ASPI-16X - Aspiradora Truper - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ASPI-16X Truper en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ASPI-16X Truper
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ASPI-16X - Truper y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ASPI-16X de la marca Truper.
MANUAL DE USUARIO ASPI-16X Truper
Especificaciones técnicas 3
Requerimientos eléctricos 3
Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas....4
Advertencias de Seguridad para uso de aspiradoras....5
Partes 6
Ensamble 7
Puesta en marcha 8
Mantenimiento....9
Solución de problemas....9
Notas 10
Centros de Servicio Autorizados....11
Póliza de Garantía 12
ATENCIÓN
Para poder sacar el máximo provecho de la herramienta, alargar su vida útil, hacer válida la garantía en caso de ser necesario y evitar riesgos o lesiones graves, es fundamental leer este Instructivo por completo antes de usar la herramienta.
Guarde este Instructivo para futuras referencias.
Los gráficos de este Instructivo son para referencia, pueden variar del aspecto real de la herramienta.

ASPI-16X
| Código | 12089 |
| Descripción | Aspiradora |
| Tensión | 120 V ~ |
| Frecuencia | 60 Hz |
| Corriente | 10,8 A |
| Potencia máxima | 4847 W |
| Potencia nominal | 1300 W |
| Presión de aspirado | 17,2 kPa (2,5 PSI) |
| Ciclo de trabajo | 60 minutos de trabajo por 20 minutos de descanso. Máximo 8 horas diarias |
| Conductores | 16 AWG x 2C con temperatura de aislamiento de 105 °C |
| Aislamiento | Clase II IPX4 Grado IP |
El cable de alimentación tiene sujeta-cables tipo: Y La clase de construcción de la herramienta es: Doble aislamiento. La clase de aislamiento térmico de los devanados del motor: Clase R
ADVERTENCIA Si el cable de alimentación se daña, éste debe ser reemplazado por el fabricante o Centro de Servicio Autorizado TRUPER de evitar algún riesgo de descarga o accidente considerable.
La construcción del aislamiento eléctrico de esta herramienta es alterado por salpicaduras o derramamiento de líquidos durante su operación. No la exponga a la lluvia, líquidos y/o humedad.
ADVERTENCIA Antes de obtener acceso a las terminales, todos los circuitos de alimentación deben ser desconectados.

Requerimientos eléctricos
ADVERTENCIA Las herramientas de doble aislamiento y aislamiento reforzado están equipadas con una clavija polarizada (una pata es más ancha que la otra). Esta clavija cabe en cualquier enchufe polarizado y sólo puede conectarse de una forma. Si la clavija no cabe en el enchufe, voltéelo. Si aún así no cabe, póngase en contacto con un electricista calificado o instale un enchufe polarizado. No altere la clavija en forma alguna. Ambos tipos de aislamiento eliminan la necesidad de un cable de corriente de tres partes con conexión a tierra o de un sistema de corriente eléctrica con conexión a tierra.


ADVERTENCIA Al usar un cable de extensión, asegúrese de usar el calibre suficiente para transportar la corriente que consumirá su herramienta. Un cable de un calibre inferior ocasionará caídas de tensión en la línea, teniendo como resultado pérdida de potencia y sobrecalentamiento del motor. La siguiente tabla muestra el tamaño correcto que debe usarse dependiendo de la longitud del cable y de la capacidad de amperes indicada en la placa de datos de la herramienta. Si tiene dudas use el siguiente calibre más alto.
| Capacidad en Amperes | Número de conductores | Calibre de extensión | |
| de 1,8 m a 15 m | mayor de 15 m | ||
| de 0 A hasta 10 A | 18 AWG(*) | 16 AWG | |
| de 10 A hasta 13 A | 3 (uno a tierra) | 16 AWG | 14 AWG |
| de 13 A hasta 15 A | 14 AWG | 12 AWG | |
| de 15 A hasta 20 A | 8 AWG | 6 AWG | |
*Se permite utilizarlo siempre y cuando las extensiones mismas cuenten con un artefacto de protección contra sobrecorriente.
AWG = Calibre de alambre estadounidense (American Wire Gauge). Referencia: NMX-J-195-ANCE-2006
ADVERTENCIA Al operar herramientas eléctricas en exteriores, utilice una extensión aterrizada marcada como "Uso exterior" marca VOLTECK. Estas extensiones son especiales para el uso en exteriores y reducen el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.


¡ADVERTENCIA! Lea detenidamente todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones que se enlistan a continuación. La omisión de la de ellas puede dar como resultado un choque eléctrico, incendio y/o daño serio. Conserve las advertencias y las instrucciones para futuras referencias.
Área de trabajo
Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
Las áreas desordenadas y obscuras son propensas a accidentes.

No maneje la herramienta en ambientes explosivos, como en presencia de líquido, gas o polvo inflamables.
Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden encender material inflamable.

