AIRIS

Praxis N1101 - Computadora portátil AIRIS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Praxis N1101 AIRIS en formato PDF.

📄 25 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice AIRIS Praxis N1101 - page 3
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Computadora portátil
Marca Airis
Modelo Praxis N1101
Dimensiones Aprox. 330 x 230 x 25 mm
Peso Aprox. 2,1 kg
Alimentación Adaptador CA/CC 19 V, 3,42 A
Batería Ion de litio recargable, 4400 mAh
Pantalla 11,6 pulgadas LED HD (1366 x 768)
Procesador Intel Celeron N4020 o similar
Memoria RAM 4 GB DDR3L
Almacenamiento Disco duro 500 GB o SSD 128 GB
Sistema operativo Windows 10 (64 bits)
Conectividad WiFi 802.11n, Bluetooth 4.0, Ethernet 10/100
Puertos 2 x USB 2.0, 1 x USB 3.0, HDMI, VGA, lector de tarjetas SD
Funciones principales Ofimática, navegación web, reproducción multimedia, videoconferencia
Entorno de uso Interior, temperatura 0-35°C, humedad 20-80%
Seguridad Ranura para bloqueo Kensington, contraseña de BIOS
Limpieza y mantenimiento Limpiar con paño suave seco; no usar disolventes
Reparabilidad Batería extraíble, acceso a disco y RAM
Piezas de repuesto Batería, adaptador de corriente, teclado
Garantía 1 año

Preguntas frecuentes - Praxis N1101 AIRIS

¿Cómo enciendo el ordenador por primera vez?
Conecta el adaptador de corriente, pulsa el botón de encendido y sigue las instrucciones en pantalla. Si no enciende, asegúrate de que la batería esté cargada.
¿Cómo puedo actualizar la memoria RAM?
Apaga el equipo, retira la batería, abre la tapa inferior y localiza los módulos de RAM. Inserta el nuevo módulo en el zócalo libre. Consulta el manual de usuario para más detalles.
La batería no dura lo suficiente, ¿qué puedo hacer?
Ajusta el brillo de la pantalla, cierra programas en segundo plano y activa el modo de ahorro de energía. Si el problema persiste, la batería puede necesitar reemplazo.
¿Cómo conecto el portátil a una red Wi-Fi?
Haz clic en el icono de red en la barra de tareas, selecciona tu red e introduce la contraseña. Si no aparece, verifica que el Wi-Fi esté activado.
El equipo se sobrecalienta, ¿qué debo hacer?
Coloca el portátil sobre una superficie dura, limpia las rejillas de ventilación con aire comprimido y evita bloquear los ventiladores. Si continúa, revisa el ventilador interno.
¿Puedo cambiar el disco duro por un SSD?
Sí, el Praxis N1101 permite cambiar el disco duro. Desconecta la batería, retira la tapa inferior, desconecta el disco antiguo e instala el nuevo. Recomendamos un SSD de 2,5 pulgadas.
¿Cómo restauro el sistema operativo a los valores de fábrica?
Ve a Configuración > Actualización y seguridad > Recuperación y selecciona 'Restablecer este PC'. También puedes usar la partición de recuperación presionando F11 al inicio.
La pantalla se queda en negro, ¿qué hago?
Mantén presionado el botón de encendido 10 segundos para forzar el apagado. Luego enciende de nuevo. Si no funciona, conecta el cargador o revisa la RAM.
¿Cómo limpio el teclado y la pantalla?
Usa un paño de microfibra ligeramente humedecido con agua o un limpiador especial para pantallas. No rocíes líquido directamente. Para el teclado, aire comprimido es eficaz.
¿Dónde puedo comprar piezas de repuesto?
Ponte en contacto con el servicio técnico de Airis o busca en tiendas online especializadas. Las piezas comunes como batería, adaptador y teclado suelen estar disponibles.

Preguntas de los usuarios sobre Praxis N1101 AIRIS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Computadora portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Praxis N1101 - AIRIS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Praxis N1101 de la marca AIRIS.

MANUAL DE USUARIO Praxis N1101 AIRIS

Asegúrese de tenerlo todo .... 5

Familiarícese con el ordenador 6

ABRIR LA PANTALLA 6

VISTA PREVIA FRONTAL 7

VISTA PREVIA DEL LATERAL IZQUIERDO 9

VISTA PREVIA DEL LATERAL DERECHO 11

VISTA PREVIA POSTERIOR.... 12

VISTA PREVIA INFERIOR 12

PRIMEROS PASOS 13

Fuentes de alimentación .... 13

CONECTAR LOS ADAPTADORES DE ALIMENTACIÓN 13

CARGAR LABATERÍA 14

Iniciar su portátil 15

ENCENDER 15

Indicadores de estado 16

Usar las teclas de función 18

Usar el TouchPad....19

Ampliación del módulo de memoria....20

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 21

Identificar el problema 21

APÉNDICE 22

Especificaciones del portátil 22

CUIDADOS DE SU PC PORTÁTIL

AIRIS Praxis N1101 - CUIDADOS DE SU PC PORTÁTIL - 1

Para evitar el posible calentamiento del procesador del ordenador, asegúrese de no bloquear las aperturas de ventilación.

