HKA63322CB - Cocina AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HKA63322CB AEG en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HKA63322CB AEG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HKA63322CB - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HKA63322CB de la marca AEG.
MANUAL DE USUARIO HKA63322CB AEG
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Risco de ferimentos, queimaduras e choque eléctrico.
3.3 Indicadores de grau de cozedura
3.4 Indicador de calor residual

ADVERTÊNCIA!
Para seleccionar a zona de cozedura:
- Remova imediatamente: plástico derretido, película de plástico e
9.1 Placa de características
- INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD......21
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.... 22
- DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO....25
- USO DIARIO....26
- CONSEJOS....29
- MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA....31
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS....31
- INSTALACIÓN....34
- INFORMACIÓN TÉCNICA....36
- EFICACIA ENERGÉTICA....37
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas.
Consulte en nuestro sitio web:

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.aeg.com

Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registeraeg.com

Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato:
www.aeg.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.

Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad

Información general y consejos

Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
- Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.
- No deje que los niños jueguen con el aparato.
- Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños.
- Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando esté funcionando o se esté enfriando. Las piezas accesibles están calientes.
- Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños, se recomienda activarlo.
- La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños sin supervisión.
- Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua.
1.2 Instrucciones generales de seguridad
- El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. No toque las resistencias.
- No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia independiente.
- Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio.
- Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
- No utilice las superficies de cocción para almacenar alimentos.
- No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para evitar que se calienten.
- No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
- Tras el uso, apague la zona de cocción con el mando y no preste atención al detector de tamaño.
- Si la superficie de vitrocerámica/cristal está agrietada, apague el aparato para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
- Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación

ADVERTENCIA!
Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato.
- Retire todo el embalaje
- No instale ni utilice un aparato dañado.
- Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.
- Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario.
- El aparato es pesado, tenga cuidado siempre cuando lo mueva. Utilice siempre guantes de protección.
- Proteja las superficies cortadas con un material sellante para evitar que la humedad las hinche.
- Proteja la parte inferior del aparato del vapor y la humedad.
- No instale el aparato junto a una puerta ni debajo de una ventana. De esta forma se evita que los utensilios de cocina calientes caigan del aparato cuando la puerta o la ventana estén abiertas.
- Cuando instale el aparato encima de cajones, asegúrese de que hay suficiente espacio entre la parte inferior del aparato y el cajón superior para que circule el aire.
- La base del aparato se puede calentar. Asegúrese de colocar un panel de separación incombustible bajo el aparato para evitar acceder a la base.
- Deje un espacio de ventilación de 2 mm entre la encimera y el frente de la unidad situada bajo ella. La garantía
no cubre los daños causados por la falta de una ventilación adecuada.
2.2 Conexión eléctrica

ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y descargas eléctricas.
- Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados.
- El aparato debe conectarse a tierra.
- Antes de efectuar cualquier tipo de operación, compruebe que el aparato esté desenchufado de la corriente eléctrica.
- Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista.
- Asegúrese de que el aparato está instalado correctamente. Un cable de red o enchufe (en su caso) flojo o inadecuado puede provocar que el terminal se caliente en exceso.
- Utilice el cable de red eléctrica adecuado.
- Coloque los cables eléctricos de forma que no se puedan enredar.
- Asegúrese de que hay instalada una protección contra descargas eléctricas.
- Establezca la descarga de tracción del cable.
- Asegúrese de que el cable o el enchufe (en su caso) no toquen el aparato caliente ni utensilios de cocina calientes cuando conecte el aparato a las tomas cercanas.
- No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.
- Asegúrese de no provocar daños en el enchufe (en su caso) ni en el cable de red. Póngase en contacto con un electricista o con nuestro servicio técnico para cambiar un cable dañado.
- Los mecanismos de protección contra descargas eléctricas de componentes con corriente y aislados deben fijarse de forma que no puedan aflojarse sin utilizar herramientas.
- Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato.
- Si la toma de corriente está floja, no conecte el enchufe.
- No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
- Use únicamente dispositivos de aislamiento apropiados: línea con protección contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores.
- La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm.
2.3 Uso del aparato

ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones, quemaduras y descargas eléctricas.
- Retire todo el embalaje, las etiquetas y la película protectora (en su caso) antes del primer uso.
- Utilice este aparato en entornos domésticos.
- No cambie las especificaciones de este aparato.
- Cerciórese de que los orificios de ventilación no están obstruidos.
- No deje nunca el aparato desatendido mientras está en funcionamiento.
- Apague las zonas de cocción después de cada uso.
- No preste atención al detector de tamaño.
- No coloque cubiertos ni tapaderas sobre las zonas de cocción. Pueden alcanzar temperaturas elevadas.
- No utilice el aparato con las manos mojadas ni cuando entre en contacto con el agua.
-
No utilice el aparato como superficie de trabajo ni de almacenamiento.
-
Si la superficie del aparato está agrietada, desconéctelo inmediatamente de la fuente de alimentación. De esta forma evitará descargas eléctricas.
- Los usuarios que tengan marcapasos implantados deberán mantener una distancia mínima de 30 cm de las zonas de cocción por inducción cuando el aparato esté en funcionamiento.
- Cuando se coloca comida en aceite caliente, éste puede saltar.

ADVERTENCIA!
Riesgo de incendio y explosiones
- Las grasas o aceites calientes pueden generar vapores inflamables. Mantenga las llamas u objetos calientes alejados de grasas y aceites cuando cocine con ellos.
- Los vapores que liberan los aceites muy calientes pueden provocar combustiones imprevistas.
- El aceite usado, que puede contener restos de alimentos, puede provocar incendios a temperaturas más bajas que el aceite que se utiliza por primera vez.
- No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato.

ADVERTENCIA!
Podría dañar el aparato.
- No coloque ningún utensilio de cocina caliente en el panel de control.
- No deje que el contenido de los utensilios de cocina hierva hasta evaporarse.
- Evite la caída de objetos o utensilios de cocina en el aparato. La superficie puede dañarse.
-
No encienda las zonas de cocción sin utensilios de cocina o con éstos vacíos.
-
No coloque papel de aluminio sobre el aparato.
- Los utensilios de cocina de hierro o aluminio fundido, o que tengan la base dañada, pueden arañar el cristal o la vitrocerámica. Levante siempre estos objetos cuando tenga que moverlos sobre la superficie de cocción.
- Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar. No debe utilizarse para otros fines, por ejemplo, como calefacción.
2.4 Mantenimiento y limpieza
- Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie.
- Apague el aparato y déjelo enfriar antes de limpiarlo.
- Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de realizar el mantenimiento.
- No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato.
- Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos.
2.5 Eliminación

ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o asfixia.
- Contacte con las autoridades locales para saber cómo deshacerse correctamente del aparato.
- Desconecte el aparato de la red.
- Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
3.1 Disposición de las zonas de cocción

text_image
145 mm 210 mm 180/280 mm 1 1 21 Zona de cocción por inducción
2 Panel de control
3.2 Disposición del panel de control

text_image
1 3 4 5 POWER √ ∧ 9 :99. STOP GO POWER √ ∧ 8 - + 9 √ ∧ POWER 7Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento.
| Sensor Función Observaciones | ||
| 1 | ➊ | ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa. |
| 2 | Bloqueo / Dispositivo de seguridad para niños Para bloquear y desbloquear el panel de control. | |
| 3 | STOP+GO | STOP+GO Para activar y desactivar la función. |
| 4 | - Indicador del nivel de calor Para mostrar el nivel de calor. | |
| 5 | - Indicadores de tiempo de las zonas de cocción | Muestra la zona para la que se ha ajustado la hora. |
| 6 | - Indicador del temporiza-dor | Para mostrar la hora en minutos. |
| 7 | ➌ | - Para seleccionar una zona de cocción. |
| 8 | + / — | - Para aumentar o disminuir el tiempo. |
| 9 | ^ / ∨ | - Para ajustar la temperatura. |
| 10 | POWER | Función Power Para activar y desactivar la función. |
3.3 Indicación de la temperatura en pantalla
| Pantalla Descripción | |
| 0 | La zona de cocción está apagada. |
| 1 - 9 - 2 6 | La zona de cocción está en funcionamiento. |
| u | STOP+GO está funcionando. |
| R | Calentamiento automático está funcionando. |
| P | Función Power está en funcionamiento. |
| E + número | Hay un fallo de funcionamiento. |
| H | La zona de cocción continúa estando caliente (calor residual). |
| L | La función Bloqueo / Dispositivo de seguridad para niños está funcionando. |
| F | El recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, o no se ha colocado ningún recipiente sobre la zona de cocción. |
| - | Apagado automático está funcionando. |
3.4 Indicador de calor residual

