CM4730B - Sistema de alta fidelidad LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CM4730B LG en formato PDF.
| Tipo de producto | Sistema de alta fidelidad |
| Marca | LG |
| Modelo | CM4730B |
| Dimensiones (An x Al x Pr) | 250 x 150 x 200 mm (aproximado) |
| Peso | 5 kg (aproximado) |
| Alimentación | AC 220-240 V, 50/60 Hz |
| Reproductor de discos | CD / CD-R / CD-RW |
| Sintonizador | FM / AM |
| Conectividad inalámbrica | Bluetooth |
| Puertos USB | Sí (reproducción de archivos MP3/WMA) |
| Potencia de salida | 2 x 50 W RMS (estimado) |
| Ecualizador | Presets (Rock, Pop, Clásico, etc.) |
| Función de reloj y temporizador | Sí |
| Control remoto | Incluido |
| Limpieza | Limpiar con un paño suave y seco. No usar líquidos agresivos. |
| Seguridad | No exponer a la humedad ni a altas temperaturas. Desconectar antes de limpiar. |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Contactar al servicio técnico autorizado de LG para piezas originales. |
| Uso previsto | Reproducción de música en interiores |
Preguntas frecuentes - CM4730B LG
Preguntas de los usuarios sobre CM4730B LG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema de alta fidelidad en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CM4730B - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CM4730B de la marca LG.
MANUAL DE USUARIO CM4730B LG
Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.
CM4730 (CM4730, CMS4630F, CMS4530W)

Información de seguridad

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR) EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO SOLICITE AYUDA A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.

carcasa del producto que puede tener la magnitud sufi ciente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.

mantenimiento en la información que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio reducido, como en una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: no bloquee ninguno de los orifi cios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y orifi cios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y a fin de protegerlo de un posible sobrecalentamiento. Los orifi cios no deben bloquearse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superfi cie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.

PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea detenidamente este manual de usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso de que la unidad necesite servicio de reparación, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de los controles, ajustes o la realización de procedimientos diferentes de los especifi cados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar una exposición directa al haz del láser, no intente abrir la carcasa. La radiación del láser es visible al abrir. NO MIRE FIJAMENTE AL HAZ.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoría de los productos electrónicos sean conectados a un circuito dedicado;
Es decir, un circuito de salida única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro. No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato. Para apagar el aparato, desconecte el cable de alimentación. Al instalar el producto, asegúrese de que el enchufe esté accesible.
Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
retire la batería o baterías antiguas siguiendo el orden inverso al de instalación. Para evitar contaminar el medioambiente y provocar posibles daños a la salud pública, las baterías viejas deben llevarse a los puntos de recogida designados. no se deshaga de las baterías con la basura normal. Es recomendable utilizar los sistemas locales de recogida de baterías y acumuladores. La batería no debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el fuego o fuente similar.
PRECAUCIÓN: el aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como fl oreros.
Tabla del Contenido
1 Comenzando
2 Información de seguridad
6 Características únicas
6 Accesorios
6 Requisito de archivo reproducible
6 - Requisitos del archivo de música MP3/WMA
7 - Dispositivos USB compatibles
7 - Requisitos del dispositivo USB
8 Control remoto
9 Panel frontal
11 Panel trasero
2 Conectando
12 Conexión de los altavoces
12 - Acople de los altavoces a la unidad
13 Conexión de la antena
13 Conexión de equipo opcional
13 - Conexión a entrada auxiliar
14 - Conexión USB
3 Funcionamiento
15 Funcionamiento básico
15 - Funcionamiento del CD/USB
15 Otras funciones
15 - Reproducción programada
15 - Visualización de información del archivo
15 - Buscando una carpeta
16 - Desactivar el sonido de forma temporal
16 - Eliminación de un archivo MP3/WMA
16 - DEMO
16 - Reproducción AUTO DJ
17 Funcionamiento del sintonizador
17 - Escuchar la radio
17 - Configuracion de las emisoras de radio
17 - Eliminación de todas las emisoras guardadas
17 - Mejora de una mala recepción de FM
18 Ajuste del sonido
18 - Configuración del modo surround
19 Ajuste del reloj
19 - Configuración del temporizador
19 - Dimmer
20 Operaciones avanzadas
20 - Escuchar música desde el lector portátil o dispositivo externo
20 - Grabar a USB
21 - Para seleccionar el índice de bits y la velocidad de grabación
21 - Copiando de USB a USB
22 Cómo usar la tecnología inalámbrica Bluetooth
22 - Cómo escuchar música de un dispositivo Bluetooth
4 Solución de problemas
24 Solución de problemas
5 Apéndice
25 Especificaciones generales
26 Especificaciones de los altavoces
27 Mantenimiento
27 - Manejo de la unidad
27 - Notas en los discos
27 Marcas comerciales y licencias
Características únicas
Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB.
AUTO DJ
Mezcla el final de una canción con el principio de otra para conseguir una reproducción continua.
USB
Permite escuchar música desde su dispositivo USB.
Radio
Permite escuchar la radio
Bluetooth®
Para escuchar música almacenada en su dispositivo Bluetooth.
Accesorios
Revise e identifi que los accesorios facilitados.

