mancha, investigue el tipo de mancha, el tiempo que tiene, el tipo de tejido y si la prenda se decolora (revise la etiqueta de la prenda).
- El lavado y el secado pueden adherir algunas manchas.
- Cuando se recomienda el uso de blanqueador, use aquel que no destruya los tejidos.
- Coloque la prenda manchada de frente sobre un papel o una tela blanca. Aplique el removedor de manchas en la parte trasera de la mancha para que esta se deprenda. De este modo la mancha se desprende del tejido en lugar de atravesarlo.
Guía de eliminación de manchas
| MANCHA | COMO ELIMINARLA |
| Sangre | Enjuague inmediatamente con agua fría.Si la mancha no se elimina, remoje en agua fría con un prelavado y detergente. |
| Goma de mascar | Utilice hielo en una bolsa de plástico para endurecer el chicle.Raspe lo que pueda y a continuación limpie con aguarrás. |
| Cocoa, Chocolate | Limpie con agua fría y jabón y ponga en remojo en un prelavado con detergente.Si la mancha no se elimina, frote con un poco de detergente y enjuague con agua fría. |
| Café | Seque rápidamente y enjuague con agua fría.Frote con un poco de detergente y lave a la máxima temperatura permitida para el tipo de tejido. |
| Crema, Helado, Leche | Enjuague con agua fría y lave con normalidad.Si la mancha no se elimina, limpie con aguarrás. |
| Desodorante | Frote la zona afectada con vinagre blanco y a continuación enjuague con agua fría corriente. Limpie con aguarrás.Trate las áreas endurecidas con un prelavado y detergente. |
| Huevo | Remoje en un prelavado con detergente en agua fría, enjuague y lave normalmente. |
| Suavizante | Frote la zona afectada con una pastilla de jabón y lave normalmente. |
| Mancha de fruta | Limpie cuando antes con agua fría. Frote poniendo un poco de detergente sobre la mancha y lave normalmente. |
| Hierba | Limpie con aguarrás.Frote en un prelavado con detergente y lave normalmente. |
| Grasa y aceite | Coloque el área afectada boca abajo sobre un paño absorbente y actúe desde la parte posterior. Limpie con aguarrás o un producto de limpieza en seco. Lave normalmente. |
| Oxido | Aplique zumo de limón y sal, coloque al sol. Lave normalmente |
| Lápiz labial | Limpie con alcohol desnaturalizado y lave normalmente. |
| Moho | Lave con agua templada y detergente.Humedezca la zona con zumo de limón, deje secar al sol y lave normalmente.Si la mancha no se elimina y el tejido lo permite, utilice blanqueador. |
| Barro | Cepille el barro seco. Enjuague con agua fría.Si la mancha persiste, frote con un poco de detergente y lave normalmente. |
| Pintura de aceite | Raspe la pintura fresca, limpie con un producto de limpieza en seco no inflamable y lave normalmente. |
| Pintura de agua | Mientras aún está mojada, enjuague con agua templada y lave normalmente. |
| Marcas de quemaduras | Humedezca un paño con agua oxigenada, extiéndalo sobre la zona afectada y presione con una plancha bastante caliente. |
GUÍA DE FALLAS
Muchos problemas se resuelven fácilmente cuando se conoce su causa.
Compruebe la siguiente lista de problemas antes de llamar al servicio técnico.
- Si en el panel de control muestran los errores IE, OE o UE, los pasos para resolver este problema son:
1) apague la lavadora, 2) encienda de nuevo presionando el botón de ENCENDER.
De este modo se debe de solucionar este problema.
- Si el panel de control muestra el error PFE, los pasos para resolver este problema son:
1) apague la lavadora, 2) encienda de nuevo presionando el botón de ENCENDER, 3) presione el botón CENTRIFUGAR y por último 4) presione el botón INICIO.