ADVERTENCIA!
H Riesgo de quemaduras por calor residual.
proceso de cocción directamente en la base del recipiente, lo que hace que la superficie vitrocerámica se caliente por el calor del mismo.
Las zonas de cocción por inducción generan el calor necesario para el
4. USO DIARIO

ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.
4.1 Activación y desactivación
Toque Burante 1 segundo para encender o apagar el la placa de cocción.
4.2 Apagado automático
La función desconecta automáticamente la placa siempre que:
- todas las zonas de cocción están apagadas,
- no se ajusta un nivel de calor después de encender la placa,
- se vierte algo o se coloca algún objeto sobre el panel de control durante más de 10 segundos (un recipiente, un trapo, etc.). Se emite una señal acústica y la placa se apaga. Retire el objeto o limpie el panel de control.
- la placa está demasiado caliente (por ejemplo, el contenido de un recipiente ha hervido hasta agotarse el líquido). Espere a que la zona de cocción se enfríe antes de utilizar la placa de nuevo.
- está utilizando utensilios de cocina no adecuados. Se ilumina el símbolo y la zona de cocción se apaga automáticamente después de 2 minutos.
- no apaga una zona de cocción ni cambia la temperatura. Al cabo de un cierto tiempo, se enciende - y se apaga la placa.
Relación entre el ajuste de calor y el tiempo tras el que se apaga la placa de cocción:
| Ajuste del nivel de calor | La placa de coc-ción se apaga. |
| u, 1 - 2 | 6 horas |
| 3 - 4 5 horas | |
| 5 4 horas | |
| 6 - 9 1,5 hora |
4.3 Ajuste de temperatura
Toque para aumentar el nivel de calor. Toque para reducir el nivel de calor. Toque y al mismo tiempo para apagar la zona de cocción.
4.4 Calentamiento automático
Si activa esta función puede conseguir el ajuste de calor necesario en menos tiempo. La función establece la temperatura al valor más elevado por un cierto tiempo y, después, la baja al valor adecuado.

Para activar la función, la zona de cocción debe estar fría.
Para activar la función de una zona de cocción: toque (se enciende).
Toque inmediatamente ∧ (se enciende). Toque inmediatamente hasta que aparezca el ajuste de temperatura correcto. Transcurridos 3 segundos, se enciende □.
Para desactivar la función: toque ∧
4.5 Función Power
La función suministra potencia adicional a las zonas de cocción por inducción, La función puede activarse para la zona de cocción por inducción solo un período de tiempo limitado. Transcurrido ese tiempo, la zona de cocción cambia automáticamente al nivel de calor más alto.

