DWD-NT1012 - Lavadora DAEWOO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DWD-NT1012 DAEWOO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DWD-NT1012 DAEWOO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DWD-NT1012 - DAEWOO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DWD-NT1012 de la marca DAEWOO.
MANUAL DE USUARIO DWD-NT1012 DAEWOO
Manual de instrucciones de la lavadora
DWD-NT1011 / NT1012 / NT1013
MANUAL DE INSTRUCCIONES
■ Sistema de lavado económico
La lavadora determina automáticamente el nivel del agua y el tiempo de lavado porque detecta la cantidad de ropa para lavar y la temperatura del agua con el objetivo de minimizar el consumo de energía y de agua.
■Sistema silencioso
La lavadora minimiza el ruido del centrifugado porque detecta el nivel de desequilibrio de la carga de ropa.
■ Lavado y esterilización por Nano-silver (opcional)
Mediante la aplicación de finas partículas de plata en determinados componentes internos, la lavadora logra un nivel de esterilización de hasta el 99,9%, similar al que se consigue con agua hirviendo.

SEGURIDAD DE LA LAVADORA ....3
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ....4
REQUISITOS ELÉCTRICOS ....6
FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL 8
PROGRAMAS Y FUNCIONES ....9
PROCESO DE LAVADO Y SELECCIÓN DE PROGRAMAS ....10
MANTENIMIENTO 12
LIMPIEZA DEL FILTRO 13
QUITAR MANCHAS 14
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....15
ESPECIFICACIONES ....16
LEA ESTA NOTA
Gracias por adquirir un producto DAEWOO.
Las lavadoras DAEWOO son fáciles de usar, ahorran tiempo y le ayudan a cuidar de su hogar.
En este manual encontrará información muy valiosa sobre cómo utilizar y mantener la lavadora de forma apropiada y segura. Léalo atentamente.
COMPONENTES Y FUNCIONES
En esta página se ilustran los componentes y funciones de la lavadora. Familiarícese con todos ellos antes de utilizar la lavadora.
NOTA
Las ilustraciones que aparecen en el manual pueden no coincidir con su modelo de lavadora. Su propósito es mostrar las diferentes características de los modelos contemplados en este manual. Puede que su modelo no tenga todas las características mostradas aquí.

text_image
TUBO FLEXIBLE DE ENTRADA (FRÍA) CABLE DE ALIMENTACIÓN PANEL DE CONTROL TUBO FLEXIBLE DE DESAGÜE PIE REGULABLE TAPA DE LA BOMBA PUERTA COMPARTIMIENTO PARA EL DETERGENTEAccesorios
| Tubo flexible de entrada Manual Protector (3EA) | Guía para el tubo flexible de desagüe (opcional) | |
![]() | ![]() | ![]() |
SEGURIDAD DE LA LAVADORA
Nos importa su seguridad.
Para reducir el riesgo de fuego, descargas eléctricas o lesiones al utilizar la lavadora, observe las siguientes medidas básicas de seguridad.
| Lea las instrucciones antes de utilizar la lavadora | |
| No utilice ni almacene fluidos inflamables (disolventes de limpieza en seco, queroseno, gasolina, etc.) en la lavadora o cerca de ella. No añada fluidos inflamables al agua de lavado. Estas sustancias desprenden vapores que pueden provocar fuego o una explosión.Después de que se haya iniciado un programa, no abra la puerta de la lavadora hasta que esta se haya detenido por completo.No fuerce los controles.Los niños o las personas enfermas no deben utilizar esta unidad sin supervisión.Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, su representante autorizado o un técnico cualificado deberá sustituirlo para evitar riesgos.Si la alimentación eléctrica se suministra a la unidad desde un alargo o un generador, este se colocará de manera que no quede expuesto a las salpicaduras o a la humedad. | Por su seguridad...Los trabajos de instalación, reparación o recambio de piezas únicamente debe realizarlos un técnico cualificado.Asegúrese de que el mantenimiento de la lavadora sea el adecuado.No exponga la lavadora a condiciones climáticas extremas: instálela en un lugar donde la temperatura no sea inferior a 0 °C.No instale la lavadora en lugares extremadamente húmedos. Ello podría provocar una descarga eléctrica o un cortocircuito.Conecte la lavadora a las tomas de electricidad, agua y desagüe correctas. |
Es su responsabilidad
- No utilice lejía clorada y amoníaco o ácido (como vinagre o desoxidantes) en un mismo lavado, ya que podrían formarse gases peligrosos.
- Desenchufe el cable de alimentación antes de realizar trabajos de mantenimiento en la lavadora.
- No lave materiales de fibra de vidrio.
Pequeñas partículas de este material podrían quedarse pegadas en la ropa de los siguientes lavados y provocar irritación de la piel.
- No pulverice agua en el panel de control de la lavadora.
Ello podría provocar fuego o descargas eléctricas. - En los modelos de doble válvula, si conecta sólo una válvula de entrada de agua se pueden producir escapes en la otra válvula de entrada (no conectada).
- La unidad tiene que estar conectada a tierra.
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, utilice un conducto metálico para la conexión a tierra.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Quitar los tornillos de transporte
- Antes de poner en marcha la lavadora, quite los tornillos de transporte (3ea) junto con la goma.
- De lo contrario, se puede producir un exceso de vibraciones, ruido y mal funcionamiento.
- Desenrosque los 3 tornillos con la llave hexagonal de 10 mm, una llave de tuercas o un destornillador de estrella. Guarde los 3 tornillos para su uso posterior.
- Vuelva a utilizar los tornillos de transporte cuando traslade la unidad.
- Tape los agujeros con los protectores suministrados.