Mantenga alejados a los niños y curiosos cuando opere la herramienta.
Las distracciones pueden hacer que pierda el control.

Seguridad eléctrica
La clavija de la herramienta debe coincidir con el tomacorriente. Nunca modifique una clavija. No use ningún tipo de
adaptador para clavijas de herramientas puestas a tierra.

Clavijas modificadas y enchufes diferentes aumentan el riesgo de choque eléctrico.
Evite el contacto del cuerpo con superficies puestas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas eléctricas y refrigeradores.
Hay un mayor riesgo de choque eléctrico si el cuerpo está puesto a tierra.
No exponga la herramienta a la lluvia o condiciones de humedad.
El agua que ingresa en la herramienta aumenta el riesgo de choque eléctrico.
No fuerce el cable. Nunca use el cable para transportar, levantar o desconectar la herramienta. Mantenga el cable lejos del calor, aceite, orillas afiladas o piezas en movimiento.
Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.
Cuando maneje una herramienta en exteriores, use una extensión especial para uso en exteriores.
El uso de una extensión adecuada para exteriores reduce el riesgo de choque eléctrico.
Si el uso de la herramienta en un lugar húmedo es inevitable, use una alimentación protegida por un interruptor de circuito de falla a tierra (GFCI).
El uso de un GFCI reduce el riesgo de choque eléctrico.
Seguridad personal
Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el sentido común cuando maneje una herramienta. No la use si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.
Un momento de distracción mientras maneja la herramienta puede causar un daño personal.
Use equipo de seguridad. Use siempre protección para los ojos.
El uso de equipo de seguridad como lentes de seguridad, mascarilla antipolvo, zapatos antideslizantes, casco y protección para los oidos en condiciones apropiadas, reduce de manera significativa los daños personales.






Evite arranques accidentales. Asegúrese de que el interruptor está en posición "apagado" antes de conectar a la fuente de alimentación y/o a la batería o transportar la herramienta.
Transportar herramientas eléctricas con el dedo sobre el interruptor o conectar herramientas eléctricas que tienen el interruptor en posición de "encendido" puede causar accidentes.
Retire cualquier llave o herramienta de ajuste antes de arrancar la herramienta eléctrica.
Las llaves o herramientas que quedan en las partes rotativas de la herramienta pueden causar un daño personal.
No sobrepase su campo de acción. Mantenga ambos pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento.
Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.
Vista adecuadamente. No vista ropa suelta o joyas. Mantenga su pelo, su ropa y guantes alejados de las piezas en movimiento.
La ropa o el pelo sueltos o las joyas pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.

En caso de contar con dispositivos de extracción y recolección de polvo conectados a la herramienta, verifique sus conexiones y úselos correctamente.
El uso de estos dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo.
Uso y cuidados de la herramienta
No fuerce la herramienta. Use la herramienta adecuada para el trabajo a realizar.
La herramienta adecuada hace un trabajo mejor y más seguro cuando se usa al ritmo para el que fue diseñado.

No use la herramienta si el interruptor no funciona.
Cualquier herramienta eléctrica que no pueda encenderse o apagarse es peligrosa y debe repararse antes de ser operada.
Desconecte la herramienta de la fuente de alimentación y/o de la batería antes de efectuar cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenarla.
Estas medidas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
Almacene las herramientas fuera del alcance de los niños permita su manejo por personas no familiarizadas con las herramientas o con las instrucciones.

Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos no entrenadas.
Déle mantenimiento a la herramienta. Compruebe que las partes móviles no estén desalineadas o trabadas, que no haya piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar su operación. Repare cualquier daño antes de usar la herramienta.
Muchos accidentes son causados por el escaso mantenimiento de las herramientas.

Mantenga los accesorios de corte afilados y limpios.
Los accesorios de corte en buenas condiciones son menos probables de trabarse y más fáciles de controlar.
Use la herramienta, sus componentes y accesorios de acuerdo con estas instrucciones y de la manera prevista para el tipo de herramienta, en condiciones de trabajo adecuadas.
El uso de la herramienta para aplicaciones diferentes para las que está diseñada podría causar una situación de peligro.
Servicio
Repare la herramienta en un Centro de Servicio Autorizado
TRUPER usando sólo piezas de repuesto idénticas.
Para mantener la seguridad de la herramienta.
La máquina no debe de ser utilizada por niños ni por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas; tampoco por personas sin experiencia o conocimientos en su uso, a menos que estén supervisadas por una persona responsable de su seguridad o reciban instrucciones previas sobre el uso de la máquina.
Los niños deben de estar bajo supervisión para asegurarse de que no jueguen con la máquina. Se debe de mantener una estricta supervisión si niños o personas discapacitadas llegan a utilizar cualquier tipo de aparato electrodoméstico o estén cerca de él.
Materiales peligrosos
ADVERTENCIA • No aspire o utilice la aspiradora cerca de líquidos inflamables, gases o vapores explosivos como gasolina u otros combustibles, líquido para encendedor, líquidos calientes, limpiadores, pinturas con base de aceite, gas natural, hidrógeno o polvos explosivos tales como polvo de carbón, polvo de magnesio, polvo de granos o pólvora. Las chispas dentro del motor pueden encender los vapores o polvos inflamables.
ADVERTENCIA • No aspire nada que se esté quemando o produciendo humo, tal como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.
ATENCION • Para reducir el riesgo de daños a la salud, no aspire materiales tóxicos.
- No aspire polvo de mampostería u hollín de la chimenea, ya que es un polvo muy fino y no será atrapado por el filtro, lo que puede ocasionar daños al motor. Cuando aspire polvo fino utilice un filtro especial para polvo (se vende por separado).
Cable