Consulte el capítulo "Información técnica".
Para activar la función de una zona de cocción: toque 📄 se encenderá el símbolo P.
Para desactivar la función: toque V.
4.6 Función Power de la zona de cocción de doble circuito
La función del anillo interior se activa cuando la placa detecta que el diámetro del utensilio de cocina es inferior al del anillo. La función del anillo exterior se activa cuando la placa detecta que el diámetro del utensilio de cocina es mayor que el del anillo.
4.7 Temporizador
Temporizador
Puede utilizar esta función para ajustar el tiempo que desee que funcione la zona de cocción para un único proceso de cocción.
Ajuste primero la zona de cocción y después la función. Elija el nivel de calor antes o después de ajustar la función.
Para seleccionar la zona de cocción:
toque el sensor ⏻ varias veces hasta que se encienda el indicador de la zona de cocción que desea.
Para activar la función o cambiar el
temporizador: toque b del temporizador para ajustar la hora (00 - 99 minutos). La cuenta atrás comenzará cuando el indicador de la zona de cocción parpadee más lentamente.
Para comprobar el tiempo restante:
seleccione la zona de cocción con El indicador de la zona de cocción comienza a parpadear rápidamente. La pantalla muestra el tiempo restante.
Para desactivar la función: seleccione la
zona de cocción con y toque. El tiempo restante se sigue descontando hasta llegar a 00. El indicador de la zona de cocción se apaga.

Cuando ha transcurrido el tiempo, se activa la señal acústica y 00 parpadea. Se apaga la zona de cocción.
Para detener la señal acústica: toque ⏻.
Avisador
Puede utilizar esta función como
Minutero mientras la placa está activada y las zonas de cocción no funcionan (el ajuste de calor muestra 📋)
Para activar la función: toque ⚠️
Toque b del temporizador para ajustar el tiempo. Cuando ha transcurrido el tiempo, se activa la señal acústica y 00 parpadea.
Para detener la señal acústica: toque Ⓙ.

La función no afecta al funcionamiento de las zonas de cocción.
4.8 STOP+GO
Esta función ajusta todas las zonas de cocción en funcionamiento al nivel de calor más bajo.
Cuando la función está en marcha, no se puede cambiar el ajuste de temperatura.
La función no detiene las funciones del temporizador.
Para activar la función: toque STOP Se enciende uSe enciende
Para desactivar la función: toque +Se enciende el ajuste de calor anterior.
4.9 Bloqueo
Se puede bloquear el panel de control mientras funcionan las zonas de cocción. Evita el cambio accidental del nivel de calor.
Ajuste en primer lugar el nivel de calor que desee.
Para activar la función: toque se enciende durante 4 segundos. El temporizador se mantiene activo.
Para desactivar la función: toque Se enciende el ajuste de calor anterior.

La función también se desactiva cuando se apaga la placa.
4.10 Dispositivo de seguridad para niños
Esta función impide el uso accidental o indebido de la placa.
Para activar la función: encienda la placa de cocción con ① No ajuste los niveles de calor. Pulse durante 4 segundos. ② se enciende. Apague la placa de cocción con ③
Para desactivar la función: encienda la placa de cocción con ① No ajuste los niveles de calor. Toque ② durante 4 segundos. ③ se enciende. Apague la placa de cocción con ④.
Para anular la función solo durante el tiempo de cocción: encienda la placa de cocción con ① se enciende. Toque durante 4 segundos. Ajuste la temperatura antes de que transcurran 10 segundos. Ya puede poner en marcha el aparato. Cuando apague la placa de cocción con ①, la función vuelve a activarse.
4.11 Función Administrador de energía
- Las zonas de cocción se agrupan según la ubicación y el número de
5. CONSEJOS

ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.
5.1 Recipientes

En las zonas de cocción por inducción, la presencia de un fuerte campo magnético calienta los utensilios de cocina muy rápidamente.

Utilice las zonas de cocción con los utensilios de cocina adecuados.
Material de los utensilios de cocina
fases de la placa. Consulte la ilustración.
- Cada fase tiene una carga eléctrica máxima de 3.700 W.
- La función divide la potencia entre las zonas de cocción conectadas a la misma fase.
- La función se activa cuando la carga eléctrica total de las zonas de cocción conectadas a una sola fase supera 3.700 W.
- La función disminuye la potencia de las demás zonas de cocción conectadas a la misma fase.
- La pantalla de ajuste de calor para las zonas reducidas cambia entre dos niveles.