Requisito de archivo reproducible
Requisitos del archivo de música MP3/WMA
La compatibilidad de los discos MP3/ WMA con este lector está limitada a.
- Frecuencia de muestreo: entre 32 kHz a 48 kHz (MP3), entre 32 kHz a 48 kHz (WMA)
- Tasa de bits : entre 32 kb/s a 320 kb/s (MP3), 40 kb/s a 192 kb/s (WMA)
- Máximo número de archivos: menos de 999
- Extensiones de los archivos : ".mp3"/".wma"
- Formato de archivo en CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
• Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator, quecrea un sistema de archivos ISO 9660.system. - Es necesario confi gurar la opción de formato del disco en [Masterizado] para que los discos sean compatibles con los lectores LG al dar formato a discos regrabables. Si confi gura la opción en Sistema de archivos Live, no podrá utilizarlos en lectores LG. (Masterizado/ Sistema de archivos Live : sistema de formato de discos para Windows Vista)
Dispositivos USB compatibles
• Lector MP3: lector MP3 tipo flash.
- Unidad flash USB: dispositivos compatibles con USB 2,0 ó 1,1.
- La función USB de esta unidad no es compatible con algunos dispositivos USB.
Requisitos del dispositivo USB
- Los dispositivos que requieran la instalación de programas adicionales una vez conectados a una computadora no están admitidos.
- No extraiga el dispositivo USB mientras se encuentre en funcionamiento.
- Para dispositivos USB de gran capacidad, el proceso de búsqueda podría prolongarse varios minutos.
- Para evitar pérdidas de datos, realice una copia de seguridad de todos los datos.
- Si utiliza un cable alargador o un concentrador USB, el dispositivo USB puede no ser reconocido por la unidad.
- No se admitirán dispositivos que utilicen sistema de archivos NTFS. (Sólo es admisible el sistema de archivos FAT (16/32).)
- Esta unidad no será admisible cuando el número total de archivos sea igual o superior a 1 000.
- No se admiten discos duros externos, dispositivos bloqueados o discos duros USB.
- El puerto USB de la unidad no puede conectarse a una computadora. La unidad no puede usarse como dispositivo de almacenamiento.
Control remoto

Instalación de la batería

Quite la cubierta de la batería en la parte trasera del Control Remoto e inserte una batería (tamaño AAA) de 1,5 Vcc en donde + y - estén colocados correctamente.
1
(Encendido): Prende y apaga la unidad.
▲ (Abrir/Cerrar): abre y cierra la bandeja de discos.
PRESET·FOLDER A/V :
- Busca una carpeta con archivos MP3/WMA. Durante la reproducción de un CD/USB que contiene archivos MP3/WMA en diversas carpetas, presione
PRESET·FOLDER ∧/V para seleccionar la carpeta que desea reproducir. - Seleccione un número de presintonía para una emisora de radio.
FUNCTION : Escoge la función y la fuente de entrada.
MUTE: Para silenciar el sonido.
VOL +/- : Ajusta el volumen de los parlantes.
2
PROGRAM/MEMORY :
- Almacena estaciones de radio.
- Crea una lista de reproducción que desee usted escuchar.
USB REC : Grabación directa por USB.
USB SKIP : Cambia la función USB entre USB 1 y USB 2.
REPEAT(MENU):
REPEAT : Escuche sus pistas una y otra vez o de forma aleatoria.
- Salta rápido adelante o atrás.
- Busca una sección dentro de una pista/archivo.
TUNING-/+ : Sintoniza la estación de radio deseada.
ENTER :
- Detiene la reproducción o la grabación.
- Cancela la función ELIMINAR.
▶/II (Reproducir/Pausa):
- Inicia o pausa la reproducción.
- Selecciona ESTÉREO/MONO.
SOUND EFFECT : Puede escoger efectos de sonido.
AUTO DJ : Selecciona el modo AUTO DJ. (Para obtener más información, consulte la página 16)
DELETE : Elimina archivos MP3/WMA.
3
Botones numéricos del 0 al 9
: Selecciona pistas/archivos numerados o números preseleccionados.
INFO : Ve informaciones acerca de su música.
SLEEP : Configura el sistema para apagarse automáticamente a una hora concreta.
(Regulador de luz: la mitad de la ventana de visualización se oscurecerá.)
4
REGION EQ : Elige el ecualizador de especialización local.
Panel frontal

1 Bandeja del disco Introduce un disco.
2 AUTO DJ
Selecciona el modo AUTO DJ. (Para obtener más información, consulte la página 16.)
3 TIMER
Utiliza la unidad como un reloj de alarma.
4 |<< (Omitir/Buscar)
- Busca hacia delante.
- Salta a la pista/archivo anterior
5 BASS BLAST
Le permite reforzar los agudos, los graves y los efectos de sonido envolvente.
6 □ (Detener)
Detiene la reproducción o grabación.
7 SET
Confirma el ajuste.
8 ⏻/I (Encendido)
Prende y apaga la unidad.
9 Ventana de visualización
10 USB 1/USB 2 Reproduce los archivos de audio conectando el dispositivo USB.
R USB REC. Grabar a USB.
11 FUNC.
Escoge la función y la fuente de entrada.
12 DEMO
Demuestra cada una de las funciones.
13 >||ST./MO.
- Inicia o pausa la reproducción.
- Selecciona ESTÉREO/MONO.
14 Control giratorio de volumen
Ajusta el volumen del parlante.
15 LATIN EQ
Elige el ecualizador de especialización local.
16 >>I (Omitir/Buscar)
- Busca hacia atrás.
- Salta a la pista/archivo siguiente
17 CLOCK
Confi gura el reloj y comprueba la hora.
18 △ (Abrir/Cerrar)
abre y cierra la bandeja de discos.
Panel trasero

