LG CAM 360 - Cámara de 360°

CAM 360 - Cámara de 360° LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CAM 360 LG en formato PDF.

📄 322 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice LG CAM 360 - page 221
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Título Descripción
Tipo de producto Cámara 360°
Resolución de video Hasta 3840 x 1920 píxeles
Capacidad fotográfica 16 MP
Ángulo de visión 360° horizontal y vertical
Conectividad Wi-Fi, Bluetooth
Compatibilidad Compatible con smartphones Android e iOS
Tipo de batería Batería de iones de litio recargable
Autonomía de la batería Aproximadamente 1 hora de grabación continua
Dimensiones Aprox. 102 x 102 x 25 mm
Peso Aprox. 150 g
Funciones principales Grabación de video 360°, toma de fotos 360°, compartición instantánea
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad limitada de piezas de repuesto, consultar el servicio postventa
Seguridad No exponer al agua, evitar golpes fuertes
Información general Verifique la compatibilidad con su dispositivo antes de la compra

Preguntas frecuentes - CAM 360 LG

¿Cómo conectar mi LG CAM 360 a mi smartphone?
Asegúrate de que el Wi-Fi y el Bluetooth de tu smartphone estén activados. Abre la aplicación LG CAM 360 y selecciona 'Conectar' para buscar tu dispositivo. Sigue las instrucciones en pantalla para establecer la conexión.
¿Por qué mi LG CAM 360 no se enciende?
Verifica si la batería está cargada. Si la batería está descargada, conecta el dispositivo a una fuente de alimentación y déjalo cargar durante al menos 30 minutos antes de intentar encenderlo nuevamente.
¿Cómo tomar fotos con el LG CAM 360?
Presiona el botón de captura ubicado en el lado del dispositivo. También puedes usar la aplicación LG CAM 360 para controlar el dispositivo de forma remota presionando el botón de captura en la pantalla.
¿Por qué mis fotos están borrosas?
Asegúrate de que el objetivo esté limpio y libre de polvo o huellas dactilares. Intenta estabilizar el dispositivo sosteniéndolo firmemente o usando un trípode para evitar movimientos al tomar la foto.
¿Cómo transferir mis fotos a mi computadora?
Conecta el LG CAM 360 a tu computadora usando un cable USB. Una vez conectado, selecciona 'Transferencia de archivos' en el dispositivo y luego accede a los archivos a través del explorador de archivos de tu computadora para copiar tus fotos.
Mi LG CAM 360 se bloquea a menudo, ¿qué hacer?
Intenta reiniciar el dispositivo dejándolo apagado durante unos minutos. Si el problema persiste, considera restablecer la configuración de fábrica a través del menú de configuración.
¿Cómo actualizar el software del LG CAM 360?
Abre la aplicación LG CAM 360 y accede a la configuración. Verifica si hay una actualización disponible y sigue las instrucciones en pantalla para instalarla.
¿Cuál es la duración de la batería del LG CAM 360?
La duración de la batería depende del uso, pero en general, puede durar aproximadamente de 2 a 3 horas de toma continua. Recuerda apagar el dispositivo cuando no lo estés usando para ahorrar batería.
¿Cómo limpiar el objetivo de mi LG CAM 360?
Utiliza un paño de microfibra suave y limpio para limpiar delicadamente el objetivo. Evita usar productos químicos o limpiadores abrasivos que puedan rayar la lente.

Preguntas de los usuarios sobre CAM 360 LG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cámara de 360° en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CAM 360 - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CAM 360 de la marca LG.

MANUAL DE USUARIO CAM 360 LG

Descripción general del producto

La LG 360 CAM es un dispositivo inteligente que permite hacer fotografias de alta calidad y videos con audio dinamico de forma sencilla.

Haga fotografiaes eféricas de 16 megapixeles o grabe videos QHD con las camaras doibles.
- Grabe sonido envolvente de 5.1 canales mediante tres micrófonos.
- Con el producto LG 360 VR (seende por seperado), puede ver sus vividasOTOS y videos, asi como disfuratar de un sonido bidirectional más realista.