- No jale la aspiradora ni la traslade tomándola por el cable; no utilice el cable como mango, no cierre puertas sobre el cable, no pase el cable por orillas o esquinas filosas.
- Mantenga el cable lejos de las superficies calientes.
- No desenchufe la aspiradora jalando el cable. Para desenchufar, tome la clavija, no el cable.
- No utilice la aspiradora con el cable o la clavija en mal estado.
- No pase la aspiradora sobre el cable.
- No tome la clavija o la aspiradora con las manos húmedas.
- Para reducir el riesgo de lesiones debido a encendido accidental, desconecte el cable de alimentación antes de cambiar o limpiar el filtro.
Desembalaje
- Jale hacia afuera y desde abajo los dos seguros para abrir la aspiradora.
- Retire todos los accesorios del interior del contenedor.
- El filtro de cartucho para aspirado en seco (A) está instalado de fábrica
ATENCIÓN • Recuerde que debe de usar la aspiradora con uno de los filtros instalado de lo contrario el motor se dañaría y la garantía quedaría inválida.
Mientras opera la aspiradora
ATENCIÓN • Mantenga alejados de las aberturas y partes móviles; el cabello, la ropa suelta, los dedos y cualquier otra parte del cuerpo.
- No se utilice ni almacene cerca de materiales peligrosos.
- No deje la aspiradora funcionando sin atenderla.
- No deje desatendida la aspiradora cuando esté enchufada a la fuente de energía.
- No coloque ningún objeto sobre las aberturas de ventilación.
- No opere la aspiradora con las aberturas de ventilación bloqueadas; manténgalas libres de polvo, pelusa, cabello o cualquier cosa que reduzca el flujo de aire.
- No utilice la aspiradora con el filtro roto o sin el filtro instalado, a excepción de cuando se aspiran líquidos, tal como se describe en la sección de operación de este instructivo.
- Para reducir el riesgo de caídas, tenga extremo cuidado cuando limpie escaleras.
-
Si la aspiradora no funciona como es debido; le faltan partes, se ha dejado caer o está dañada, se quedó en el exterior o cayó al agua, llévela a un Centro de Servicio Autorizado TRUPER.
-
Apague la aspiradora antes de desenchufarla.
- Desenchúfela del tomacorriente cuando no esté en uso o antes de darle servicio.
- No permita que se utilice como juguete. Se debe tener particular atención cuando la utilicen niños o cuando estén cerca.
- No exponga la aspiradora a la lluvia. Almacene en interiores.
- Utilice protectores auriculares, cuando ejecute servicios que hagan ruidos superiores a 85 dB



Ensamble

TRUPER®
- Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
- Abra el contenedor para sacar todos los accesorios como se indica en la página 5.
- Voltee el contenedor hacia abajo e inserte las dos ruedas pequeñas (A) en los dos orificios frontales de la base.
- Inserte en la base el eje (B) de las ruedas. Coloque una arandela en el eje y después la rueda trasera. Coloque otra arandela después de la rueda. Inserte la horquilla (C) en el orificio al final del eje para asegurar la rueda.
Coloque el tapón en la rueda para cubrir la horquilla. Repita los mismos pasos en el otro extremo del eje.

- Voltee de nuevo el contenedor para apoyarlo sobre las ruedas e instale el mango de transporte en las dos monturas laterales (D). Haga girar los ganchos (E) para el cable eléctrico y fije el mango con los tornillos de las monturas laterales.
- Instale el filtro de cartucho o el filtro de espuma dependiendo del material a aspirar (consulte la página 8).
ATENCIÓN Recuerde que debe de usar la aspiradora con uno de éstos filtros instalado, de lo contrario el motor se dañaría y la garantía quedaría inválida.
- En caso de aspirar polvos, fije la lengüeta (F) de la bolsa recolectora por dentro del puerto de aspirado, teniendo cuidado de no dañar la bolsa.
- Coloque la cubierta del motor de regreso en el contenedor, alineando la sección superior con los seguros (G). Enganche los seguros.
- Inserte el extremo con roscado de la manguera (H) en el puerto de aspirado y gire hasta que tope.
- Apriete el extremo roscado de la manguera de drenado a la salida de drenado del contenedor (I) y asegure el otro extremo en el sujetador superior (J).
- Coloque la bolsa para accesorios en el mango de transporte por medio de sus cintas.
- Elija los accesorios deseados y colóquelos en el tubo de succión.