AIRIS Praxis N1101 - CUIDADOS DE SU PC PORTÁTIL - 2

NO presione ni toque la pantalla.

AIRIS Praxis N1101 - CUIDADOS DE SU PC PORTÁTIL - 3

NO utilice su ordenador portátil en condiciones adversas.

AIRIS Praxis N1101 - CUIDADOS DE SU PC PORTÁTIL - 4

NO coloque o deje caer objetos sobre el ordenador y NO ejerza una presión fuerte sobre él.

AIRIS Praxis N1101 - CUIDADOS DE SU PC PORTÁTIL - 5

NO exponga el ordenador a campos magnéticos.

AIRIS Praxis N1101 - CUIDADOS DE SU PC PORTÁTIL - 6

NO lo exponga a la luz directa del sol.

AIRIS Praxis N1101 - CUIDADOS DE SU PC PORTÁTIL - 7

NO lo utilice ni lo almacene a temperaturas extremas.

AIRIS Praxis N1101 - CUIDADOS DE SU PC PORTÁTIL - 8

Evite cambios bruscos de temperatura o humedad manteniéndolo alejado del aire acondicionado y calcfactores.

AIRIS Praxis N1101 - CUIDADOS DE SU PC PORTÁTIL - 9

NO lo coloque cerca del fuego u otras fuentes de calor.

AIRIS Praxis N1101 - CUIDADOS DE SU PC PORTÁTIL - 10

NO lo exponga al polvo y/o a químicos corrosivos.

AIRIS Praxis N1101 - CUIDADOS DE SU PC PORTÁTIL - 11

NO pulverice agua u otros fluidos de limpieza directamente sobre la pantalla.

AIRIS Praxis N1101 - CUIDADOS DE SU PC PORTÁTIL - 12

NO exponga el ordenador a la lluvia o a la humedad.

AIRIS Praxis N1101 - CUIDADOS DE SU PC PORTÁTIL - 13

NO manipule las baterías. Manténgalas fuera del alcance de los niños.

AIRIS Praxis N1101 - CUIDADOS DE SU PC PORTÁTIL - 14

NO cierre de golpe el portátil y nunca levante o sostenga el portátil por la pantalla.

AIRIS Praxis N1101 - CUIDADOS DE SU PC PORTÁTIL - 15

Si viaja con el ordenador, recuerde llevarlo como equipaje de mano. No lo facture como equipaje.

Asegúrese de tenerlo todo

Cuando reciba su PC portátil, retire el embalaje con cuidado y compruebe si tiene todos los artículos listados a continuación. Para un modelo preconfigurado debería tener lo siguiente:

  • Ordenador portátil
  • Batería de litio
  • Adaptador de CA con cable de alimentación
    • CD de drivers y aplicaciones (en que se incluye en Manual de Usuario)
  • Guía de inicio rápido y/o Manual de Usuario

Tras haber comprobado y confirmado que el sistema de su portátil está al completo, lea las siguientes páginas para conocer más a fondo cada uno de los componentes de su portátil.

Familiarícese con el ordenador

ABRIR LA PANTALLA

Para abrirlo, deslice el pestillo y luego simplemente levante la tapa.

Cuando la cierre, asegúrese de no golpearla bruscamente.

AIRIS Praxis N1101 - ABRIR LA PANTALLA - 1

Esta es una vista previa de la parte frontal del portátil.

AIRIS Praxis N1101 - ABRIR LA PANTALLA - 2

text_image Cámara LAN inalámbrica Botones de inicio rápido Botón suspender/ encender Teclado Luces indicadoras de estado Dispositivo puntero TouchPad Clavija de auriculares Clavija de entrada de línea Puerto IEEE 1394 Clavija de micrófono

Cámara (Opcional)

La cámara incorporada (opcional) de 1.3 Mpix. le permite tomar fotos y hacer videoconferencia con sólo un clic.

Pantalla

La pantalla es una pantalla LCD de color con luz de fondo para la visualización de texto y gráficos.

Teclado

Teclado de tamaño completo con teclas exclusivas para Windows ^® .

Luces indicadoras de estado

Las luces indicadoras de estado corresponden a modos de operación específicos. Estos modos son: Bloqueo de mayúsculas, bloqueo numérico, actividad del disco duro (HDD), actividad inalámbrica, estado de encendido/suspensión, estado de la batería/adaptador CA y actividad del lector de tarjetas.

Puerto IEEE 1394

El puerto 1394 se utiliza para conectar el ordenador y un periférico como una videocámara digital.

Clavija de micrófono

La clavija de micrófono le permite conectar un micrófono externo.