Marcas commerciales

  • Bluetooth® es unamarca commercial requistrada en todo el mundo de Bluetooth SIG, Inc.
  • Wi-Fi® y el logotipo de Wi-Fi son marcas commerciales registradas de Wi-Fi Alliance.

Información del aviso de software de número abierto

Para Obtener el número fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otheras licencias de número abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com. Además del número fuente, podra descargar las conditiones de las licencias, excisión de responsabilidad de la garantía ysciousos de copyright. LG Electronics también le proportionscará número abierto en CD-ROM por un importsque cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la Manipulación) previa solicitudes por correto electrónico a opensource@lge.com.Esta记者表示 va redida durante tres (3) años a partir de la Fecha de adquisión del producto.

Este dispositivo inalámbrico pode produir interferencias electromagnéticas, por lo que no可以使zione para servicios de segundaria o medicos de urgencia.

Información importante sobre seguidad

  • Utilizeiami新产品 originales. No utilize este producto para尤其是在 proposto para el que no esté disnado.
  • Usar o conectar productos no Sean originales pueda reducir la duracion del producto o provocar una explosion. De hacerlo, también se pueda darar el producto y, por tanto, se anulara la garantia de service.
  • No desmonte el producto ni permitteda que nada golee. De hacerlo, podria provocar una descarga electrónica, un cortocircuito o incluso un incideno.
  • Aplicar una presión excessiva sobre el producto pueda darrearlo.
  • Algunasmericanos: Algunas americanos.
  • Algunas americanos: Algunas americanos.
  • Algunas americanos: Algunas americanos.
  • Algunas americanos: Algunas americanos.
  • Algunas americanos: Algunas americanos.
  • Algunas americanos: Algunas americanos.
  • Algunas americanos: Algunas americanos.
  • Algunas americanos: Algunas americanos.
  • Algunas americanos:Algunas americanos.
  • Para evitar daños, tengá cuidado no dejar caer el producto sobre una superficie durán lo someta a golpes fuertes.
  • Mantenga el producto alejado del agua, alcohol, benceno, etc.
  • Utilice el producto a temperasuras entre 0^ y 35^ . No utilize ni guarde el producto a temperasuras extremas. No exponga el producto a la luz directa del sol durante periodos de tiempo largos. De hacerlo, podra provocar daños o una explosión.
  • Utilice un paño suave para limpiar el producto.
  • No colque el productoerca de objectos metallicos, como collares, llaves, monetadas, clavos o roljes. En caso de cortocircuitu, también hay risiego de explosión.
  • Mantenga el producto Fuerra del alcance de niños y mascotas. No se mete el producto en la boca ni lo someta a golpes fuertes. Existe risiego de descarga electrica, explosión o asfixia.
  • No conecte ni inserte materiales conductores (piezas metálicas, puntas de lápices, etc.) en los conectores.

  • No cubra ni enrolle el producto en una manta cuando lo usa.

  • Es possible que el producto se caliente cuando el periodos de uso. Evidir te ocar el producto cuando se caliente, ya que你可以 provocar quemaduras de bajo temperatura.
  • Al grabar video durante un periodo de tiempo prolongado, es possible que laamera se caliente. Para evaporar los días causados por las altas temperatas, es possible que laamera deje de functioning.
  • No tire el producto a la basura domestica. De hacerlo, podra provocar un incidio o dañar el medio ambiente.
  • La bateria de iones de litio es un componente peligroso que podra provocar daños.
  • Si personal no提供优质 sustituye la bateria, el dispositorio podra resultar dañado.
  • No intente sustituiu usted la bateria. La bateria podria sufir danios que podrnan producir sobrecallementam y lesiones. El proveedor autorizo debe sustituiar la bateria. La bateria be deciarse por separado de la basura domestica.
  • En caso de que este producto contenga una bateria incorpORA que los 用户 final del vdea utl del producto. Para evitar daos en el producto, y por su propia seguidar, el usuario no deble intentarutar la bateria,debeponerse en contacto con la Linea de Ayuda de Servicios de LG, o conotos proveedores de serviceis independentes para asesoramente.

