3BC567GG - Campana de cocina BALAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 3BC567GG BALAY en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 3BC567GG BALAY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Campana de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 3BC567GG - BALAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 3BC567GG de la marca BALAY.
MANUAL DE USUARIO 3BC567GG BALAY
Manual de instrucciones



Campana extractora
Exaustor
[es] Manual de usuario e instrucciones de montaje.... 2
2 Evitar daños materiales.... 5
3 Protección del medio ambiente y ahorro ..... 5
4 Modos de funcionamiento.... 6
5 Familiarizándose con el aparato.... 7
6 Manejo básico 7
7 Cuidados y limpieza.... 7
8 Solucionar pequeñas averías.... 9
9 Eliminación.... 10
10 Servicio de Asistencia Técnica.... 10
11 Accesorios 11
12 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 11
12.5 Montaje seguro 13

1 Seguridad
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad.
1.1 Advertencias de carácter general
■ Lea atentamente estas instrucciones.
- Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios.
■ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte.
1.2 Uso conforme a lo prescrito
Este electrodoméstico ha sido diseñado exclusivamente para su montaje empotrado.
Prestar atención a las instrucciones de montaje especiales.
Solamente un montaje profesional conforme a las instrucciones de montaje puede garantizar un uso seguro del aparato. El instalador es responsable del funcionamiento perfecto en el lugar de instalación.
Utilizar el aparato únicamente:
■ para aspirar el vapor.
■ en el uso doméstico privado y en espacios cerrados del entorno doméstico.
- hasta a una altura de 2000 m sobre el nivel del mar.
No utilizar el aparato:
■ con un reloj temporizador externo.
1.3 Limitación del grupo de usuarios
Este aparato podrá ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de conocimientos o de experiencia, siempre que cuenten con la supervisión de una persona responsable de su seguridad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan comprendido los peligros que pueden derivarse del mismo.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no podrán ser realizados por niños a no ser que tengan al menos 15 años de edad y que cuenten con la supervisión de una persona adulta.
Mantener a los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión.
1.4 Uso seguro
ADVERTENCIA – ¡Riesgo de asfixia!
Los niños pueden ponerse el material de embalaje por encima de la cabeza, o bien enrollarse en él, y asfixiarse.
- Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los niños.
- No permita que los niños jueguen con el embalaje.
Si los niños encuentran piezas de tamaño reducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfixiarse.
- Mantener las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
- No permita que los niños jueguen con piezas pequeñas.
⚠ ADVERTENCIA – ¡Riesgo de envenenamiento!
Los gases de combustión que se vuelven a aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p. ej., calefactores de gas, aceite, madera o carbón, calentadores de salida libre, calentadores de agua) adquieren aire de combustión del recinto de instalación y evacuan los gases de escape al exterior a través de un sistema extractor (p. ej., una chimenea). En combinación con una campana extractora encendida se extrae aire de la cocina y de las habitaciones próximas; sin una entrada de aire suficiente se genera una depresión. Los gases tóxicos procedentes de la chimenea o del hueco de ventilación se vuelven a aspirar en las habitaciones.

