AEG

FM-4803-K-AN - Cocina AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FM-4803-K-AN AEG en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice AEG FM-4803-K-AN - page 1
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre FM-4803-K-AN AEG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FM-4803-K-AN - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FM-4803-K-AN de la marca AEG.

MANUAL DE USUARIO FM-4803-K-AN AEG

Manual de instrucciones

Placa vitrocerámica de cocción por inducción

Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.

Con este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre el diseño funcional y la tecnología más avanzada.

Convénzase de que nuestros electrodomésticos están diseñados para ofrecer el mejor rendimiento y control - En efecto, hemos estableciendo los más altos niveles de excelencia (calidad)

Además de esto podrá comprobar que el respeto medioambiental y el ahorro de energía son aspecto integrales de nuestros productos.

Para asegurar un funcionamiento optimo y regular de su aparato, por favor, lea detenidamente este manual de instrucciones. Éste le ayudará a navegar por todos los procesos de funcionamiento de modo más eficaz.

Le recomendamos que guarde este manual en un lugar seguro, para que, si es necesario, pueda consultarlo en cualquier momento.

Le deseamos que disfrute al máximo de su nuevo aparato

En esta información para el usuario se utilizan los siguientes simbolos:

AEG FM-4803-K-AN - Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad. - 1

¡Atención! ¡Es imprescindible su lectura! Indicaciones importantes para la seguridad de las personas e información para evitar daños en el aparato

AEG FM-4803-K-AN - Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad. - 2

Indicaciones generales y consejos

AEG FM-4803-K-AN - Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad. - 3

Indicaciones sobre la protección del medio ambiente

AEG FM-4803-K-AN - Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad. - 4

Tensión peligrosa

Índice de materias

Instrucciones para el uso 4

Indicaciones para la seguridad 4
Descripción del aparato 6
Equipamiento zona de cocción 6
Equipamiento panel de mandos 6
Sensores Touch-Control 7
Indicadores 8
Indicador de calor residual 8
Manejo del aparato 9
Conexión y desconexión del aparato 9
Ajuste del nivel de cocción 9
Conexión y desconexión de la función STOP+GO 10
Cocción termostática y función Power 10
Uso de la función de cocción termostática11
Conexión y desconexión de la función Power12
Uso del bloqueo contra la manipulación por niños13
Uso del temporizador14
Desconexión automática16
Consejos para cocinar y asar17
Recipientes para zonas de cocción de inducción18
Consejos para ahorrar energía19
Ejemplos de aplicación para cocinar20
Limpieza y mantenimiento21
¿Qué hacer cuando ...22
Eliminación de desechos24
Instrucciones de montaje25
Instrucciones de seguridad25
Montaje27
Montaje de varias encimeras Frontline31
Placa de características35
Garantía/Servicio postventa36
Servicio posventa39

Instrucciones para el uso

⚠️ Indicaciones para la seguridad

Observe estas indicaciones, ya que en caso de daños se extingue todo derecho de garantía.

Uso conforme al destino

  • Aquellas personas (incluyendo niños) que, debido a sus capacidades físicas, sensoriales o mentales o a su inexperiencia o desconocimiento, no puedan utilizar el aparato de forma segura no manejar dicho aparato sin la supervisión o instrucción de una persona responsable.
  • No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento.
  • Este aparato sólo se debe utilizar para la cocción y el asado de alimentos a nivel doméstico.
  • El aparato no se debe utilizar como superficie de trabajo o para depositar objetos.
  • No se permite realizar modificaciones en el aparato.
  • No se permite colocar o almacenar líquidos inflamables, materiales fácilmente inflamables u objetos que se podrían fundir (p.ej. láminas, plásticos, aluminio) encima del aparato o en su proximidad.

Seguridad de los niños

  • Los niños pequeños se tienen que mantener siempre alejados del aparato.
  • Niños de mayor edad solo deben trabajar en el aparato bajo la supervisión de un adulto.
  • Para evitar la conexión accidental por niños pequeños y animales domésticos, recomendamos activar el bloqueo contra la manipulación por niños.

Seguridad general

  • El montaje y la conexión del aparato sólo deben ser realizados por técnicos cualificados y autorizados.
  • Los aparatos empotrables sólo se deben utilizar después de su instalación en armarios empotrados y encimeras normalizados y adecuados.
  • En caso de fallos en el aparato o daños en la vitrocerámica (roturas, grietas o fisuras), el aparato se tiene que desconectar y separar de la red eléctrica para evitar una posible electrocución.
  • Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados y autorizados.

Seguridad durante el uso

  • La grasa o aceite calentados excesivamente arden con mucha rapidez. ¡Atención! ¡Peligro de incendio!
  • En caso de trabajo descuidado existe peligro de quemaduras en el aparato.
  • Elimine las etiquetas adhesivas y láminas de la vitrocerámica.
  • Los cables de aparatos eléctricos no deben entrar en contacto con la superficie caliente del aparato o con ollas calientes.
  • Desconecte las zonas de cocción después de cada uso.

