3BH262MNX - Campana de cocina BALAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 3BH262MNX BALAY en formato PDF.
| Tipo de producto | Campana de cocina |
| Marca | Balay |
| Modelo | 3BH262MNX |
| Ancho | 90 cm |
| Profundidad | 50 cm |
| Altura | 50 cm |
| Peso | 10 kg |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Potencia máxima | 250 W |
| Modos de funcionamiento | Extracción y recirculación |
| Velocidades | 3 velocidades |
| Iluminación | LED, 2 x 3 W |
| Filtros de grasa | Filtros metálicos lavables |
| Filtro de carbón | Requerido para recirculación (no incluido) |
| Nivel de ruido | 65 dB (máx.) |
| Eficiencia energética | Clase A |
| Diámetro de salida de aire | 150 mm |
| Mantenimiento | Limpiar filtros de grasa cada 2 meses; reemplazar filtro de carbón cada 6 meses |
| Seguridad | Desconexión de seguridad contra sobrecalentamiento |
| Reparabilidad | Piezas de repuesto disponibles: filtros, bombillas, motor |
Preguntas frecuentes - 3BH262MNX BALAY
Preguntas de los usuarios sobre 3BH262MNX BALAY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Campana de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 3BH262MNX - BALAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 3BH262MNX de la marca BALAY.
MANUAL DE USUARIO 3BH262MNX BALAY
manual de instrucciones
Campana extractora
3BH262MBX, 3BH262MNX
Exaustor
3BH262MBX, 3BH262MNX
Indicaciones de seguridad importantes....3
Protección del medio ambiente ....5
Ahorro de energía....5
Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente....5
Modos de funcionamiento....5
Funcionamiento en salida de aire al exterior ....5
Funcionamiento en recirculación....5
Manejar el aparato....6
Ajustar el ventilador....6
Iluminación....6
Limpieza y mantenimiento ....6
¿Qué hacer en caso de avería? 8
Tabla de averías....8
Servicio de Asistencia Técnica....8
Accesorios....9
⚠️ Indicaciones de seguridad importantes
Leer con atención las siguientes instrucciones. Solo así se puede manejar el aparato de forma correcta y segura.
Conservar las instrucciones de uso y montaje para utilizarlas más adelante o para posibles futuros compradores.
Solamente un montaje profesional conforme a las instrucciones de montaje puede garantizar un uso seguro del aparato. El instalador es responsable del funcionamiento perfecto en el lugar de instalación.
Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico. Este aparato no puede usarse en exteriores. Vigilarlo mientras está funcionando. El fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de daños derivados de un uso indebido o un manejo incorrecto.
Este aparato está previsto para ser utilizado a una altura máxima de 2.000 metros sobre el nivel del mar.
Este aparato no lo pueden utilizar personas (incluidos niños) con facultades físicas, sensoriales o mentales limitadas o con falta de experiencia y conocimiento, a no ser que a estas personas las vigile o las guíe una persona responsable de su seguridad durante la manipulación del aparato.
No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el cuidado normal del aparato a cargo del usuario no podrán ser realizados por niños a no ser que sean mayores de 8 años y estén supervisados.
Mantener a los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión.
Comprobar el aparato al sacarlo de su embalaje. El aparato no debe conectarse en caso de haber sufrido daños durante el transporte.
Este aparato no está previsto para el funcionamiento con un reloj temporizador externo o un mando a distancia.
¡Peligro de asfixia!
El material de embalaje es peligroso para los niños. No dejar que los niños jueguen con el material de embalaje.
¡Peligro mortal!
Los gases de combustión que se vuelven a aspirar pueden ocasionar intoxicaciones.
Garantice una entrada de aire suficiente si el aparato se emplea en modo de funcionamiento en salida de aire al exterior junto con un equipo calefactor dependiente del aire del recinto de instalación.