- Garantizar una entrada de aire suficiente si el aparato se emplea en el modo de evacuación del aire al exterior junto con un equipo calefactor dependiente del aire del recinto de instalación.
- Con el fin de garantizar un funcionamiento seguro, la depresión en el recinto de instalación de los equipos calefactores no debe superar los 4 Pa (0,04 mbar). Esto se con sigue si, mediante aberturas que no se pueden cerrar, p. ej., en puertas, ventanas, en combinación con un pasamuros de entrada/salida de aire o mediante otras medidas técnicas, se puede hacer recircular el aire necesario para la combustión. Un pasamuros de entrada/salida de aire no es garantía por sí solo del cumplimiento del valor límite.
- Pedir siempre asesoramiento al técnico competente de su región, que estará en condiciones de evaluar todo el sistema de ventilación de su hogar y recomendarle las medidas adecuadas en materia de ventilación.
- No hay limitaciones para el funcionamiento si el aparato se utiliza exclusivamente en el modo con recirculación de aire.
ADVERTENCIA – ¡Riesgo de incendio!
Los depósitos de grasa en los filtros antigrasa pueden prenderse.
- No usar nunca el aparato sin filtro antigrasa.
- Limpiar regularmente los filtros antigrasa.
- No trabajar nunca con una llama abierta cerca del aparato (p. ej., flambeado).
- Instalar el aparato cerca de un equipo calefactor para combustibles sólidos (p. ej., madera o carbón) solo si los equipos calefactores disponen de una cubierta cerrada no desmontable. No deben saltar chispas.
El aceite caliente y la grasa se inflaman con rapidez.
- Supervisar el aceite caliente y la grasa continuamente.
- En caso de que el aceite o la grasa se inflamen, no apagarlos nunca con agua.
Apagar la zona de cocción. Sofocar con cuidado las llamas con una tapa, una tapa extintora u otro medio similar.
Los fogones de gas sin recipientes para cocinar colocados generan gran cantidad de calor durante su funcionamiento. Esto puede dañar o incendiar el aparato de ventilación situado encima.
- Utilizar los fogones de gas solo con recipientes para cocinar colocados.
Cuando se usan simultáneamente varias zonas de cocción de gas, se genera mucho calor. Esto puede dañar o incendiar el aparato de ventilación situado encima.
▶ Utilizar las zonas de cocción de gas solo con recipientes para cocinar colocados.
▶ Ajustar el nivel de ventilador máximo.
- No utilizar simultáneamente durante más de 15 minutos dos zonas de cocción de gas con una llama grande. Dos zonas de cocción de gas equivalen a un quemador grande.
- No utilizar nunca un quemador grande con más de 5 kW con una llama grande durante más de 15 minutos (p. ej., wok).
⚠️ ADVERTENCIA – ¡Riesgo de quemaduras!
Las partes accesibles se calientan durante el funcionamiento.
▶ No tocar nunca las partes calientes.
- Mantener fuera del alcance de los niños.
El aparato se calienta durante el funcionamiento.
▶ Dejar que el aparato se enfríe antes de proceder a su limpieza.
ADVERTENCIA – ¡Riesgo de lesiones!
Las piezas internas del aparato pueden tener bordes afilados.
- Limpiar con cuidado el interior del aparato. Los objetos situados sobre el aparato pueden caerse.
- No colocar objetos sobre el aparato. La realización de modificaciones en la estructura eléctrica o mecánica resulta peligrosa y puede provocar un funcionamiento erróneo.
- No realizar modificaciones en la estructura eléctrica ni mecánica.
La tapa del filtro se puede mover.
▶ Abrir la tapa del filtro lentamente.
- Sujetar la tapa del filtro tras la apertura hasta que deje de moverse.
▶ Cerrar la tapa del filtro lentamente.
Peligro de lesiones al abrir y cerrar las bisagras.
- No tocar la zona móvil de las bisagras. La luz de las iluminaciones LED es muy deslumbrante y puede dañar los ojos (grupo de riesgo 1).
- No mirar más de 100 segundos directamente a las luces LED encendidas.
ADVERTENCIA – ¡Peligro: magnetismo!
El aparato contiene imanes permanentes. Estos pueden repercutir en el correcto funcionamiento de implantes electrónicos como marcapasos o bombas de insulina.
Las personas con implantes electrónicos deberán mantener una distancia mínima de 10 cm respecto al aparato.
ADVERTENCIA – ¡Riesgo de descarga eléctrica!
Un aparato dañado o un cable de conexión defectuoso son peligrosos.
- No ponga nunca en funcionamiento un aparato dañado.
No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica para desenchufar el aparato. Desenchufar siempre el cable de conexión de red de la toma de corriente.
Si el aparato o el cable de conexión de red están dañados, desenchufar inmediatamente el cable de conexión de red o desconectar el interruptor automático del cuadro eléctrico.
▶ Llame al Servicio de Asistencia Técnica. → Página 10
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
- Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones en el aparato.
- Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la reparación del aparato.
- Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe ser sustituido por personal especializado.
La infiltración de humedad puede provocar una descarga eléctrica.
- Antes de la limpieza hay que desconectar el enchufe o los fusibles de la caja de fusibles.
- No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de alta presión para limpiar el aparato.
ADVERTENCIA – ¡Riesgo de explosión!
Los productos de limpieza con alto contenido de alcalinos cáusticos o ácidos en combinación con piezas de aluminio en la cuba del lavavajillas pueden provocar explosiones.
- No utilizar productos de limpieza con alto contenido de alcalinos cáusticos o ácidos. En particular, no utilizar productos de limpieza comerciales o industriales en combinación con piezas de aluminio tales como filtros antigrasa de campanas extractoras.
ADVERTENCIA – ¡Riesgo de incendio!
Los depósitos de grasa en los filtros antigrasa pueden prenderse.
▶ Limpiar regularmente los filtros antigrasa.
ADVERTENCIA – ¡Riesgo de lesiones!
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
- Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones en el aparato.
- Si el aparato está defectuoso, ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.
⚠ ADVERTENCIA – ¡Riesgo de descarga eléctrica!
La penetración de humedad puede provocar una descarga eléctrica.
- No utilizar paños de esponja húmedos.
2 Evitar daños materiales
¡ATENCIÓN!
El agua condensada puede conllevar daños por corrosión.
- Encender siempre el aparato cuando se vaya a cocinar con el fin de evitar la formación de agua condensada.
Si la humedad penetra en los elementos de mando, pueden ocasionarse daños.
- No limpiar nunca los mandos con un paño húmedo. Una limpieza inadecuada daña las superficies.
▶ Respetar las indicaciones de limpieza. - No utilizar productos de limpieza agresivos ni abrasivos.
- Limpiar las superficies de acero inoxidable siempre en la dirección del pulido.
- No limpiar nunca los mandos con limpiador para acero inoxidable.
El retorno de agua condensada puede dañar el aparato.
- El conducto de evacuación debe estar instalado a un mínimo de 1° de desnivel con respecto al aparato.
Si se utilizan los elementos de diseño de manera incorrecta, pueden romperse.
▶ No tirar de los elementos de diseño. - No colocar objetos sobre los elementos de diseño ni colgarlos de ellos.
Daños en la superficie por no retirar la lámina protectora. - Retirar la lámina protectora de todas las piezas del equipo antes de usarlo por primera vez.
3 Protección del medio ambiente y ahorro
3.1 Eliminación del embalaje
Los materiales del embalaje son respetuosos con el medio ambiente y reciclables.
Desechar las diferentes piezas separadas según su naturaleza.
Puede obtener información sobre las vías y posibilidades actuales de desecho de materiales de su distribuidor o ayuntamiento local.

