BALAY

3TS864E - Lavadora BALAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 3TS864E BALAY en formato PDF.

📄 8 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BALAY 3TS864E - page 1
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Lavadora
Marca Balay
Modelo 3TS864E
Capacidad de carga 8 kg
Dimensiones (Alto x Ancho x Fondo) 85 cm x 60 cm x 65 cm
Peso neto 70 kg
Clase energética A+++
Consumo de agua por ciclo 50 L
Nivel de ruido (lavado/centrifugado) 56 dB / 75 dB
Velocidad máxima de centrifugado 1400 rpm
Programas de lavado Algodón, Sintéticos, Delicados, Rápido, Eco, etc.
Función autolimpieza Sí (programa de limpieza del tambor)
Seguridad infantil Sí (bloqueo de puerta)
Tipo de motor Inversor
Control electrónico Pantalla digital y perilla
Conexión eléctrica 230 V / 50 Hz
Presión de agua requerida 0.1 - 1.0 MPa
Incluye mangueras Sí (entrada y salida)
Reparabilidad (índice de reparabilidad) 8.0 / 10
Piezas de repuesto disponibles Puerta, filtro, correa, bomba, etc.

Preguntas frecuentes - 3TS864E BALAY

¿Cómo instalar correctamente la lavadora Balay 3TS864E?
Coloque la lavadora sobre una superficie plana y firme, ajuste las patas niveladoras, conecte la manguera de entrada al grifo de agua fría y la manguera de desagüe al sifón. Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a una toma de corriente con toma de tierra.
¿Qué debo hacer si la lavadora no enciende?
Verifique que el cable de alimentación esté correctamente conectado, que el interruptor de encendido esté pulsado y que no haya saltado el diferencial. Si el problema persiste, compruebe el fusible o contacte con el servicio técnico.
¿Cómo limpiar el filtro de la bomba de desagüe?
Abra la tapa inferior, gire el filtro en sentido antihorario, retírelo con cuidado (puede haber agua), límpielo con agua y vuelva a colocarlo. Realice esta operación cada 2-3 meses.
¿Qué significan los códigos de error en la pantalla?
Los códigos más comunes son: E10 (falta de agua), E20 (problema de desagüe), E30 (puerta mal cerrada), E40 (error de presión). Consulte el manual para obtener una lista completa.
¿Cuánto detergente debo usar?
Utilice la cantidad recomendada por el fabricante del detergente según la dureza del agua y la carga. Generalmente, 30-50 ml para cargas normales. Evite el exceso para no dañar el aparato.
¿Puedo lavar prendas delicadas en esta lavadora?
Sí, seleccione el programa Delicados con temperatura baja (30°C o inferior) y centrifugado suave. Use una bolsa para prendas muy finas.
¿Cómo activar el bloqueo de seguridad infantil?
Mantenga pulsado el botón de bloqueo (generalmente con un símbolo de candado) durante 3 segundos hasta que aparezca el icono en la pantalla. Para desactivar, repita la operación.
¿Qué hacer si la lavadora vibra excesivamente?
Asegúrese de que las patas estén niveladas y los tornillos de transporte retirados. Verifique que la carga esté equilibrada y no sobrepase la capacidad máxima.
¿Cuándo debo realizar el programa de autolimpieza?
Ejecute el programa de autolimpieza cada 30-40 ciclos para eliminar residuos y malos olores. Siga las instrucciones del manual para usar el producto adecuado.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para la Balay 3TS864E?
Puede adquirir piezas originales en el servicio técnico oficial de Balay o en tiendas especializadas en electrodomésticos. Consulte la página web de Balay para localizar distribuidores.

Preguntas de los usuarios sobre 3TS864E BALAY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 3TS864E - BALAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 3TS864E de la marca BALAY.

MANUAL DE USUARIO 3TS864E BALAY

Entorabene por una aducho de un aparte donóctico balag, rameno y se gran azilco. Ena lasana estaba por su crano morado en agua y energía. ¿Por aparte que ale de neutras florías es ametido previamente a una síndoles astránica o parte a funciones y estaría guard.