Colocación de la lavadora
- Inspeccione el lugar donde vaya a instalar la lavadora. Asegúrese de que tiene todo lo necesario para la instalación.
- No instale ni almacene la lavadora en lugares donde quede expuesta a temperaturas inferiores a 0 °C (32 °F) para evitar daños por congelación.
- No coloque ni almacene productos de limpieza encima de la lavadora.
- Instale la lavadora en suelo firme y horizontal. Instalarla en una superficie inadecuada podría provocar un exceso de ruido, vibraciones y mal funcionamiento. Si la lavadora no está nivelada, ajuste los pies regulables hasta que quede en posición horizontal.
- Si instala la lavadora en una superficie con moqueta, las aberturas de ventilación no deben quedar bloqueadas.
- Deje espacio libre (izquierda y derecha: 2 cm, detrás: 10 cm).
- En caso de instalación empotrada, la distancia entre la parte superior de la lavadora y la parte inferior de la cubierta superior será de 3 mm como mínimo.

text_image
Lavadora Tubo flexible de desagüe Lavadero aprox. 2 cmConexión del tubo flexible de entrada
- No reutilice tubos flexibles usados para conectar la lavadora a la tubería principal del agua; use un juego de tubos nuevos.
- En caso de una sola válvula de entrada de agua, conecte el tubo flexible de entrada al grifo de agua fría.
![]() | 1. Conecte correctamente el tubo flexible de entrada al grifo del agua. | ![]() | 2. Conecte correctamente el tubo flexible de entrada a la válvula de entrada de agua. |
- Compruebe periódicamente el apriete del tubo flexible de entrada.
- Compruebe que el tubo flexible de entrada no esté enroscado, doblado o aplastado.
Sistema de desagüe
- No olvide instalar el tubo flexible de desagüe antes de poner en marcha la lavadora.
- Al desembalar la lavadora encontrará el tubo flexible de desagüe atado en la parte posterior de la lavadora.
- Si utiliza el lavadero, la parte superior de este debe estar a una altura de 60 cm como mínimo y de 100 cm como máximo respecto de la parte inferior de la lavadora.

text_image
máx. 100 cm mín. 60 cm aprox. 105 cm
text_image
Lavadero Retenedor del tubo flexible Abrazadera máx. 100 cm mín. 60 cm máx. 100 cm mín. 60 cm- Cuando instale el tubo flexible de desagüe en el lavadero, sujételo bien con un cordel.
- Ajuste correctamente el tubo flexible de desagüe para que el suelo no resulte dañado debido a escapes de agua.
- Si el tubo flexible de desagüe es demasiado largo, no introduzca por la fuerza el trozo sobrante en la lavadora. Ello provocaría un ruido anómalo.
Nivelación
① Instalar la lavadora en una superficie inadecuada podría provocar un exceso de ruido, vibraciones y mal funcionamiento.



② Utilice los pies regulables para nivelar la lavadora.
- Compruebe que los cuatro pies estén apoyados en el suelo.
- Gire los pies regulables para nivelar la lavadora. Y asegúrese de que esta no se balancee.
- Una vez nivelada la lavadora, apriete bien las tuercas de sujeción para que no se vuelva a desnivelar.

③ Ejerza presión sobre las cuatro esquinas de la cubierta superior de la lavadora para comprobar que esta no se balancea.
NOTA
La lavadora no se debe balancear y los pies regulables deben estar bien apoyados en el suelo.