Seguridad en la limpieza

  • Para la limpieza, el aparato tiene que estar desconectado y enfriado.
  • Por razones de seguridad, no se permite limpiar el aparato con un limpiador de chorro de vapor o de alta presión.

Prevención de daños en el aparato

  • La vitrocerámica puede quedar dañada por la caída de objetos.
  • Golpes con las ollas pueden dañar el borde de la vitrocerámica.
  • Al desplazar ollas de hierro fundido, de fundición de aluminio o con bases defectuosas se puede rayar la vitrocerámica.
  • Los objetos fundibles y los alimentos rebosados se pueden quemar en la vitro-cerámica y se deberían eliminar inmediatamente.
  • Evite la evaporación completa del líquido en las ollas y cacerolas. Se podrían dañar las ollas o la vitrocerámica.
  • No utilice las zonas de cocción con recipientes vacíos o sin recipientes.

Descripción del aparato

Equipamiento zona de cocción

AEG FM-4803-K-AN - Equipamiento zona de cocción - 1

text_image Zona de cocción de inducción 1400 W con función Power 1800 W 145 mm 210 mm Zona de cocción de inducción 2300 W con función Power 3700 W Listón Frontline Panel de mandos

Equipamiento panel de mandos

AEG FM-4803-K-AN - Equipamiento panel de mandos - 1

text_image Piloto de control STOP+GO Indicador del nivel de cocción Piloto de control de inicio de cocción 99. Indicador de temporizador Piloto de control de inicio de cocción Indicador del nivel de cocción Piloto de control ON/OFF STOP+GO Selección del nivel de cocción Temporizador Cocción termostática/ función Power Selección de tiempo del temporizador Selección del nivel de cocción ON/OFF Cocción termostática/ función Power

Sensores Touch-Control

El aparato se maneja con sensores Touch Control. Las funciones se controlan tocando los sensores y se confirman con indicadores y señales acústicas. Los sensores se tocan desde arriba sin cubrir otros sensores.

Sensor Función
1ON/OFF Conexión y desconexión del aparato
+Aumentar los ajustes Aumentar nivel
-Reducir los ajustes Reducir nivel
4Temporizador Selección temporizador
+Aumentar los ajustes Aumentar tiempo
-Reducir los ajustes Reducir tiempo
STOP+GO"Stop+Go" Conexión/desconexión del nivel de mantenimiento de temperatura
AEG FM-4803-K-AN - Sensores Touch-Control - 1PowerConexión y desconexión de la función Power

Indicadores

Indicador Descripción
0La zona de cocción está desconectada
uNivel de mantenimiento de temperaturaEl nivel de mantenimiento/la función STOP+GO están ajustados
1- Niveles El nivel está ajustado
2- 6 Niveles de cocción con punto decimalSe ha ajustado un nivel intermedio
EError Se ha producido un fallo de funciona-miento
HCalor residual La zona de cocción todavía está ca-liente
LBloqueo contra la manipu-lación por niñosBloqueo contra la manipulación por niños conectado
PPower La función Power está activada
-Desconexión automática La desconexión está activa

Indicador de calor residual

AEG FM-4803-K-AN - Indicador de calor residual - 1

¡Advertencia! Peligro de quemaduras por el calor residual. Tras la desconexión, las zonas de cocción necesitan un cierto tiempo para enfriarse. Observe el indicador de calor residual H

AEG FM-4803-K-AN - Indicador de calor residual - 2

El calor residual se puede aprovechar para fundir y para mantener calientes los alimentos.

Las zonas de cocción de inducción generan el calor necesario para la cocción directamente en la base del recipiente. La vitrocerámica se calienta únicamente por el calor devuelto por los recipientes.

El ventilador de refrigeración se conecta y desconecta automáticamente en función de la temperatura del sistema electrónico.

Manejo del aparato

Utilice las zonas de cocción de inducción con recipientes apropiados.

Conexión y desconexión del aparato

Panel de mandos Indicador Piloto de control
Conexión Tocar durante 2 segundos☐ / encendido
Desconexión Tocar durante 1 segundo☐/ sin se apaga

Después de la conexión, se tiene que ajustar en aprox. 10 segundos un nivel de cocción o una función; de lo contrario, el aparato se desconecta automáticamente.

Ajuste del nivel de cocción

Panel de mandos Indicador
Aumentar Toque+ hastaü 9
Reducir Toquehasta9 0
DesconexiónToque simultáneamente + y —0

Conexión y desconexión de la función STOP+GO

La función STOP+GO conmuta todas las zonas de cocción conectadas a la vez al nivel de mantenimiento de temperatura y de vuelta al nivel de cocción ajustado anteriormente.

Panel de mandos Indicador
Conexión ToqueSTOP+GO
Desconexión ToqueSTOP+GO Nivel de cocción ajustado anteriormente (no función de cocción termostática)

i STOP+GO no detiene las funciones de temporizador.

i STOP+GO bloquea todo el panel de mandos, con excepción del sensor ①.