Eliminar el embalaje de forma ecológica.
3.2 Ahorro de energía
Si tiene en cuenta estas indicaciones, su aparato consumirá menos corriente.
Se debe adaptar el nivel del ventilador a la intensidad de los vapores de cocción.
- Cuanto menor sea el nivel del ventilador, menor será el consumo de energía.
El nivel intensivo solo debe utilizarse en caso necesario.
En el caso de vapores de cocción intensos, seleccionar desde el principio un nivel de ventilador elevado.
■ Los olores se dispersan menos por la estancia.
Desconectar la iluminación cuando ya no se requiera su uso.
- Si la iluminación interior está apagada, no consume energía.
Limpiar o cambiar los filtros en los intervalos indicados.
■ El rendimiento del filtro se mantiene.
Colocar la tapa de cocción.
■ El vapor de cocción y la condensación se reducen.
Utilizar las funciones adicionales solo en caso necesario.
- Si se desactivan las funciones adicionales, se reduce el consumo de energía.
4 Modos de funcionamiento
El aparato puede utilizarse en funcionamiento con salida de aire al exterior o en funcionamiento con recirculación de aire.
4.1 Funcionamiento con salida de aire al exterior
El aire aspirado se depura a través de filtros antigrasa y se evacua al exterior mediante un sistema de conductos.

El aire no se puede desviar a una chimenea que se use para los gases residuales del aparato que quemen gas u otros combustibles (esto no se aplica a los aparatos de recirculación de aire).
■ Si el aire de salida se evacua hacia una chimenea de humos o gases de escape que no está en servicio, será necesario contar previamente con la aprobación del técnico competente que corresponda.
■ Si la salida de aire se evacua mediante la pared exterior, se deberá utilizar un pasamuros telescópico.
4.2 Funcionamiento con recirculación de aire
El aire aspirado se depura a través de los filtros anti-grasa y de un filtro antiolores y se vuelve a expulsar a la estancia.

Para neutralizar los olores durante el funcionamiento en recirculación, debe montarse un filtro antiolores. Para conocer todas las posibilidades que ofrece el funcionamiento en recirculación del aparato, remitirse al catálogo o consultar en un comercio especializado. Los accesorios necesarios pueden adquirirse en distribuidores especializados, en el Servicio de Asistencia Técnica o en la tienda en línea.
5 Familiarizándose con el aparato
5.1 Mandos
Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento.
①
1
2
3
b
[Non-Text]
① Conectar o desconectar el aparato
1 Activar el nivel de ventilador 1
2 Activar el nivel de ventilador 2
3 Activar el nivel de ventilador 3
b Conectar o desconectar el nivel intensivo
Conexión o desconexión de la iluminación
6 Manejo básico
6.1 Conectar el aparato
▶ Pulsar ①
√ El aparato se pone en marcha en el nivel de ventilador 2.
6.2 Desconectar el aparato
▶ Pulsar ①
6.3 Ajustar el nivel de ventilador
▶ Pulsar 1, 2o 3
6.4 Activar el nivel intensivo
Si se desarrolla un olor o un vapor especialmente fuerte, se puede usar el nivel intensivo.
▶ Pulsar b
- El aparato pasa automáticamente al nivel de ventilador 3 tras aprox. 6 minutos.
6.5 Conectar la iluminación
La iluminación se puede encender y apagar de forma independiente de la ventilación.
▶ Pulsar
6.6 Ajustar la posición intermedia de la tapa del filtro
En algunos aparatos, es posible una posición intermedia de la tapa del filtro. Se puede usar la posición intermedia si se desarrollan vapores y olores fuertes.
- Sujetar la tapa del filtro por el centro y abrirla con cuidado.
7 Cuidados y limpieza
Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse con cuidado.
7.1 Productos de limpieza
Se pueden adquirir productos de limpieza apropiados a través del Servicio de Asistencia Técnica o en nuestra tienda online.
ADVERTENCIA – ¡Riesgo de descarga eléctrica!
La infiltración de humedad puede provocar una descarga eléctrica.
- Antes de la limpieza hay que desconectar el enchufe o los fusibles de la caja de fusibles.
- No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de alta presión para limpiar el aparato.
ADVERTENCIA – ¡Riesgo de quemaduras!
El aparato se calienta durante el funcionamiento.
- Dejar que el aparato se enfríe antes de proceder a su limpieza.
¡ATENCIÓN!
Los productos de limpieza inadecuados pueden dañar la superficie del aparato.
- No utilizar productos de limpieza agresivos ni abrasivos.
- No utilizar productos de limpieza con un alto contenido alcohólico.
▶ No utilizar estropajos o esponjas duros. - No utilizar limpiadores especiales para limpieza en caliente.
- Utilizar la rasqueta de vidrio, limpiacristales o productos de limpieza de acero inoxidable solo si en las instrucciones de limpieza se recomienda su uso para la pieza en cuestión.
▶ Lavar a fondo las bayetas antes de usarlas.
7.2 Limpiar el aparato
Limpiar el aparato como se indica para evitar que se dañen las distintas piezas y superficies debido a una limpieza incorrecta o al uso de productos de limpieza inadecuados.

ADVERTENCIA – ¡Riesgo de explosión!
Los productos de limpieza con alto contenido de alcalinos cáusticos o ácidos en combinación con piezas de aluminio en la cuba del lavavajillas pueden provocar explosiones.
- No utilizar productos de limpieza con alto contenido de alcalinos cáusticos o ácidos. En particular, no utilizar productos de limpieza comerciales o industriales en combinación con piezas de aluminio tales como filtros antigrasa de campanas extractoras.

ADVERTENCIA – ¡Riesgo de descarga eléctrica!
La infiltración de humedad puede provocar una descarga eléctrica.
- Antes de la limpieza hay que desconectar el enchufe o los fusibles de la caja de fusibles.
- No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de alta presión para limpiar el aparato.

ADVERTENCIA – ¡Riesgo de quemaduras!
El aparato se calienta durante el funcionamiento.
- Dejar que el aparato se enfríe antes de proceder a su limpieza.