Clavija de entrada de línea

La clavija de entrada de línea le permite conectar dispositivos externos de grabación y reproducción de audio.

Clavija de auriculares

La clavija de auriculares le permite conectar auriculares o altavoces externos y amplificadores.

Dispositivo puntero TouchPad

El dispositivo puntero TouchPad es un control de cursor como un ratón con dos botones y una plataforma táctil sensible al movimiento.

Botón suspender/encender

Este botón enciende y apaga su portátil y también lo deja en estado de suspensión. (Ver Botón suspender/encender en la sección Encender para más información).

Botones de inicio rápido

Los seis botones de inicio rápido le permiten abrir sus aplicaciones favoritas de red inalámbrica, Internet, botón de alimentación y correo electrónico con sólo pulsar un botón. También puede activar los modos Silencioso (ventilador) y Silencio (Mute) pulsando sus botones.

LAN inalámbrica

El botón de la LAN inalámbrica activa y desactiva la actividad de LAN inalámbrica.

Micrófono matriz

El micrófono matriz incorporado es un dispositivo de entrada de audio omnidireccional. Permite la recepción y transmisión estéreo de voz y/u otros datos de audio a cualquier programa capaz de aceptar dicha entrada.

Altavoces estéreo

Los altavoces duals incorporados permiten un sonido estéreo.

VISTA PREVIA DEL LATERAL IZQUIERDO

A continuación se presenta una breve descripción del lateral izquierdo del portátil.

AIRIS Praxis N1101 - VISTA PREVIA DEL LATERAL IZQUIERDO - 1

text_image Interfaz de reproducción de puertos Puerto del adaptador de alimentacion Puerto para monitor externo/ Puerto DVI Puerto LAN (RJ-45) Puertos USB Puerto de S-Video/salida TV

Puerto del adaptador de alimentación

El puerto del adaptador de alimentación le permite conectar un adaptador CA para alimentar su portátil y cargar la batería interna de litio.

Interfaz de reproducción de puertos (Opcional)

La interfaz del replicador de puertos le permite conectar dispositivos periféricos adicionales a su ordenador a través de un puerto "universal", como tal. El replicador de puertos contiene todos los puertos adicionales necesarios y se conecta a su ordenador a través de un único puerto en el lado izquierdo del ordenador.

Puerto LAN (RJ-45)

El puerto LAN está disenado para soportar un enchufe RJ-45 estándar Base-TX de 10/100 ó 10/100/1000 (opcional)

Dependiendo de su configuración:

El puerto DVI le permite conectar un monitor externo o televisión al ordenador utilizando un cable de interfaz de video digital.

Puerto de S-Video/salida TV

El puerto de S-video/salida TV le permite conectar dispositivos de video como un televisor, proyector o VCR a su ordenador.

Puertos USB

Los puertos USB le permiten conectar dispositivos de Bus Serie Universal (USB). Soportan la v2.0 del estándar USB, que le permite tasas de intercambio de datos de hasta 480 Mb/s.

AIRIS Praxis N1101 - Puertos USB - 1

A continuación se presenta una breve descripción del lateral derecho del portátil.

AIRIS Praxis N1101 - Puertos USB - 2

text_image Ranura para tarjetas PC Express Indicador de actividad de la unidad óptica Expulsión de emergencia de la bandeja Lector de tarjetas de memoria Puerto USB Unidad óptica Botón de expulsion de la unidad óptica Puerto del módem (RJ-11) Puerto USB Ranura de bloqueo Kensington

Ranura para tarjetas PC Card Express

La ranura para tarjetas PC Card Express le permite instalar una tarjeta PC Card Express tipo II.

Lector de tarjetas de memoria

El lector de tarjetas de memoria ofrece el metodo más rápido y cómodo para transferir imágenes, música y datos entre su portátil y dispositivos compatibles con flash como cámaras digitales, reproductores MP3, teléfonos móviles y PDAs.

Puertos USB

Los puertos USB le permiten conectar dispositivos de Bus Serie Universal (USB). Soportan la v2.0 del estándar USB, que le permite tasas de intercambio de datos de hasta 480 Mb/s.

Unidad óptica

La unidad óptica le permite reproducir y grabar discos multimedia, como CDs y DVDs.

Indicador de actividad de la unidad óptica

Esta luz parpadea para indicar la actividad cuando la ODD (unidad de disco óptico) está reproduciendo discos multimedia o si el sistema operativo está accediendo a ella.

Botón de expulsión de la unidad óptica

El botón de expulsión de la unidad óptica le permite abrir la bandeja de la unidad óptica para quitar o insertar un DVD o CD.

Expulsión de emergencia de la bandeja

La expulsión de emergencia de la bandeja le permite abrir la bandeja de la unidad óptica sin encender el portátil.

Puerto del módem (RJ-11)

El puerto del módem (RJ-11) se utilice para conectar una línea de teléfono al módem interno de 56K.