Cocción termostática y función Power

El sensor controla la función Power y la cocción termostática. Ambas funciones ponen a disposición de la zona de cocción una mayor potencia durante un breve periodo de tiempo.

Función Requisito Resultado
Cocción termostáticaEstá ajustado un nivel de cocción de a 8El aparato calienta al nivel de cocción 9 hasta alcanzar el nivel de cocción ajustado
Función Power El nivel de cocción o está ajustadoEl aparato calienta durante como máximo 10 minutos al nivel de cocción P.

Uso de la función de cocción termostática

Todas las zonas de cocción están equipadas con una función de cocción termos-tática. La función de cocción termostática ajusta la zona de cocción para un de-terminado tiempo a la potencia máxima y conmuta entonces automáticamente al nivel ajustado.

Cocción termostáticaSensorPiloto de control
Conexión Tocar durante 1segundo en el nivel de cocciónasegundose enciende durante elimpulso de cocción
Desconexión Tocar durantesegundose apaga

Si, durante la cocción termostática, se selecciona un nivel más alto, p.ej. de 3 a 5 el tiempo de cocción termostática se adapta. La duración de la cocción termostática depende del nivel de cocción ajustado.

Nivel de cocciónDuración de la cocción termostática [min:seg]Nivel intermedioDuración de la cocción termostática [min:seg]
0 0:10
1 0:10
2 0:10 2.1:20
3 3:10 3.4:20
4 5:50 4.8:10
510:105.10:30
6 2:00 6.2:00
7 2:30
8 2:50
9---

Conexión y desconexión de la función Power

La función Power Póngone a disposición de las zonas de cocción por inducción una mayor potencia, p.ej. para hervir rápidamente una gran cantidad de agua. La función Power se activa durante 10 minutos. A continuación, la zona de cocción por inducción conmuta automáticamente a la potencia 9.

Panel de mandos Piloto de control/ indicador
Conexión Tocar en el nivel de power cocciónse enciende, P
Desconexión Tocarse apaga,
Tocar — se apaga,

AEG FM-4803-K-AN - Conexión y desconexión de la función Power - 1

Cuando se termina la función Power, las zonas de cocción vuelven automáticamente al nivel de cocción ajustado anteriormente.

Ajuste de la Potencia

Las zonas de cocción de la encimera poseen una potencia mínima.

Para poder ejecutar siempre la función Power, dado el caso, el ajuste de la potencia reduce esta de la otra zona de cocción de su pareja.

Ejemplo: en una zona de cocción está seleccionado el nivel de cocción 9. La función Power se activa para la otra zona de cocción. La función Power se ejecuta, pero el nivel de cocción 9 en una zona de cocción y, a su vez, la función Power en la otra zona de cocción sobrepasan la potencia máxima para ambas. Por ello, la gestión de energía reduce la potencia de la zona de cocción conectada primero de

AEG FM-4803-K-AN - Ajuste de la Potencia - 1

9 a, por ejemplo, 7 y el indicador de esta zona de cocción cambia entre 9 y 7 y permanece en 7, el máximo posible actualmente. (El cambio del indicador entre 9 y 7 ó 9 y 6 u otros valores depende del tipo de aparato y del tamaño de la zona de cocción).

Uso del bloqueo contra la manipulación por niños

El bloqueo contra la manipulación por niños impide el uso indebido del aparato.

El bloqueo contra la manipulación por niños sólo se puede conectar y desconectar si el aparato está conectado, pero no se ha ajustado ningún nivel de cocción en una zona de cocción.

Activación del bloqueo contra la manipulación por niños

PasoPanel de mandosIndicador/señal
1. Conexión del aparato (sin ajustar nivel)
2. TocarSTOP+GO
El aparato se desconecta. El bloqueo contra la manipulación por niños está activado.

Si desea utilizar una zona de cocción bloqueada (indicador ), suena una señal acústica.

Supresión temporal del seguro contra la manipulación por niños

El seguro contra la manipulación por niños se puede desactivar para un único proceso de cocción; a continuación, vuelve a estar activa.

PasoPanel de mandosIndicación/señal
1. Conexión del aparatoL
2. Toque simultáneamente y de cualquier zona de cocciónD / señal acústica
Hasta la siguiente desconexión, el aparato se puede utilizar con normalidad.

i Después de superar el bloqueo contra la manipulación por niños, se tiene que ajustar en aprox. 10 segundos un nivel de cocción o una función; de lo contrario, el aparato se desconecta automáticamente.

Desactivación del bloqueo contra la manipulación por niños

PasoPanel de mandosIndicador/señal
1.Conexión del aparato
2.Tocar STOP+GOSe enciende
El aparato se desconecta. El bloqueo contra la manipulación por niños está desactivado.

Uso del temporizador

Todas las zonas de cocción pueden utilizar simultáneamente una de las dos funciones de temporizador.