Los equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p. ej., calefactores de gas, aceite, madera o carbón, calentadores de salida libre, calentadores de agua) adquieren aire de combustión del recinto de instalación y evacuan los gases de escape al exterior a través de un sistema extractor (p. ej., una chimenea).
En combinación con una campana extractora conectada se extrae aire de la cocina y de las habitaciones próximas; sin una entrada de aire suficiente se genera una depresión. Los gases venenosos procedentes de la chimenea o del hueco de ventilación se vuelven a aspirar en las habitaciones.
- Por tanto, asegurarse de que siempre haya una entrada de aire suficiente.
- Un pasamuros de entrada/salida de aire no es garantía por sí solo del cumplimiento del valor límite.
A fin de garantizar un funcionamiento seguro, la depresión en el recinto de instalación de los equipos calefactores no debe superar 4 Pa (0,04 mbar). Esto se consigue si, mediante aberturas que no se pueden cerrar, p. ej., en puertas, ventanas, en combinación con un pasamuros de entrada/salida de aire o mediante otras medidas técnicas, se puede hacer recircular el aire necesario para la combustión.

Pedir siempre asesoramiento al técnico competente de su región, que estará en condiciones de evaluar todo el sistema de ventilación de su hogar y recomendarle las medidas adecuadas en materia de ventilación.
Si la campana extractora se utiliza exclusivamente en funcionamiento en recirculación, no hay limitaciones para el funcionamiento.
¡Peligro de incendio!
■ Los depósitos de grasa del filtro de antigrasa pueden incendiarse.
Sustituir el filtro antigrasa como mínimo cada 2 meses.
No usar nunca el aparato sin filtro antigrasa.
Los depósitos de grasa del filtro de grasas pueden prenderse. Nunca trabaje con una llama directa cerca del aparato (p. ej., flambear). Instalar el aparato cerca de un equipo calefactor para combustibles sólidos (p. ej., madera o carbón) solo si se dispone de una cubierta cerrada no desmontable. No deben saltar chispas.
El aceite caliente y la grasa se inflaman con facilidad. Estar siempre pendiente del aceite caliente y de la grasa. No apagar nunca con agua un fuego. Apagar la zona de cocción. Sofocar con cuidado las llamas con una tapa, una tapa extintora u otro medio similar.
Los fogones de gas en los que no se haya colocado ningún recipiente para cocinar encima, generan gran cantidad de calor durante su funcionamiento. Eso puede dañar o incendiar el aparato de ventilación situado encima. Utilizar los fogones de gas únicamente colocando encima recipientes para cocinar.
- Cuando se usan simultáneamente varios fogones de gas se genera mucho calor. Eso puede dañar o incendiar el aparato de ventilación situado encima. No utilizar simultáneamente durante más de 15 minutos dos zonas de cocción de gas con una llama grande. Un quemador grande con más de 5 kW (wok) equivale a la potencia de dos quemadores de gas.
¡Peligro de quemaduras!