ADVERTENCIA – ¡Riesgo de lesiones!
Las piezas internas del aparato pueden tener bordes afilados.
- Limpiar con cuidado el interior del aparato.
- Tener en cuenta la información sobre los productos de limpieza.
"Productos de limpieza", Página 7
-
Según el tipo de superficie, limpiar de la siguiente manera:
-
Limpiar las superficies de acero inoxidable con una bayeta y agua caliente con un poco de jabón en la dirección del pulido.
- Limpiar las superficies lacadas con una bayeta y agua caliente con un poco de jabón.
- Limpiar el aluminio con un paño suave y limpiacristales.
- Limpiar el plástico con un paño suave y limpiacristales.
-
Limpiar el cristal con un paño suave y limpiacristales.
-
Secar con un paño suave.
-
En el caso de superficies de acero inoxidable, aplicar una capa muy fina del producto de limpieza para acero inoxidable con un paño suave.
Se pueden adquirir productos de limpieza para acero inoxidable a través del Servicio de Asistencia Técnica o en nuestra tienda en línea.
7.3 Limpiar los elementos de mando

ADVERTENCIA – ¡Riesgo de descarga eléctrica!
La penetración de humedad puede provocar una descarga eléctrica.
- No utilizar paños de esponja húmedos.
- Tener en cuenta la información sobre los productos de limpieza.
→ "Productos de limpieza", Página 7 - Limpiar con agua caliente con un poco de jabón y un paño húmedo.
- Secar con un paño suave.
7.4 Desmontar el filtro antigrasa

ADVERTENCIA – ¡Riesgo de lesiones!
Peligro de lesiones al abrir y cerrar las bisagras.
▶ No tocar la zona móvil de las bisagras.
La tapa del filtro se puede mover.
▶ Abrir la tapa del filtro lentamente.
- Sujetar la tapa del filtro tras la apertura hasta que deje de moverse.
▶ Cerrar la tapa del filtro lentamente.
- Sujetar la tapa del filtro por el centro y abrirla completamente.
2. ¡ATENCIÓN!
Si se desprende el filtro antigrasa, puede dañarse la placa de cocción justo debajo.
- Agarrar con una mano la parte inferior del filtro antigrasa.
Abrir el bloqueo del filtro antigrasa y abatir el filtro antigrasa.

- Retirar los filtros antigrasa de las sujeciones.
Sujetar los filtros antigrasa en posición horizontal para evitar que la grasa gotee.
7.5 Lavar el filtro antigrasa en el lavavajillas
Los filtros antigrasa filtran la grasa de los vapores de la cocina. Limpiar regularmente los filtros antigrasa asegura un alto nivel de absorción de grasa. Recomendamos limpiar los filtros antigrasa cada dos meses.

ADVERTENCIA – ¡Riesgo de incendio!
Los depósitos de grasa en los filtros antigrasa pueden prenderse.
- Limpiar regularmente los filtros antigrasa.
¡ATENCIÓN!
Los filtros antigrasa puede sufrir daños en caso de aprisionamiento.
▶ No pinzar los filtros antigrasa.
Nota: La limpieza del filtro antigrasa en el lavavajillas podría producir ligeras decoloraciones. Las decoloraciones no afectan al funcionamiento del filtro antigrasa.
Requisito: Los filtros antigrasa se han desmontado.
→ "Desmontar el filtro antigrasa", Página 8
- Tener en cuenta la información sobre los productos de limpieza.
→ "Productos de limpieza", Página 7 - Colocar los filtros antigrasa en el lavavajillas.
No limpiar con el resto de la vajilla los filtros antigrasa que presenten un alto grado de suciedad. En caso de suciedad fuertemente incrustada, utilizar un disolvente de grasa. Se pueden adquirir disolventes de grasa a través del Servicio de Asistencia Técnica o en la tienda online. - El lavavajillas se inicia.
En el ajuste de temperatura, seleccionar como má- ximo 70 °C. - Dejar escurrir los filtros antigrasa.
7.6 Limpiar de forma manual el filtro antigrasa
Los filtros antigrasa filtran la grasa de los vapores de la cocina. Limpiar regularmente los filtros antigrasa asegura un alto nivel de absorción de grasa. Recomendamos limpiar los filtros antigrasa cada dos meses.
ADVERTENCIA – ¡Riesgo de incendio!
Los depósitos de grasa en los filtros antigrasa pueden prenderse.
- Limpiar regularmente los filtros antigrasa.
Requisito: Los filtros antigrasa se han desmontado.
→ "Desmontar el filtro antigrasa", Página 8
-
Tener en cuenta la información sobre los productos de limpieza.
→ "Productos de limpieza", Página 7 -
Remojar el filtro antigrasa en agua caliente con un poco de jabón. En caso de suciedad fuertemente incrustada, utilizar un disolvente de grasa. Se pueden adquirir disol- ventes de grasa a través del Servicio de Asistencia Técnica o en la tienda online.
-
Limpiar los filtros antigrasa con un cepillo.
-
Enjuagar bien los filtros antigrasa.
-
Dejar escurrir los filtros antigrasa.
7.7 Montar el filtro antigrasa
1. ¡ATENCIÓN!
Si se desprende el filtro antigrasa, puede dañarse la placa de cocción justo debajo.
- Agarrar con una mano la parte inferior del filtro antigrasa.
Nota: Prestar atención a la posición correcta del filtro antigrasa.
Montar el filtro antigrasa.
-
Encajar el bloqueo del filtro antigrasa.
-
Si el filtro antigrasa no se ha colocado correctamente, presionar con cuidado el bloqueo hacia delante, retirar el filtro antigrasa y colocarlo correctamente.
8 Solucionar pequeñas averías
El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
ADVERTENCIA – ¡Riesgo de lesiones!
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
- Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones en el aparato.
- Si el aparato está defectuoso, ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.
8.1 Averías de funcionamiento
Fallo Causa y resolución de problemas
El aparato no funcio- El enchufe del cable de conexión de red no está conectado.
na. ▶ Conectar el aparato a la red eléctrica.
ADVERTENCIA – ¡Riesgo de descarga eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
- Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones en el aparato.
- Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la reparación del aparato.
- Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe ser sustituido por personal especializado.
Fallo Causa y resolución de problemas
| El aparato no funciona. | El fusible de la caja de fusibles ha saltado.► Comprobar el fusible de la caja de fusibles. |
| El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido.► Comprobar que la iluminación del compartimento u otros aparatos funciona en la habitación. | |
| La iluminación LED no funciona. | Hay diferentes causas posibles.► La sustitución de las luces LED defectuosas debe encomendarse siempre al fabricante, al Servicio de asistencia técnica o a profesionales autorizados (instaladores electricistas).► Llame al Servicio de Asistencia Técnica.→ "Servicio de Asistencia Técnica", Página 10 |
| La iluminación de las teclas no funciona. | La unidad de control está estropeada.► Llame al Servicio de Asistencia Técnica.→ "Servicio de Asistencia Técnica", Página 10 |
9 Eliminación
Aquí se explica cómo desechar correctamente los aparatos usados.
9.1 Eliminación del aparato usado
Gracias a la eliminación respetuosa con el medio ambiente pueden reutilizarse materiales valiosos.
- Desenchufar el cable de conexión de red de la to-ma de corriente.
- Cortar el cable de conexión de red.
- Desechar el aparato de forma respetuosa con el medio ambiente.
Puede obtener información sobre las vías y posibilidades actuales de desecho de materiales de su distribuidor o ayuntamiento local.

Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.
10 Servicio de Asistencia Técnica
Si existen preguntas relativas al funcionamiento, si no se puede subsanar una avería en el aparato o si éste debe repararse, dirigirse al servicio de asistencia técnica.
Las piezas de repuesto originales relevantes para el funcionamiento conforme al reglamento sobre diseño ecológico se pueden adquirir en nuestro Servicio de Asistencia Técnica durante al menos 10 años a partir de la fecha de introducción en el mercado del aparato dentro del Espacio Económico Europeo.
Nota: La intervención del Servicio de Asistencia Técnica es gratuita en el marco de las condiciones de garantía del fabricante.
Para obtener información detallada sobre el periodo de validez de la garantía y las condiciones de garantía en su país, póngase en contacto con nuestro Servicio de Asistencia Técnica o con su distribuidor, o bien consulte nuestra página web.
Cuando se ponga en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica, no olvide indicar el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) del aparato. Los datos de contacto del Servicio de Asistencia Técnica se encuentran en el directorio adjunto o en nuestra página web.
10.1 Número de producto (E-Nr.) y número de fabricación (FD)
El número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) se encuentran en la placa de características del aparato.
El lugar donde se encuentra la placa de características varía según el modelo:
■ en el interior del aparato (para ello, desmontar el filtro antigrasa).
■ en la parte superior del aparato.
Para volver a encontrar rápidamente los datos del aparato o el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica, puede anotar dichos datos.
11 Accesorios
Los accesorios pueden adquirirse en el Servicio de Asistencia Técnica, en establecimientos especializados o en Internet. Utilizar solo accesorios originales, ya que están adaptados a la perfección a su aparato. Los accesorios son específicos del aparato. Para la compra, indicar siempre la denominación exacta (E-Nr.) del aparato. → Página 10 La información relativa a los accesorios para su aparato está disponible en nuestro catálogo, a través del Servicio de Atención al Cliente o en la tienda en línea. www.balay.es
Accesorios Número de pedido
| Juego de recirculación de aire tradicional sin chime-nea (flat) | LZ10AFT00 |
| Juego de recirculación de aire tradicional sin chime-nea (campana inclinada de pared) | LZ10AKT00 |
Accesorios Número de pedido
| Juego de recirculación de | LZ10AFR00 |
| aire Long Life sin chime- | |
| nea (flat) |
| Juego de recirculación de aire Long Life sin chime-nea (campana inclinada de pared) | LZ10AKR00 |
| Juego de recirculación de LZ11AFV16aire Clean Air Plus sinchimenea (flat) |
| Juego de recirculación de aire Clean Air Plus sin chimenea (campana inclinada de pared) | LZ11AKV16 |
12 Instrucciones de montaje
Tener en cuenta esta información para el montaje del aparato.


12.1 Volumen de suministro
Al desembalar el aparato, comprobar que las piezas no presenten daños ocasionados durante el transporte y que el volumen de suministro esté completo.

12.2 Distancias de seguridad
Respetar las distancias de seguridad del aparato.

12.3 Medidas del aparato
Aquí se pueden consultar las dimensiones del aparato.

text_image
≥960 ≤1230 ≥570 230 ≥70
text_image
≥70 230 ≥853 ≤1123 ≥46512.4 Recomendación de montaje
Recomendamos colgar el aparato de forma que el bor- de inferior de la visera de cristal forme una línea con el canto inferior del armario superior adyacente.