Función Requisito Resultado al finalizarel tiempo
Desconexión automática de seguridadcon un nivel de cocción ajustadoLa señal acústica ☐ se enciende La zona de cocción se desconecta
Minutero en zonas de cocción sin utilizarLa señal acústica ☐ se enciende

Si, adicionalmente a un minutero ajustado, se ajusta un nivel de cocción en esta zona de cocción, ésta última se desconecta al finalizar el tiempo ajustado.

Selección de una zona de cocción

Paso Panel de mandos Indicador
1. Toque1 vez El piloto de control de la zona de cocción trasera parpadeaAEG FM-4803-K-AN - Selección de una zona de cocción - 1 [20HDY]
2. Toque1 vez El piloto de control de la zona de cocción delantera parpadeaAEG FM-4803-K-AN - Selección de una zona de cocción - 2 [3TSY]

Ajustar tiempo

PasoPanel de mandosIndicador
1.Selecionar una zona de cocciónEl piloto de control de la zona de cocción seleccionada parpadea
2.Tocar + o —0 a 99 minutos
Al cabo de unos segundos, el piloto de control parpadea más despacio.El tiempo está ajustado.El tiempo se va descontando.

AEG FM-4803-K-AN - Ajustar tiempo - 1

Si se han ajustado otras funciones de temporizador, se indica al cabo de unos segundos el tiempo más corto restante de todas las funciones de temporizador y el correspondiente piloto de control parpadea.

Desconexión de la función del temporizador

Paso Panel de mandos Indicador
1. Seleccione una zona de cocciónEl piloto de control de la zona de cocción seleccionada parpadea más deprisa.Se indica el tiempo restante
2. Toque de la zona de cocción seleccionadaEl tiempo restante se va descontando hasta 00.
Toquesimultáneamente y de la zona de cocción seleccionada Se indica 00.
Se apaga el piloto de control.La función de temporizador para la zona de cocción está desactivada.

Modificar el tiempo

Paso Panel de mandos Indicador
1.Seleccione una zona de cocciónEl piloto de control de la zona de cocción seleccionada parpadea más deprisa.Se indica el tiempo restante
2.Toque + ó —01 a 99 minutos
Al cabo de unos segundos, el piloto de control parpadea más despacio.El tiempo está ajustado.El tiempo se va descontando.

Indicar el tiempo restante de una zona de cocción

Paso Panel de mandos Indicador
1. Seleccione de la ☑ zona de cocciónEl piloto de control de la zona de cocción seleccionada parpadea más deprisa.Se indica el tiempo restante
Al cabo de unos segundos, el piloto de control parpadea más despacio.

Desactivar la señal acústica

Paso Panel de mandos Señal acústica
1.Toque ⏻Confirmación acústica.
La señal acústica queda silenciada.

Desconexión automática

Encimera

  • Si, después de conectar la encimera, no se ajusta en un período de tiempo de 10 segundos un nivel para una zona de cocción, la encimera se desconecta automáticamente.
  • Si uno o varios de los sensores se cubren durante más de aprox. 10 segundos, p.ej. colocando una olla encima, suena la señal y la encimera se desconecta automáticamente.
  • Si se desconectan todas las zonas de cocción, la encimera se desconecta automáticamente al cabo de aprox. 10 segundos.

Panel de mandos

La presencia de humedad (p.ej. un trapo mojado) o el rebose de líquido sobre la encimera desconectan inmediatamente todas las zonas de cocción.

Zonas de cocción por inducción

  • En caso de sobrecalentamiento (por ejemplo, debido a una olla vacía), la zona de cocción se desconecta automáticamente. Se visualiza -Antes de volver a utilizarla, la zona de cocción se debe poner a y ha de estar fria.
  • Si no se utiliza un recipiente adecuado, se enciende en el indicador y, al cabo de 2 minutos, se desconecta el indicador de la zona de cocción.
  • Si, al cabo de un determinado tiempo, no se desconecta una de las zonas de cocción o no se modifica la temperatura, la zona de cocción en cuestión se desconecta automáticamente. Se muestra -Antes del nuevo uso, la zona de cocción se tiene que ajustar a 0.
Nivel de cocción Desconexión al cabo de
u, 1-2 6 horas
3 - 4 5 horas
5 4 horas
6 - 9 1,5 horas

Consejos para cocinar y asar

AEG FM-4803-K-AN - Consejos para cocinar y asar - 1

Indicación con respecto a la acrilamida

Según los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los alimentos, especialmente en productos que contienen almidón, puede representar un peligro para la salud debido a la acrilamida. Por esta razón, recomendamos efectuar la cocción a bajas temperaturas y no tostar excesivamente los alimentos.

Recipientes para zonas de cocción de inducción

Material del recipiente

Material del recipiente apto
Acero, acero esmaltado sí
hierro fundido sí
Acero inoxidable si está marcado en consecuencia por el fabricante
Aluminio, cobre, latón ---
Vidrio, cerámica, porcelana ---

Los recipientes aptos para zonas de cocción de inducción están identificados por el fabricante.

prueba de aptitud

Los recipientes son aptos para inducción si ...