Las partes accesibles se calientan durante el funcionamiento. No tocar nunca las partes calientes. No dejar que los niños se acerquen.
¡Peligro de lesiones!
Las piezas internas del aparato pueden tener bordes afilados. Usar guantes protectores.
■ Los objetos situados sobre el aparato pueden caerse. No colocar objetos sobre el aparato.
La luz de las iluminaciones LED es muy deslumbrante y puede dañar los ojos (grupo de riesgo 1). No mirar más de 100 segundos directamente a las luces LED encendidas.
¡Peligro de descarga eléctrica!
■ Un aparato defectuoso puede ocasionar una descarga eléctrica. No conectar nunca un aparato defectuoso. Desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las reparaciones y la sustitución de cables de conexión defectuosos solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido. Si el aparato está averiado, desenchufarlo de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
- La humedad interior puede provocar una descarga eléctrica. No utilizar ni limpiadores de alta presión ni por chorro de vapor.
Causas de daños
¡Atención!
Peligro de daños por corrosión Encender siempre el aparato cuando se vaya a cocinar con el fin de evitar la formación de agua condensada. El agua condensada puede conllevar daños por corrosión.
Peligro de daños por humedad en el interior del sistema electrónico. No limpiar nunca los elementos de mando con un paño húmedo.
Daños en la superficie en caso de limpieza indebida. Limpiar las superficies de acero inoxidable siempre en la dirección del pulido. No utilizar limpiadores específicos para acero inoxidable para la limpieza de los elementos de mando.
Daños en la superficie en caso de utilizar productos de limpieza abrasivos o corrosivos. No utilizar nunca productos de limpieza abrasivos o corrosivos.
Peligro de daños por recirculación del vapor condensado. Instalar el canal de salida de aire del aparato ligeramente inclinado hacia abajo (1° de desnivel).
Protección del medio ambiente
Su nuevo aparato presenta una gran eficiencia energética. Aquí se ofrecen consejos sobre cómo manejar el aparato ahorrando más energía y cómo desecharlo correctamente.
Ahorro de energía
Al cocinar debe asegurarse de que haya suficiente ventilación para que la campana extractora trabaje de forma eficiente y con poco ruido.
Se debe adaptar el nivel del ventilador a la intensidad de los vapores de cocción. El nivel intensivo solo debe utilizarse en caso necesario. Cuanto menor sea el nivel del ventilador, menor será el consumo de energía.
En el caso de vapores de cocción intensos, seleccionar desde el principio un nivel de ventilador elevado. Si ya hay vapores de cocción presentes en la cocina, la campana extractora deberá dejarse en marcha durante más tiempo.
■ Desconectar la campana extractora cuando ya no se requiera su uso.
■ Desconectar la iluminación cuando ya no se requiera su uso.
■ Limpiar o cambiar los filtros en los intervalos indicados para aumentar el rendimiento de la ventilación y evitar el riesgo de incendio.
Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente

Eliminar el embalaje de forma ecológica.
Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE).
La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.
Modos de funcionamiento
Este aparato puede utilizarse en funcionamiento con salida de aire o en recirculación.
Funcionamiento en salida de aire al exterior

El aire aspirado se depura a través de filtros antigrasa y se evacua al exterior mediante un sistema de tubos.
Nota: El aire no se puede desviar a una chimenea que se use para los gases residuales del aparato que quemen gas u otros combustibles (esto no se aplica a los aparatos de recirculación de aire).
Si el aire de extracción se evacua hacia una chimenea de humos o gases de escape que no está en servicio, será necesario contar previamente con la aprobación correspondiente del técnico deshollinador competente de la zona.
Si el aire de extracción se evacua a través de la pared exterior se deberá utilizar una caja separadora telescópica.
Funcionamiento en recirculación

El aire aspirado se depura a través de filtros antigrasa y un filtro de carbono activo y se vuelve a suministrar a la cocina.
Nota: Para neutralizar los olores durante el funcionamiento en recirculación, debe montarse un filtro de carbono activo. Para conocer todas las posibilidades que ofrece el funcionamiento en recirculación del aparato, remitirse a la documentación correspondiente o consultar en un comercio especializado. Los accesorios necesarios para tal fin pueden adquirirse en comercios especializados, en el Servicio de Asistencia Técnica o en la tienda on-line. Los códigos de accesorios figuran al final de las instrucciones de uso.
Manejar el aparato
Este manual es válido para distintas variantes de aparato. Es posible que se describan características de equipamiento que no aludan a su aparato.
Nota: Encender la campana extractora al empezar a cocinar y apagarla unos minutos después de haber finalizado con las tareas de cocción. De esta manera se neutralizarán con gran efectividad los vapores que se desprenden al cocinar.
Panel de mando
| 0/1 | 2 | 3 |
Explicación
| 0/1 Encender/apagar el ventilador |
| 2 Activar el nivel de ventilación 2 |
| 3 Activar el nivel de ventilación 3 |
| Encender/apagar la iluminación |
Ajustar el ventilador
Nota: Ajustar siempre la potencia del ventilador a la circunstancia actual. Si se forma mucho vapor, seleccionar también una potencia de ventilación alta.
Activación
- Pulsar la tecla ✦0/1.
Nota: Cuando se activa el ventilador se ilumina un LED. El ventilador comienza a funcionar en el nivel programado anteriormente.
- Pulsar las 2 o 3 para cambiar el nivel de ventilación.
Desactivación
Pulsar la tecla ✦0/1.
Iluminación
La iluminación se puede encender y apagar de forma independiente de la ventilación.
Pulsar la tecla 🌿.
Limpieza y mantenimiento
¡Peligro de quemaduras!
El aparato se calienta durante el funcionamiento. Antes de proceder a la limpieza del aparato, dejar que se enfríe.
¡Peligro de descarga eléctrica!
Si penetra humedad, eso puede causar una descarga eléctrica. Limpiar el aparato solo con un paño húmedo. Antes de la limpieza hay que desconectar el enchufe o los fusibles de la caja de fusibles.
¡Peligro de descarga eléctrica!
La humedad interior puede provocar una descarga eléctrica. No utilizar ni limpiadores de alta presión ni por chorro de vapor.
¡Peligro de lesiones!
Las piezas internas del aparato pueden tener bordes afilados. Usar guantes protectores.
Productos de limpieza
Consultar las indicaciones de la tabla a fin de no dañar las distintas superficies con productos de limpieza inapropiados. No utilizar lo siguiente:
- productos de limpieza abrasivos o corrosivos,
- productos de limpieza con un alto contenido alcohólico,
■ estropajos o esponjas de fibra dura,
■ limpiadores de alta presión o por chorro de vapor.
Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas.
Respetar todas las instrucciones y avisos que incluyen los productos de limpieza.
Tipo Productos de limpieza
| Acero inoxidable Agua caliente con un poco de jabón:Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave.Limpiar las superficies de acero fino siempre en la dirección del pulido.Se pueden adquirir productos de limpieza de acero especiales en el Servicio de Atención al Cliente o en comercios especializados. Aplicar una capa muy fina del producto de limpieza con un paño suave. | |
| Superficies barnizadas | Agua caliente con un poco de jabón:Limpiar con una bayeta húmeda y secar con un paño suave.No usar limpiadores para acero fino. |
| Aluminio y plástico Limpiacristales:Limpiar con un paño suave. | |
| Vidrio Limpiacristales:Limpiar con un paño suave. No utilizar rasquetas de vidrio. | |
| Mandos Agua caliente con un poco de jabón:Limpiar con una bayeta húmeda y secar con un paño suave.Peligro de descarga eléctrica por humedad.Peligro de daños por humedad en el interior del sistema electrónico. No limpiar nunca los mandos con un paño húmedo.No usar limpiadores para acero fino. | |
Desmontaje del filtro antigrasa de tela
¡Peligro de incendio!
Los depósitos de grasa del filtro de antigrasa pueden incendiarse.
Sustituir el filtro antigrasa como mínimo cada 2 meses. No usar nunca el aparato sin filtro antigrasa.
Nota: Usar solo filtros originales. Así se cumplen las normas de seguridad y se garantiza un funcionamiento óptimo.
- Presionar a la izquierda y la derecha del dispositivo de enganche de la rejilla del filtro.

- Abatir la rejilla del filtro hacia abajo.

- Colocar la rejilla del filtro en diagonal y retirarla.

- Retirar los alambres y sacar el filtro antigrasa de tela.