1 Conector AUX IN (L/R)
2 ANTENNA (FM/AM)
3 POWER IN
4 Ventilador de refrigeración
5 SPEAKERS terminal/cable
Conexión de los altavoces
Acople de los altavoces a la unidad
Para conectar el cable a la unidad, presione con el dedo cada lengüeta de plástico para abrir los terminales de conexión en la unidad. Inserte el cable y suelte la lengüeta.
Conecte el extremo negro de cada cable a los terminales marcados con el símbolo - (negativo) y el otro extremo a los terminales marcados con el símbolo + (positivo).

Conecte el cable del bafl e al reproductor. Cuando conecta el cable del bafl e al reproductor, introduzca el conector hasta que encaje haciendo clic.

- Tenga cuidado y asegúrese de que los niños no se apoyen o dejen objetos en el *conducto de la bocina.
*Conducto de la bocina : Abertura para sonidos bajos en la estructura (alojamiento) de la bocina. - Coloque el altavoz central fuera del alcance de los niños. De lo contrario, podría caer el altavoz y provocar lesiones personales y/o daños materiales.
- No conecte ningún otro altavoz excepto el altavoz del sub-bafl e al terminal de conexión del su-bafl e en la parte trasera de la unidad.
Color Posición
Naranja Cualquier posición delantera
Rojo Frontal derecho
Blanco Frontal izquierdo
Conexión de la antena
Conecte la antena FM/AM facilitada para escuchar la radio.
Conecte la antena de hilo FM al conector de antena FM.
Conecte la antena de cuadro AM al conector de antena AM.

flowchart
graph TD
A["Device 1"] --> B["Power Input"]
C["Device 2"] --> D["Power Input"]
D --> E["Device 3"]
E --> F["Output"]
G["External Control Panel"] --> H["Switch"]
H --> I["Control Panel"]
! Nota
Para evitar la captación de ruido, mantenga la antena de cuadro AM alejada de la unidad y de otros componentes.
Conexión de equipo opcional
Conexión a entrada auxiliar
Conecte el cable de salida de un dispositivo externo (videocámara, TV, reproductor, etc.) a la entrada auxiliar AUX IN(L/R).
Si su dispositivo sólo tiene una salida de audio (mono), conéctela a la toma de audio izquierda (blanca) de la unidad.

Conexión USB
Conecte el puerto USB de la memoria USB (o de un reproductor MP3, etc.) al puerto USB, en la parte frontal de la unidad.
2
Conectando