  • ... un poco de agua en una zona de cocción de inducción con el nivel de cocción 9 se calienta en poco tiempo.
  • ... un imán queda adherido en la base del recipiente.

Determinados recipientes pueden producir ruidos durante el uso en zonas de cocción de inducción. Estos ruidos no representan ningún fallo del aparato y no perjudican su función de ninguna manera.

base del recipiente

La base de la olla debería ser lo más gruesa y plana posible.

Tamaño de la olla

Dentro de ciertos límites, las zonas de cocción de inducción se adaptan automáticamente al tamaño de la base del recipiente. Sin embargo, la parte magnética de la base del recipiente debe tener un diámetro mínimo según el tamaño de la zona de cocción.

Diámetro de la zona de cocción [mm]Diámetro mínimo de la base del recipiente [mm]
210 180
145 120

Los recipientes se tienen que colocar en posición centrada en las zonas de cocción.

Consejos para ahorrar energía

AEG FM-4803-K-AN - Consejos para ahorrar energía - 1

Coloque la olla en la zona de cocción antes de conectarla.

AEG FM-4803-K-AN - Consejos para ahorrar energía - 2

A ser posible, cierre las ollas siempre con una tapa.

Ejemplos de aplicación para cocinar

Los datos que figuran en la siguiente tabla son valores orientativos.

NivelProceso de cocciónapto para DuraciónConsejos
0 Posición OFF
1Mantener calienteMantener caliente alimentos cocidossegún las necesidadesCubrir
1-2FundirSalsa holandesa, fundir mantequilla, chocolate, gelatina5 -25 min.Remover entre medio
CuajarTortilla francesa, flan10 -40 min.Cocer con tapa
2-3 HincharHinchar arroz o platos con leche Calentar platos preparados25 -50 min.Añadir al menos la doble cantidad de líquido al arroz, remover los platos con leche entre medio
3-4Rehogar EstofarEstofar verdura, pescado Estofar carne20-45 min.Para verdura, añadir un poco de líquido (unas cucharadas)
4-5 CocciónEstofar patatas 20-60 min.Utilizar poco líquido, p.ej.: máx. 14 I de agua para 750 g de patatas
Preparación de grandes cantidades de alimentos, cocidos y sopas60-150 min.Hasta 3 I de líquido más ingredientes
6-7Asado suaveEscalope, cordon bleu, chule-tas, hamburguesas, salchi-chas, higado, harina tostada, huevos, tortillas, carpas fritasCocción continuaGirar entre medio
7-8Asado a fuego vivoTortitas de patata, lomo, bis-tecs, tortitas5-15 min. por sarténGirar entre medio
9Llevar a ebullición Sofreír FreírHervir grandes cantidades de agua, hervir ñoquis, dorar carne (gulash, asado), freír patatas

La función Power es apta para hervir grandes cantidades de líquido.

Limpieza y mantenimiento

AEG FM-4803-K-AN - Limpieza y mantenimiento - 1

¡Precaución! Peligro de quemaduras por el calor residual.

¡Atención! Los productos de limpieza agresivos y abrasivos dañan al aparato. Límpielo con agua y lavavajillas.

AEG FM-4803-K-AN - Limpieza y mantenimiento - 2

¡Atención! Los residuos de productos de limpieza dañan al aparato. Elimine los restos con agua y lavavajillas.

Limpie el aparato después de cada uso.

  1. Limpie el aparato con un paño húmedo y un poco de lavavajillas.
  2. Seque el aparato con un paño seco.

Eliminar suciedad

  1. Aplique un rascador de limpieza en posición inclinada a la superficie de vitrocerámica.
  2. Elimine la suciedad deslizando la hoja.
  3. Limpie el aparato con un paño húmedo y un poco de lavavajillas.
  4. Seque el aparato con un paño seco.
Clase de suciedad InmediatamenteEliminar
Con el aparato enfriadoCon
azúcar, alimentos que contienen azúcar sí ---Rascador de limpieza*
Plásticos, láminas de aluminio sí ---
Bordes de cal y agua --- síLimpiador para vitro-cerámica o acero inoxidable*
Salpicaduras de grasa --- sí
Decoloraciones con un brillo metálico --- sí

* Rascadores de limpieza y productos de limpieza para vitrocerámica o acero inoxidable se encuentran en el comercio especializado.

i Elimine la suciedad rebelde con un producto de limpieza para vitrocerámica o acero inoxidable.
Rayaduras o manchas oscuras en la vitrocerámica ya no se pueden eliminar, pero no perjudican el funcionamiento del aparato.

Listón Frontline extraíble

El listón Frontline de aluminio tiene una fijación magnética. Se puede levantar fácilmente con la mano y limpiar con un producto de limpieza. No utilice abrasivos ni esponjas que originen rayaduras. No limpie el listón en el lavavajillas.

¿Qué hacer cuando ...