De este modo se debe de solucionar este problema.
| PROBLEMA PUNTOS A REVISAR | |
| La lavadora no funciona | Hay falla en el suministro eléctrico?El cable de alimentación está conectado correctamente al suministro eléctrico?Ha encendido la lavadora?Ha presionado el botón de INICIO/PAUSA?La cantidad de carga de la lavadora es correcta? |
| No suministra aguaError en pantalla IE | Ha conectado la entrada de la manguera y ha abierto la llave de agua?La manguera o la llave del suministro de agua están congeladas?El suministro de agua esta cerrado?Hay algún objeto bloqueando la entrada del suministro de agua? |
| La lavadora no drenaError en pantalla OE | La manguera de drenado esta congelada o bloqueada por suciedad?La manguera de drenado esta torcida o deformada?El extremo de la manguera esta sumergido en agua?Hay exceso de suciedad en el filtro de drenado? |
| La lavadora no centrifugaError en pantalla UE | Las prendas están en un solo lado del tambor de lavado?La lavadora esta instalada en una superficie irregular o vibra considerablemente? |
| No cierra la puertaError en pantalla LE | Ha cerrado la puerta?Favor de presionar la puerta para cerrar correctamente cuando se muestra el error .Después, presione el botón de INICIO, la lavadora trabajara de nuevo. |
| La lavadora se detiene durante el centrifugadoEl centrifugado es insuficienteError en pantalla PFE | El filtro de la bomba de drenado esta obstruido?La bomba de drenado operaba?Utilizo la cantidad de detergente adecuada?La manguera de drenado está colocada a una altura mayor de 1m del piso? |
| La lavadora vibra y hace mucho ruido | La lavadora esta instalada en una superficie irregular?Ha retirado los tornillos de transporte? |
Nota
- Si los códigos de error E9 y E8 se muestran en el panel de control, favor de contactar al centro de servicio. Estos casos no representan un mal funcionamiento.
- El sonido "wing" que se escucha durante el suministro de agua, es el sonido de operación hecho por la válvula de entrada de agua.
CARGAS RECOMENDADAS DE LAVADO
CARGAS RECOMENDADAS PARA UN LAVADO EFICIENTE
Para aprovechar al maximo la tecnología y funciones de su lavadora Daewoo, le presentamos las siguientes recomendaciones en la selección de prendas para una carga optima.
Hay algunas fibras como el algodón, cobijas, tapetes, que absorben mucha agua y así incrementan el peso de la ropa. Esto, si no lo tomamos en consideracion, puede afectar su buen funcionamiento.
La capacidad indicada en su manual es la carga maxima permitida, la cual esta sujeta a la correcta selección de prendas en base a la tabla de equivalencias (ver anexo A), así garantizará su buen funcionamiento y el mejor resultado en el lavado.
Ejemplo: Para una carga eficiente de lavado de 8kg.
| Prendas Secas No. de Piezas | Peso equivalente en kg |
| Comisas 3 1 | |
| Ropa de mezclilla 2 3 | |
| Traje de adulto 4 4 | |
| Total de la carga 9 8 |
Anexo A
TABLA DE EQUIVALENCIAS PARA UNA CARGA DE ROPA OPTIMA.