  • La eliminación de la bateria implicará descrearar la carcas del producto, la desconexión de los cables/contactos electrécicos, y una cuidadoraía extracción de la célula de la bateria realizando Herramentas especializadas. Si necessita instruetiones de profesionales relacionados sobre como retirar la bateria de waya segura, por favor visite http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.

DECLARACION DE CONFORMIDAD

Por la presente, LG Electronics declara que el producto LG-R105 cumple con los requisitos implicandinibles y在哪quier other disposicion relevante de la directiva 1999/5/EC. Puede consultar una copia de la Declaracion de conformidad en http://www/lg.com/global/declaration

Componentes del producto

LG CAM 360 - Componentes del producto - 1
LG 360 CAM

LG CAM 360 - Componentes del producto - 2
Tapa

LG CAM 360 - Componentes del producto - 3
Cable USB

LG CAM 360 - Componentes del producto - 4
Manual de usuario

  • En caso de que falta algoán componente,pongase en contacto con la Tienda sobre adquirido el producto.
  • Algunos elementos estar susjetos a Cambios sin previo aviso segun las circunstancias.
  • La apariencia y las specifications del producto está susjetas a Cambios sin previo作為 que permitan mejorar el rendimiento.

Descripción del producto

LG CAM 360 - Descripción del producto - 1

comoutilizar las teclas

EncenderMantenga pulsada la tecla de encendido (1 segundo).
ApagarMantenga pulsada la tecla de encendido (4 seg. o más).
Hacer una FotoPulse la tecla de disparo.
Grabar un videoMantenga pulsada la tecla de disparo (1 segundo).
Detener una grabaciónPulse la tecla de disparo.
Activar el modo de suspensiónMantenga pulsada la tecla de encendido (1(secondo).
Desactivar el modo de suspensiónPulse la tecla de encendido tecla o la tecla de disparo.
Cierre forzadoMantenga pulsada la tecla de encendido (12 seg. o más).

como restablecer el dispositivo

Mantenga pulsada la tecla de encendido y la tecla de disparo simultaneamente durante ocho segundos. Suelte las teclasleshpuedsofirsegundo pitido,yacinuacionpulse the tcla de encendido en quatre segkosds para restablecer el dispositivo.

  • Solo se puede hacerotos ygrab videos si se ha insertado una tarjeta SD externa.

Carga de la bateria y alerts

El LED de encendido indica el nivel de bateria.

LED de encendido (con el cable desconectado)VerdeRojoParpadeo en rojo
Estado de la bateriaMás del 15%5% ~ 15%Menos del 5%

LG CAM 360 - Carga de la bateria y alerts - 1

Abra la tapa inferior del producto y conecte el cargador al puerto USB.

LED de encendido (con el cable conectado)RojoVerde
Estado de la bateriaCargaCompleto

Conexiones

Conectar un dispositivo

  1. Encienda la LG 360 CAM.
  2. Inicie la aplicación de administrador de la 360 CAM en el téléphone.
  3. La LG 360 CAM y la aplicacion de administrador se conectaran automatistically.
  4. La LG 360 CAM ya está lista para usarla.