Si drano no información sobre suscens, proales, azmarix, piezas de reposos y servicios, consulte nuestra pujir es webables, as piñeras en orbitos con anal- pleter de neutrino corte de seridios E alia.

Constran: los partes de contaste del servicio de asistencia nos prisora and con la lista de puas de asistencia adjunta que no detaba.

- E 902 351 352

Elihinalar de manera respetuosa con el medio antierte

El hirc el atalale e una rechtsa al nela adierte.

El presente aperte incluye los averages incluye por la directivo euro de 30% (2) el relista a retirada y reciclaje de los aparatos eléctricos y electrónios cuedes (PACs). Esta directivo aportiva el euro fabricarla para una retirada y reciclaje de los aparatos cuedes o welche para lato la finir humos.

Índice Página

BALAY 3TS864E - Elihinalar de manera respetuosa con el medio antierte - 1

BALAY 3TS864E - Elihinalar de manera respetuosa con el medio antierte - 2

Protección del medio ambiente/consejos para anomar

  • Utilizar la carga mixira para el prograta correspondiente.
  • Lavar la ropa con un grado de suciecas normal sin prelavedo.
  • En lugar del programa algodin/algodio 90 °C, seleccionar

comparable por un consumo nueve renor de energía.

  • Dosificar el detergente según las indicaciones del fabricante y la cureza del agua.
  • Si a continuación desea secar la rope en la secacera, seleccionar la velocidad de centrifugado de acuerdo a las indicaciones del fabricante de la visna

BALAY 3TS864E - Protección del medio ambiente/consejos para anomar - 1

Uso de acuerdo a lo previsto

tales o rentales remadas o carerres de experiencia y condicientos

para nojar la lavadora bajo supervisió a una vez haver sido

BALAY 3TS864E - Uso de acuerdo a lo previsto - 1

algo/volgsiobjijos resistores
algt - valuarbjijos resistores, perlanos
siníticosbjijos en fort, cucho
siníticos - Pénvarbjijos a finil calela, perlanos
tixtinas a rpa fide rtr
celicadobjijos del lance, leciles
super nópio 5" riny30"n (prayas cris)
attelherpesbjijos resistores
camisscalías de su resión (plurlos)
micrafurasbjijos con micriflora
r. ocaam / r. ocaarar de una collicac (bjijos cris)

Preparación

BALAY 3TS864E - Preparación - 1

Instalación adecuada según lo indicado en las instrucciones de instalación que se sutinistran por separado.

BALAY 3TS864E - Preparación - 2

Comprobar la máquina

- No poner en rarcha nunca ráquinas con desperfectos.

- Informar al Servicio de Asistencia Técnica.

BALAY 3TS864E - Comprobar la máquina - 1

Introducir el enchufe

- ¡Solo con las nancs secas! - ¡Tocar solo el enchufe!

BALAY 3TS864E - Introducir el enchufe - 1

Abrir la llave del agua

Pies inermals para estenente liquid (e.g. nolubi, pioje 1)

Departamento II: deterente para el locale principal.

Compartimento I: detergente para el prelación

Selector de programas

Panel indicador Teclas opcionales y de función

BALAY 3TS864E - Abrir la llave del agua - 1

text_image stop algodón/algodiko' algod. + prelavar sintéticos sintéticos + prelavar mix delicados temp. centrifug. difarida + rápida + s stop stop stop

centrifug. Selección de la velocidad de centr

- - - - (peru del aclarado = sin carl nance en la 1tina agua de acla

ciferida Fin del programa tras...