| Prendas Seca | No. de Piezas | Peso equivalente en kg | Prendas Secas | No. de Piezas | Peso equivalente en kg |
| Camisas 3 1 Sabanas individuales 1 1/2 | |||||
| Camisas de niño 5 1 Sabanas matrimoniales 1 1 | |||||
| Camisetas, calzoncillos | 2 juegos | 1 | Servilletas de tela | 6 | 1 |
| Cobijas y cobertores matrimoniales | 1 | 8 | Sudaderas, batas de algodón, ropa de algodón grueso | 4 | 3 |
| Cobijas y cobertores individuales | 1 | 7 | |||
| Toallas de baño grande 1 | 1 | ||||
| Fundas de almohadas | 6 1 | Toallas de baño pequeñas | 4 | 1/2 | |
| Manteles grandes | 1 | 1/2 | |||
| Pañales de tela | 3 | 1/2 | Toallas de lino | 8 | 1 |
| Pijamas de algodón | 1 | 1/2 | Trajecitos de niños | 5 | 1 |
| Pijamas de franela | 1 | 1 | Vestidos de mujer | 2 | 1 |
| Ropa de mezclilla | 2 | 3 | Traje de adulto | 2 | 2 |
ESPECIFICACIONES
| MODELO(S) DWDC-HP3610R1 / DWDC-HP3610S1 | |
| Alimentación 127V~ 60Hz | |
| Consumo de potencia (Lavado) 1200 W | |
| Consumo de potencia (Secado) 1400 W | |
| Capacidad Lavado: 18 kg / Secado: 10 kg | |
| Dimensiones (mm) | 630 x 767 x 986 (AnchoxFondoxAlto) aprox. |
| Peso del equipo (kg) | 84,25(Neto) / 91,5(Bruto) aprox. |
| Velocidad de centrífugado (RPM) | 1200 RPM |
| Presión de agua | 0,03MPa ~ 0,8MPa (0,3kgf/cm2 ~ 8kgf/cm2) |
| IP CODE IPX4 | |
* Las especificaciones pueden varian sin previo aviso para mejoras del equipo.
* La capacidad de lavado, es la capacidad máxima reporta en pruebas de laboratorio.
DIAGRAMA ELÉCTRICO

flowchart
graph TD
A["TARJETA FRONTAL"] --> B["MD02"]
B --> C["BL"]
C --> D["TRJETA PRINCIPAL"]
D --> E["PCV INVERTER"]
E --> F["N10/ N10"]
E --> G["N20/ N20"]
E --> H["N30/ N30"]
E --> I["N40/ N40"]
E --> J["N50/ N50"]
E --> K["N60/ N60"]
E --> L["N70/ N70"]
E --> M["N80/ N80"]
E --> N["N90/ N90"]
E --> O["N100/ N100"]
E --> P["N110/ N110"]
E --> Q["N120/ N120"]
E --> R["N130/ N130"]
E --> S["N140/ N140"]
E --> T["N150/ N150"]
E --> U["N160/ N160"]
E --> V["N170/ N170"]
E --> W["N180/ N180"]
E --> X["N190/ N190"]
E --> Y["N200/ N200"]
E --> Z["N210/ N210"]
E --> AA["N220/ N220"]
E --> AB["N230/ N230"]
E --> AC["N240/ N240"]
E --> AD["N250/ N250"]
E --> AE["N260/ N260"]
E --> AF["N270/ N270"]
E --> AG["N280/ N280"]
E --> AH["N290/ N290"]
E --> AI["N300/ N300"]
E --> AJ["N310/ N310"]
E --> AK["N320/ N320"]
E --> AL["N330/ N330"]
E --> AM["N340/ N340"]
E --> AN["N350/ N350"]
E --> AO["N360/ N360"]
E --> AP["N370/ N370"]
E --> AQ["N380/ N380"]
E --> AR["N390/ N390"]
E --> AS["N400/ N400"]
E --> AT["N410/ N410"]
E --> AU["N420/ N420"]
E --> AV["N430/ N430"]
E --> AW["N440/ N440"]
E --> AX["N450/ N450"]
E --> AY["N460/ N460"]
E --> AZ["N470/ N470"]
E --> BA["N480/ N480"]
E --> BB["N490/ N490"]
E --> BC["N500/ N500"]
IMPORTADO Y/O DISTRIBUIDO POR:
DONGBU DAEWOO ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V. ALCE BLANCO No. 36, FRACC. INDUSTRIAL ALCE BLANCO, NAUCALPAN, EDO. DE MÉXICO, C.P. 53370, CALL CENTER: (55) 1165-8118 LADA: 01800 200 2882
HECHO EN COREA DEL SUR







Encender










exterior de la misma para que luzca como nueva.