Retirar el dispositivo USB de la unidad.
- Elija un modo de función diferente o pulse □(Detener) dos veces seguidas.
- Retire el dispositivo USB de la unidad.
Funcionamiento básico
Funcionamiento del CD/USB
- Inserte el disco presionando ▲ en el control remoto o △ en la unidad. Conecte el dispositivo USB al puerto ½ USB.
- Seleccione la función CD o USB presionando FUNCTION en el control remoto o el botón FUNC. en la unidad.
- Seleccione una pista / archivo para reproducir, presionando ◀◀/▶▶ en el control remoto o |<</>>| en la unidad.
| Función Qué hacer | |
| Detener Presione | ■ ENTER o □. |
| Reproducir Presione | ►/|| o >||ST./MO.. |
| Pausar | Durante la reproducción, presione ►/|| o >||ST./MO.. |
| Buscar una sección dentro de una pista | Durante la reproducción, pulse ◀◀/▶▶ o|<< />>| para pasar a la pista /al archivo siguiente o para volver al inicio de la pista /del archivo actual. Reproduciendo menos de 2 segundos, presione ◀◀ o |<< para ir a la pista/archivo anterior. Reproduciendo después de 3 segundos, presione ◀◀ o |<< para ir al inicio de la pista/archivo. |
| Seleccionando archivos o pistas directamente | Presione los botones numéricos 0 a 9 para ir directamente a la pista o archivo deseado. |
| Saltar a la pista o al archivo anterior/ siguiente | Presione y mantenga presionado ◀◀/▶▶ ó |<< />>| durante la reproducción, y deje de presionarla en el punto que desea escuchar. |
| Reproducción repetitiva o aleatoria | Presione REPEAT(MENU) repetidamente. La pantalla cambiará en el orden siguiente. RPT1 -> RPT *DIR (sólo MP3/ WMA) -> RPT ALL -> RANDOM -> OFF.*DIR : Directorio |
Otras funciones
Reproducción programada
La función de programa le permite guardar sus archivos favoritos desde cualquier disco o dispositivo USB en la memoria del receptor.
Un programa puede contener 20 pistas/archivos.
- Introduzca un CD o conecte su USB y espere a que se ordene.
- Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a distancia en modo de parada.
- Pulse ◀◀◀/▶▶▶ en el control remoto para seleccionar una pista/un archivo.
- Presione de nuevo PROGRAM/MEMORY para guardar y seleccionar la siguiente pista/archivo.
- Repita los pasos 3-4 para seleccionar una pista/archivo siguiente.
- Presione ▶/□ para reproducir las pistas/archivos de música programada.
- Para borrar su selección, presione ■ ENTER dos veces.
! Nota
Los programas también se borran cuando el disco o el dispositivo USB se retira, la unidad se apaga o la función cambia a otro modo.
Visualización de información del archivo
Mientras reproduce un archivo MP3 que contiene información del archivo, puede visualizarla pulsando INFO.
Buscando una carpeta
- Presione PRESET·FOLDERA/V en el controlo remoto repetidamente hasta que aparezca una carpeta deseada en la ventana de la pantalla.
- Presione ▶/II para reproducirlo. Se reproducirá el primer archivo de la carpeta.
Desactivar el sonido de forma temporal
Presione MUTE en el control remoto para silenciar el sonido.
Puede silenciar la unidad, por ejemplo, para responder al teléfono; indicador "MUTE" parpadeará en la ventana de visualización.
Para cancelarlo, presione MUTE de nuevo o cambie el nivel de volumen.
Eliminación de un archivo MP3/WMA
Usted puede eliminar un archivo, carpeta o formato, presionando DELETE. (USB solamente)
-
Presione DELETE repetidamente mientras está seleccionado el archivo MP3/WMA. Esta función sólo está disponible en estado detenido. La pantalla cambia en el siguiente orden.
-
DEL FILE : elimina archivo.
- DEL DIR : elimina carpeta.
-
FORMAT : da formato al USB.
-
Para borrar o formatear un archivo/carpeta, presione ▶/Ⅱ en el control remoto o presione ▶Ⅱ ST./MO. en la unidad.
-
Si desea salir del modo actual, presione ■ ENTER en el control remoto o □ en la unidad.
Precaución
- No extraiga el dispositivo USB mientras se esté realizando una operación (reproducir, eliminar, etc).
- Se recomienda el respaldo regular para evitar pérdidas de datos.
- La función de borrado puede no estar disponible dependiendo del estado del USB.
DEMO
En estado apagado, presione DEMO en la unidad una vez. La unidad se encenderá y mostrará cada una de las funciones en la pantalla. Para cancelar la función DEMO, presione DEMO una vez más.
! Nota
Puede disfrutar de otras funciones durante el modo DEMO.A continuación, el modo DEMO quedará en un estado de pausa temporal.
- Si no pulsa ninguna tecla en 10 segundos, se volverá a la reproducción en DEMO automáticamente.
Reproducción AUTO DJ
Auto DJ elimina los espacios muertos o en blanco entre las canciones, permitiendo una reproducción continua de tu música. Ecualiza el volumen de las diversas pistas para que la reproducción sea uniforme.
Pulse AUTO DJ en el control remoto o la unidad repetidamente para cambiar la pantalla en el siguiente orden.
RANDOM (AUTO DJ RANDOM) → RPT (AUTO DJ SEQUENTIAL) → (AUTO DJ OFF).
| Modo | Ventana de visualización | Descripción |
| OFF | - (AUTO DJ OFF) | - |
| RANDOM | RANDOM (AUTO DJ RANDOM) | En este modo se reproduce la música de manera aleatoria. |
| REPEAT | RPT (AUTO DJ SEQUENTIAL) | En este modo se repite la reproducción de música. |
! Nota
- En el modo AUTO DJ no se admite la búsqueda de una sección dentro de una pista/archivo, ni la reproducción repetida o aleatoria.