- correcto: hierro fundido, acero, acero esmaltado y acero inoxidable con bases formadas por varias capas (indicados por el fabricante como aptos para inducción).
- incorrecto: aluminio, cobre, latón, cristal, cerámica, porcelana.
El utensilio de cocina es indicado para cocinar por inducción si:
- puede calentar en poco tiempo una cantidad pequeña de agua en una zona con el ajuste de calor máximo.
- el imán se adhiere a la base del utensilio de cocina.

La base del recipiente debe ser lo más gruesa y plana posible.
Medidas de los utensilios de cocina
Las zonas de cocción por inducción se adaptan automáticamente al tamaño de la base de los utensilios de cocina, pero hasta un cierto límite.
La eficacia de la zona de cocción está relacionada con el diámetro del recipiente. Un recipiente con un diámetro inferior al mínimo solo recibe una parte de la potencia generada por la zona de cocción.

Consulte el capítulo "Información técnica".
5.2 Ruidos durante la utilización
Si escucha:
- crujido: el utensilio de cocina está fabricado con distintos tipos de materiales (construcción por capas).
- silbido: utiliza la zona de cocción a temperaturas muy altas y con
utensilios de cocina cuya base está hecha de distintos materiales (construcción por capas).
- zumbido: el nivel de calor utilizado es alto.
- chasquido: cambios en el suministro eléctrico.
- siseo, zumbido: el ventilador está en funcionamiento.
Los ruidos son normales y no indican fallo alguno de la placa.
5.3 Ejemplos de aplicaciones de cocción
La relación entre el ajuste de calor y el consumo de potencia de la zona de cocción no es lineal. Cuando se aumenta el ajuste de calor, no es proporcional al aumento del consumo de potencia de la zona de cocción. Significa que la zona de cocción con el ajuste de calor medio usa menos de la mitad de su potencia.

