DD 3071 - Batidora de mano MOULINEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DD 3071 MOULINEX en formato PDF.
| Tipo de producto | Batidora de inmersión |
| Potencia | 700 W |
| Velocidad | 2 velocidades + función turbo |
| Material del pie | Acero inoxidable |
| Accesorios incluidos | Varilla, picadora, vaso |
| Dimensiones aproximadas | 38 x 6 x 6 cm |
| Peso | 1,2 kg |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Mantenimiento y limpieza | Piezas extraíbles aptas para lavavajillas |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a verificar con el fabricante |
| Garantía | 2 años |
| Consumo energético | Clase de eficiencia energética no especificada |
| Funciones principales | Mezcla, emulsión, picado |
| Seguridad | Protección contra el sobrecalentamiento |
Preguntas frecuentes - DD 3071 MOULINEX
Preguntas de los usuarios sobre DD 3071 MOULINEX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Batidora de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DD 3071 - MOULINEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DD 3071 de la marca MOULINEX.
MANUAL DE USUARIO DD 3071 MOULINEX
Gracias por haber escogido un aparato de la gama Moulinex exclusivamente para preparar alimentos y para un uso domestico.

DESCRIPCION (FIG. 1)
A Bloque motor
B Botones de puesta en marcha
B1 Velocidad 1
B2 Velocidad 2
C Pie de la batidora (de plástico o de metal en función del modelo)
D Vaso de 0,8 I
D1 Tapadora (en funciona del modelo)
E Minipicadora de 150 ml (en direccion del modelos)
E1 B0l
E2 Cuchilla
E3 Contratapadera
E4 Tapadera
F Picadora de 450 ml (en direccion del Modelo)
F1 Bol
F2 Cuchilla
F3 Reductor
G Maxipicadora de 600 ml (en direccion del modelo)
G1 B01
G2 Cuchilla
G3 Reductor
H Batidor multihilos
H1 Reductor
H2 Batidor
Bol multifunción de 2 I (en función del Modelo)
11 B0l
I2 Accionador
13 Cuchilla
14 Tapadera
15 Reductor
I6 Botón de desbloqueo
17 Empujador
18 disco o cachilla A (en direccion del modelo)
19 disco o cachilla H (en direccion del modelos)
110 Portacuchillas (en direccion del modelo)

CONSEJOS DE SEGURIDAD
- Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utiliser por primera vez el aparato: un uso no conforme con las instrucciones de uso eximiaria a Moulinex de cualquier responsabilidad.
- Asegürese de que la tension de alimentación del aparato se corresponde efectivement con la de la instalación electrifica.
Cualquier error en la connexion anulara la garantia.
- Su aparato está Diseñado únicamente para un uso dométrico en el interior de su hogar.
- Desconecte el aparato una vez que termine de utiliser o cuando vaya a limpiarlo.
- No utilise el aparato si'este no fun
ciona correctamente o si está dañado. En este caso, llévelo a un centro de servicios autorizzato (consulfe la lista en el cuaderno de service).
- Cualquier intervención por parte del cliente diferente de la limpieza y el mantenimiento deben llhearse a cabo en un centro de servicios autorizado.
- No toque nunca las piezas en movimiento (cuchillas...). FIG 3
- No toque la cucilla del pie de la batidora (C) incluo ahora no está en movimiento ya que está muy aflilada.
FIG 3
-Manipule las cucillas (E2,F2,G2,I3) de las picadoras con precaución ya que estan muy afliladas.
- Nosumerjaelaparato,elcabledeali
mentación o la toma en agua o en)\ cualquier otherwise.
- No deje el cable de alimentacion colgando al alcance de los niños.
- No deje que los niños usilicen el aparato sin vigilancia.
- El cable de alimentación no debe estar nuncaerca o encontacto con las partec calientes del aparato, circa de una fuente de calor o sobre un angulo vivo.
- En caso de que el cable de alimentacion o la toma esten danados no utilise el aparato. Para evaporar cualquier peligro, llévelos aCambiar a un centro de service autorizzato (consulte la lista en el cuaderno de service).
- Por su seguidad, utilise unicamente accesos y piezas de recambio adaptados a su aparato.
- Este aparato no estáaxydisnado para serutilrado porpersonas(incluidos los niños)cuyascapacidadesfisicas, sensoriales ormentalessean reducidas, o por personas confalla deexperienceo deconocimientos, salvo si estas
están vigiladas por una persona responsable de su seguridad o han rec;bido instrucciones relativas al uso del aparato.
- Se recomienda vigilar a los niños para asegurar de que no jugan con el aparato.
- En caso de que el aparato "se bloque" durante una de sus preparaciones, detenga el aparato, desconectelo y asegúrese de que el accesorio utilisé no está obstruido. Retire los alimentos que lo bloquean yonga mucho cuidado con las cuchillas.
- Su aparato está equipado con una seguridad contra el sobrecalentimiento. En caso de sobrecalentimiento el aparato se cortará. Deje enfiar el aparato durante aprox. 20 horas yupones vuelva autilizarlonormally.
- Apanege el aparato y desenchufelo antes de cambio los accesos o de acercarse a las partesVRTiles.