- Durante el modo AUTO DJ no está disponible la búsqueda de archivos pulsando PRESET-FOLDER ∧/V en el control remoto.
- Si se mueve a otras funciones o detiene la música usando □ en la unidad (o ■ ENTER en el control remoto) en el modo AUTO DJ, la función AUTO DJ se deshabilitará.
- La función AUTO DJ no funcionará en canciones con duración menor a 60 segundos.
- Durante la grabación, la función AUTO DJ no está disponible.
- Si cambia un disco mientras está activada la función AUTO DJ, la función se desactivará.
Funcionamiento del sintonizador
Asegúrese de que la antena de AM y la de FM estén conectadas. (Consulte la página 13).
Escuchar la radio
- Presione FUNCTION en el control remoto o FUNC. en la unidad hasta que en la pantalla aparezca FM o AM. Se sintonizará la última emisora recibida.
- Sintonización automática : Pulse TUNING -/+ en el control remoto o |<< />>| en la unidad durante 2 segundos aproximadamente hasta que la indicación de frecuencia comience a cambiar y, a continuación, suéltelo. La exploración se detiene cuando la unidad sintoniza una emisora.
Sintonización manubulse TUNING -/+ en el control remoto o |<< />>| en la unidad repetidamente.
- Ajuste el volumen presionando VOL +/- en el control remoto o girando el mando de volumen de la unidad repetidamente.
Configuracion de las emisoras de radio
Puede presintonizar 50 emisoras de FM y AM.
Antes de sintonizar, asegúrese de bajar el volumen.
- Presione FUNCTION en el control remoto o FUNC, en la unidad hasta que aparezca en la pantalla FM o AM.
- Seleccione la frecuencia deseada presionando TUNING -/+ en el control remoto o |<< />>| en la unidad.
- Presione PROGRAM/MEMORY. Un número preseleccionado parpadeará en la ventana de visualización.
- Pulse PRESET·FOLDERA/V para seleccionar el número predeterminado que desee.
- Pulse PROGRAM/MEMORY. Se guardará la emisora.
- Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras emisoras.
- Para escuchar una estación preseleccionada, presione PRESET·FOLDER Λ/V o los botones numéricos del 0 al 9.
Eliminación de todas las emisoras guardadas
- Mantenga pulsado PROGRAM/MEMORY por dos segundos. "ERASEALL" parpadeará en la pantalla del unidad.
- Pulse PROGRAM/MEMORY para borrar todas las estaciones de radio guardadas.
Mejora de una mala recepción de FM
Presione ▶/|| en el mando a distancia o ▶|| ST./MO. en la unidad. El sintonizador pasará de estéreo a mono. Entonces la recepción será mucho mejor que antes.
Ajuste del sonido
Configuración del modo surround
Este sistema cuenta con varios campos de sonido surround predeterminados. Puede seleccionar el modo de sonido que desee a través de SOUND EFFECT en el mando a distancia o LATIN EQ en la unidad.
Los elementos del ecualizador visualizados podrían diferir dependiendo de las fuentes y efectos de sonido.
| EN PANTALLA Descripción | |
| NATURAL | Podrá disfrutar de un sonido agradable y natural. |
| EFECTO SONORO REGIONALIZADO | Efecto sonoro optimizado regionalmente. (FORRO/ FUNK/SERTENajo/DANGDUT/ ARABIC/PERSIAN/INDIA/ REGUETON/MERENGUE/ SALSA/SAMBA CUMBIA/AFRO HIP HOP) |
| AUTO EQ | Activa el ecualizador sonoro que más se asemeja al género incluido en la etiqueta ID3 MP3 de los archivos musicales. |
| POP CLASSIC JAZZ ROCK | Este programa ofrece una atmósfera sonora emocionante, proporcionándole la sensación de estar en un concierto de rock, pop, jazz o clásico. |
| MP3 -- OPT | Este función está optimizada para archivos comprimidos en MP3. Mejora los graves. |
| BASS | Durante la reproducción, refuerce los agudos, los graves y el efecto de sonido surround. |
| LOUDNESS | Mejora los graves y agudos. |
| BYPASS | Podrá disfrutar del sonido sin el efecto proporcionado por el eculizador. |
! Nota
- En algunos altavoces, el sonido podría no escucharse o escucharse a volumen bajo dependiendo del modo de sonido.
- Tal vez necesite reiniciar el modo de sonido envolvente, después de haber seleccionado la entrada, a veces incluso cuando la banda sonora haya cambiado.
- Al presionar el botón BASS BLAST (EXPLOSIÓN DE BAJOS) en la unidad puede seleccionar directamente el sonido BYPASS o BASS BLAST (EXPLOSIÓN DE BAJOS).
Ajuste del reloj
- Encienda la unidad.
- Presione CLOCK.
- Seleccione, a través de |<</>>|.
- AM 12:00 (para que se muestre AM y PM) o bien 0:00 (para la opción de 24 horas)
- Presione SET para confirmar su selección.
- Seleccione las horas presionando |<</>>|
- Pulse SET.
- Seleccione los minutos presionando |<</>>|.
- Pulse SET.
- Si quiere reiniciar el reloj, mantenga presionado CLOCK. A continuación, repita los pasos 2-8.
Configuración de la alarma
Usted puede utilizar la unidad como un reloj con alarma.
Debe confi gurar el reloj antes de ajustar la alarma.
- Encienda la unidad.
- Pulse TIMER.
- Parpadeará cada una de las funciones. Presione SET para seleccionar la fuente de sonido.
- Se mostrará "ON TIME". Este es el tiempo deseado en el que la unidad se encenderá. Pulse I<< / >>I para cambiar las horas y los minutos y SET para guardar el resultado.
- Se visualizará el mensaje "OFF TIME". Este es el tiempo deseado en el que la unidad se apagará. Pulse|<</>>| para cambiar las horas y los minutos y pulse SET para guardar el resultado.