Adaptador Tubo regulador
Boquillas
Encendido y apagado
- Para encender la aspiradora conecte el cable al tomacorriente.
- Coloque el interruptor en la posición de encendido "I" (ON).
- Para apagar la aspiradora coloque el interruptor en la posición de apagado "0" (OFF), y desconecte el cable del tomacorriente.
ATENCIÓN verifique que el interruptor se encuentre en la posición de apagado antes de conectar el cable al tomacorriente.
Aspirado en seco
- Abra la aspiradora como se indica en la página 5 para verificar que el filtro de cartucho para aspirado en seco esté debidamente instalado.
- De lo contrario ponga la tapa del contenedor boca abajo.
- Coloque el filtro en la jaula del filtro (A) como se indica en la imagen. Después coloque la cubierta del motor en su sitio.
- Verificar que la Bolsa recolectora este en su lugar de lo contrario ver hoja 7, para su instalación.
ADVERTÉNCIA o trabaje cerca de materiales tóxicos, inflamables o explosivos como se indica en las advertencias de seguridad de la página 5.
ATENCIÓN • Para el aspirado en seco no utilice el filtro de espuma para aspirado de líquidos.
- Al terminar el trabajo de aspirado vacíe el contenedor antes de almacenar la aspiradora.
Aspirado de líquidos
- Abra la aspiradora como se indica en la página 5 para instalar el filtro de espuma para aspirado de líquidos.
- Ponga la tapa del contenedor boca abajo.
- Retire el filtro de cartucho y en su lugar coloque el filtro de espuma en la jaula del filtro (A) como se indica en la imagen.
ATENCIÓN • Retire la bolsa recolectora de polvo, no la utilice cuando aspire líquidos. Después coloque la cubierta del motor en su sitio.
ADVERTENCIA o trabaje cerca de materiales tóxicos, inflamables o explosivos como se indica en las advertencias de seguridad de la página 5.
ATENCIÓN • Para el aspirado de líquidos no utilice el filtro de cartucho, solo para aspirado en seco.
ATENCIÓN • Cuando aspire grandes cantidades de líquidos, no sumerja la boquilla por completo en el líquido; deje un espacio en la punta de la apertura de la boquilla para permitir el flujo de aire. La máquina está diseñada con una válvula de flotación que detiene la acción de la succión cuando el contenedor alcanza su máxima capacidad. Va a notar un aumento en la velocidad del motor. Cuando esto suceda, apague la máquina, desconecte el cable del tomacorriente, abra la aspiradora y vacíe el líquido del contenedor en un recipiente por separado o una alcantarilla.
- Al terminar el trabajo de aspirado abra la manguera de drenado. para vaciar el contenedor, limpie y seque el interior. Retire el filtro de espuma, coloque el filtro de cartucho en su lugar y cierre el tapón del drenaje antes de almacenar la aspiradora.

Limpieza y cuidados
- Siempre mantenga las ventilas limpias y libres de obstrucciones para garantizar un enfriamiento adecuado del motor.
- Limpie todos los residuos o la basura del contenedor y de la manguera antes de guardar la aspiradora.
- Revise la manguera, los accesorios y el cable eléctrico para confirmar que no presenten daños.
Limpieza del filtro de cartucho:
- Retire el filtro de cartucho como se indica en la página 8.
- Limpie el filtro golpeándolo con cuidado o con un cepillo para retirar los residuos. Ésta limpieza no debe hacerse en interiores ni en las áreas de habitación. Se recomienda instalar un filtro nuevo para obtener un óptimo desempeño.
- Instale el filtro limpio o nuevo en su sitio como se indica en la página 8.
- Se deben retirar del contenedor los filtros mojados. Deje secar durante 24 horas antes de instalarlos en la jaula del filtro.
Limpieza del filtro de espuma:
- Retire el filtro de espuma como se indica en la página 8.
- Use una solución de jabón suave y agua para limpiar el filtro y enjuague con agua limpia.
- Permita que el filtro se seque por completo al aire libre antes de instalarlo y volverlo a utilizar.
Servicio
- El servicio de las herramientas debe ser realizado únicamente en un Centro de Servicio Autorizado
TRUPER. El servicio y mantenimiento realizado por personas no calificadas puede resultar peligroso y llegar a ocasionar daños personales además de invalidar la garantía del producto.
Cambio de carbones
- Los carbones deben revisarse periódicamente, y ser reemplazados siempre por un Centro de Servicio Autorizado
TRUPER® cuando se hayan desgastado.
- Después de que hayan sido reemplazados, pida que se inspeccione si los nuevos carbones pueden moverse libremente en el porta-carbón y solicite que enciendan la herramienta durante 5 minutos para emparejar el contacto de los carbones y el conmutador.
- Sólo se deben de usar carbones de repuesto
TRUPER® originales, diseñados específicamente con la dureza y la resistencia eléctrica adecuadas para cada tipo de motor. Los carbones fuera de especificaciones pueden dañar el motor.
- Cuando se haga el cambio de carbones siempre deben reemplazarse los dos carbones.
Solución de problemas
Problema Causa Solución
| La aspiradora no funciona. | No hay energía eléctrica.Cable defectuoso.El contenedor está lleno. | Revise el suministro eléctrico, el cable, los interruptores de circuito, los fusibles.Desenchufe y revise el cable eléctrico. En caso de estar dañado debe ser reparado en un Centro de Servicio AutorizadoTRUPER.Vacíe el contenedor. |
| Sale polvo por la cubierta del motor. | No está colocado el cartucho del filtro o está dañado. | Coloque o reemplace el cartucho del filtro. |
| Reducción de eficiencia y vibración del motor / velocidad. | Hay un bloqueo en la boquilla, manguera o en la entrada del contenedor.El cartucho del filtro está tapado debido a la presencia de polvo fino. | Revise la boquilla, manguera y entrada del contenedor para revisar si hay algún bloqueo.Retire el filtro y límpielo o instale uno nuevo. |