PUESTA EN SERVICIO / USO
- Antes de utiliser el aparato por primera vez, lavé los accesos en agua jaboonosa. Aclarés y sequelos@cuidadosamente.
- Es importante que se asegure que la superficie de trabajo está bien limpia.
- Ponga los alimentos en un recipiente lo suficientemente alto como para evitar salpicaduras.
- Pie de la batidora: FIG 4 & 1
- Atornille el pie de la batidora (C) al bloque motor (A), asegúrese de que queda bien atornillado hasta el tope y a continua conecte el aparato. FIG 4 & 5
-
Sumerja el pie de la batidora (C) a media alta del recipiente y presione el botón de puesta en marcha (B1 o B2).
-
ATENCION: Noonga en marcha el aparato en vacio.
-
No llene el vaso por encima de los 50 cl (15 Oz) para evaporar salpicaduras.
- Retire el recipiente de cocción de la fuente de calor para batir preparaciones calientes. Para una mayor eficacid, no desplace el pie de la batidora por la preparación. Dejelo a media alta y en el centro del recipiente. FIG 6
- Para los alimentos fibrosos (puerros, apios, etc.), limpie el pie regularmente durante la preparacion siguiendo las recomendaciones de seguridad para el desmontaje y la limpieza del producto.
- Para las preparaciones a base de fruta, corte y deshuese la fruta previamente.
- No utilise la batidora para preparacion
nes a base de alimentos duros (azucar, chocolate, café).
- Minipicadora de 150 ml (en direccion del modelos): FIG E & 7
- Coloque la cucilla (E2) en el eje del bol (E1).
- Coloque los alimentos en el bol (E1) y a continuación instale la contrafapada (E3) y la tapadora (E4).
- Coloque el bloque motor (A) sobre la tapadora (E4).
- Conecte el bloque motor (A) y presione el botón de puesta en marcha (B1 o B2).
- Retire el bloque motor (A), bajo la tapaderia (E4) y bajo la contratapadera (E3).
- Retire la cucilla (E2) Manipulandola por la parte plástica.
- Después de utiliser el aparato, retire los alimentos.
- Noonga a funciona este accesorio en vacio o durante mas de 10 segundos.
- Picadora de 450 ml (en función del modelo): FIG F & 8
- Coloque la cucilla (F2) en el eje del bol (F1).
- Coloque los alimentos en el bol (F1) y a continuación instale la tapadora (F3).
- Coloque el bloque motor (A) sobre la tapadora (F3).
- Conecte el bloque motor (A) y presione el botón de puesta en marcha (B1 o B2).
- Retire el bloque motor (A) y bajo la tapadora (F3).
- Retire la cucilla (F2) manipulandola por la parte plástica.
- Después de utiliser el aparato, retire los alimentos.
- Noonga en marcha este accesorio en vacio.
Maxipicadora de 600 ml (enancia del modelo):FIG G & 9
- Coloque la cucilla (G2) en el eje del bol (G1).
- Coloque los alimentos en el bol (G1) y a continuación instale la tapadora (G3).
- Coloque el bloque motor (A) sobre la tapadora (G3).
- Conecte el bloque motor (A) y presione el botón de puesta en marcha (B1 o B2).
- Retire el bloque motor (A) y bajo la tapadora (G3).
- Retire la cucilla (G2) manipulándola por la parte plástica.
- Después de utiliser el aparato, retire los alimentos.
-
Noonga en marcha este accesorio en vacio.
-
Bol multifunción de 2 I (en función del Modelo: FIG I
Le permite preparar como máximo de 150 a 800 g - Volumen del bol: 2 litres.
1) Picar FIG 10:
- Coloque el aconteedor (12) en el centro del bol (11).
- Coloque la cucilla (13) sobre el accionador (12).
- Coloque el reductor (15) sobre la tapa-dera (14).
- Cologne y bloquee la tapadora.
- Coloque el bloque motor (A) sobre el reductor (15).
Puede picar de 150 a 500 g de alimentos entre 15 y 20 seguidos: productos durros (queos, frutos secs), verduras duras (zanahorias, apio, etc.), verduras tiernas (cebollas, espinacas...), carnes crudas y cocinadas (deshuesadas, sin nervios y cortadas en datos de 1 cm3), pescados crudos o cocinados. No pique productos demasiado durros (helado, azúcar) o que precisen una miolienda fina (trigo, café).
2) Rallar/cortar FIG 11:
- Coloque el aconteedor (12) en el centro del bol (11).
- Coloque el disco (18) sobre el aconteedor (12).
-
Coloque el reductor (l5) sobre la tapa-dera (l4) y bloquéela.
-
Coloque el bloque motor (A) sobre el reductor (15).
- Introduzca los alimentos por la chimenea y guielos con el empujador (17).
- No empujé nunca los alimentos con los dedos o conrialquier herramienta.
-
Batidor multihilos (en referencia del Modelo): Fig H & 12
-
Monte el batidor multihilos (H2) con el reductor (H1).
- Coloque el reductor (H1) sobre elbloque motor (A).
- Atornille hasta el tope.
- Después de utiliserlo, desatornille el reductor (H1) y retire el batidor (H2).