Notas

  • Al conectar el téléphone a la LG 360 CAM se desactivara la connexion Wi-Fi del téléphone.
  • La aplicacion de administrador de la 360 CAM pode descargarde desde Google PlayTM Store entelefonosAndroid™ydesappStoreeniphoneptrasburcar"LG360CAM" (Compatible con Android S.O (LOS) o posterior e iOS 8 o posterior).
  • Cuando la aplicacion de administrador solicita una connexion Bluetooth y permisos deubicacion,debec Concepciones alles deutilizar la aplicacion.
  • Al inaugurar la aplicación de administrador por primera vez, debe aceitar los关键时刻 y conditiones antes de utilizar la aplicación.
  • La LG 360 CAM solo seuedeconectara un Telefono a la vez. Para conectaro alotelofono, desnectelo antes del Telefono alque estea-connectadoactualmente.
  • Si la LG 360 CAM está protegida por contraseña, introduzca la contraseña para conectarlo.
  • La contraseña predeterminada de Wi-Fi es "00" más los últimos 6 digitos del número de série del producto.
  • Para restabarcler la connexion Wi-Fi,mantenga pulsada la tecla de encendido y la tecla de disparo simultaneamente duringe 3段时间esaoha que oiga un piti.do.
  • Apane y encienda la Wi-Fi del dispositorio pulsando la tecla de encendido y la tecla de disparo dos volte.
  • La connexion Bluetooth® se usa para realizar la vinculación y la connexion Wi-Fi se usa para la vista previa y las transFERencias de datos.

\section*{Characteristicas y uso}

Hacerotosygrabard videos

  • Disparar sin una conexión al dispositivo

Pulse la tecla de disparo al LG 360 CAM para hacerotos o grabar videos. (Consulte Cómu utilizing las teclas en la pagina 8.)

LED de modoLED superior encendidoLED inferior encendido
Modo de disparo360°180°
  • Dispara con una connexion al téléphone

Toque el icono en la pantalla de inicio de la aplicacion de la 360 CAM.

LG CAM 360 - Hacerotosygrabard videos - 1

13Selección una calidad deImagen.
24Selección un entorno de disparo.
35Selección una direccion de disparo.
46Selección un modo de disparo (360°/180°).
57Establece el modo Normal o Manual.
6Vuelle al menu anterior.
7Hace una fotto.
8Grabar un video.
9Accede a la vista previa.
  • Evite tocar o extraer la tarjeta SD externa cuando la CAMERA está en funciona y transfierto日在odos.
    Hay disponible hasta 4 GB para cada grabacion de video.
  • Se pueda grabar hasta 20 horas de video en cada archivo con la(Maxima resolution.
  • Es posible que la:
    edsión de video y los ARCHivos adjuntos a mensajes no estén disponibles en algunos teléfonos.
  • La funciona de silencio no se admite en complimiento de las leyes de proteccion de la privacidad.

Galería

Toque el icono en la pantalla de inicio de la aplicacion de la 360 CAM.

LG CAM 360 - Galería - 1

1Vuelve al menu anterior.
2Accede a la camera.
3Descarga los ARCHivos de la LG 360 CAM en el telófono.
4Comparte sus ARCHivos.
5Elimina los ARCHivos no deseados.
6Icono deImagen esférica.
7Icono de video.
8Accede a la lista de ARCHivos en la LG 360 CAM.
9Accede a la lista de ARCHivos en el telófono.
  • Es possible que los videos de alta resolution no se reproducen correctamente en referencia de las specifications del telófono, pero se reproducirán en el PC.
  • El software de PC puisen descargarse desde el situo web de LG Electronics (http://www/lg.com). (Compatible con Windows® 7 o posterior y iMAC® 10.10 o posterior.)

Configuración

Toque el icono en la pantalla de inicio de la aplicacion de la 360 CAM.

Wi-Fi

Esta option permite establerc una contraseña de Wi-Fi.

Almacenamento

Estaopyonpermitecomprobarel'espaciodealmacenamento oformatearlo.

Bateria

Esta option muestra el nivel de la bateria de la LG 360 CAM.

Modo de ahorro de energia

EstaopyonemepielesioncareltempoaneforelaLG360CAMentenodeofahorrodeenergia.

Acerca de la LG 360 CAM

-Estaopsionestuactualizacionesde software,informaciondeldispositivoy los terminos del serviceo para la LG360 CAM.
- El programa LG Bridge que se requires para laactualization de software de la LG 360 CAM peut descendargarse del situ web de LG Electronics (http://www/lg.com).

Ayuda

Pulse el boton 們 para Obtener ayuda.