Respetar las distancias de seguridad a la placa de cocción. → Página 11

12.5 Montaje seguro
Tener en cuenta estas indicaciones de seguridad al montar el aparato.
⚠️ ADVERTENCIA – ¡Riesgo de envenenamiento!
Los gases de combustión que se vuelven a aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p. ej., calefactores de gas, aceite, madera o carbón, calentadores de salida libre, calentadores de agua) adquieren aire de combustión del recinto de instalación y evacuan los gases de escape al exterior a través de un sistema extractor (p. ej., una chimenea). En combinación con una campana extractora encendida se extrae aire de la cocina y de las habitaciones próximas; sin una entrada de aire suficiente se genera una depresión. Los gases tóxicos procedentes de la chimenea o del hueco de ventilación se vuelven a aspirar en las habitaciones.

- Garantizar una entrada de aire suficiente si el aparato se emplea en el modo de evacuación del aire al exterior junto con un equipo calefactor dependiente del aire del recinto de instalación.
- Con el fin de garantizar un funcionamiento seguro, la depresión en el recinto de instalación de los equipos calefactores no debe superar los 4 Pa (0,04 mbar). Esto se consigue si, mediante aberturas que no se pueden cerrar, p. ej., en puertas, ventanas, en combinación con un pasamuros de entrada/salida de aire o mediante otras medidas técnicas, se puede hacer recircular el aire necesario para la combustión. Un pasamuros de entrada/salida de aire no es garantía por sí solo del cumplimiento del valor límite.
- Pedir siempre asesoramiento al técnico competente de su región, que estará en condiciones de evaluar todo el sistema de ventilación de su hogar y recomendarle las medidas adecuadas en materia de ventilación.
- No hay limitaciones para el funcionamiento si el aparato se utiliza exclusivamente en el modo con recirculación de aire.
Los gases de combustión que se vuelven a aspirar pueden ocasionar intoxicaciones.
- Si hay instalada una campana extractora con chimenea estanca, se debe equipar el suministro eléctrico de la campana extractora con un circuito de protección adecuado.
Los gases de combustión que se vuelven a aspirar pueden ocasionar intoxicaciones.
- No conducir el aire de salida hacia una chimenea de humos o gases de escape que esté en servicio.
- No conducir el aire de salida hacia un hue-co destinado a ventilar recintos de instalación de equipos calefactores.
▶ Si el aire de salida se evacua hacia una chimenea de humos o gases de escape que no está en servicio, será necesario contar previamente con la aprobación del técnico competente que corresponda.
⚠️ ADVERTENCIA – ¡Riesgo de asfixia!
Los niños pueden ponerse el material de embalaje por encima de la cabeza, o bien enrollarse en él, y asfixiarse.
- Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los niños.
- No permita que los niños jueguen con el embalaje.
ADVERTENCIA – ¡Riesgo de incendio!
Los depósitos de grasa del filtro antigrasa pueden prender.
- Hay que respetar las distancias de seguridad estipuladas para evitar una condensación del calor.
Se deben tener en cuenta las indicaciones de sus aparatos de cocción. En el caso de que la distancia indicada en las instrucciones de instalación del aparato de cocción sea diferente, tener siempre en cuenta la distancia más grande. Si se utilizan conjuntamente las placas de cocción de gas y de cocción eléctrica, se aplicará la distancia indicada más grande.
- El aparato debe instalarse de forma que solo un lado haga contacto con el armario en alto o con la pared. La distancia respecto a la pared o al armario en alto debe ser de al menos 50 mm.
Los depósitos de grasa del filtro antigrasa pueden prenderse.
- No trabajar nunca con una llama directa cerca del aparato (p. ej., flambear).
Instalar el aparato cerca de un equipo calefactor para combustibles sólidos (p. ej., madera o carbón) solo si se dispone de una cubierta cerrada no desmontable. No deben saltar chispas.
ADVERTENCIA – ¡Riesgo de lesiones!
Las piezas internas del aparato pueden tener bordes afilados.
▶ Llevar guantes de protección.
Si el aparato no está fijado correctamente, puede caerse.
- Todos los elementos de fijación deben montarse debidamente.
Peligro de lesiones por caída de fragmentos de cristal.
▶ Proteger la tapa del filtro de choques.
Evitar que la tapa del filtro se caiga.
▶ Llevar gafas protectoras durante el montaje.
El aparato es pesado.
- No se puede montar el aparato directamente sobre placas de pladur u otro tipo de material ligero.
Para el correcto montaje, utilizar un material lo suficientemente estable y conforme a las características y al peso del aparato.
La realización de modificaciones en la estructura eléctrica o mecánica resulta peligrosa y puede provocar un funcionamiento erróneo.
- No realizar modificaciones en la estructura eléctrica ni mecánica.
La tapa del filtro se puede mover.
▶ Abrir la tapa del filtro lentamente.
- Sujetar la tapa del filtro tras la apertura hasta que deje de moverse.
▶ Cerrar la tapa del filtro lentamente.
Peligro de lesiones al abrir y cerrar las bisagras.
▶ No tocar la zona móvil de las bisagras.
⚠ ADVERTENCIA – ¡Riesgo de descarga eléctrica!
Las piezas internas del aparato que presentan bordes afilados pueden dañar el cable de conexión.
- No doblar ni aprisionar el cable de conexión.
Un aparato dañado o un cable de conexión defectuoso son peligrosos.
- No ponga nunca en funcionamiento un aparato dañado.
- No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica para desenchufar el aparato. Desenchufar siempre el cable de conexión de red de la toma de corriente.
Si el aparato o el cable de conexión de red están dañados, desenchufar inmediatamente el cable de conexión de red o desconectar el interruptor automático del cuadro eléctrico.
▶ Llame al Servicio de Asistencia Técnica. → Página 10
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
- Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones en el aparato.
▶ Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la reparación del aparato. - Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe ser sustituido por personal especializado.
Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligrosas.
- Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de conformidad con los datos que figuran en la placa de características del mismo.
- Conectar el aparato solo a una fuente de alimentación con corriente alterna mediante un enchufe reglamentario con puesta a tierra.
La conexión de puesta a tierra de la instalación eléctrica doméstica debe estar instalada de acuerdo con las normas vigentes. - No alimentar nunca el aparato a través de un dispositivo de conmutación externo, como por ejemplo, un reloj avisador o un mando a distancia.
- Cuando el aparato esté montado, el enchufe del cable de conexión de red tiene que quedar accesible. En caso de que no pueda quedar accesible, debe instalarse un dispositivo de separación omnipolar en la instalación eléctrica fija, de acuerdo con las condiciones de la categoría de sobretensión III y las normas de instalación.
- Al instalar el aparato en su emplazamiento definitivo, asegurarse de que el cable de conexión de red no quede aprisionado ni se dañe.
12.6 Advertencias para la conexión eléctrica
Para conectar eléctricamente el aparato de forma segura, consultar estas indicaciones.
ADVERTENCIA – ¡Riesgo de descarga eléctrica!
Debe ser posible desenchufar el aparato de la red eléctrica en cualquier momento. El aparato solo podrá conectarse a una toma de corriente de instalación reglamentaria y provista de toma de tierra.
- Después de instalar el aparato, se debe poder acceder al enchufe del cable de alimentación.
En el caso de que no sea posible, se debe instalar un dispositivo de separación omnipolar en la instalación eléctrica fijada, de acuerdo con las condiciones de la categoría de sobretensión III y las normas de instalación. - Solo un electricista cualificado puede efectuar la instalación eléctrica fija. Se recomienda la instalación de un interruptor de corriente de defecto (interruptor diferencial) en el circuito de alimentación del aparato.
Las piezas internas del aparato que presentan bordes afilados pueden dañar el cable de conexión.
- No doblar ni aprisionar el cable de conexión.
- Consultar los datos de conexión en la placa de características. → Página 10
■ El cable de conexión tiene aprox. 1,30 m de largo.
■ Este aparato cumple con las disposiciones en materia de supresión de interferencias de la CE.
- El aparato pertenece a la clase de protección 1. Por esta razón, solo puede utilizarse conectado a una conexión con conductor de toma a tierra.
■ No conectar el aparato a la corriente durante el montaje.
■ Mediante el montaje debe garantizarse la protección contra contacto accidental.
12.7 Advertencias sobre la situación de montaje
■ Montar el aparato en la pared de la cocina.
- Para el montaje de accesorios especiales adicionales se han de tener en cuenta las instrucciones de instalación correspondientes.
- El aparato debe instalarse de forma que solo un lado haga contacto con el armario en alto o con la pared. La distancia respecto a la pared o al armario en alto debe ser de al menos 50 mm.
- La anchura de la campana extractora debe corresponderse por lo menos con la anchura de la zona de cocción.
- Para absorber el vapor de cocción de forma óptima, montar el aparato en posición centrada sobre la placa de cocción.
Modo de salida de aire
■ Si el aparato se utiliza en modo de extracción, debe haberse montado el revestimiento de la chimenea.
Modo de recirculación de aire
- Si el aparato se utiliza en modo de recirculación, debe haberse montado un accesorio especial. Se han de tener en cuenta las instrucciones de instalación correspondientes.
- Para el funcionamiento en el modo de recirculación de aire, el montaje del revestimiento de la chimenea es opcional.
12.8 Advertencias de carácter general
Tener en cuenta estas indicaciones generales durante la instalación.
- Para la instalación deben observarse las prescripciones técnicas válidas en cada momento y los reglamentos de las compañías locales suministradoras de electricidad y gas.
- Para la conducción del aire de salida, deben observarse las disposiciones oficiales y legales como, por ejemplo, la normativa de construcción local.
- Para acceder fácilmente al aparato en caso de mantenimiento o reparación, seleccionar un lugar de montaje accesible.
■ Las superficies del aparato son sensibles. Evitar daños durante el montaje.
12.9 montaje
Comprobar la pared
- Comprobar que la pared esté en posición horizontal y tenga suficiente capacidad de carga. El peso máximo del aparato es de 40 kg.
- Realizar el taladro a una profundidad equivalente a la longitud del tornillo.
- Utilizar los tornillos y tacos suministrados.
Los tornillos y tacos suministrados son apropiados para mampostería sólida. Utilizar un material de sujeción adecuado para otro tipo de construcciones (p. ej., rigips, hormigón con celdillas o ladrillos Poroton).
- Montar el aparato con un material de sujeción lo suficientemente estable y conforme a las características y al peso del aparato.
- Comprobar el área de recorte para ver si hay tendidos cables de otros aparatos.
Preparar la pared
- Tener en cuenta las advertencias sobre la situación de montaje. → Página 16
- Asegurarse de que no haya cables eléctricos o tuberías de gas o agua en el área donde se va a tala- drar.
- Tapar la placa de cocción para evitar desperfectos.
- Determinar la posición de la campana extractora y marcar ligeramente en la pared el canto inferior del aparato.
- El centro se establece desde la placa de cocción.
- Respetar las distancias de seguridad a la placa de cocción. → Página 11
Recomendamos colgar la campana extractora de forma que el borde inferior de la visera de cristal forme una línea con el canto inferior del armario superior adyacente. - Colocar y fijar las plantillas en la línea dibujada previamente.
- Marcar las posiciones para los tornillos.
- Retirar la plantilla en la línea de corte preindicada para el montaje con revestimiento de la chimenea.
- Taladrar los agujeros con un diámetro de 8 mm y una profundidad de perforación de 80 mm para las fijaciones.
- Retirar la plantilla.
- Introducir los tacos de manera que queden enrasados con la pared.