En caso de tener algún problema para contactar un Centro de Servicio consulte nuestra página www.truper.com donde obtendrá un listado actualizado, o llame al teléfono: 01(800) 690-6990 ó 01(800) 018-7873 donde le informarán cuál es el Centro de Servicio Autorizado TRUPER más cercano.
AGUASCALIENTES DE TODO PARA LA CONSTRUCCIÓN
GRAL. BARRAGÁN #1201, COL. GREMIAL, C.P. 20030, AGUASCALIENTES, AGS. TEL.: 01 (449) 994 0537
BAJA SUCURSAL TIJUANA
CALIFORNIA AV. LA ENCANTADA, LOTE #5, PARQUE INDUSTRIAL EL FLORIDO II, C.P 22244, TIJUANA, B.C.
TEL.: 01 (664) 969 5100
BAJA FIX FERRETERÍAS
CALIFORNIA SUR FELIPE ÁNGELES ESQ. RUIZ CORTÍNEZ S/N, COL. PUEBLO NUEVO, C.P. 23670, CD. CONSTITUCIÓN, B.C.S.
TEL.: 01 (613) 132 1115
CAMPECHE TORNILLERÍA Y FERRETERÍA AAA
AV. ÁLVARO OBREGÓN #324, COL. ESPERANZA
C.P. 24080 CAMPECHE, CAMP. TEL.: 01 (981) 815 2808
CHIAPAS FIX FERRETERÍAS
AV. CENTRAL SUR #27, COL. CENTRO, C.P. 30700, TAPACHULA, CHIS. TEL.: 01 (962) 118 4083
CHIHUAHUA SUCURSAL CHIHUAHUA
AV. SILVESTRE TERRAZAS #128-11, PARQUE INDUSTRIAL BAFAR, CARRETERA MÉXICO CUAUHTÉMOC, C.P. 31415, CHIHUAHUA, CHIH. TEL. 01 (614) 434 0052
CIUDAD DE FIX FERRETERÍAS
MÉXICO EL MONSTRUO DE CORREGIDORA, CORREGIDORA # 22, COL. CENTRO, C.P. 06060, CUAUHTÉMOC, CDMX.
TEL: 01 (55) 5522 5031 / 5522 4861
COAHUILA SUCURSAL TORREÓN
CALLE METAL MECÁNICA #280, PARQUE INDUSTRIAL
ORIENTE, C.P. 27278, TORREÓN, COAH.
TEL.: 01 (871) 209 68 23
COLIMA BOMBAS Y MOTORES BYMTESA DE MANZANILLO
BLVD. MIGUEL DE LA MADRID #190, COL. 16 DE SEPTIEMBRE, C.P. 28239, MANZANILLO, COL.
TEL.: 01 (314) 332 1986 / 332 8013
DURANGO TORNILLOS ÁGUILA, S.A. DE C.V.
MAZURIO #200, COL. LUIS ECHEVERRÍA, DURANGO,
DGO.TEL.: 01 (618) 817 1946 / 01 (618) 818 2844
ESTADO DE SUCURSAL CENTRO JILOTEPEC
MÉXICO AV. PARQUE INDUSTRIAL #1-A, JILOTEPEC, C.P. 54240, JILOTEPEC, EDO. DE MÉX.
TEL: 01 (761) 782 9101 EXT. 5728 Y 5102
GUANAJUATO CÍA. FERRETERA NUEVO MUNDO S.A. DE C.V.
AV. MÉXICO - JAPÓN #225, CD. INDUSTRIAL, C.P. 38010, CELAYA, GTO. TEL.: 01 (461) 617 7578 / 79 / 80 / 88
GUERRERO CENTRO DE SERVICIO ECLIPSE
CALLE PRINCIPAL MZ.1 LT. 1, COL. SANTA FE, C.P. 39010, CHILPANCINGO, GRO. TEL.: (747) 478 5793
HIDALGO FERREPRECIOS S.A. DE C.V.
LIBERTAD ORIENTE #304 LOCAL 30, INTERIOR DE PASAJE
ROBLEDO, COL. CENTRO, C.P. 43600, TULANCINGO,
HGO. TEL.: 01 (775) 753 6615 / 01 (775) 753 6616
JALISCO SUCURSAL GUADALAJARA
AV. ADOLFO B. HORN # 6800, COL: SANTA CRUZ DEL VALLE, C.P.: 45655, TLAJOMULCO DE ZUÑIGA, JAL. TEL.: 01(33) 3606 5285 AL 90
MICHOACÁN FIX FERRETERÍAS
AV. PASEO DE LA REPÚBLICA #3140-A, COL.
EX-HACIENDA DE LA HUERTA, C.P. 58050, MORELIA,
MICH. TEL.: 01 (443) 334 6858
MORELOS FIX FERRETERÍAS
CAPITÁN ANZURES #95, ESQ. JOSÉ PERDIZ, COL.
CENTRO, C.P. 62740, CUAUTLA, MOR.
TEL.: 01 (735) 352 8931
NAYARIT HERRAMIENTAS DE TEPIC
MAZATLAN #117, COL. CENTRO, C.P. 63000, TEPIC, NAY.
TEL.: 01 (311) 258 0540
NUEVO LEÓN SUCURSAL MONTERREY