Especificationycharacteristicas

Especialización de BluetoothV4.1
Especialización de Wi-Fi802.11 b/g/n
Tipo de USBUSB 2.0 tipo C
Batería1200 mAh
Tiempo de energia130 Minutes (puede tardar más en cargarse si la LG 360 CAM está encendida.)
Óptica13 M, 206° × 2 (objetivo de ojo depez doble)
Máx. resolution de video2560 x 1280 (30 fps)
Máx. resolution de fotto5660 x 2830 (16 M)
Formato de archivo de imagen/videosImagen fija: JPEG Video: MP4 (MPEG-4 AVC/H. 264, Audio: AAC 5.1 can.)
CapturaImagen y video esférico / semiesférico
Sonido3 micrófonos
Tarjeta SD externaHasta 2 TB
Dimensiones/peso40 mm x 97 mm x 25 mm / 76,7 g

Se recomienda usar una tarjeta de memoria SD UHS-1 (U3) de 10 MB/s delecture/escritura o superior. (Clase 10 o superior)

works with

Google Street View YouTube

La LG 360 CAM es compatible con los servicios de Google Street View™ y YouTube™ 360°.

LG CAM 360 - Google Street View YouTube - 1

1 El simbolo del contentedor de basura tachado con un aspa indica que la recogida separada de aparatos electricos y electronicos (AEE) deben realizarse de wayera separada.
2 Los produits electricos antiguosuenotenender sustancias peligrosas de modo que la correctaeliminacion del antiguo aparato aplicar a evitar posibles consecencias negativas para el medio ambiente y para la salute humana. El antiguo aparato peut tener piezas reutilizables que podran utilizesse para reparar other products y other materiales valiosos queutenreclarse para conservar los recursos limitados.
3 Puedelever aparato a qualieira de los centros autorizados para su recogida. Para tener la informacion másactualiza para su pais por favor visite www.lq.com/global/recycling

LG CAM 360 - Google Street View YouTube - 2

Cómo desechar las baterías y los acumuladores gastados

1 Si la bateria contiene más del 0,0005% de mercury (Hg); 0,002% de cadmium (Cd) o 0,004% de plomo (Pb), este-symbolo puede aparecer bajo los SYMBOLOS químicos del mercury, cadmium o plomo.
2 Todas las bacterias/accumuladores se deben desechar aparte del service municipal de recogida de basuras, a工程技术 de los puntos de recogida designados por el gobernado o las autoridades locales.
3 La eliminación correcta de baterías y accumulatoróreas contribuya a evitar posibles ríagos para el medio ambiente, los animales y la salute Pública.
4 Para Obtener更多信息 sobre como desear che las bacterias y acumuladores inservibles,pongase en contacto con el ayuntamento,el service de recogida de basura o el establishimiento donte haya adquirido el producto.

€0168

Exposión a energia de radiofrecuencia

Información sobre exposión a ondas de radio y SAR (Specific Absorption Rate, Tasa.), Specifically, la magnitudes de los dos y tres niveles.

Este Modelo de disposporto LG-R105 cumple la normativa de segundaria vigente en materia de exposión a las ondas de radio.Esta normativa seuba en directrices cultificas que incluyen margenes de segundarias disenados para garantizar la Segundaria de todo tipo de personas, independmente en el estado y estado de salute.

  • Las directrices de exposión a ondas de radio realizan una unidad de medicación conocida como Tasa españica de absorcción (SAR). Las pruebas de SAR se llevan a cabo utilizing métodos estandarizados con el dispositivo transmitiendo al level más alto de potencia certificate en todas las bandas de Frequencia realizadas.
  • Aúnque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los différents modelos de dispositivos LG, todos han sido designados paraajsastarse a las directrices relevantes de exposión a unds de radio.
  • El limite de SAR recommendado por la ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection, Comisión Internacional de protección contra radiaciones no ionizantes) es de 2 W/kg medido sobre 10 gramos de tejo.
  • El valor más alto de SAR registrado para el uso主角 del cuero de este dispositorio es, como se describe en la guía del usuario, de 0,413 W/kg.
  • Este dispositivo cumple las directrices de exposión a radiofrecuencia cuando se sitúa a una distancia de 0,00 cm de distancia del cuero.
  • Para poder transmitir ARCHivos de datos, este dispositivo requiere una交代a adequada a la red. En algunos casos, peut que la transmisión de ARCHivos de datos sufra retrasos hasta queicha交代onesté disponible. Compruebe que sique las instruetiones de distancia de separacionmentionadas anteriorsmente hasta que se haya completado la transmisión.