REQUISITOS ELÉCTRICOS
| ADVERTENCIA | Peligro de descargas eléctricas: no observar estas instrucciones puede comportar lesiones graves o incluso la muerte. | |
| • La lavadora debe estar conectada a tierra.• Si la toma de corriente no dispone de conexión a tierra, un electricista cualificado deberá instalar una toma adecuada. | • No haga la conexión a tierra con una tubería de gas.• No cambie el enchufe del cable de alimentación.• Consulte a un electricista cualificado y asegúrese de que la lavadora esté debidamente conectada a tierra. | |
| Método de conexión a tierra recomendado | ||
![]() | Por su seguridad, la lavadora debe estar conectada a tierra.Esta lavadora viene equipada con un cable de alimentación A y un enchufe de conexión a tierra B. Para minimizar el peligro de descargas eléctricas, enchufe el cable en una toma de pared C apropiada con conexión a tierra. Si no dispone de ella, es su obligación y responsabilidad como cliente solicitar que un electricista cualificado instale una toma de pared apropiada con conexión a tierra. | |
Para obtener resultados de lavado óptimos, utilice correctamente la lavadora.
En este apartado encontrará información importante.
| Preparar la ropa para el lavado | |
| Cierre cremalleras, botones a presión y corchetes para evitar que otras prendas se enganchen.Quite alfileres, hebillas y demás objetos duros para que no rayen el interior de la lavadora.Vacíe los bolsillos y déles la vuelta. | Coloque los puños hacia abajo y dé la vuelta a los tejidos sintéticos para que no se apelmacen.Ate los cordones y las tiras de tela para que no se enreden.Trate las manchas.(Véase el apartado “QUITAR MANCHAS” en la página 14) |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Clasificación |
| • Separe las prendas muy sucias de las poco sucias aunque normalmente las lave juntas.• Separe las prendas de color oscuro de las de color claro y las prendas que destiñen de las que no destiñen. |
| Suciedad (mucha, normal, poca) Separe las prendas según la cantidad de suciedad.Color (blanco, claro, oscuro) Separe la ropa blanca de la ropa de color.Pelusa (prendas que generan pelusa, prendas que atraen la pelusa)Lave por separado las prendas que generan pelusa y las que atraen la pelusa. |
| Carga | |
| Introduzca las prendas en la lavadora de manera que no queden apretadas. Para conseguir resultados de limpieza óptimos y sin arrugas, las prendas se tienen que poder mover fácilmente en el agua de lavado.Cargue la lavadora de forma apropiada y seleccione la opción de carga correcta.La sobrecarga y la selección de una opción de carga demasiado baja pueden:- Hacer que la ropa quede sucia-Aumentar las arrugas- Generar demasiada pelusa- Desgastar las prendas más rápidamente (debido al apelmazamiento) | Mezcle prendas grandes y pequeñas en cada carga. Las cargas deben ser uniformes para mantener el equilibrio de la lavadora.Una carga desequilibrada puede hacer que la lavadora vibre durante el centrifugado.Reduzca el tiempo de lavado cuando utilice una opción de carga baja. Las cargas con tan sólo unas pocas prendas pequeñas requieren menos tiempo de lavado.Utilice una opción de carga elevada para reducir las arrugas en tejidos de planchado permanente y algunos tejidos de punto sintéticos. Estas prendas necesitan más espacio para moverse en el agua que las prendas pesadas (toallas y tejanos). |
| Añadir detergente | |
| 1 Compartimiento para el detergente 2 | Añadir suavizanteSi lo desea, puede añadir una medida de suavizante líquido al compartimiento para el suavizante.Vierta en el compartimiento la cantidad de suavizante líquido recomendada en el envase.No rebase la línea de cantidad máxima. De lo contrario, el suavizante podría salir antes de tiempo y manchar la ropa.No abra el compartimiento para el detergente cuando esté entrando agua.No vierta el suavizante directamente encima de las prendas. |
| Lavado principal Suavizante | |
| • Utilice detergente en polvo únicamente para lavadoras de carga frontal.• Utilice una cantidad adecuada de detergente de acuerdo con las instrucciones del fabricante.• Utilizar una cantidad de detergente superior a la recomendada puede generar mucha espuma y sobrecargar el motor. Además, el lavado y el aclarado serán deficientes.• Si utiliza demasiado detergente, este puede ir a parar directamente a la parte de dentro. En ese caso, saque el compartimiento para el detergente y limpie la parte de dentro una vez finalizado el ciclo de lavado. (Véase página 13) | |
FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL
Selector de programas
Para encender y apagar la lavadora, y para seleccionar el programa.
Se puede girar en ambas direcciones.
Incluso si gira el selector de programas mientras el programa está funcionando, el programa no cambia (excepto para la desconexión 🔒)
(Los programas se controlan automáticamente a través del visor)

text_image
Desagüe Centrifugado Aclarado +Centrifugado Limpieza del tambor Ropa de deporte 30° LANA Fría ALGODÓN Fría 40° 60° 60°/Pre 95° SINTÉTICOS Ropa de bebé Lavado rápidoSelector de centrifugado
Puede seleccionar los programas de Centrifugado (Centrifugado 400rpm, 600rpm, 800rpm y 1000rpm) pulsando el botón centrifugado.
En el programa LANA/LANA 30°C se selecciona automáticamente una velocidad de centrifugado de 400rpm para proteger la ropa.
Con los programas ALGODÓN / SINTÉTICOS / ROPA DE BEBÉ / LAVADO RÁPIDO/LIMPIEZA DEL TAMBOR / ROPA DE DEPORTE/ CENTRIFUGADO / ACLARADO + CENTRIFUGADO se selecciona automáticamente una velocidad de centrifugado de 800rpm.
*Advertencia
Si el valor de desequilibrio es sumamente alto, la velocidad de centrifugado no alcanza las revoluciones por minuto seleccionadas con el botón de centrifugado.
Indicador luminoso
El indicador luminoso correspondiente se enciende mientras está funcionando el programa ajustado o si se ha seleccionado "Temporizador".
Temporización
Para temporizar el tiempo de lavado.
Si pulsa el botón de "Temporizador", la temporización cambiará del modo siguiente:
2horas → 3horas → 4horas → · · ·
→ 10horas → 11horas → max 12horas