Ranura de bloqueo Kensington

La ranura de bloqueo Kensington le permite fijar su portátil a un objeto fijo a través de un cable de seguridad opcional

VISTA PREVIA POSTERIOR

Esta es una vista previa de la parte posterior del portátil.

AIRIS Praxis N1101 - VISTA PREVIA POSTERIOR - 1

Esta es una vista previa de la parte inferior del portátil.

AIRIS Praxis N1101 - VISTA PREVIA POSTERIOR - 2

text_image Bahía de batería de litio Salidas del ventilador Etiqueta de clasificación Tapas del sistema

Bahía de batería de litio

La bahía de la batería de litio contiene la batería de litio interna. Se puede abrir para quitar la batería y guardarla durante mucho tiempo o para cambiar una batería gastada por una batería de litio cargada.

Etiqueta de clasificación

La etiqueta muestra el número de modelo y otra información acerca de su portátil.

Tapas del sistema

El compartimento de la LAN inalámbrica contiene la tarjeta LAN inalámbrica. El compartimento de la memoria contiene los módulos de memoria del ordenador. La unidad de disco duro interna es accesible a través de la bahía del disco duro. La CPU se asienta en la bahía para la CPU.

Salidas del ventilador

Son puertos abiertos para que el ventilador disipe el calor de los componentes internos del ordenador. No bloquee ni coloque el ordenador en una posición en que se puedan bloquear las salidas.

Fuentes de alimentación

Su ordenador tiene dos tipos de fuente de alimentación: una batería de litio o un adaptador de CA.

CONECTAR LOS ADAPTADORES DE ALIMENTACIÓN

El adaptador de CA suministra alimentación para el funcionamiento de su PC portátil y para cargar la batería.

Conexión de un adaptador de CA

  1. Conecte el cable de salida DC en la clavija de alimentación DC de su PC portátil.
  2. Conecte el adaptador de CA en un enchufe eléctrico de CA.

Cambiar de la alimentación del adaptador de CA a la batería

  1. Asegúrese de tener al menos una batería cargada instalada.
  2. Quite el adaptador de CA. Su portátil cambiará automáticamente de la alimentación DC a la alimentación por batería.

AIRIS Praxis N1101 - Cambiar de la alimentación del adaptador de CA a la batería - 1

La batería de litio no está cargada de fábrica. Al principio, deberá conectar el adaptador de CA para usar el PC portátil.

CARGAR LA BATERÍA

La batería de litio se recarga internamente con el adaptador de CA. Para recargar la batería, asegúrese de tenerla instalada y que el ordenador esté conectado a la CA.

Las baterías de litio no tienen “efecto de memoria”; por lo tanto no necesitará descargar la batería por completo antes de volver a cargarla. Los tiempos de carga son mucho más largos si su PC portátil está siendo usado mientras la batería se carga. Si desea cargar la batería más rápidamente, deje el ordenador en modo Suspensión o apáguelo mientras el adaptador carga la batería.

Estado de batería baja

Cuando la carga de la batería esté baja, aparecerá un mensaje de notificación. Si no responde al mensaje de batería baja, las baterías continuarán descargándose hasta que estén demasiado bajas para funcionar. Cuando esto ocurra, su PC portátil entrará en modo de Suspensión. No hay garantías de que los datos se salven si el portátil alcanza este punto.

AIRIS Praxis N1101 - Estado de batería baja - 1

Para proteger su ordenador de daños, utilice sólo el adaptador de alimentación suministrado con él, pues cada adaptador de alimentación tiene su propia tasa de salida de alimentación.

Una vez que su ordenador portátil esté en modo de suspensión por la batería baja, no podrá volver a trabajar con él hasta que conecte una fuente de alimentación de un adaptador o una batería cargada. Cuando tenga alimentación, puede pulsar el botón suspender/reanudar para reanudar la operación. En el modo de Suspensión, sus datos se mantienen durante algún tiempo, pero si la fuente de alimentación no se conecta rápidamente, el indicador de alimentación dejará de parpadear y se apagará, en cuyo caso habrá perdido los datos que no estuviesen guardados. Cuando haya suministrado alimentación, podrá continuar usando el ordenador mientras el adaptador carga la batería.

Iniciar su portátil

ENCENDER

Botón suspender/encender

El interruptor para suspender/encender se utiliza para encender el portátil cuando está apagado. Cuando haya conectado su adaptador de CA o cargado la batería de litio interna, podrá encender su portátil pulsando el botón suspender/encender situado sobre el teclado. Si necesita tomar un descanso largo, pulse el botón de nuevo para apagarlo.

AIRIS Praxis N1101 - Botón suspender/encender - 1

No transporte el portátil con la alimentación encendida ni lo exponga a golpes o vibración, pues puede dañar el disco duro.

Cuando encienda su portátil, realizará una prueba automática de encendido (POST) para verificar si las partes internas y la configuración son correctas para el funcionamiento. Si se encuentra un fallo, su ordenador emitirá un aviso auditivo y/o mostrará un mensaje de error.