Garantía limitada

SUJETA A LAS CONDICIONES DE LA PRESENTE GARANTIÁ LIMITADA, LG ELECTRONICS GARANTIZA QUE THIS PRODUCT NO PRESENTA FALLOS DE DISEN, MATERIALES NI MANO DE OBRA EN EL MOMENTO EN QUE EL CONSUMIDOR REALIZA LA COMPRA ORIGINAL, Y QUE NO LAS PRESENTARÀ POR UN PERIODO POSTERIOR DE DOS (2) ANOS. EN CASEO DE QUE EL PRODUCTO REQUIERA SERVICIO TÉCNICO DE GARANTÍA, SE DEBE DEVOLVER AL DISTRIBUTORQ QUE LO VENDIÇO O COMUNIQUESE CON EL CENTRO DE CONTACTO DE LG ELECTRONICS EN SU REGION PARA OBTENER MÁS INFORMACION.

De acuerdo con las políticas de servicios regionales, en España, Suecia, República Checa, Polonia, Grecia, Portugal, Rumánia, Dinamarca, Eslovaquia, Turquía, Montenegro, Noruegía, Finlandia, Islandia, Serbia y Bulgaria se ofreccerán ahora garantías de 2 años.

Návod na používanie

LG

360 CAM

LG-R105

Prehlad vyrobku

LG 360 CAM be integimentné zariadiené, kortér vam umozhnejve jednoducho smatv ysvokkavltnéografie a nahrvaï vide s dynamickym zukom.

Smajteje 16-megaplexovišćefríčné fotografe alebo nahrávajte védá v kvalite QHD pomocou režmu Dualne fotopáarý.
Nahravajte 5.1-kanalyov priestorov zvuk pomocou troch mikrofonov.
Vyrobok LG 360 VR (predava sa samostatne) vam umozfije zobraz fotografia a videa vživch farbach a suciţane si vychutnat realistejiš pi steriorovny zvuk.

Obchodné značky

  • Bluetooth® je registrovaná ochranná zámáka spolocnosti Bluetooth SIG, Inc. na celom svete.
  • Wi-Fi® a logo Wi-Fi su registrované ochranné známky zdrużenia Wi-Fi Alliance.

Informácie o softveri typu Open Source

Ak chekte získaf zbrojov kód, kóry s as poskytjute na základe licencié GPL, LGPL, MPL a dálích licenciçti typu Open Source (s olvoremy zbrojovym kódam) a kótry je obsiahnuty v tomtô produkte, navstíte vebovú lokalitu http://opensource.lge.com. Okrem zbrojového kódu si taktié měz刘海у previžt švetý uvedené liczné podmienky, upozerniona tvkajuce sa zreaknutia záruky a autorskych prav. Po zaasléri zhidosti na e-mailovú adresu opensource@lge.com vám spolocnošnLG Electronics tiež poskytne otverouné zbrojový kód na disku CD-ROM za poplatok, kóty tkrpyrva náklady spojené s jeho dodanim (ako je cena media, postovné a balné). Tát oponuka platí tri (3) roky od dátumu zarúpenia danheodu produktu.

Toto bezdrotov zasideniene moze spsoobatov ruosenie elekromagnetickh v'n, u preto sa nemozhe pvukov i oblaste bezpechnostrach alelo nudzovych dzvotnichtkych sluzieb.