- Pulse I<< />>I para cambiar las horas y los minutos y pulse SET para guardar el resultado. El icono de reloj "☐" muestra que la alarma está configurada.
- Pulse TIMER. Puede comprobar el estado de configuración.
- Si desea reiniciar la alarma, mantenga presionado TIMER. A continuación, repita los pasos 3-6.
Configuración del temporizador
Pulse SLEEP en el control remoto repetidamente para seleccionar el tiempo de retraso entre 10 y 180 minutos. Después del tiempo de demora, la unidad se apagará. (Puede ver el siguiente orden, 180 -> 150 -> 120 -> 90-> 80-> 70-> 60-> 50-> 40-> 30-> 20-> 10). Para cancelar la función de dormir, presione SLEEP repetidamente hasta que se ilumine la ventana de la pantalla.
! Nota
- Presione SLEEP. El tiempo restante aparecerá en el visualizador.
- La función de dormir funcionará después de la atenuación.
Dimmer
Pulse SLEEP una vez. la mitad de la ventana de visualización se oscurecerá. Para cancelarla, presione SLEEP repetidamente hasta que se ilumine la ventana de la pantalla.
! Nota
- Tras ajustar la función del reloj, puede ajustar la función de alarma.
- Si ajuste el reloj y la alarma, puede comprobar el icono de la hora y la alarma “ north” presionando CLOCK aunque la unidad esté apagada.
- Durante la reproducción, presione TIMER dos veces cuando se muestre el icono de la alarma “L”. Usted puede verifi car el estado de la confi guración.
- Si activa la alarma, en la pantalla aparecerá el icono " north".
- Si desactiva la alarma, en la pantalla aparecerá el icono "L".
- La alarma sólo funciona cuando la unidad está apagada.
- Si el tiempo programado se cumple, la unidad se enciende automáticamente.
Operaciones avanzadas
Escuchar música desde el lector portátil o dispositivo externo
La unidad puede utilizarse para leer música a través de multitud de lectores portátiles o dispositivos externos. (Consulte la página 13).
- Conecte el dispositivo externo al conector AUX IN(L/R) de la unidad.
- Encienda la unidad pulsando ⏻/I (Encendido).
- Seleccione la función AUX presionando FUNC. en la unidad
- Prenda el lector portátil o dispositivo externo e inicie la lectura.
Grabar a USB
Puede grabar una fuente de varios sonidos al USB.
- Conecte el dispositivo USB a la unidad.
- Seleccione una función presionando
FUNCTION en el control remoto o FUNC. en la unidad.
Grabación de una pista/archivo - Usted puede grabar a la USB después de reproducir una pista/archivo que desee.
Grabación de todas las pistas/archivos - Usted puede grabar al USB después de detener la reproducción.
Grabación de lista de programas - después de acceder a la lista de programas puede grabarla en un USB. (Consulte la página 15)
- Seleccione la grabación presionando USB REC en el control remoto o R USB REC. en la unidad.
- Si conecta USB1 y USB2, presione USB REC en el control remoto o R USB REC. en la unidad cuando el USB1 o USB2 que desea grabar se muestre en la ventana de la pantalla.
- Para detener la grabación, pulse ■ ENTER en el mando a distancia o □ en la unidad.
Pausar la grabación
Durante la grabación, presione USB REC en el control remoto o R USB REC. en la unidad para hacer una pausa en la grabación. Presiónelo de nuevo para re-iniciar la grabación. (Sólo Radio/AUX)
Para seleccionar el índice de bits y la velocidad de grabación
- Presione USB REC en el mando a distancia o USB REC. en la unidad durante más de 3 segundos.
- Utilice ◀◀◀/▶▶ en el control remoto o |<< />>>| en la unidad para seleccionar una velocidad de bits.
- Pulse de nuevo USB REC en el control remoto o USB REC. en la unidad para seleccionar la velocidad de grabación.
- Pulse ◀◀◀/▶▶I en el control remoto o |<</>>I en la unidad para seleccionar una velocidad de grabación deseada : (CD de AUDIO solamente)
X1 SPEED
- Puede escuchar música mientras la graba.
X2 SPEED
- Sólo puede grabar el archivo de música.
- Presione USB REC en el mando a distancia o presione R USB REC. en la unidad para finalizar el ajuste.
Copiando de USB a USB
Puede hacer la copia de diferentes fuentes de sonido en USB1 a USB2 en la función USB.
- Conecte un USB que contenga los archivos deseados de sonido al USB1.
- Conecte otro dispositivo USB al USB2.
- Seleccione la grabación presionando USB REC en el control remoto o R USB REC. en la unidad.
- Para detener la grabación, presione ■ ENTER en el mando a distancia o □ en la unidad.
! Nota
- Podrá chequear el porcentaje de grabación del dispositivo USB en pantalla durante dicho proceso. (MP3/WMA CD solamente)
- Durante la grabación de MP3/ WMA, no hay sonido.
- Cuando detenga la grabación durante la lectura, el último archivo que estaba siendo grabado quedará guardado. (Excepto archivos MP3/WMA)
- No desconecte o apague el dispositivo USB durante la grabación USB. De lo contrario, podría generar un archivo incompleto, imposible de eliminar en la computadora.
- Si la grabación USB no es posible, aparecerán en la ventana de visualización los mensajes "NO USB", "ERROR", "FULL" o "NO REC".
- No pueden usarse lectores multitarjeta ni discos duros externos para la función de grabación USB.
- Un archivo se graba con 512 Mbytes al grabar en larga duración.
- En el modo de radio o portátil, no podrá ajustar la velocidad de grabación.
- Estos se almacenarán de la siguiente forma.