Indicadores en estaco Indicador del estaco del programa

Lavaco, aclarado, centrifugado, cu

BALAY 3TS864E - Abrir la llave del agua - 2

flowchart
graph TD
    A["Antes del primer lavado"] --> B["1. Clasificación e introducción de la colada"]
    B --> C["2. Estilizar detergentes y productos de cuidado"]
    C --> D["3. Desconectar"]
    D --> E["4. El programa finaliza si..."]

    subgraph Stage 1
        B1["Clasificación e introducción de la colada"]
        B2["Estilizar detergentes y productos de cuidado"]
        B3["Estilizar detergentes y productos de cuidado"]
    end

    subgraph Stage 2
        C1["Estilizar detergentes y productos de cuidado"]
        C2["Estilizar detergentes y productos de cuidado"]
    end

    subgraph Stage 3
        D1["Desconectar"]
        D2["El programa finaliza si..."]
        D3["El programa finaliza si..."]
    end

    B1 --> B2
    B2 --> B3
    B3 --> B4["1. Clasificación e introducción de la colada"]
    B3 --> B4
    B4 --> B5["2. Estilizar detergentes y productos de cuidado"]
    B4 --> B6["3. Desconectar"]
    B6 --> B7["4. El programa finaliza si..."]

    subgraph Stage 3
        C1 --> C2
        C2 --> C3
        C3 --> C4["1. Clasificación e introducción de la colada"]
        C3 --> C4
        C4 --> C5["2. Estilizar detergentes y productos de cuidado"]
        C4 --> C6["3. Desconectar"]
        C6 --> C7["4. El programa finaliza si..."]
    end

    subgraph Stage 3
        D1 --> D2
        D2 --> D3
        D3 --> D4
        D4 --> D5["1. Clasificación e introducción de la colada"]
        D4 --> D6["2. Estilizar detergentes y productos de cuidado"]
        D6 --> D7["3. Desconectar"]
        D7 --> D8["4. El programa finaliza si..."]
    end

Ajustes individuales

Teclas de funciones

Artes y durante el programa seleccionado pueden ridificarse la velocidad de centrifugado y la temperatura. Sus efectos dependen de lo avanzado que este el programa.

tero. (temperatura)

La temperatura nostrada se puede rodfícar. La temperatura de lavado náxina que se puede seleccionar cpende del programa elegido.

centrifug. (velocidad de centrífugado //

(paro del aclarado = sin centrifugado final))

= sin centrifugace final, la colada permanece en el agua después del (Íltiro aclarado, perel indicador - - - - ). La velocidad de centrifugace rúxina que se puede seleccionar desende del rodelo y del programa elegios.

diferida (Terporizador)

Al elegir el programa se nuestra la duración correspondiente. Puede retrasarse el inicio del programa antes de que enloece. El tiempo del terporizador se puede ajustar por horas, hasta un máximo de 24. Pulsar la tecla diferida repetidas veces hasta que aperezca el rúnero de horas deseado (n-hora). Pulsar inicio/pause.

al programa normal. Cantidad máxima de carga

programa normal.
TamaCiclo de centrifugado especial con el subsiguiente anuecoco.Centrifugado final delicacao: aumenta ligenerante la nuneocresidual de la colada.
Seguro para niños
er el panel indicacorAsegurar la lavadora frente a los canóios ro intencionados de lasfunciones programadas.COLECTAR/DESCOPECTAR: prosicionar la tocla de inicio y peraca,inicio/pause durante aoroe, 5 segundos después del inicio/fin delprograma.Notar el seguro para niños puede pertenecer activado hasta que seinicio al siguiente programa incluso después de pagar la lavadora.Desactivar el seguro para niños antes de poner en marca elprograma y volver a conectarlo cuando apiece si es necesario.

inicio/bausa

Para iniciar o detener y continuar el programa y para activar/desactivar el seguro para rifios.

Ajustes individuales

Serial

  1. Activar el noco de ajuste cel volumen de las señales

BALAY 3TS864E - Ajustes individuales - 1

flowchart
graph LR
    A["8:08"] --> B["presiciner y nantener pulsado"]
    B --> C["+ girar una posición a la derecha"]
    C --> D["8:08"]
    D --> E[nantener pulsado otros 5 seg. aprox., hasta que se llunten los elementos indicadores; el rado de
  1. a) ajustar el volumen de las señales de las teclas (según el rodelo)

BALAY 3TS864E - Ajustes individuales - 2

text_image 0 1 2 3 4 8:33 pulsar repetidas veces hasta que se alcance el voluren deseado c bien nodo de ajuste del voluren de las señatos
  1. b) ajustar el volumen de las señales de advertencia

BALAY 3TS864E - Ajustes individuales - 3

text_image 0 1 2 3 4 girar una posición a la derecha pulsar ropéticas veces hasta que se alcance el voluen descado cel rado de ajuste cel volumen ce las setales

Indicaciones en el panel indicador según el modelo

tube de admisión coblado/aprisiorado;

Cafería/tubo de desagaje atascado; rantenimiento, lípliar el tubo de desagaje cel

al Servicio de Asistencia Técnica.

pèg/na 5.