AV. STIVA #275, PARQUE INDUSTRIAL STIVA BARRAGAN, SAN NICOLAS DE LOS GARZA, C.P. 66420, MONTERREY, N.L. TEL.: 01 (81) 8352 8791 / 01 (81) 8352 8790
OAXACA FIX FERRETERÍAS
AV. 20 DE NOVIEMBRE #910, COL. CENTRO, C.P. 68300, TUXTEPEC, OAX. TEL.: 01 (287) 106 3092
PUEBLA SUCURSAL PUEBLA
AV PERIFÉRICO #2-A, SAN LORENZO ALMECATLA,
C.P. 72710, CUAUTLACINGO, PUE.
TEL.: 01 (222) 282 8282 / 84 / 85 / 86
QUERÉTARO ARU HERRAMIENTAS S.A DE C.V.
AV. PUERTO DE VERACRUZ #110, COL. RANCHO DE ENMEDIO, C.P. 76842, SAN JUAN DEL RÍO, QRO.
TEL.: (427) 268 4544
QUINTANA ROO FIX FERRETERÍAS
CARRETERA FEDERAL MZ. 46 LT. 3 LOCAL 2, COL EJIDAL, C.P. 77710 PLAYA DEL CARMEN, Q.R.
TEL. 01 (984) 267 3140
SAN LUIS FIX FERRETERÍAS
POTOSÍ AV. UNIVERSIDAD #1850, COL. EL PASEO, C.P. 78320, SAN LUIS POTOSÍ, S.L.P. TEL.: 01 (444) 822 4341
SINALOA SUCURSAL CULIACÁN
AV. JESÚS KUMATE SUR #4301, COL. HACIENDA DE LA MORA, C.P. 80143, CULIACÁN, SIN.
TEL.: 01 (667) 173 9139 / 173 8400
SONORA FIX FERRETERÍAS
CALLE 5 DE FEBRERO #517, SUR LT. 25 MZ. 10, COL.
CENTRO, C.P. 85000, CD. OBREGÓN, SON.
TEL.: 01 (644) 413 2392
TABASCO SUCURSAL VILLAHERMOSA
CALLE HELIO LOTES 1, 2 Y 3 MZ. #1, COL. INDUSTRIAL, 2A ETAPA, C.P. 86010, VILLAHERMOSA, TAB.
TEL.: 01 (993) 353 7244
TAMAULIPAS VM ORINGS Y REFACCIONES
CALLE ROSITA #527 ENTRE 20 DE NOVIEMBRE Y GRAL. RODRÍGUEZ, FRACC. REYNOSA, C.P. 88780, REYNOSA, TAMS. TEL.: 01 (899) 926 7552
TLAXCALA SERVICIOS Y HERRAMIENTAS INDUSTRIALES
PABLO SIDAR #132, COL. BARRIO DE SAN BARTOLOMÉ,
C.P. 90970, SAN PABLO DEL MONTE, TLAX.
TEL.: 01 (222) 271 7502
VERACRUZ LA CASA DISTRIBUIDORA TRUPER
BLVD. PRIMAVERA. ESQ. HORTENSIA S/N, COL.
PRIMAVERA C.P. 93308, POZA RICA, VER.
TEL.: 01 (782) 823 8100 / 826 8484
YUCATÁN SUCURSAL MÉRIDA
CALLE 33 #600 Y 602, LOCALIDAD ITZINCAB Y MULSAY,
MPIO. UMÁN, C.P. 97390, MÉRIDA, YUC.
TEL.: 01 (999) 912 2451
Modelo Código Marca
ASPI-16X 12089
TRUPER
Este producto, sus piezas y componentes están garantizados por tres años contra defectos de fabricación, funcionamiento y mano de obra, excepto cuando: el producto haya sido usado en condiciones distintas a las recomendadas, o no se haya operado de acuerdo al instructivo, o haya sido alterado o reparado por personal no autorizado por TRUPER. Para hacer válida la garantía o adquirir piezas y componentes deberá presentar el producto y su comprobante de compra en Av. San Isidro #110, Col. Industrial San Antonio, Alc. Azcapotzalco, C.P. 02760, CDMX, México. o en el establecimiento donde lo compró, o en algún Centro de Servicio TRUPER de los enlistados en el anexo de la póliza de garantía y/o en www.truper.com. Los gastos de transportación que resulten para su cumplimiento serán cubiertos por TRUPER. Para dudas o comentarios, llame al 01-800-690-6990. Importado por: Truper, S.A. de C.V., Parque Industrial #1, Jilotepec, Edo. de México., México. C.P. 54240, Hecho en China
Sello del establecimiento comercial:

3 AÑOS
Fecha de entrega:
Manual
Vacuum
6,5 Hp
Maximum power
ASPI-16X

AGUASCALIENTES DE TODO PARA LA CONSTRUCCIÓN
GRAL. BARRAGAN #1201, COL. GREMIAL, C.P. 20030, AGUASCALIENTES, AGS. TEL.: 01 (449) 994 0537
BAJA SUCURSAL TIJUANA
CALIFORNIA AV. LA ENCANTADA, LOTE #5, PARQUE INDUSTRIAL EL FLORIDO II, C.P 22244, TIJUANA, B.C. TEL.: 01 (664) 969 5100
BAJA FIX FERRETERÍAS
CALIFORNIA SUR FELIPE ANGELES ESQ. RUIZ CORTÍNEZ S/N, COL. PUEBLO NUEVO, C.P. 23670, CD. CONSTITUCIÓN, B.C.S. TEL.: 01 (613) 132 1115
CAMPECHE TORNILLERÍA Y FERRETERÍA AAA
AV. ALVARO OBREGON #324, COL. ESPERANZA C.P. 24080 CAMPECHE, CAMP. TEL.: 01 (981) 815 2808
CHIAPAS FIX FERRETERÍAS
AV. CENTRAL SUR #27, COL. CENTRO, C.P. 30700, TAPACHULA, CHIS. TEL.: 01 (962) 118 4083
CHIHUAHUA SUCURSAL CHIHUAHUA
AV. SILVESTRE TERRAZAS #128-11, PARQUE INDUSTRIAL BAFAR, CARRETERA MÉXICO CUAUHTÉMOC, C.P. 31415, CHIHUAHUA, CHIH. TEL. 01 (614) 434 0052
MEXICO FIX FERRETERÍAS
CITY EL MONSTRUO DE CORREGIDORA, CORREGIDORA # 22, COL. CENTRO, C.P. 06060, CUAUHTÉMOC, CDMX. TEL: 01 (55) 5522 5031 / 5522 4861
COAHUILA SUCURSAL TORREÓN
CALLE METAL MECÁNICA #280, PARQUE INDUSTRIAL ORIENTE, C.P. 27278, TORREÓN, COAH. TEL.: 01 (871) 209 68 23
COLIMA BOMBAS Y MOTORES BYMTESA DE MANZANILLO
BLVD. MIGUEL DE LA MADRID #190, COL. 16 DE SEPTIEMBRE, C.P. 28239, MANZANILLO, COL. TEL.: 01 (314) 332 1986 / 332 8013
DURANGO TORNILLOS ÁGUILA, S.A. DE C.V.
MAZURIO #200, COL. LUIS ECHEVERRÍA, DURANGO, DGO.TEL.: 01 (618) 817 1946 / 01 (618) 818 2844
ESTADO DE SUCURSAL CENTRO JILOTEPEC
MEXICO AV. PARQUE INDUSTRIAL #1-A, JILOTEPEC, C.P. 54240, JILOTEPEC, EDO. DE MÉX. TEL: 01 (761) 782 9101 EXT. 5728 Y 5102
GUANAJUATO CÍA. FERRETERA NUEVO MUNDO S.A. DE C.V.
AV. MÉXICO - JAPÓN #225, CD. INDUSTRIAL, C.P. 38010, CELAYA, GTO. TEL.: 01 (461) 617 7578 / 79 / 80 / 88
GUERRERO CENTRO DE SERVICIO ECLIPSE
CALLE PRINCIPAL MZ.1 LT. 1, COL. SANTA FE, C.P. 39010, CHILPANCINGO, GRO. TEL.: (747) 478 5793
HIDALGO FERREPRECIOS S.A. DE C.V.
LIBERTAD ORIENTE #304 LOCAL 30, INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO, COL. CENTRO, C.P. 43600, TULANCINGO, HGO. TEL.: 01 (775) 753 6615 / 01 (775) 753 6616
JALISCO SUCURSAL GUADALAJARA
AV. ADOLFO B. HORN # 6800, COL: SANTA CRUZ DEL VALLE, C.P.: 45655, TLAJOMULCO DE ZUÑIGA, JAL. TEL.: 01(33) 3606 5285 AL 90