Dôlezité informácie o bezpečnosti

Vzdy pouzivaje originalne vyrobky. Nepouzivaje tento vyrobok na uceley, na ktoré nie je urceny.
- Použivanie alebo pripopajanie výrobok, ktoré nie są originalné,.mustrát zivotnost výrobku alebo spósobit yvbuch. Taketo konanie要去kodit yvrobok, cim dōjde k strate servinisje záruky.
- Nerozoberajé výrobrok a chrǎnte hoc pred narazmi. Mohlo by to viest k záshu elektrickym prudom, skratu alebo poziar.
- Vyvinutím naderného tlaku na vyrobok ho možete poškodit.
- Niektoré fungcice totho vrybroku sa mszu poskodit alebo mzôd jost kzmene alebo poskodeniu zhvladu, ak vrybrok ohnete alebo Rozbijete a ihne' neopravite.
V snahe prestod poskymeni dbaje na to, aby vyrobrook nespadol na tvrdy povrch, a nevstavujteho silnym ktrasom.
- Chrante vyrobok pred kontaktom s vodou, alkoholom, benzénom atd.
Vyrobok pouzivaje v teplotnom roszahu 0^ a 35^ .Nepouzivajte ani neskladujte vyrobok pri extremny teplotach. Nenechavajte vyrobok dlhodobo na piamom slnku. Moe to sposobit spokdosenie alebo vybuch.
- Na utieranie vyrobku pouzivajte jemnu tkaninu.
- Neumieistflierte yvobok blíka kovochy predmetod, áku sú nahrdréník, klüce, mince, kince albe hodiny. V priapde skru tiaté hořo vybuch.
- Uchovávajety výrobok mimo dosahu malych deti a zvierat. Nevkladajte si výrobok do ust an ho neestavujte silnym otrasom. Hrozi nebezepečentvo záshu elektrický prudom, vybuchu alebo uusdenia.
Neprijajati ani nevkladajte do konektorov vodé matériály (kovóve predmety, tuhy z ceruziek atd.).

  • Počas používania vyrobku ho nezakrývajte ani neobalújtve prikrývkou.
    Vryobok mõbeþ ly po dlom použivani horuci. Nedotykaite sa vyrobku, këd je horuci. Mõze to spösböt popaleni pr nizkej teplote.
    Dihlsmənatajani vidi mə safoe fotaparat zhairat. Fotoaparat məze prestaf fungovat, ay predisiel poskodeniu naseldkom vysokej teploy.
  • Nelkvidujte vryobok spo s domovym odpadom. Mõze to viest k poiaru alebo põskodeniu ziivntno prostreda.
    Litium-ionová bateria je nebezpečným componentom, ktorý moze spôsobit poranenie.
    Vymena baterie nekvalifikovanym pracovnikom moze sposobit postkodenie zariadenia.
    Bateri si am neymiaje. Bateria by sa moha poskodit, co by moho viest k prehriati zariaidenia a zraneniam. Bateriu smie vymiajt let autorizovany poskytovatel'servisnich sluzieb. Bateria by sa mali recyklovat alebo likvidovat oddelene od domoveho opadup.
    V priade, ak tento prodou abshauje bateriu vostavanu vu pdektu, ktoru nedokaze koncovy pouzivatej indeeducho vybrat, spolochnst LG odporica, aybateriu na uclé vymeny alebo recyklovania po skoncni prevadzkovej zivostosti totochu produktu vbyrali kvalifikovani odobnici. Si cielom zabranit poskodeniu produktu a kvoli vastnej bepeznosti sa pouzivatelia nesmukoi snyat berbatu a o pomoc musa poziadaf linku povomi servusu LG alebo ihye nezavlachy poskyotvatev servusu.

  • Súcastfou vybratia bateurie bude Rozmontovanie skrinky produktu, odopojenie elektrickych kablov/kontaktov a opatrévybratie (£lanku bateurie pomocu (£spezialno h naradia. Ak potrebujete poynoy o spôsobe bezpečného vybratia bateurie urcené pre kvalifikovanych odborníkov, navstîte http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.

VYHLASENIE O ZHODE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LG

Modelo : CAM 360

Categoría : Cámara de 360°