Problema Posible causa Corrección
Las zonas de cocción no se pueden conectar o no funcionanDesde la conexión del aparato han pasado más de 10 segundosReconectar el aparato.
El bloqueo contra la manipulación por niños está conectadoDesactivar el bloqueo contra la manipulación por niños (ver capítulo "Bloqueo contra la manipulación por niños)
Se han tocado varios sensores a la vezTocar sólo un sensor
La desconexión automática se ha disparadoRetirar los objetos que pudieran encontrarse en el panel de mandos (olla, trapo, etc.). Volver a conectar el aparato.
STOP+GO está activo Desactivar STOP+GO
El indicador de calor residual no indicada nada.La zona de cocción sólo ha funcionado poco tiempo, por lo cual no está lo suficientemente caliente.Si la zona de cocción estuviera caliente, llame al Servicio postventa.
La función Power no se puede conectarLa función Power ya se ha activado varias veces sucesivas en poco tiempoDejar enfriar la zona de cocción.
El indicador cambia entre dos niveles de cocciónEl Power-Management reduce la potencia de esta zona de cocciónVéase el apartado "Power Management" en el capítulo Manejo
F se enciendeRecipiente inadecuadoUtilizar un recipiente apropiado
No hay ningún recipiente en la zona de cocciónPoner un recipiente
El diámetro del fondo del recipiente es demasiado pequeño para la zona de cocciónCambiar a una zona de cocción más pequeña
Utilizar un recipiente apropiado
- encendido La protección contra sobreca-lentamiento de la zona de cocción se ha activadoDesconectar la zona de cocción. Volver a conectar la zona de cocción
Desconectar la zona de cocción. Volver a conectar la zona de cocción
Problema Posible causaCorrección
Se indican E y un númeroError en el sistema electrónicoSepare el aparato durante unos minutos de la red (retire el fusible de la instalación doméstica)Si, después de la conexión, se vuelve a mostrar Blame al Servicio postventa

Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indicadas, sírvase consultar a su distribuidor o al Servicio posventa.

AEG FM-4803-K-AN - Listón Frontline extraíble - 1

¡Advertencia! Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados. En caso de reparaciones inadecuadas se pueden producir considerables peligros para el usuario.

AEG FM-4803-K-AN - Listón Frontline extraíble - 2

En caso de errores de manejo, la visita del técnico del Servicio posventa o del distribuidor deberá ser facturada incluso durante el período de garantía.

Eliminación de desechos

AEG FM-4803-K-AN - Eliminación de desechos - 1

Material de embalaje

Los materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los elementos de materia plástica están identificados; por ejemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine los materiales de embalaje, según su identificación, en los contenedores de recogida disponibles en los puntos de gestión de desechos locales.

AEG FM-4803-K-AN - Material de embalaje - 1

Aparato viejo

El símbolo 📁 que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró.

Instrucciones de montaje

AEG FM-4803-K-AN - Instrucciones de montaje - 1

Instrucciones de seguridad

¡Atención! ¡Es imprescindible su lectura!

Se tienen que cumplir las leyes, prescripciones, directivas y normas vigentes en el país de uso.

El montaje debe ser ejecutado únicamente por un técnico cualificado.

Se tienen que observar las distancias mínimas frente a otros aparatos y muebles.

La protección contra el contacto tiene que estar garantizada por la instalación; por ejemplo, los cajones sólo deben estar montados directamente debajo del aparato con un estante de protección.

Las superficies de corte en la encimera se tienen que proteger contra la humedad mediante un sellador adecuado.

La junta cierra por completo el intersticio entre el aparato y la encimera.

En la instalación, la parte inferior del aparato se tiene que proteger contra vapor y humedad, p.ej. procedentes de un lavavajillas o un horno.

Evite montar el aparato directamente al lado de puertas y debajo de ventanas. Al abrir las puertas y ventanas, se podrían hacer caer ollas calientes de la placa.

4Peligro de lesiones por corriente eléctrica.

  • El borne de conexión a la red lleva tensión.
  • Elimine la tensión del borne de conexión a la red.
  • Tenga en cuenta el esquema de conexiones.
  • Observe las normas de seguridad electrotécnicas.
  • Asegure la protección contra el contacto mediante una instalación correcta.
  • Encargue la conexión eléctrica a un electricista homologado.

4Peligro de corriénte eléctrica.

  • Las conexiones mediante un enchufe, sueltas o incorrectas, pueden sobrecalentar los bornes.
  • No deje ningún cable suelto.
  • Descargue la tensión del cable.
  • En caso de conexión mono o bifásica se tiene que utilizar el correspondiente cable de red del tipo H05BB-F Tmax 90°C (o superior).
  • Si el cable de conexión a la red de este aparato sufriera daños, se tiene que sustituir por un cable de conexión especial (tipo H05BB-F Tmax 90°C o superior). Éste está disponible a través del Servicio postventa.
  • El cable de red de este aparato está montado directamente en la platina. Si el cable de red está defectuoso debe ser cambiado únicamente por un técnico cualificado y autorizado o por nuestro servicio postventa.

Es preciso dotar la instalación eléctrica de un dispositivo que permita desconectar el aparato de la red con un intervalo de abertura mínimo de 3 mm entre todos los polos.