text_image
Pre-lavado Lavado Aclarado Centrifugado 13:00 Temporizador Centrifugado Lavado intensivo Aclarado+ Mantener en aclarado Inicio/PausaBotón de opciones
(si fuera necesario, además del programa.)
Lavado intensivo Añadir tiempo de lavado
Aclarado + Ciclo de aclarado extra.
Mantener en aclarado Sin ciclo de centrifugado final.
- El indicador luminoso de los botones se enciende si las opciones están activadas.
- Desactivar opción: pulse el botón otra vez.
Botón Inicio / Pausa
Para que empiece el ciclo de lavado.
(Se tiene que haber seleccionado un programa)
Note
ALGODÓN FRÍA → ALGODÓN 40° → ALGODÓN 60° → ALGODÓN 60°/Pre → ALGODÓN 95° → SINTÉTICOS → Ropa de bebé → Lavado rápido → LANA Fría → LANA 30° → Ropa de deporte → Limpieza del tambor → Aclarado+Centrifugado → Centrifugado → Desagüe → DESCONEXIÓN → ALGODÓN FRÍA → ALGODÓN 40° → ....
PROGRAMAS Y FUNCIONES
Programas y funciones
| Programa | Tipo de tejido | Temp. adecuada | Grado de suciedad | Opción | Carga máx. | Observación |
ALGODÓN | Prendas que no destiñen (camisetas, camisones, pijamas...) y prendas blancas de algodón poco sucias (ropa interior). | Fría 40°C | Ropa poco sucia | Aclarado+ Mantener en aclarado Lavado intensivo | Clasificación | Primero, compruebe que la ropa se pueda lavar. |
| 60°C | Ropa sucia o muy sucia | |||||
| 60°C/Pre | Heavily soiled | |||||
| Ropa blanca de algodón, lino y sábanas. | 95°C | Normally soiled | ||||
SINTÉTICOS | Tejidos de poliamida, acrílico y poliéster (tejidos sintéticos o mezclados). | 40°C | Ropa poco sucia | Aclarado+ Mantener en aclarado Lavado intensivo | 2.5kg | |
LANA | Prendas lavables a máquina de lana, con un alto contenido en lana o de seda | Fría 30°C | Ropa poco sucia | Lavado intensivo | 1.0kg | Primero, compruebe que la ropa se pueda lavar. |
Lavado rápido | Ropa de color. | Fría | Ropa poco sucia | Aclarado+ Mantener en aclarado Lavado intensivo | 1.0kg | Programa corto (tiempo de lavado breve) |
Limpieza del tambor | Usar para limpiar la cuba y el tambor | Fría | - | Aclarado+ Mantener en aclarado Lavado intensivo | Sin carga | |
Ropa de Deporte | Ropa fina poco sucia y que no destiñe. | Fría | Ropa poco sucia | Aclarado+ Mantener en aclarado Lavado intensivo | Clasificación | |
Ropa de bebé | Ropa de bebé | 95°C | Ropa sucia o muy sucia | Aclarado+ Mantener en aclarado Lavado intensivo | Clasificación |
Aviso : Ajuste el programa “Algodón 40 °C + Intensivo + 1000rpm” y “Algodón 60 °C + Intensivo + 1000rpm” para la prueba de acuerdo o de conformidad con EN60456 e IEC60456. En esta opción, El tiempo de ajuste para el lavado es más largo.
Centrifugado: ciclo de centrifugado al término de un programa en el que se haya ajustado la opción "Mantener en aclarado" o para centrifugar ropa lavada a mano. El agua de lavado y aclarado se drena antes del ciclo de centrifugado.
Desagüe: el agua se drena al término de un programa en el que se haya ajustado la opción "Mantener en aclarado".
Aclarado+: aclarado adicional de la ropa. Para ello, se amplía la duración del programa y se aumenta el agua de aclarado. Esto ayuda a eliminar restos de detergente y está recomendado para zonas con agua muy blanda.
La opción Aclarado+ se puede seleccionar con todos los programas excepto LANA, y Desagüe.
Mantener en aclarado: para prendas delicadas y visillos. Todos los programas se pueden ajustar sin el ciclo de centrifugado final. La ropa se deja en el agua de aclarado final. Antes de sacar la ropa, ajuste el selector de programas en "Desagüe" o "Centrifugado".
La opción Mantener en aclarado no se puede seleccionar con los programas LANA / Lavado a mano, Aclarado, Centrifugado 500 rpm, Centrifugado 1000 rpm y Desagüe.
PROCESO DE LAVADO Y SELECCIÓN DE PROGRAMAS
Proceso de lavado

text_image
Desagüe Centrifugado Acturado +Centrifugado Limpieza del tambor Ropa de deporte 30° LANA Fria ALGODÓN Fría 40° 60° 60°/Pro 95° SINTÉTICOS Ropa de bebé Lavado rápido
text_image
Lavado intensivo Aclarado+ Mantener en aclarado Inicio/Pausa