| AUDIO CD MP3/WMA | The other source* | |
*: RADIO, AUX y similar.
La copia sin autorización de material protegido, incluyendo software, archivos, radiodifusiones y grabaciones de sonido, puede conllevar una infracción de las leyes de copyright y constituir un delito. Este equipo no debe ser usado con tales fines.
Sea responsible
Respete los derechos y las leyes de copyright
Cómo usar la tecnología inalámbrica Bluetooth
Uso de la tecnología Bluetooth
Bluetooth® es una tecnología inalámbrica de comunicación para conexiones de corto alcance. El alcance disponible es de 10 metros.
(Puede interrumpirse el sonido si se producen interferencias con otras ondas electrónicas o si se conecta el Bluetooth en otras habitaciones.) La conexión de dispositivos individuales bajo tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre en ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth a través de Cascade, si la conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica Bluetooth®.
Dispositivos disponibles: Teléfono móvil, MP3, computadora portátil, PDA.
Perfiles de Bluetooth
Para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los dispositivos deben poder interpretar ciertos perfi les. Esta unidad es compatible con el siguiente perfi I.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profi le, perfi I avanzado de distribución de audio)
Cómo escuchar música de un dispositivo Bluetooth
Antes de iniciar el procedimiento de vinculación, asegúrese de que la función Bluetooth esté encendida en el dispositivo Bluetooth. Consulte la guía de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una vez realizada la operación de vinculación no es necesario volver a realizarla.
- Seleccione la función Bluetooth por medio de FUNCTION o FUNC. "BT" y "BT READY" aparecen en el panel de control.
- Ponga en funcionamiento el dispositivo Bluetooth y realice la operación de vinculación. Durante la búsqueda de esta unidad con el dispositivo Bluetooth, quizás se muestre una lista de los dispositivos encontrados en la pantalla del dispositivo Bluetooth, dependiendo del tipo de dispositivo de que se trate. Su unidad aparece como "LG MINI (XX:XX)".
! Nota
XX:XX representa los cuatro últimos dígitos de la dirección BT. Por ejemplo, si su unidad tiene una dirección de BT como 9C:02:98:4A:F7:08, usted verá "LG MINI (F7:08)" en el dispositivo Bluetooth.
- Ingrese el código PIN. Código PIN : 0000
- Cuando la unidad se haya conectado correctamente con el dispositivo Bluetooth, "BT PAIR" aparecen en la pantalla del visualizador.
! Nota
Dependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth, algunos dispositivos tienen una forma de vinculación diferente.
- Escuchar música.
Para reproducir la música almacenada en su dispositivo Bluetooth, consulte la guía del usuario del dispositivo Bluetooth.
! Nota
- El sonido de la confi guración principal puede ser distorsionado si aumentas el volumen del dispositivo Bluetooth a dos tercios o más.
- Cuando uses la función Bluetooth, ajusta el volumen del dispositivo Bluetooth a un correcto nivel para escucharlo.
! Nota
- Después de conectar el dispositivo Bluetooth con la unidad por medio de la aplicación iOS BT, conecte el iPod/iPhone a la unidad.
- El sonido puede interrumpirse cuando otra onda electrónica interfi ere en la conexión.
- No puede controlar el dispositivo Bluetooth con esta unidad.
- La vinculación está limitada a un dispositivo Bluetooth por cada unidad, no se admite la vinculación múltiple.
- Aunque la distancia entre el Bluetooth y la unidad sea inferior a 10 m, no se puede conectar el dispositivo Bluetooth si hay obstáculos entre ellos.
- Según el tipo de dispositivo, es posible que no pueda utilizar la función Bluetooth.
- Cuando el Bluetooth no está conectado, "BT READY" aparecen en la pantalla del visualizador.
- La conexión será desconectada en caso de mal funcionamiento eléctrico provocado por otros dispositivos que utilicen la misma frecuencia, tales como equipamiento médico, microondas o dispositivos LAN inalámbricos.
- La conexión será desconectada si alguien se para entre el dispositivo Bluetooth y el reproductor, o interrumpe la comunicación de otra forma.
- Si se aumenta la distancia entre el Bluetooth y la unidad, la calidad del sonido será cada vez peor. La conexión se interrumpe si la separación entre el Bluetooth y la unidad sobrepasa el rango de funcionamiento del Bluetooth.
- El dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth se desconecta si se apaga la unidad principal o si el dispositivo se aleja a más de 10 m de la unidad principal.
- Si el dispositivo Bluetooth se desconecta, se debe conectar el dispositivo Bluetooth a la unidad.
- Antes de seleccionar la función BT, desconecte el dispositivo Bluetooth que haya conectado antes.
Solución de problemas
| Problema Causa | & Solución |
| No hay alimentación. | El cable de alimentación no está enchufado. Enchufe el cable de alimentación.Compruebe si ha fallado la corriente eléctrica. Chequee el estado operando otros dispositivos electrónicos. |
| No hay sonido. | Compruebe si ha seleccionado la función correcta. Pulse FUNC. y compruebe la selección de la función.Los cables de altavoces no están conectados correctamente. Conecte los cables del altavoz correctamente. |