MICHOACÁN FIX FERRETERÍAS
AV. PASEO DE LA REPÚBLICA #3140-A, COL. EX-HACIENDA DE LA HUERTA, C.P. 58050, MORELIA, MICH. TEL.: 01 (443) 334 6858
MORELOS FIX FERRETERÍAS
CAPITÁN ANZURES #95, ESQ. JOSÉ PERDIZ, COL. CENTRO, C.P. 62740, CUAUTLA, MOR. TEL.: 01 (735) 352 8931
NAYARIT HERRAMIENTAS DE TEPIC
MAZATLAN #117, COL. CENTRO, C.P. 63000, TEPIC, NAY. TEL.: 01 (311) 258 0540
NUEVO LEÓN SUCURSAL MONTERREY
AV. STIVA #275, PARQUE INDUSTRIAL STIVA BARRAGAN, SAN NICOLAS DE LOS GARZA, C.P. 66420, MONTERREY, N.L. TEL.: 01 (81) 8352 8791 / 01 (81) 8352 8790
OAXACA FIX FERRETERÍAS
AV. 20 DE NOVIEMBRE #910, COL. CENTRO, C.P. 68300, TUXTEPEC, OAX. TEL.: 01 (287) 106 3092
PUEBLA SUCURSAL PUEBLA
AV PERIFÉRICO #2-A, SAN LORENZO ALMECATLA, C.P. 72710, CUAUTLACINGO, PUE. TEL.: 01 (222) 282 8282 / 84 / 85 / 86
QUERÉTARO ARU HERRAMIENTAS S.A DE C.V.
AV. PUERTO DE VERACRUZ #110, COL. RANCHO DE ENMEDIO, C.P. 76842, SAN JUAN DEL RÍO, QRO. TEL.: (427) 268 4544
QUINTANA ROO FIX FERRETERÍAS
CARRETERA FEDERAL MZ. 46 LT. 3 LOCAL 2, COL EJIDAL, C.P. 77710 PLAYA DEL CARMEN, Q.R. TEL. 01 (984) 267 3140
SAN LUIS FIX FERRETERÍAS
AV. UNIVERSIDAD #1850, COL. EL PASEO, C.P. 78320, SAN LUIS POTOSÍ, S.L.P. TEL.: 01 (444) 822 4341
SINALOA SUCURSAL CULIACÁN
AV. JESÚS KUMATE SUR #4301, COL. HACIENDA DE LA MORA, C.P. 80143, CULIACÁN, SIN. TEL.: 01 (667) 173 9139 / 173 8400
SONORA FIX FERRETERÍAS
CALLE 5 DE FEBRERO #517, SUR LT. 25 MZ. 10, COL. CENTRO, C.P. 85000, CD. OBREGÓN, SON. TEL.: 01 (644) 413 2392
TABASCO SUCURSAL VILLAHERMOSA
CALLE HELIO LOTES 1, 2 Y 3 MZ. #1, COL. INDUSTRIAL, 2A ETAPA, C.P. 86010, VILLAHERMOSA, TAB. TEL.: 01 (993) 353 7244
TAMAULIPAS VM ORINGS Y REFACCIONES
CALLE ROSITA #527 ENTRE 20 DE NOVIEMBRE Y GRAL. RODRÍGUEZ, FRACC. REYNOSA, C.P. 88780, REYNOSA, TAMS. TEL.: 01 (899) 926 7552
TLAXCALA SERVICIOS Y HERRAMIENTAS INDUSTRIALES
PABLO SIDAR #132, COL. BARRIO DE SAN BARTOLOMÉ, C.P. 90970, SAN PABLO DEL MONTE, TLAX. TEL.: 01 (222) 271 7502
VERACRUZ LA CASA DISTRIBUIDORA TRUPER
BLVD. PRIMAVERA. ESQ. HORTENSIA S/N, COL. PRIMAVERA C.P. 93308, POZA RICA, VER. TEL.: 01 (782) 823 8100 / 826 8484
YUCATÁN SUCURSAL MÉRIDA
CALLE 33 #600 Y 602, LOCALIDAD ITZINCAB Y MULSAY, MPIO. UMÁN, C.P. 97390, MÉRIDA, YUC. TEL.: 01 (999) 912 2451
Model Code Brand
ASPI-16X
12089
TRUPER