- Gire el selector de programas para seleccionar el programa deseado. El indicador luminoso del botón Inicio / Pausa se enciende.
- Si fuera necesario, pulse el(los) botón(es) de opciones. El indicador luminoso del botón de la opción seleccionada se enciende.
Nota
Para terminar un programa de lavado con la opción "Mantener en aclarado" activada, pulse el botón "Inicio / Pausa". A continuación, la opción Mantener en aclarado se detiene y se selecciona automáticamente el programa "Centrifugado". (El indicador luminoso del botón "Mantener en aclarado" deja de parpadear.) Si pulsa el botón "Inicio / Pausa" otra vez, empezará el ciclo de centrifugado. Puede sacar la ropa una vez finalizado el programa de centrifugado.
- Pulse el botón Inicio / Pausa. El programa seleccionado empieza y el indicador luminoso del botón Inicio / Pausa parpadea.
Cambiar de programa
Si accidentalmente selecciona el programa incorrecto, haga lo siguiente:

text_image
Lavado intensivo Aclarado+ Mantener en aclarado Inicio/Pausa
text_image
Desagü Centrifugado Aclarado +Centrifugado Limpieza del tambor Rosa de deporte 30° LANA Fría ALGODÓN Fría 40° 60° 60°/Pro 95° SINTÉTICOS Ropa de bebé Lavado rápido
text_image
Lavado Intensive Aclarado+ Mantener en aclarado Inicio/Pausa- Pulse el botón Inicio / Pausa. El programa seleccionado se detiene y el indicador luminoso del botón Inicio / Pausa no parpadea, sino que está encendido.
- Gire el selector de programas y ajustelo en DESCONEXIÓN 🔒 seleccione el programa deseado con el selector de programas.
- Si fuera necesario, seleccione las opciones. A continuación, pulse el botón Inicio / Pausa. El programa recién seleccionado empezará.
Utilizar la temporización
En primer lugar, seleccione el programa y las opciones deseados.