Dependiendo de la naturaleza del problema, tal vez pueda continuar iniciando el sistema operativo o entrando en la utilidad de configuración de la BIOS y revisando la configuración.

Tras completar satisfactoriamente la prueba automática de encendido (POST), su portátil cargará el sistema operativo instalado.

AIRIS Praxis N1101 - Botón suspender/encender - 2

Nunca apague su portátil durante la prueba automática de encendido (POST), pues podría ocurrir un error irreuperable.

Indicadores de estado

Las luces indicadoras de estado corresponden a modos de operación específicos. Estos modos son: Bloqueo de mayúsculas, bloqueo numérico, estado de encendido/suspensión; estado de la batería/adaptador AC; actividad del lector de medios y actividad de LAN inalámbrica. Además, en la parte superior del teclado hay seis luces indicadoras de estado adicionales: Botón de encendido, Internet, correo electrónico, mudo, modo silencio e inalámbrico.

AIRIS Praxis N1101 - Indicadores de estado - 1

text_image El indicador de bloqueo de mayúsculas Sensor de luz El indicador de bloqueo numérico Indicador de actividad de la unidad de disco duro WLAN Internet E-mail Silencio Mute Indicador de encendido/Indicador del estado de suspensión Batería Indicador de actividad de la LAN inalámbrica Indicador de estado de la tarjeta multimedia

El indicador de bloqueo de mayúsculas

Este indicador informa si el teclado está listo para escribir en letras mayúsculas.

El indicador de bloqueo numérico

Este indicador indica que el teclado incorporado está en modo de teclado numérico de diez teclas.

Indicador de actividad de la unidad de disco duro (HDD)

El indicador de actividad de la unidad de disco duro (HDD) informa si se está accediendo a la unidad de disco duro interna y, si es así, cómo de rápido.

Indicador de encendido

Esta luz del botón de alimentación se ilumina cuando el ordenador está encendido.

Indicador del estado de suspensión

Esta luz parpadea cuando el ordenador está en modo suspensión.

Indicador de la batería

La luz indicadora de la batería informa si la batería se está cargando o si ya está cargada por completo.

  • Si carga su batería, la luz indicadora de la batería permanecerá encendida incluso cuando el portátil esté apagado.
  • Si no hay actividad de batería, no hay conectado ningún adaptador o si el interruptor de alimentación está apagado, el indicador de la batería también se apagará.
  • Las baterías que se exponen a golpes, vibración o temperaturas extremas pueden dañarse permanentemente.

Indicador de actividad de la LAN inalámbrica

El indicador de actividad de la LAN inalámbrica informa si el ordenador está conectado a la red inalámbrica o no.

Indicador de estado de la tarjeta multimedia

Esta luz parpadea cuando el ordenador está leyendo una tarjeta multimedia o SD.

Usar las teclas de función

Su ordenador tiene 12 teclas de función, F1 a F12. Las funciones asignadas a las teclas difieren dependiendo de cada aplicación. Deberá consultar la documentación de su software para averiguar cómo se usan estas teclas.

La tecla [FN] ofrece funciones extendidas para el portátil y siempre se utiliza junto con otra tecla.

  • [FN+F1]: Envía al portátil al modo Suspendido. Si pulsa el botón de alimentación, regresará al modo activo.
  • [FN+F2]: Activa o desactiva la conexión de red inalámbrica.
  • [FN+F3]: Le permite cambiar la selección de destino para enviar el vídeo de la pantalla. Cada vez que pulse la combinación de teclas saltará a la siguiente opción. Las opciones, en orden, son: pantalla incorporada solamente, pantalla incorporada y monitor externo, o monitor externo solamente.
  • [FN+F4]: Disminuye el brillo de la pantalla.
  • [FN+F5]: Aumenta el brillo de la pantalla.
  • [FN+F6]: Silencia el volumen del ordenador.
  • [FN+F7]: Disminuye el volumen del ordenador.
  • [FN+F8]: Aumenta el volumen del ordenador.
    • [FN+F9]: Reproduce o pausa la pista multimedia actual.
    • [FN+F10]: Detiene la pista multimedia actual.
  • [FN+F11]: Vuelva a la pista multimedia anterior.
    • [FN+F12]: Va a la pista multimedia siguiente.
  • [FN+Esc]: Activa o desactiva la función Bluetooth.
  • [FN+Home]: Cuando el bloqueo numérico está activado, pulse [FN+Home] para activar o desactivar la función del sensor de luz.

Usar el TouchPad

Su ordenador lleva incorporado un dispositivo puntero TouchPad. Se utiliza para controlar el movimiento del puntero para seleccionar elementos en la pantalla.