Otros indicadores Apoçar el aparato, esperar 5 segundos y volver a encender. Si se muestra de nuevo la indicación, avisar al Servicio de isistencia Técnica.

Consejos y advertencias de seguridad

- Leer las instrucciones de rangojo e instalación, así soro el resto de las informaciones entregadas con la lavadora y proceder como se índice en ellas.- Conserver las ocunertas para un uso posterior.
Peligro de descargael cítrica- Tirar solo del encufe, nunca del cable.- Introducir/extraer el encufe solo con las manos secas.
Peligro de ruerteUna vez que el aserato ha finalizado su servicio:- Extraer el encufe.- Savarar el cable de red y retirarlo con el encufe.- Destruir la cerradura de la puerta de carga. Así los niños no poder encerrarse y se evitar el peligro de ruerte.
Peligro de asficia- Mantener alojados de los niños los envases, los plásticos y las piezas de encalaje.
Peligro deenveneramiento- Suancar los detergentes y los productos de cuidado fuera del alcance de los niños.
Peligro de explosión- Las prendas tratadas con productos de limpieza con disolvertos,a, oj, qitanarchastgasolina de lavace pueden provocar una explosir después de la carga.Aclarar a mano bien las prendas antes.
Peligro de lesiones- La puerta de carga puede astar muy caliente.- Extraer agua de lavace caliente con precaución.- Yo subirse a la lavacora.- Yo apoyarse en la puerta de carga apierta.- Yo tocar el tanor si todavía esta girando.

Consumo

ProgramaCargoEnergía***Agu***Durchs el programa***
hydroxyalpofic 30 °C3,5 kg0,25 gm51 l260 l
hydroxyalpofic 30 °C3,5 kg0,40 gm51 l260 l
hydroxyalpofic 30 °C3,5 kg0,25 gm57 l290 l
hydroxyalpofic 30 °C3,5 kg1,20 gm51 l260 l
hydroxyalpofic 30 °C3,5 kg2,00 gm64 l260 l
sinhizón 40 °C3,5 kg(1,80 gm)51 l125 l
sinhizón 30 °C2,5 kg0,40 gm41 l110 l
sinhizón 30 °C2 kg1,20 gm37 l59 l
log10 30 °C7 kg0,20 gm45 l36 l

BALAY 3TS864E - Consejos y advertencias de seguridad - 1

Consejos y advertencias importantes

BALAY 3TS864E - Consejos y advertencias importantes - 1

Antes del primer lavado

Síhar el alachir de compras en síntifices (1) °C y pícer hělsípase. El finalizar el escena, ajustar el sáchoo o

(1) 306 of sto (apack)

BALAY 3TS864E - Antes del primer lavado - 1

Proteger la colada y la javadora

- At finiliar los productos de limpieza, delences y apiliere, severe siempre a las inducciones del nutrionale.

- 1014

- 10000000000000000000000000000000000000000000

- 2013 (1) 1984 (1) 1985 (1) 1986 (1) 1987 (1) 1988 (1) 1989 (1) 1990 (1) 1991 (1) 1992 (1) 1993 (1) 1994 (1) 1995 (1) 1996 (1) 1997 (1) 1998 (1) 1999 (1) 2000 (1) 2001 (1) 2002 (1) 2003 (1) 2004 (1) 2005 (1) 2006 (1) 2007 (1) 2008 (1) 2009 (1) 2010 (1) 2011 (1) 2012 (1) 2013 (1) 2014 (1) 2015 (1) 2016 (1) 2017 (1) 2018 (1) 2019 (1) 2020 (1)

  1. 2017年1月1日

- Epiter hawes de la shillles pliacas

Etiing los padres de la oricina yate las en su una cola.