text_image
Lavado intensivo Aclarado+ Mantener en aclarado Inicio/PausaDespués del lavado
- Pulse el botón "Temporizador" y seleccione la temporización. La función "de temporización" no se puede seleccionar con el programa LANA.
- Pulse el botón "Inicio / Pausa". El indicador luminoso de "Inicio / Pausa" se apaga y el indicador correspondiente al tiempo seleccionado se enciende.
- Se visualiza el tiempo de finalización del programa.
\* Cancelar la temporización
- Pulse el botón Inicio / Pausa.
(A continuación, el indicador luminoso de "Inicio / Pausa" se enciende.) - Gire el selector de programas y ajústelo en DESCONEXIÓN.
Una vez finalizado el lavado, el indicador luminoso del botón Inicio / Pausa no parpadea, sino que está encendido.
- Gire el selector de programas y ajústelo en DESCONEXIÓN.
MANTENIMIENTO
Un cuidado apropiado de la lavadora puede alargar su vida útil. En este apartado averiguará cómo cuidar la lavadora de forma correcta y segura.
Limpieza de la lavadora
| Exterior Interior | |
Limpie los restos de detergente, lejía y otras salpicaduras con un paño (o una esponja) suave y húmedo en cuanto se produzcan. Limpie de vez en cuando el exterior de la lavadora para que conserve su aspecto de nueva. ![]() | Limpie el interior con 250 ml de lejía clorada mezclada con 500 ml de detergente. Ponga la lavadora en marcha y complete un ciclo de lavado. Repita el proceso si fuera necesario. |
No introduzca objetos afilados o metálicos en la lavadora porque pueden dañar el acabado. Compruebe que en los bolsillos no haya alfileres, clips, dinero, tuercas, etc. No coloque esos objetos encima de la lavadora después de vaciar los bolsillos. ![]() | |
Cuidados durante el almacenamiento en invierno o durante los traslados
Instale y almacene la lavadora en un lugar donde no quede expuesta a temperaturas bajo cero. Es posible que quede agua en los tubos flexibles y, si esta se congela, puede dañar la lavadora. Si almacena o traslada la lavadora con temperaturas bajo cero, acondiciónela para el invierno.
| Acondicionar la lavadora para el invierno Volver a utilizar la lavadora | |
| Cierre el grifo del agua.Desconecte los tubos flexibles de entrada y drene el agua que pueda haber en ellos.Ponga en marcha la lavadora con una opción de desagüe y centrifugado.Desconecte el cable de alimentación. | Purgue las tuberías y los tubos flexibles de agua.Vuelva a conectar los tubos flexibles de entrada de agua.Abra el grifo del agua.Vuelva a conectar el cable de alimentación. |
Cuidado durante periodos de inactividad o durante las vacaciones
Utilice la lavadora únicamente cuando se encuentre en casa.
Si se va de vacaciones o no va a utilizar la lavadora durante un periodo prolongado de tiempo:
- Desconecte el cable de alimentación o la alimentación eléctrica de la lavadora.
• Cierre el suministro de agua de la lavadora.
De ese modo, evitará inundaciones accidentales (debido a subidas de la presión del agua) mientras esté ausente.
LIMPIEZA DEL FILTRO
Limpieza del filtro de entrada de agua
- Limpie el filtro si se producen escapes en la entrada de agua.
| 1 Cierre el grifo del agua. | 2 Extraiga el tubo flexible de entrada.![]() | 3 Saque el filtro de entrada. Límpielo con el cepillo.![]() | 4 Conecte el tubo flexible de entrada.![]() |
Limpieza del filtro de desagüe
- El filtro de desagüe sirve para filtrar cuerpos extraños como, por ejemplo, hilos, monedas, alfileres, botones, etc.
- No limpiarlo con la frecuencia necesaria (cada 10 usos) podría provocar problemas en el desagüe.
PRECAUCIÓN: tenga cuidado a la hora de drenar si el agua está caliente.
1. Abra la tapa de la bomba (1)utilizando una moneda.Saque la tapa de la bomba (1)de la lavadora.![]() | 2. Coloque la tapa de la bomba(1) en la estructura inferior (2).Abra con cuidado el filtro de labomba (3) y recoja el aguasobrante en un recipienteadecuado.![]() | 3. Saque objetos extraños delfiltro de la bomba (3) y limpiesu interior.Cierre el filtro de la bomba (3)y vuelva a colocar la tapa dela bomba (1)![]() |
Limpieza del compartimiento para el detergente
- En caso de que se acumulen restos de detergente o suavizante:
- Limpie el compartimiento colocándolo debajo de un chorro de agua.
- Si fuera necesario, sáquelo completamente de la lavadora.