El TouchPad consiste en un control de cursor, un botón izquierdo y derecho, y dos botones de desplazamiento. El control del cursor funciona del mismo modo que un ratón y mueve el cursor por la pantalla. Sólo necesita una ligera presión de la punta de su dedo. Los botones izquierdo y derecho funcionan igual que los botones de un ratón. La funcionalidad real de los botones puede variar dependiendo de la aplicación que se esté usando. Finalmente, los botones de desplazamiento le permiten navegar rápidamente a través de las páginas, sin tener que usar el cursor en la pantalla para mover las barras de desplazamiento arriba y abajo.

AIRIS Praxis N1101 - Usar el TouchPad - 1

Hacer clic significa pulsar y soltar un botón. Para hacer clic con el botón izquierdo, mueva al cursor hasta el elemento que desee seleccionar, pulse el botón izquierdo una vez y suéltelo inmediatamente. Para hacer clic con el botón derecho, mueva al cursor del ratón hasta el elemento que desee seleccionar, pulse el botón derecho una vez y suéltelo inmediatamente. También puede realizar la función de hacer clic pulsando ligeramente en el TouchPad una vez.

Hacer doble clic

Hacer doble clic significa pulsar y soltar el botón izquierdo dos veces rápidamente. Este procedimiento no funciona con el botón derecho. Para hacer doble clic con el botón izquierdo, mueva al cursor hasta el elemento que desee seleccionar, pulse el botón izquierdo dos veces y suéltelo inmediatamente. También puede realizar la función de hacer doble clic pulsando ligeramente en el TouchPad dos veces.

Arrastrar

Arrastrar significa mantener pulsado el botón izquierdo, mientras mueve el cursor. Para arrastrar, mueva el cursor hasta el elemento que desee mover. Mantenga pulsado el botón izquierdo mientras mueve el elemento a su nueva ubicación y luego suéltelo. Arrastrar también se puede llevar a cabo con el TouchPad. Primero, pulse el TouchPad dos veces en el elemento que desee mover, asegurándose de dejar el dedo sobre la plataforma tras la pulsación final. A continuación, mueva el objeto a su nueva ubicación moviendo su dedo por el TouchPad y luego suelte el dedo. Si utiliza los botones de desplazamiento, podrá navegar a través de un documento rápidamente sin necesidad de usar las barras de desplazamiento de Windows. Esto resulta particularmente útil cuando navega por páginas en línea.

Ampliación del módulo de memoria

Su PC portátil viene con al menos 512 MB de memoria RAM (SDRAM) de alta velocidad instalada de fábrica. Para aumentar la capacidad de memoria del portátil (hasta un máximo de 4 GB), puede instalar un módulo de ampliación de memoria. La ampliación de memoria debe ser un módulo SDRAM (DIMM) dual en línea.

No quite ningún tornillo del compartimento del módulo de ampliación de memoria excepto los mostrados específicamente en estas instrucciones.

Instalar un módulo de memoria

Para instalar un módulo de ampliación de memoria siga estos pasos:

  1. Apague la alimentación de su portátil con el interruptor de encendido y desconecte el adaptador de alimentación y/o quite la batería.

  2. Coloque su portátil sobre la pantalla en una superficie de trabajo limpia y estable.

  3. Abra la tapa superior por completo.

  4. Quite los cinco tornillos que fijan la tapa del compartimento. El módulo de ampliación de memoria puede dañarse seriamente por descarga electroestática (ESD). Asegúrese de estar bien conectado a tierra cuando manipule e instale el módulo.

  5. Sitúe el borde del conector del módulo de ampliación de memoria, chip hacia arriba, con la ranura del conector en el compartimiento.

AIRIS Praxis N1101 - Instalar un módulo de memoria - 1

  1. Inserte el módulo de ampliación de memoria en un ángulo de 45° y presiónelo con firmeza en el conector.

  2. Presione el módulo de ampliación de memoria hacia abajo en el compartimiento hasta que quede bloqueado en el clip de retención a ambos lados. Escuchará un clic cuando esté colocado adecuadamente.

  3. Vuelva a colocar la tapa y tornillos que quitó anteriormente. La instalación del nuevo módulo de memoria se ha completado.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Su PC portátil es robusto y debería presentar pocos problemas. Sin embargo, puede encontrar problemas simples de configuración u operación que podrá resolver sobre la marcha o problemas con dispositivos periféricos que podrá resolver cambiando el dispositivo. La información en esta sección le ayuda a aislar y resolver algunos de estos sencillos problemas e identificar los fallos que necesitan reparación.

Identificar el problema

Si encuentra un problema, siga este procedimiento antes de buscar una solución compleja:

  1. Apague su portátil.
  2. Compruebe que el adaptador de CA esté conectado al portátil y a una fuente de alimentación CA activa.
  3. Compruebe que cualquier tarjeta instalada en la ranura de tarjetas PC esté bien asentada. También puede quitar la tarjeta de la ranura, eliminando así la posible causa del fallo.
  4. Compruebe que los dispositivos conectados a los conectores externos estén enchufados correctamente. También puede desconectar los dispositivos, eliminando así las posibles causas del fallo.
  5. Encienda su portátil. Asegúrese de haberlo tenido apagado al menos 10 segundos antes de encenderlo.
  6. Pase por la secuencia de arranque.
  7. Si el problema no se ha resuelto, contacte con su centro de soporte.