Los dispositivos más apropiados para dicha separación son los cortacircuitos protectores automáticos, los fusibles (los fusibles de rosca se extraen del porta-fusibles), los interruptores diferenciales y los contactores.

Montaje

AEG FM-4803-K-AN - Montaje - 1

Montaje de varias encimeras Frontline

Piezas adicionales: travesaño(s) de unión, silicona resistente al calor, bloque de goma, rascador.

i Utilice sólo silicona especial resistente al calor.

Sección

Distancia a la pared: mínimo 50 mm

Profundidad: 490 mm

Anchura: Se suman las anchuras de todos los aparatos a incorporar, restando 20 mm (véase también "Resumen de todas las anchuras del aparato")

Ejemplo:

AEG FM-4803-K-AN - Sección - 1

text_image 720 mm + 360 mm - 20 mm = 1060 mm 520 mm 490 mm

Montaje de varios aparatos

  1. Calcule la sección y corte.
  2. Levante a mano el listón Frontline de los aparatos (fijación magnética).
  3. Coloque los aparatos individualmente con la parte inferior hacia arriba sobre una base blanda (por ejemplo, una manta).
  4. Atornille las bridas de sujeción o encaje las uñas roscadas en los orificios correspondientes de las cajas de protección.

  5. Coloque el primer aparato en la sección. Deposite el travesaño de unión en la sección y deslícelo hacia el aparato.

AEG FM-4803-K-AN - Montaje de varios aparatos - 1

  1. Aplique la silicona en las esquinas contiguas del aparato. Aplique la silicona en el extremo del travesaño.

AEG FM-4803-K-AN - Montaje de varios aparatos - 2

  1. Atornille sin apretar del todo las bridas de sujeción desde abajo en el tablero de trabajo y en el travesaño de unión.

AEG FM-4803-K-AN - Montaje de varios aparatos - 3

  1. Coloque los listones Frontline sobre los aparatos. Compruebe el asiento correcto de los listones Frontline contiguos.

AEG FM-4803-K-AN - Montaje de varios aparatos - 4

  1. Apriete los tornillos de las bridas de sujeción.

  2. Coloque tiras de silicona en la interseccion entre los aparatos.

  3. Humedezca las tiras de silicona con un poco de agua jabonosa.

  4. Presione con fuerza el bloque de goma contra la vitrocerámica y tire lentamente a lo largo de la interseccion.

AEG FM-4803-K-AN - Montaje de varios aparatos - 5

  1. Deje que se endurezca la silicona hasta el día siguiente.
  2. Retire con cuidado la silicona que sobresalga con una cuchilla de afeitar.
  3. Limpie en profundidad la vitrocerámica.
  4. Vuelva a colocar los listones Frontline.

Resumen de todas las anchuras del aparato

180 mm

Extractor de mesa

360 mm

Placa vitrocerámica de cocción con 2 zonas de cocción por radiación Placa vitrocerámica de cocción con 2 zonas de cocción por inducción Encimera de gas con 2 quemadores

Grill

Grill/freidora

Wok

580 mm

Placa vitrocerámica de cocción con 4 zonas de cocción por radiación Encimera de gas con 4 quemadores

720 mm

Placa vitrocerámica de cocción con 4 zonas de cocción por radiación Placa vitrocerámica de cocción con 4 zonas de cocción por inducción Encimera de gas con 4 quemadores

Placa de características

AEG - ELECTROLUX

230 V3,7 kW

SC

AEG FM-4803-K-AN - Placa de características - 1

AEG FM-4803-K-AN - Placa de características - 2

Condiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparato cuyos datos de identificación figuran en el presente documento, durante el plazo de dos (2) años desde la fecha de su entrega, la reparación totalmente gratuita de las averias que experimente el aparato, incluyendo la presente garantía tanto el coste de las piezas de recambio como el de la mano de obra y, en su caso, el del desplazamiento del personal técnico del Servicio Oficial de la Marca al domicilio del usuario.

En el supuesto de que el producto, por su tamaño y movilidad, fuera susceptible de ser trasportado por el usuario al Taller Oficial de la Marca, éste quedará liberado de la obligación de trasladar su personal técnico al domicilio del usuario.

Para hacer uso del derecho de garantía aquí reconocido, será requisito necesario que el aparato se destine al uso privado. También será necesario presentar al personal técnico de la marca, antes de su intervención, la factura o tique de compra del aparato o el albarán de entrega correspondiente si éste fuera posterior, en unión del presente documento.

Exclusions: La presente garantía no cubre la instalación, nivelación, instrucciones de uso del aparato ni sustitución de lámparas. No quedan cubiertas por esta garantía y por tanto la misma quedará sin efecto en los casos de averías producidas como consecuencia de:

-Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, geológicos, etc.)

—Uso inadecuado o no acorde con las instrucciones del fabricante.

- Falta de mantenimiento y limpieza: filtros con objetos tales como botones, monedas, etc; condensadores con polvo, pelusa u otros elementos que impidan la libre circulación del aire; cubetas de detergente con residuos, etc.