text_image
Punto de empuje ① Extraer ② Empujar y volver a tirar- Los detergentes también se pueden acumular en la parte de dentro.
En ese caso, limpie esa zona con un cepillo. - Después de la limpieza vuelva a colocar el compartimiento para el detergente y realice un ciclo de aclarado sin ropa.
QUITAR MANCHAS
En el caso de prendas manchadas, muy sucias o grasientas puede que sea necesario hacer un prelavado o remojarlas para conseguir resultados óptimos.
Poner las prendas en remojo ayuda a eliminar manchas de tipo proteínico como sangre, leche o hierba. El prelavado ayuda a que la suciedad se desprenda antes del lavado.
Reglas para la eliminación de manchas
- Utilice agua tibia para poner en remojo o prelavar la ropa manchada. El agua caliente puede fijar las manchas.
- La mayoría de las manchas se eliminan mejor cuando son recientes.
- Antes de tratar una mancha, averigüe de qué tipo de mancha se trata, cuánto tiempo lleva ahí, de qué tipo de tejido se trata y si este destiñe. (Consulte la etiqueta)
- El lavado y el secado pueden fijar algunas manchas.
- Empiece con agua fría o tibia. Él agua caliente puede fijar algunas manchas.
- Cuando se recomiende el uso de lejía, utilice una que no dañe el tejido.
- Ponga la zona manchada boca abajo encima de una servilleta de papel o un paño blanco. Aplique el quitamanchas a la parte de atrás de la mancha. De ese modo, la mancha se desprende del tejido en lugar de atravesarlo.
Guía de eliminación de manchas
| MANCHA CÓMO QUITARLA | |
| Sangre | Aclare inmediatamente con agua FRÍA.Si la mancha no sale, ponga la prenda en remojo en agua fría con un prelavado con enzimas. |
| Chicle | Utilice hielo en una bolsa de plástico para endurecer el chicle.Raspe lo que pueda y limpie con una esponja humedecida en aguarrás mineral. |
| Cacao y chocolate | Limpie con una esponja humedecida en agua FRÍA y ponga la prenda en remojo en un prelavado con enzimas.Si la mancha no sale, frote con un poco de detergente y aclare con agua fría. |
| Café | Absorba rápidamente y aclare con agua FRÍA.Frote con un poco de detergente y lave a la máxima temperatura permitida para el tipo de tejido. |
| Crema / leche / helado | Aclare con agua FRÍA y lave como de costumbre.Si la mancha no sale, limpie con una esponja humedecida en aguarrás mineral. |
| Desodorante | Frote la zona afectada con vinagre blanco y, a continuación, aclare con agua FRÍA. Limpie con una esponja humedecida en aguarrás mineral.Trate las zonas endurecidas con un prelavado con enzimas. |
| Huevo | Remoje en agua FRÍA con un prelavado con enzimas, aclare y lave como de costumbre. |
| Suavizante | Frote la zona afectada con una pastilla de jabón y lave como de costumbre. |
| Fruta | Trate la zona manchada cuanto antes limpiándola con una esponja humedecida en agua FRÍA.Frote la mancha con un poco de detergente y lave como de costumbre. |
| Hierba | Limpie con una esponja humedecida en aguarrás mineral.Frote en un prelavado con enzimas y lave como de costumbre. |
| Grasa y aceite | Coloque la zona afectada boca abajo encima de un paño absorbente y trate la mancha desde la parte de atrás. Limpie con una esponja humedecida en aguarrás mineral o un producto de limpieza en seco. Lave como de costumbre. |
| Hierro o herrumbre | Aplique zumo de limón y sal, y coloque la prenda al sol. Lave como de costumbre. |
| Barra de labios | Limpie con una esponja humedecida en alcohol desnaturalizado y lave como de costumbre. |
| Moho | Lave con agua TIBIA y detergente.Humedezca la zona con zumo de limón, deje secar al sol y lave como de costumbre.Si la mancha no sale y el tejido lo permite, utilice lejía. |
| Barro | Elimine el barro seco mediante un cepillado. Aclare con agua fría.Si la mancha no sale, frote con un poco de detergente y lave como de costumbre. |
| Pintura con base de aceite | Rasque la pintura fresca, limpie con una esponja humedecida en un producto de limpieza en seco no inflamable y lave como de costumbre. |
| Pintura con base de agua | Trate la mancha mientras todavía esté húmeda, aclare con agua TIBIA y lave como de costumbre. |
| Marcas de quemaduras superficiales | Humedezca un paño en agua oxigenada, extiéndalo encima de la zona afectada y presione con una plancha bastante caliente. |
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La mayoría de los problemas se resuelven fácilmente si se conoce la causa.
Compruebe la siguiente lista de problemas antes de llamar al servicio técnico.
| Problema Causa Solución | ||
| El programa no empieza. | El enchufe está flojo o desconectado. | Conecte el enchufe correctamente. |
| Corte del suministro eléctrico. | El programa interrumpido se reanudará cuando se restablezca el suministro eléctrico. | |
| La puerta de carga está abierta. | Compruebe que la ropa no se haya enganchado en la puerta. Cierre la puerta de carga (se oirá un clic). | |
| No se ha seleccionado el programa. | Seleccione el programa deseado. | |
| No se ha pulsado el botón “Inicio / Pausa”. | Pulse el botón Inicio / Pausa. | |
| No entra agua en la lavadora. | El grifo del agua está cerrado. | Abra el grifo del agua. |
| El tubo flexible de entrada está enroscado o doblado. | Enderece el tubo flexible de entrada. | |
| El filtro de entrada de agua está bloqueado. | Limpie el filtro de entrada de agua. | |
| La lavadora no drena. | El tubo flexible de desagüe está enroscado u obstruido. | Enderece y limpie el tubo flexible de desagüe. |
| El filtro de la bomba está obstruido. | Limpie el filtro de la bomba. | |
| La lavadora no centrifuga. | La cantidad de ropa es insuficiente. | Añada ropa para equilibrar. Después, repita el ciclo de centrifugado. |