BALAY 3TS864E - Proteger la colada y la javadora - 1

Introducir la colada

协力图表 108

lo ángar peros entre la para de arro; a jorb e ora.

BALAY 3TS864E - Introducir la colada - 1

Colada con distinto grado de suciedad

2014年1月1日

BALAY 3TS864E - Colada con distinto grado de suciedad - 1

n recojo con rapa del mismo color.

Síbir aixianeletrante sigleno las indicaciones del foricarte en el smantirero II. Situar el selector de

pina a laa el rcau. Torario el bejo de roja deah, vite a peio

Incllo-pasa de 2013 proquir en el prograc e actierto.

BALAY 3TS864E - n recojo con rapa del mismo color. - 1

Akanones

No debe enplearse suavizante para la colasa.

Utilizar detergentes líquidos

segin topefo

BALAY 3TS864E - Utilizar detergentes líquidos - 1

Colocar las pies insertarse para analizar el segmente lojuno

kater ldejneptak biolate.

- Peligo de desarpa eléctrica édine a suaje!

Feligro de explacerir, que se disvenre!

BALAY 3TS864E - Utilizar detergentes líquidos - 2

Limpieza del cajón del detergente

... si hay restos de deteriorante o s. aizante.

  1. Extraer, presicinar la pieza insertata, extraer el cajar completarrela.

  2. Extraer la pieza insertada: presionar la pieza insertata con el dedo de abajo a arriba.

  3. Línciar la bancaya de doitificación y la pieza insertada con agua y un cestillo y secartes.

  4. Colocar y encajar la cieza insertada (i trucucir los cil indros en la espiga de guial).

  5. Introducir el cajo del estergente.

Cajar abierto el cajón del deterpente para que puedan secarse los restos de agua.

BALAY 3TS864E - Limpieza del cajón del detergente - 1

BALAY 3TS864E - Limpieza del cajón del detergente - 2

BALAY 3TS864E - Limpieza del cajón del detergente - 3

Tambor de favado

Dejar abierta la cuerla ce carga para que el tambor se seque.

Lanches de xíro: enclear un agente limpiaor sin cloro, no utilizar lana de acero.

BALAY 3TS864E - Tambor de favado - 1

Descalcificar ¡Sir roca en la javostral

la se recuiere si el detergente se dosifica adecuadamente; en caso de ser necesario, proceder según las

indicadores del terriante del descritador. Don encontrar los desaltricadores eléquidos en neutra

Mantenimiento

BALAY 3TS864E - Mantenimiento - 1

Dejar entriar el agua del raves.

Cerrar la llave del agua

BALAY 3TS864E - Mantenimiento - 2

Bonne de desaque

Situar el selector de procraras en stop (anuado), extraer el erchufe.

  1. abrir la tapa de servicio

  2. Desarrecar la taca de la borbe con puicado (restos de agua).

  3. Lirpiar el interior, la rosea de la tapa de la corsa y el cuerpo de la borda y la rueda

con aelas de la bomba de desaque se liene que poder girar).

  1. Volvar a perer la taca de la torca y alcornillarla.

  2. volver a colocar la tapa de servicio.

Para evitar que llva deteroente no utilizado en el desaque durante el siguiente lavaro: síndir: Litrc de agua

B

BALAY 3TS864E - Bonne de desaque - 1

Tubo de desague del sif. n ostruido

Situar el selector de programas en stop (apada), extraer el enchute.

  1. Iflojar la abrazadora del tubo y retirarlo con cuidado (jAtencion) pues co tener restos

de eua).

  1. Linciar el tubo de desagió y el capalno del sifín.

  2. Telvar a introducir el túro de desagás y asocurar el túto de nián con la abrazadora del túro.

BALAY 3TS864E - Tubo de desague del sif. n ostruido - 1

Filtro de la entrada de agua atascado

Peliorno de descarra eléctrica

no synergir en agua el dispositivo de seguridad Aqua-Stop (contiere una válvula eléctrica).