Antes de realizar la llamada, debería tener la siguiente información lista para que el representante de soporte al cliente pueda ofrecerle la solución posible más rápida:

  • Nombre del producto
  • Número de configuración del producto
  • Número de serie del producto
  • Fecha de compra
  • Condiciones bajo las que el problema ha ocurrido
  • Cualquier mensaje de error que haya ocurrido
  • Configuración del hardware
  • Tipo de dispositivo conectado, si lo hay

Consulte la etiqueta de configuración en la parte inferior de su portátil para los números de configuración y de serie.

Especificaciones del portátil

Procesador (Merom)Tecnologia Móvil Intel® Centrino® DuoProcesador Intel Core 2 Duo Mcrom T7300 ~T7700(2,0 GHz~2,4 GHz, 800 MHz, 2M/4M L2)Procesador Intel Core 2 Duo Merom T7100(1,8 GHz, 800 MHz, 2M L2)Procesador Intel Celeron M (Basado en Merom)(Yonah 65nm, 533 MHz, 1M L2)uFC-PGA Package 478 contactos, zócalo P800 MHz FSB
BIOS ■ 1M BB Flash ROM
Chipset (Calistoga) ■ Intel Crestline GM/PM- ICH8M
Memoria principal0 en placa y dos zócalos de memoria SO-DIMMDesde 512 MB hasta 4 GB 533/667 MHz DDR2 SDRAM
Pantalla LCD15,4” TFT-LCD WXGA, 1280x800, 16,7M coloresSoporta el tipo reflejos
GráficosControlador gráfico integrado Intel Crestline GMAceleradora Intel® Graphics Media (GMA)nVIDIA NB8M - 128/256M (opcional de fábrica)
Modos de pantalla CRTVGA 640x480, 256/64K/16,7M colorcsSVGA 800x600, 256/64K/16,7M colorcsXGA 1024x768, 256/64K/16,7M colorcsSXGA 1280x1024, 256/64K/16,7M colorcs
Unidad de disco duroUn disco duro S-ATA de 9,5mm, 2,5” 5400 rpmCapacidades soportadas de 40/60/80/100/120/160 GB
Unidad de disquete ■ N/A
Unidad de disco ópticoUn dispositivo de almacenamiento óptico tipo bahía ODD de 5,25"/12,7mm (base G), a elegir entre24/10/8/24X Combo CD-RW DVD (opcional de fábrica)8/4/8X DVD+/-RW (opcional de fábrica)8/4/8/5X Super Multi DVD RW (opcional de fábrica)
Módem y BluetoothSoporte para módem de 56K 1,5, V.90/92Bluetooth: Interfaz USB (opcional)
Ramura para tarjetas PCSoporte para tarjeta Express
LAN y WLANPCI-E Ethernet 10/100/1000 Base T incorporadaSoporta antena de banda dualIntel 4965 a/g/n (interfaz tarjeta Mini) (opcional de fábrica)Tarjeta Intel 3945 a/b/g (opcional de fábrica)
Interfaz Puerto I/O ■ 1 IEEE 1394
3 clavijas de audio: Salida auriculares, entrada Mic, entrada de línea1 CRT o DVI4 puertos USB (v2,0)1 salida de S-Video1 conector RJ11 para módem1 conector RJ45 para Ethernet1 conector replicador de puertos (opcional)1 cámara de 1,3M (opcional)
Audio■ Audio de alta definición incorporado (2 canalcs)■ Dos altavocces cstérco incorporados■ Micrófono matriz dual
Lector de tarjetas■ Soporta Memory Stick (MS-Pro), tarjeta Multi Media y Secure Digital (MS/MS PRO/MMC/SD)
Mini tarjetaBotón LED de estado del sistema■ 2 ranuras de tarjeta Mini para WLAN y Robson■ Encendido/suspensión, carga de la batería, LAN inalámbrica, bloqueo de mayúsculas, bloqueo numérico, acceso al disco duro, lector multimedia■ 6 botonces de inicio rápido: Botón de cncendido, Internet, correo electrónico, mudo, modo silencio, inalámbrico
Teclado■ 86(US)/87(EU)/90(JP) tcclas con tcclas de función de Windows
Métodos abreviadosdel teclado■ Teclas de función◆ Fn+F1 cambiar suspensión◆ Fn+F2 activar/desactivar inalámbrico◆ Fn+F3 cambiar LCD/CRT/LCD+CRT◆ Fn+F4 menos brillo◆ Fn-F5 más brillo◆ Fn-F6 silencio◆ Fn-F7 bajar volumen◆ Fn+F8 subir volumen◆ Fn-F9 reproducir/pausar medio◆ Fn-F10 detener medio◆ Fn-F11 reproducir medio hacia atrás◆ Fn-F12 reproducir medio adelante◆ Fn-Esc habilitación /deshabilitación de Bluetooth◆ Activar Bloq num., Fn-Inicio activar/desactivar sensor de luz
Power (Encendido) Gest.■ Administración de energía con todas las características ACPI, suspensión, suspensión en disco, suspensión en RAM■ ACP1 2,0 soportada con Intel SpeedStep■ Sensor de luz
Paquete de baterías y duración■ Litio de 6 elementos, 2200mAh/elemento■ Litio de 6 elementos, 2400mAh/elemento■ Litio de 9 elementos, 2400mAh/elemento■ Duración de la batería hasta 3h (aproximadamente)
Adaptador de CA■ Salida: 19V DC, 3,42A, 65W o 4,74A 90W (para Crestline PM)■ Entrada: 100~240V AC, 50/60Hz Universal
Dispositivo puntero■ Plataforma táctil incorporada con función de desplazamiento en 2 direcciones.■ 2 botonces de clic
Dimensiones/peso■ Dimensiones: 355(An)x254,5(F)x25,5~35,2 (Al)mm■ Peso:-2,7Kg (con LCD TFT de 15,4"W, unidad combo, 6 elementos)
SeguridadSO y S/W■ Agujero de bloqueo Kensington■ Compatible con Windows XP■ Compatible con Windows Vista