- Uso de productos de limpieza abrasivos que causen daños en chapa, pintura y plásticos.

—La rotura accidental de componentes de plástico y vidrio.

- La instalación y/o conexión incorrectas o no reglamentarias (voltaje, presión de gas o agua, conexión eléctrica o hidráulica no adecuadas).

—Los daños estéticos no denunciados en el momento de la entrega.

La garantía no tendrá efecto en caso de manipulación de la placa de características del aparato o de los datos que figuren en la factura, tique de compra o albarán de entrega de aquél o de los consignados en este documento. Tampoco producirá efecto si se produjesen intervenciones de personal técnico no autorizado o no perteneciente al Servicio Oficial de la marca.

Se informa al usuario que, además de la garantía reconocida en este documento, tiene la protección que le concede la Ley 23/2003, de 10 de julio, respecto de la exigencia de que el bien adquirido sea conforme con el contrato de compraventa, pudiendo reclamar al vendedor, en caso de disconformidad, por las faltas que se pongan de manifiesto en el plazo de dos (2) años desde la entrega. En ese supuesto, tendrá derecho a solicitar la reparación gratuita del bien o a la sustitución de éste, salvo que una de esas opciones resulte imposible o desproporcionada.

ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.-Sociedad Unipersonal

Albacete, n 3C - 28027 MADRID - CIF A08145872

Central Servicio Técnico

Ctra. M-300 km, 29,900

Apdo. 119

28802 Alcalá de Henares (Madrid)

Recepción de Llamadas

Averías 902 116 388

Atención Usuarios:

e-mail: usuarios.postventa@electrolux.es

Para España:

Puede comprar recambios y accesorios on-line entre en

http://www.service.electrolux.com y seleccione Tienda Virtual

Garantía Europea

Este aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la parte posterior de este manual durante el periodo especificado en la garantía del aparato o el periodo que prevea la ley. Si usted se traslada de uno de estos países a otro de los países abajo indicados, la garantía del aparato se desplazará con usted siempre que se cumplan los siguientes requisitos:

  • La garantía entra en vigor el día en que usted compre el aparato, que se demostrará mediante un justificante de compra válido emitido por el vendedor del aparato.
  • La garantía del aparato tendrá el mismo periodo de validez y cubrirá las mismas piezas y mano de obra que las garantías emitidas en su nuevo país de residencia para ese modelo o gama de aparatos en concreto.
  • La garantía del aparato es personal del comprador original e intransferible.
  • El aparato deberá ser instalado y utilizado según las instrucciones de Electrolux y es únicamente de uso doméstico, lo que significa que no podrá ser utilizado con fines comerciales.
  • El aparato deberá ser instalado observando todas las normativas relevantes que estén en vigor en su nuevo país de residencia.

Las disposiciones de esta Garantía Europea no afectan a los derechos que le correspondan por ley.

www.electrolux.com

AEG FM-4803-K-AN - Garantía Europea - 1
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien+32 2 363 04 44Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Česká republika+420 2 61 12 61 12Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland+49 180 32 26 622Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti+37 2 66 50 030Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España+34 902 11 63 88Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Francewww.electrolux.fr
Great Britain+44 8705 929 929Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 900
Hellas+30 23 10 56 19 704 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska+385 1 63 23 338Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland+353 1 40 90 753Long Mile Road Dublin 12
Italia+39 (0) 434 558500C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija+37 17 84 59 34Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lithuania+3702780607Žirmūnu 67, LT-09001 Vilnius
Luxembourg+352 42 431 301Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország+36 1 252 1773H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Nederland+31 17 24 68 300Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Norge+47 81 5 30 222Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich+43 18 66 400Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska+48 22 43 47 300ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal+35 12 14 40 39 39Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
Romania+40 21 451 20 30Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/Svizzera+41 62 88 99 111Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija+38 61 24 25 731Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbičeva 98, 1000 Ljubljana
Slovensko+421 2 43 33 43 22Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotre-biée SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomiwww.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Türkiye+90 21 22 93 10 25Tarlabași caddesi no : 35 Taksim Istanbul
Россия+7 495 937 7837129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“

Servicio posventa

En caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso (capítulo "Qué hacer cuando...").

Si esto no fuera posible, sírvase consultar al Servicio postventa o a una de nuestras delegaciones de servicio técnico.

Para poder ayudarle rápidamente, necesitamos los siguientes datos:

-Denominación del modelo
-Número de producto (PNC)
-Número de serie (N° S)

(Los números figuran en la placa de características)

-Tipo de fallo

—Eventual mensaje de error visualizado en el aparato

-combinación de letras y cifras de tres dígitos de la vitrocerámica

Para tener a mano los números de referencia necesarios de su aparato, le recomendamos anotarlos aquí:

AEG FM-4803-K-AN - Servicio posventa - 1

Denominación del modelo: ....

PNC: ....

N^0 S: ....

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AEG

Modelo : FM-4803-K-AN

Categoría : Cocina