-
Después de desmontar el filtro antigrasa de tela, limpiar el interior del aparato.
-
Limpiar la rejilla del filtro.
Montaje del filtro antigrasa de tela
-
Cortar el nuevo filtro antigrasa de tela del tamaño necesario y colocarlo en la rejilla del filtro.
-
Fijar el filtro antigrasa de tela con alambres.
-
Insertar la rejilla del filtro.
Nota: Asegurarse de que el dispositivo de enganche encaja en el lado izquierdo y derecho de la rejilla del filtro.
Sustituir el filtro de carbono activo (solo en funcionamiento con recirculación de aire)
Para garantizar un buen grado de disipación del olor, se debe revisar el filtro habitualmente.
Los filtros de carbono activo deben sustituirse al menos cada 4 meses.
Notas
La dotación de serie no incluye los filtros de carbono activo. Estos pueden adquirirse en comercios especializados, en el Servicio de Asistencia Técnica o en la tienda en línea.
- Los filtros de carbono activo no se pueden limpiar ni volver a activar.
Nota: Usar solo filtros originales. Así se garantiza un funcionamiento óptimo.
-
Desmontar filtro antigrasa de fieltro. Ver para ello el capítulo Desmontar filtro antigrasa de fieltro.
-
Aflojar los tornillos de las tapas del filtro de carbón activo.

-
Extraer el filtro de carbón activo.
-
Colocar el filtro de carbón activo nuevo.
-
Atornillar las tapas.
-
Montar filtro antigrasa de fieltro. Ver para ello el capítulo Montar filtro antigrasa de fieltro.
¿Qué hacer en caso de avería?
Muchas veces usted mismo podrá eliminar las fallas que se presenten. Antes de llamar el servicio al cliente, tenga en cuenta las siguientes indicaciones.
¡Peligro de descarga eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las reparaciones y la sustitución de cables de conexión defectuosos solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido. Si el aparato está averiado, desenchufarlo de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
Tabla de averías
| Avería Posible causa Solución | ||
| El aparato no funciona | El enchufe no está conectado a la red | Enchufar el aparato a la red eléctrica |
| Corte en el suministro eléctrico | Comprobar si los demás electrodomésticos de cocina funcionan | |
| El fusible está dañado | Comprobar en la caja de fusibles si el fusible del aparato funciona correctamente | |
| La iluminación no funciona. | Las luces LED están estropeadas. | A este respecto, consultar el apartado «Sustituir las luces LED». |
Sustituir las luces LED
¡Peligro de descarga eléctrica!
Al sustituir las bombillas, los contactos del portalámparas están bajo corriente. Antes de sustituirlas, desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles.
¡Peligro de lesiones!
La luz de las iluminaciones LED es muy deslumbrante y puede dañar los ojos (grupo de riesgo 1). No mirar más de 100 segundos directamente a las luces LED encendidas.
Importante Utilizar solo lámparas de igual tipo y potencia.

text_image
DRBB/F-4-220-240-E14-35/100- Levantar ligeramente la tapa de la lámpara y deslizarla hacia el lado exterior del aparato.
- Desenroscar la bombilla y sustituirla por otra del mismo tipo.

- Colocar la tapa de la lámpara.
- Conectar el enchufe a la red eléctrica o conectar de nuevo el fusible.
Servicio de Asistencia Técnica
Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato. Encontraremos la solución correcta; también a fin de evitar la visita innecesaria de un técnico de servicio.
Cuando se llame, indicar el número de producto (E) y el de fabricación (FD) para obtener un asesoramiento cualificado. La etiqueta de características con la numeración se encuentra en el interior del aparato (desmontar el filtro antigrasa).
A fin de evitarse molestias llegado el momento, le recomendamos anotar los datos de su aparato así como el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica en el siguiente apartado.
N.° de producto N.° de fabricación
Servicio de Asistencia Técnica
Recuerde que, en caso de manejo incorrecto, la asistencia del personal del Servicio de Asistencia Técnica no es gratuita, incluso si todavía está dentro del período de garantía.
Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías E 902 145 150
Confíe en la profesionalidad de su distribuidor. De este modo se garantiza que la reparación sea realizada por personal técnico especializado y debidamente instruido que, además, dispone de los repuestos originales del fabricante para su aparato doméstico.
Accesorios
(no incluido de serie)
Filtro de carbón activo
LZ27001

Tabela de anomalías....15