Tecnología protegida con Copyright (derechos de copia)

"Este producto incorpora la tecnología de protección de derechos de copia protegida por las patentes de los EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de derechos de copia debe ser autorizado por Macrovision y está limitado a uso exclusivo doméstico y otros usos de visualización limitados a menos que exista autorización previa de Macrovision. Quedan prohibidas las modificaciones o el desmontaje.

AIRIS Praxis N1101 - Especificaciones del portátil - 1

Información sobre su módem

(sólo si su equipo está equipado con está opción)

Si su equipo posee módem usted debe saber que este equipo ha sido certificado de conformidad con la Decisión 98/482/CE, del Consejo de 20 de Julio, para la conexión paneuropea de un terminal simple a la red telefónica pública conmutada (RTPC).

No obstante, a la vista de las diferencias que existen entre las RTPC que se ofrecen en diferentes países, la certificación no constituye por si sola una garantía incondicional de funcionamiento satisfactorio en todos los puntos de terminación de la red de una RTPC.

En caso de surgir algún problema en su módem, derivado de interfuncionamiento con otra red póngase en contacto con nuestro Centro de Soporte Técnico.

Este producto está marcado conCE0336! de acuerdo a los requerimientos exigidos y según lo especificado en la directiva 1995/5/CEAIRIS Praxis N1101 - (sólo si su equipo está equipado con está opción) - 1
Pueden existir restricciones para su uso en algún país de Unión Europea excepto en España.Comercializado y/o Producido por Infinity System SL CIF; B-81477507
No tire nunca este equipamiento electrónico con los desechos domésticos. Pida información a su ayuntamiento sobre las posibilidades de una correcta eliminación que no arruine el medio ambiente. Respete siempre las normas vigentes en la materia. Los transgresores están sujetos a las sanciones y a las medidas que establece la ley. La caja de cartón, el plástico contenido en el embalaje y las piezas que forman el equipamiento electrónico se pueden reciclar de acuerdo con las normas vigentes en España en materia de reciclaje.AIRIS Praxis N1101 - (sólo si su equipo está equipado con está opción) - 2

AIRIS

CE

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD / DECLARATION OF CONFORMITY

Nombre del suministrador/ Supplier's name: INFINITY SYSTEM S.L.

Dirección/Address: N-II, Km 48,5, PARCELA 12 B, P. I. DE CABANILLAS (GUADALAJARA)

Teléfono/Telephone: 949 349 100

Fax: 949 349 173

C.I.F.: B-81477507

-Declara, bajo su responsabilidad que el equipo/Declare, Under their responsibility tha the device::

Descripción del aparato/Device description: Personal Computer

Marca/Brand: AIRIS

Modelo/Model name: AIRIS PRAXIS N1101

-Es conforme con las especificaciones técnicas que le son de aplicación en el día de la fecha según la Directiva 99/5 del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el RD 1890/2000, de 20 de noviembre de 2000 y en particular con / It's agreed that the specifications are according to the Europe Parlament directive 99/5 and with the borrad of 9th March of 1999, according with the Spanish law RD 1890/2000, on 20th November of 2000 and in particular with:

Series específicas de ensayos de radio recogidos en la norma/Specific series of radio testing according to the rules:

En Guadalajara, a 02 de mayo de 2007

AIRIS Praxis N1101 - Series específicas de ensayos de radio recogidos en la norma/Specific series of radio testing according to the rules: - 1

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AIRIS

Modelo : Praxis N1101

Categoría : Computadora portátil