Los datos de la tabla son sólo orientativos.
| Ajuste del nivel de calor | Utilícelo para: Tiempo | (min) | Sugerencias |
| - 1 | Mantener calientes los alimen-tos | como estime necesario | Tape los utensilios de cocina. |
| 1 - 2. Salsa holandesa, derretir: man-tequilla, chocolate, gelatina. | 5 - 25 Remover de vez en cuando. | ||
| 1 - 2. Cuajar: tortilla, huevos revuel-tos. | 10 - 40 Cocinar con tapa. | ||
| 2. - 3. Arroces y platos cocinados con leche, calentar comidas pre-paradas. | 25 - 50 Añadir al menos el doble de líquido que de arroz; los pla-tos lácteos deben removerse entremedias. | ||
| 3. - 4. Cocinar al vapor verduras, pes-cados o carnes. | 20 - 45 Añadir varias cucharadas de líquido. | ||
| 4. - 5. Cocinar patatas al vapor. 20 - 60 Utilice como máximo 1⁄4 l de agua para 750 g de patatas. | |||
| Ajuste del nivel de calor | Utilícelo para: Tiempo | Sugerencias |
| (min) | ||
| 4. - 5. Grandes cantidades de alimentos, estofados y sopas. | 60 - 150 Hasta 3 litros de líquido además de los ingredientes. | |
| 5. - 7 Freír ligeramente: escalopes, ternera "cordon bleu", chule-tas, hamburguesas, salchichas, hígado, filetes rusos, huevos, tortitas, rosquillas. | como estime necesario. Dele la vuelta a media coc-ción. | |
| 7 - 8 Asado fuerte, bolas de patata, filetes de lomo, filetes. | 5 - 15 Dele la vuelta a media coc-ción. | |
| 9 Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas. | ||
| POWER | Hervir grandes cantidades de agua. La función Power está activada. | |
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.
6.1 Información general
- Limpie la placa después de cada uso.
- Utilice siempre recipientes cuya base esté limpia.
- Los arañazos o las marcas oscuras en la superficie no afectan al funcionamiento normal de la placa.
- Utilice un limpiador especial para la superficie de la placa.
- Utilice un rascador especial para el cristal.
de plástico y alimentos que contengan azúcar. De lo contrario la suciedad dañará la placa. Coloque el rascador especial sobre la superficie del cristal formando un ángulo agudo y arrastre la hoja para eliminar la suciedad.
- Elimine cuando la placa se haya enfriado: restos de cal, marcas de agua, manchas de grasa y decoloraciones metálicas. Limpie la placa con un paño suave humedecido con agua y detergente. Después de limpiarla, seque la placa con un paño suave.
6.2 Limpieza de la placa
- Elimine de inmediato: restos fundidos de plástico, recubrimientos
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.
7.1 Qué hacer si...
| Problema Posible causa Solución | ||
| La placa no se enciende o no funciona. | La placa no está conectada a un suministro eléctrico o está mal conectada. | Compruebe si la placa se ha conectado correctamente a la red eléctrica. Consulte el diagrama de conexiones. |
| Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funcionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. | ||
| Vuelva a encender la placa y ajuste el nivel de calor en menos de 10 segundos. | ||
| Ha pulsado 2 o más sensores al mismo tiempo. | Toque solo un sensor. | |
| STOP+GO está funcionando. | Consulte "Uso diario". | |
| Hay agua o salpicaduras de grasa en el panel de control. | Limpie el panel de control. | |
| Se emite una señal acústica y la placa se apaga. Se emite una señal acústica cuando la placa se apaga. | Hay uno o más sensores cubiertos. | Quite el objeto que cubre los sensores. |
| La placa de cocción se apaga. | Ha puesto algo sobre el sensor ^1 | Retire el objeto del sensor. |
| Indicador de calor residual no se enciende. | La zona no ha estado encendida el tiempo suficiente para activar la función. | Si la zona ha funcionado el tiempo suficiente como para estar caliente, consulte con el centro de servicio autorizado. |
| Calentamiento automático no funciona. | La zona está caliente. Deje que la zona se enfríesuficientemente. | |
| Se ha ajustado el nivel de calor más alto. | El nivel de cocción máximo tiene la misma potencia que la función. | |
| El valor de la temperatura varía entre dos ajustes. | Administrador de energía está funcionando. | Consulte "Uso diario". |
| Los sensores se calientan. El utensilio de cocina es demasiado grande o está colocado demasiado cerca de los mandos. | Coloque los utensilios de cocina de gran tamaño en las zonas traseras si fuera posible. | |
| se enciende. | Apagado automático está en funcionamiento. | Apague la placa y vuelva a encenderla. |
| se enciende. | Dispositivo de seguridad para niños o la función Bloqueo está activada. | Consulte "Uso diario". |
| se enciende. | No hay ningún recipiente sobre la zona. | Ponga un recipiente sobre la zona. |
| El utensilio de cocina no es adecuado. | Utilice el utensilio de cocina adecuado.Consulte el capítulo "Consejos". | |
| El diámetro de la base del utensilio de cocina es demasiado pequeño para la zona. | Utilice un utensilio de cocina del tamaño adecuado.Consulte el capítulo "Información técnica". | |
| y un número se encienden. | Se ha producido un error en la placa. | Desenchufe la placa de la toma de corriente durante unos minutos. Desconecte el fusible del sistema eléctrico. Vuelva a conectarlo. Si vuelve a aparecer póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. |
| se enciende. | Se ha producido un fallo en la placa porque el utensilio de cocina ha hervido hasta agotar el líquido. Apagado automático y la protección contra sobrecalentamientos de las zonas están activos. | Apague la placa. Retire el utensilio de cocina caliente. Espere unos 30 segundos antes de encender de nuevo la zona. Si el utensilio de cocina era el problema, el mensaje de error desapar-ece. Indicador de calor re-sidual puede permanecer encendido. Deje que el utensilio de cocina se enfríe suficientemente. Com-pruebe si el utensilio de cocina es compatible con la placa.Consulte el capítulo "Consejos". |
7.2 Si no encuentra una solución...
Si no logra subsanar el problema, póngase en contacto con su distribuidor
o el centro de servicio técnico. Facilite la información de la placa de datos técnicos. Facilite también el código de tres dígitos de la placa vitrocerámica (se encuentra en la esquina de la superficie
vitrocerámica) y el mensaje de error que aparezca. Asegúrese de que ha manejado la placa adecuadamente. De lo contrario, el personal técnico de servicio o el distribuidor facturará la reparación efectuada, incluso en el caso de que el aparato se encuentre en
8. INSTALACIÓN

ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.
8.1 Antes de la instalación
Antes de instalar la placa de cocción, anote la información siguiente de la placa de características. La placa de características está situada en la parte inferior de la placa de cocción.
Número de
serie ....
Las placas de cocción que han de ir integradas en la cocina solo deben
8.4 Montaje

periodo de garantía. Las instrucciones sobre servicio técnico y condiciones de garantía se encuentran en el folleto de garantía que se suministra con el aparato.
utilizarse una vez encastradas en los muebles adecuados y con las encimeras y superficies de trabajo apropiadas.
8.3 Cable de conexión
- La placa se suministra con un cable de conexión.
- Para sustituir el cable de alimentación dañado utilice el siguiente (o superior) cable de alimentación: H05BB-F Tmax 90°C. Póngase en contacto con el servicio técnico local.

8.5 Caja de protección

Si utiliza una caja de protección (accesorio adicional) no son necesarios el espacio de ventilación frontal de 2mm y el suelo protector directamente por debajo del aparato. El accesorio de la caja de protección puede no estar disponible en algunos países. Póngase en contacto con el proveedor local.

No se puede utilizar la caja de protección si se instala la placa de cocción encima de un horno.
9. INFORMACIÓN TÉCNICA
9.1 Placa de características
Modelo HKA63322CB Número de producto (PNC) 949 595 395 00
Tipo 58 GAD D8 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Inducción 7.4 kW Fabricado en Alemania
N° ser. 7.4 kW
AEG

9.2 Especificaciones de las zonas de cocción
| Zona de coc-ción | Potencia nomi-nal (ajuste de calor máx.) [W] | Función Power [W] | Función Power duración máxi-ma [min] | Diámetro de los utensilios de co-cina [mm] |
| Anterior izquierda | 2300 3700 10 180 - 210 | |||
| Posterior iz-quierda | 1400 2500 4 125 - 145 | |||
| Posterior dere-cha | 1800 / 3500 2800 / 3700 5 145 - 180 / 245 - | 280 |
La potencia de las zonas de cocción puede variar ligeramente de los datos de la tabla. Cambia con el material y las dimensiones del utensilio de cocina.
Para obtener unos resultados de cocción óptimos, utilice recipientes de diámetro inferior al indicado en la tabla.
10. EFICACIA ENERGÉTICA
10.1 Información de producto según EU 66/2014
| Identificación del modelo HKA63322CB | ||
| Tipo de placa de cocción Placa empotra- | da | |
| Número de zonas de cocción 3 | ||
| Tecnología de calentamiento Inducción | ||
| Diámetro de las zonas de cocción circulares (∅) Anterior izquierda | 21,0 cm | |
| Posterior izquierda | 14,5 cm | |
| Posterior derecha | 28,0 cm | |
| Consumo eléctrico por zona de cocción (cocción eléctrica) | Anterior izquierda | 167,2 Wh / kg |
| Posterior izquierda | 178,1 Wh / kg | |
| Posterior derecha | 169,5 Wh / kg | |
| Consumo eléctrico de la placa de cocción (placa eléctrica) | 171,6 Wh / kg | |
EN 60350-2 - Aparatos electrodomésticos - Parte 2: Placas de cocción - Métodos de medición del rendimiento.
10.2 Ahorro de energía
Estos consejos la ayudarán a ahorrar energía al cocinar cada día.
- Coloque el utensilio de cocina sobre la zona de cocción antes de encenderla.
- Coloque los utensilios de cocina pequeños en zonas de cocción pequeñas.
- Coloque el utensilio de cocina directamente en el centro de la zona de cocción.
- Cuando caliente agua, utilice solo la cantidad que necesite.
- En la medida de lo posible, cocine con los utensilios de cocina tapados.
- Utilice el calor residual para mantener calientes los alimentos o derretirlos.
11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
CE