text_image
210 mm 45 mm 138 mm 410 mm 261 mm 149 mm 5xVariante A: campana extractora plana con revestimiento en la chimenea

text_image
210 mm 45 mm 138 mm 301 mm 261 mm 40 mm 5xVariante B: campana extractora inclinada con revestimiento en la chimenea

text_image
138 mm 410 mm 261 mm 149 mm 3xVariante A: campana extractora plana sin revestimiento en la chimenea

text_image
138 mm 301 mm 261 mm 40 mm 3xVariante B: campana extractora inclinada sin revestimiento en la chimenea
Montar las sujeciones para colgar el aparato
- Atornillar manualmente las sujeciones para colgar la campana extractora.
- Nivelar con un nivelador de agua las sujeciones del aparato en posición horizontal y atornillarlas.

- Retirar la lámina protectora de la parte trasera.
- Sacar la lámina protectora por completo solo tras el montaje.
- Colgar el aparato en las sujeciones de manera que quede enclavado firmemente.
- Para nivelar el aparato, desplazarlo hacia la derecha o hacia la izquierda según sea necesario.
- Apretar los tornillos de seguridad.

A la hora de instalar el revestimiento de la chime- nea, colocar la escuadra y mantenerla quieta mien- tras se aprietan los tornillos.
Montaje de tubos
Modo de salida de aire
■ Si el aparato se utiliza en modo de extracción, debe haberse montado el revestimiento de la chimenea.
Modo de recirculación de aire
- Si el aparato se utiliza en modo de recirculación, debe haberse montado un accesorio especial. Se han de tener en cuenta las instrucciones de instalación correspondientes.
Para el funcionamiento en el modo de recirculación de aire, el montaje del revestimiento de la chimenea es opcional.
Nota: Si utiliza un tubo de aluminio, pulir previamente la zona de conexión.
Recomendamos montar el sistema de tuberías con un tubo de salida de aire de 150 mm de diámetro.
Establecer la conexión de salida de aire (tubo de salida de aire de 150 mm de diámetro)
- Fijar el tubo de aire de salida en la tubuladura de aire.
- Establecer la conexión con la abertura de salida de aire.
- Obturar los puntos de unión.
Establecer la conexión de salida de aire (tubo de salida de aire de 120 mm de diámetro)
- Fijar la pieza reductora directamente directamente en la tubuladura de aire.
- Fijar el tubo de aire de salida en la tubuladura de aire.
- Establecer la conexión con la abertura de salida de aire.
- Obturar los puntos de unión.
Montar el revestimiento de la chimenea
ADVERTENCIA – ¡Riesgo de lesiones!
Las piezas internas del aparato pueden tener bordes afilados.
▶ Llevar guantes de protección.
ADVERTENCIA – ¡Riesgo de descarga eléctrica!
Las piezas internas del aparato que presentan bordes afilados pueden dañar el cable de conexión.
- No doblar ni aprisionar el cable de conexión.
- Atornillar a la pared la escuadra de sujeción para el revestimiento de la chimenea.
- Para retirar los revestimientos de la chimenea, retirar la cinta adhesiva o extraer el revestimiento de la chimenea del embalaje de protección.
- Retirar las láminas protectoras ubicadas en ambos revestimientos de la chimenea si las hubiera.
- Atornillar lateralmente el revestimiento superior de la chimenea con dos tornillos en la escuadra de sujeción.

-
Nota: Para evitar raspaduras, colocar paños suaves a modo de protección sobre los bordes del revestimiento exterior de la chimenea.
Colocar el revestimiento inferior de la chimenea sobre el aparato y separarlos ligeramente. ① -
Dar la vuelta al revestimiento inferior de la chimenea y colocarlo sobre el revestimiento superior de la chimenea.②

- Enganchar el revestimiento de la chimenea inferior en la escuadra de soporte inferior.
Asegurarse de que el cable de conexión no quede aprisionado. - Retirar los paños con cuidado.
Índice
MANUAL DO UTILIZADOR
AVISO – Perigo: magnetismo!
O aparelho inclui ímanes permanentes. Estes podem afetar implantes eletrónicos, por exemplo, pacemakers ou bombas de insulina.
Perigo de ferimentos devido a fragmentos de vidros.
Balay, más contigo que nunca

Registra tus electrodomésticos en www.balay.es/balay-contigo y disfruta de un sinfín de beneficios como estos:
Ofertas, descuentos y promociones en exclusiva.
Trucos para sacar partido a tu electrodoméstico.
i Consulta y descarga de manuales de instrucciones.

text_image
Tienda BalayTodo lo que necesites para tu electrodoméstico, a un clic. Entra en www.balay.es/tienda y encuentra:
Repuestos y accesorios originales.
Productos de limpieza y mantenimiento testados por Balay.
Un outlet con increíbles descuentos de hasta el 40%.

text_image
Servicio Técnico OficialEstamos a tu lado siempre que nos necesites:
5 años Servicio Transquidad Batay. Póuras disfrutar de 3 años adiciones al terminar los 2 años de garantía de tu electrodoméstico.
Atención telefónica las 24 horas, los 7 días de la semana: 976 305 712 y posibilidad de solicitar online la visita de un técnico en balay.es
€ ^* Mejor precio garantizado.
Dos años de garantía en reparaciones.
N.I.F.: A-28893550