| La carga de ropa no está equilibrada. | Vuelva a colocar la ropa. Después, repita el ciclo de centrifugado. Si carga prendas pesadas (p. ej.: albornoz), es posible que la lavadora se salte o detenga el ciclo de centrifugado. | |
| Centrifugado poco satisfactorio | El tubo flexible de desagüe está colocado a más de 1 m del nivel del suelo. | Coloque el tubo flexible de desagüe a menos de 1 m del nivel del suelo. |
| Sale espuma del compartimiento para el detergente. | Se ha utilizado demasiado detergente o un detergente inadecuado. | Repita el ciclo de aclarado. |
| Exceso de ruido y vibraciones. | No se han quitado los tornillos de transporte. | Quite los tornillos de transporte. |
| La lavadora se ha instalado en una superficie irregular. | Instale la lavadora en una superficie uniforme. | |
| La lavadora está desnivelada. | Nivele la lavadora con los pies regulables. | |
■ VISUALIZACIÓN DE MENSAJES DE ERROR
| MENSAJE | ERROR CAUSA SOLUCIÓN | ||
| IE | ERROR ENTRADA DE AGUA | El grifo del agua está cerrado. | Abra el grifo del agua. |
| El filtro de la válvula de entrada está obstruido. | Limpie el filtro de la válvula de entrada. | ||
| La válvula de entrada es de mala calidad o se ha roto. | Cambie la válvula de entrada. | ||
| El sensor del nivel del agua (sensor de presión) es de mala calidad o se ha roto. | Cambie el sensor del nivel de agua (sensor de presión). | ||
| El motor de desagüe funciona durante el suministro de agua. | Cambie el motor de desagüe. | ||
| El circuito impreso completo no comprueba el nivel del agua. | Cambie el circuito impreso completo. | ||
| OE | ERROR DESAGÜE | El tubo flexible de desagüe está enroscado u obstruido. | Limpie y enderece el tubo flexible de desagüe. |
| El motor de desagüe es de mala calidad. | Cambie el motor de desagüe. | ||
| La válvula de entrada funciona durante el desagüe. | Cambie la válvula de entrada. | ||
| El sensor del nivel del agua es de mala calidad. | Cambie el sensor del nivel de agua. | ||
| El circuito impreso completo no comprueba el nivel del agua. | Cambie el circuito impreso completo. | ||
| UE | ERROR DESEQUILIBRIO | Durante el centrifugado, la ropa para lavar se concentra en uno de los lados del tambor. | Vuelva a colocar la ropa. |
| LE | ERROR PUERTA ABIERTA | El botón Inicio / Pausa se pulsa con la puerta abierta. | Cierre la puerta. |
| El cierre de bloqueo de la puerta es de mala calidad. | Cambie el cierre de bloqueo de la puerta. | ||
| El circuito impreso completo no comprueba el cierre de la puerta. | Cambie el circuito impreso completo. | ||
ESPECIFICACIONES
| MODELO DWD-NT1011 / NT1012 / NT1013 | |
| Fuente de potencia | AC 220~240V / 50Hz |
| Consumo de energía | 2000 W |
| Dimensiones (mm) | 595 x 465 x 850 (AnxPrxAl) |
| Masa máxima de tejido (kg) | 7 kg |
| Peso de la unidad (kg) | 54 (NETO) / 57 (BRUTO) |
| Consumo típico de agua | 45 l |
| Velocidad de centrifugado (rpm) | 400 / 600 / 800 / 1000 |
| Presión de trabajo del agua | 0,03 MPa - 0,8 MPa (0,3 kgf/cm2 - 8 kgf/cm2) |
| Consumo de energía en modo de desconexión | 0,5 W |
| Consumo de energía en modo de espera | 1,0 W |
FICHA DE PRODUCTO
■ Clase energética : A+
Consumo de energía de 220 kWh por año, basado en 220 ciclos de lavado estándar para los programas de algodón a 60°C y 40 °C a máxima carga y a media carga, y del consumo a baja potencia. El consumo real de energía dependerá de las condiciones de uso del aparato.
■ Consumo de energía : 0,98 kWh
Consumo de energía en modo parado y en modo en marcha : 0,9 W
Consumo de agua de 9900 litros por año, basado en 220 ciclos de lavado estándar para los programas de algodón a 60°C y 40°C a máxima carga y a media carga, y del consumo a baja potencia. El consumo real de energía dependerá de las condiciones de uso del aparato.
Clase de eficiencia de centrifugado C sobre una escala que va de G (aparatos de menos eficiencia) hasta A (los más eficientes).
■ Máxima velocidad de centrifugado : 1000 rpm.
El programa "algodón" estándar a 60°C y el programa "algodón" estándar a 40°C son los programas de lavado estándar en los cuales la información figura en la etiqueta y en la ficha. Estos programas se usan para lavar la colada de algodón y son los programas más eficientes en términos de consumo de agua y energía combinados.
Duración del programa de algodón estándar a 60°C : 270 minutos Duración del programa de algodón estándar a 40°C : 170 minutos
Duración del modo en marcha si la máquina está equipada de un sistema de gestión de consumo eléctrico : 50 minutos
Nivel de ruido : 79 dB(A)
English

Eliminación de equipamiento eléctrico y electrónico usado
Este símbolo en el producto, sus accesorios o embalaje indica que el producto no debe tratarse como un residuo doméstico. Deshágase de este equipamiento en su punto de recogida más cercano para el reciclaje de residuos eléctricos y electrónicos. En la Unión Europea y otros países europeos existen diferentes sistemas de recogida de productos eléctricos y electrónicos usados. Al asegurar la correcta eliminación de este producto ayudará a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud de las personas que podrían tener lugar si el producto no se eliminara de forma adecuada. El reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Por consiguiente, no elimine equipamiento eléctrico y electrónico usado junto con residuos domésticos. Para información más detallada acerca del reciclaje de este producto, póngase en contacto con su oficina municipal, el servicio de eliminación de residuos domésticos o el establecimiento donde adquirió el producto.
Português











ALGODÓN
SINTÉTICOS
LANA
Lavado rápido
Limpieza del tambor
Ropa de Deporte
Ropa de bebé