Eliminar la presión de agua del Lato de admisión;

  1. Cerrar la llava del agua.

[Non-Text]

  1. Pulsar inicio/cause. Dejar funcionar el programa acrox. 40 sog..

  2. Situar el selector de programas en stop (segado). Extraer el enchule.

Lindiar del filtro:

  1. Separar el tubo de la llave del agua.

Língar el titre con un sepillo coscero.

va en modelos estindar y koua-Secure

Retirar el L.to de la parte trasera del aparato.

estrer el filtro con unas tenzas y limpiario.

  1. Conelar el luto y orproter su estarqueida

BALAY 3TS864E - Peliorno de descarra eléctrica - 1

BALAY 3TS864E - Peliorno de descarra eléctrica - 2

BALAY 3TS864E - Peliorno de descarra eléctrica - 3

BALAY 3TS864E - Peliorno de descarra eléctrica - 4

BALAY 3TS864E - Peliorno de descarra eléctrica - 5

BALAY 3TS864E - Peliorno de descarra eléctrica - 6

Que' hacer si...

Salle agua.- Fújar bien o asistituir el túve de desaje.- Juntar al estomil crenso el túve o enelón.
La entra agua.- Je se la sestan de iniciales?.- Je estromate a llaw del agua?- Jalal el turo de adelion doklos y censión?
La parte concha no a unclón.
El programa acu el hídla.- Se ha agujor Inleha-japas o el tiempo el diferible (teresortinor)?- Jalal la parte a cang enca?
La se agujar al tucor.- Sin fallic agua por exajo del mayor visbla.
Realturio o susidatorio el por trifugos.- Sin fallo al sistema o control cerrifuga la intermúnio el contrifuga. Distribuir a marcer de la cultura; Distribuir las predas cranes y señas a unel tucor.
La de sotir el programa a cullife a darbe el sola de tucor.- Sin fallo al programa a optima para el recoa o becho comagnolana. Cato pase prucer corteo en la curval el programa e el sola indiceo.
Verlos a friligadas trees.- Sin fallo: el sistema o control cerrifuga corrije deasullitrios.
Restos o gas en el produtos o cieles.
Fornal y suides a la frámodo.- Ejustar al programa algod delgazio (X) con la lestoma acu sylamno compte.
comples, la la efectuada a desificación esercita el intergrito.- Se ha clastic vención cortejeta? declar a unclad de auctante a 1 litre de agua e introducir a el compruchta. Il que para tiyceza para obriderg, superóbe a con attoq. - declar la asal ficostr a detropora a el objarto lata.
Forte homán de losos, econlas a "pasas" al se frilugen.- Se ha flujac lina los plas de la pujaf - Se ha reticlack los segos a nsa el tucor?
El gond l'acordia los egres indiculares no l'ardora dumbs al forricamente.- Se ha alto a los fuides (en elnclador) in las fuides. - Se la warta a copita, alter el servida de lektraria Toclos.
El programa acu a la se lo mural.- Se hal lo sistema o control cerrifuga corrije deasirla distribuirles a la sola vasa la coda. - Se hal lo sistema o control tequan aletus, as a la sola enjugea.
Eskarlos a carygono en la roca.- Se tanz disida aiga o intergruta sin lativos culleros make surnales en cigis. (acetado) a capitar la ma deand a horlo.

Si no pod a susar elad riso la wnte (porst/tercero) con una suerir realizar la represión. - silvar el saluler de procesa en stop (spagado) y odrar el escu de la lava de arriente.

BALAY 3TS864E - Peliorno de descarra eléctrica - 7

Foner la lavadora en funcionamiento sólo después de haber leído las presentes instrucciones, así como el manual de instalación separado.

BALAY 3TS864E - Peliorno de descarra eléctrica - 8

Balay

www.balay.es

BALAY 3TS864E - Peliorno de descarra eléctrica - 9

Instrucciones de uso

es

BALAY 3TS864E - Peliorno de descarra eléctrica - 10

(loservar las advertencias de seguridad en la página 2.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BALAY

Modelo : 3TS864E

Categoría : Lavadora