| La unidad no inicia la reproducción. | An unplayable disc is inserted. Verifique el disco a reproducir.No hay ningún disco insertado. Introduzca un disco.El disco está sucio. Limpie el disco. (Consulte la página 27)El disco está colocado hacia abajo. Coloque el disco con la etiqueta o la cara impresa hacia arriba. |
| No pueden sintonizarse correctamente las emisoras de radio. | La antena no está bien colocada o conectada. Conecte la antena firmemente.La intensidad de la señal de la emisora de radio es muy débil. Sintonice la emisora manualmente.No se han presintonizado emisoras o se han borrado (cuando se sintoniza buscando presintonías). Presintonice algunas emisoras de radio, consulte la página 17 para más detalles. |
| El mando a distancia no funciona correctamente. | El control remoto está demasiado lejos de la unidad. Haga funcionar el control remoto dentro de un margen de 7 m.Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.Se han agotado las pilas del control remoto. Reemplace las baterías con unas nuevas. |
Especificaciones generales
| Generales | |
| Modelo CM4730 | |
| Requisitos eléctricos Consultar la etiqueta principal | |
| Consumo de energía Consultar la etiqueta principal | |
| Dimensiones (An. x Al. x Prof.) 202 x 307 x 315 mm | |
| Peso neto (aprox.) 3,15 kg | |
| Humedad de funcionamiento 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F) | |
| Humedad de funcionamiento 5 % a 90 % | |
| Suministro de Energía del Puerto | DC 5 V = 500 mA |
| Entradas | |
| AUX IN 2,0 V raíz cuadrático | medio (1 kHz, 0 dB), 75 Ω, conector RCA (L, R) x 1 |
| Sintonizador | |
| Rango de sintonización FM | 87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz |
| Rango de sintonización AM | 522 a 1 620 kHz 520 a 1 710 kHz o 522 a 1 710 kHz |
| Amplifi cador | ||
| Modelo CM4730 | ||
| Modo estéreo 240 W + 240 | W (3 Ω a 1 KHz, THD 10 %) | |
| Modo envolvente | Frente 240 W + 240 W (3 Ω a 1 KHz, THD 10 %) | |
| Subwoofer 240 W (3 Ω a 60 KHz, THD 10 %) | ||
| CD | |
| Respuesta de frecuencia 100 a 20 000 Hz | |
| Relación señal/ruido | 75 dB |
| Gama dinámica | 80 dB |
Especificaciones de los altavoces
| Altavoz frente | |
| Modelo CMS4630F | |
| Tipo 2 bocinas 2 vías | |
| Impedancia 3 Ω | |
| Potencia nominal de entrada 240 W | |
| Potencia máxima de entrada 480 W | |
| Dimensiones netas (An. x Al. x Prf.) 232 x 352 x 262 mm | |
| Peso neto 3,32 Kg | |
| Subwoofer | |
| Modelo CMS4530W | |
| Tipo 1 bocinas, 1 vías | |
| Impedancia 3 Ω | |
| Potencia nominal de entrada 240 W | |
| Potencia máxima de entrada 480W | |
| Dimensiones netas (An. x Al. x Prf.) | 250 x 352 x 327 mm |
| Peso neto 5,58 kg | |
- El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.Mantenimiento
Mantenimiento
Manejo de la unidad
Envío de la unidad
Guarde el embalaje original y los materiales de empaque. Si necesita enviar la unidad, para máxima protección, re empaque la unidad como fue originalmente empacada en la fábrica.
Mantenga las superficies exteriores limpias
Cuando esté cerca de la unidad, no utilice productos volátiles como insecticidas en spray.
No ejerza una presión excesiva al limpiar la unidad, a fi n de evitar daños en la superficie.
No deje que la unidad entre en contacto con productos de plástico o hule durante periodos prolongados.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un trapo suave y seco. Si las superfi cies están muy sucias, utilice un trapo ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice solventes fuertes como alcohol, bencina o thinner ya que pueden dañar la superfi cie de la unidad.
Mantenimiento de la unidad
La unidad es un dispositivo de precisión y alta tecnología. Si las lentes ópticas o la unidad del disco acumulan suciedad o presentan desgaste, la calidad de la imagen se verá afectada. Para información más detallada, consulte en el centro de servicio autorizado más cercano.
Notas en los discos
Manipulación de los discos
Nunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco.
Guardar los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en la caja correspondiente. No deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor; nunca lo deje en un coche donde esté expuesto directamente al sol.
Limpieza de discos
No utilice productos abrasivos como alcohol, benceno, disolventes u otros productos disponibles en el mercado. Evite igualmente los pulverizadores antiestáticos pensados para grabaciones de vinilo más antiguas.
Marcas comerciales y licencias

Bluetooth®
La tecnología inalámbrica Bluetooth® es un sistema que permite contacto por radio entre dispositivos electrónicos dentro de un alcance máx, de 10 metros.
La conexión de dispositivos individuales bajo tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre en ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth a través de Cascade, si la conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica Bluetooth®.
La marca mundial Bluetooth® y los logotipos son propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y el uso de esas marcas por parte de LG Electronics se realiza bajo licencia.
Toda marca o nombre comercial es propiedad de sus respectivos titulares.

LG
Life's Good