LIMPIEZA
- Todas las piezas y accesorios de sus batidores peuvent lavarse en el lavavajillas excepto el bloque motor (A) y los reductores (F3, G3, H1, I5) que pueda limpar con una esponja ligeramente humedecida.
- Desenchufe el aparato antes de proceder arialquier operation de limpieza.
-
Atencion al Manipular las cuchillas ya que estan muy afliladas.
-
No utilise esponjas abrasivas u objetivos que contengan partes metálicas.
- Nosumerjuncaelbloquemotor(A) enelagua.Limpielocomanpaano seco o ligeramente humedecido.
- En caso de coloracion de los accesos por los alimentos (zanahorias, narjanas...) frótelos con un paño humedecido con aceite alimentario y a continuacion limpielos normalmente.

RECETAS
Pie de la batidora FIG 4:
- Sopa de verduras, velocidad 2:
500 g de patatas, 400 g de zanahorias, 1 puerto, sal, pimiento, 1,8 l de agua. Cueza al vapor durante 10 horas. Bata durante 45segundos
- Mayonesa, velocidad 2:
Ponga 1 yema de huevo, 1 cucarada sobre de mostaza, 1 cucarada sopera de vinagre, sal, pimpienta, 25 cl de aceite en el vaso de 1 l.
Bata durante 15 segundos.
Minipicadora de 150 ml, velocidad 2 (en referencia del modelo) FIG E:
- Con este accesorio pode picar:
ajo, finas hierbas, cebolla.
70 g de carne de ternera sin nervio y cortada en trozos de 1 cm x 1 cm x 1 cm en 3segundos.
Batidora de varilla, velocidad 1 (en func del Modelo) Fig H:
Claras a punto de niece.
4 claras en 3 horas.
Picadora de 450 ml, velocidad 2 (en func del modelo) FIG F:
- Con este accesorio podra picar: ajo, finas hierbas, cebolla.
200 g de carne de ternera sin nervio y cortada en frozos de 1 cm x 1 cm x 1 cm en 10segundos.
Picadora de 600 ml, velocidad 2 (en func del modelo) FIG G:
- Con este accesorio podra picar: ajo, finas hierbas, cebolla.
250 g de carne de ternera sin nervio y cortada en frozos de 1 cm x 1 cm x 1 cm en 15segundos.
Bol multifunción de 2 I, velocidad 2 (en función del modelos FIG I:
- Con este accesorio podra picar:
Carnes sin nervio y cortadas en trozos de 1 cm x 1 cm x 1 cm (500 g de ternera) en uno veinte segundos, verduras, quisos, pan.
- Nombre peut picar yURTARHasta 700 g de verduras (zanahorias), queso, etc.

¿QUE HACER SI SU APARATO NO FUNCIONA?
- Asegüres de:
Que el aparato está bien connectado a la corriente.
Que el cable está en buena estado.
Su aparato está equipado con una seguidad contra el sobrecalentamento. En caso de sobrecalentamento el aparato se cortará. En este caso, deje en
friar el aparato durante aprox. 20 horas y después vuelva a utiliser normalmente.
山 Su aparato sigue sin funcionar?
Llevelo a un centro de servicei autorizado (consulte la lista en el cuaderno de service).

ACCESORIO(S)
Puede adquirir en su distribuidor o en un centro autorizzato (consulte la lista en el cuaderno de service) los siguientesarticulos:
Minipicadora de 160 ml: ref MS_0695652.
Con este accesorio podra picar 70 g de ternera en 3 segundos.
Minipicadora de 450 ml: ref MS_0695653.
Con este accesorio podrá picar 200 g de ternera en 10segundos.
Minipicadora de 600 ml: ref MS_0695654.
Con este accesario podrá picar 250 g de ternera en 15segundos.

jParticipemos en la proteccion del medio ambiente!
① El aparato contiene numerosos materiales valorizables o reciclables.
Lévelo a un punto de recogida para que realice su tratamiento.
- Pode también picar eURTAR en fa-tias até 700 g de legumes (cenouras),\ queijo,etc.
