T800B2 - Teléfono móvil AIRIS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato T800B2 AIRIS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre T800B2 AIRIS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono móvil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones T800B2 - AIRIS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. T800B2 de la marca AIRIS.
MANUAL DE USUARIO T800B2 AIRIS
Contenido de la caja:
■ Terminal inalámbrico DECT.
■ Unidad base.
■ Baterías recargables y tapa para el compartimento de las baterías.
■ Cable de línea telefónica.
■Adaptador de corriente eléctrico.
Si usted ha comprado el teléfono AIRIS T800B2, deberá tener también:
■Otra unidad base para el supletorio.
■ Otro adaptador de corriente para el supletorio.
■ Otro terminal inalámbrico DECT (supletorio).
GUÍA DE USUARIO

Nota importante — llamadas de emergencia
Este teléfono funciona con la corriente eléctrica, por lo tanto si ésta falla, no podrá realizar ni recibir llamadas. Es conveniente que usted posea además otro teléfono que no necesite de la corriente eléctrica para funcionar, tan sólo de la línea telefónica.
1 Diagrama de teclas

Antes de que usted pueda usar el terminal, es necesario cargar completamente las baterías
Explorando la pantallaExplorando la pantalla
Esto muestra el nombre del terminal.
Cuando se marca un número, se muestra aquí. Después de 15 segundos, se muestra la duración de la llamada.
La pantalla posee dos líneas de texto, para mostrar detalles de nombres y números.

La luz de la pantalla se activará cuando se pulse cualquier botón y permanecerá durante unos segundos.
Significado de los símbolos
| Nivel de señal | Muestra el grado de señal entre la base y el terminal y se vuelve intermitente cuando no el terminal está fuera de cobertura respecto la base. Si el nivel es bajo, usted debe moverse a una zona más cercana a la base. | |
| Información llamada | Usted ha recibido nuevos mensajes de información de llamada | |
| Llamada Llamada | Este icono parpadea cuando tiene una llamada en trante. | |
| Agenda | usted na puisado la teca Agen da para realizar una llamada a un contacto almacenado. | |
| Mu te | El micrófono del terminal está en silencio. | |
| Altavoz | Elaltavoz está activado. | |
| Bloqueo | Elteca d de l terminal está bloquea do. | |
| Indicador de carga de batería | Si este icono se muestra casi vacío( ), coloque el terminal en la unidad base para cargar las pilas. |
2
1 Eliga un lugar adecuado para la baseEliga un lugar adecuado para la base
— donde el adaptador de corriente alcance fácilmente el enchufe de corriente eléctrico de 230V.
— donde el cable del teléfono alcance fácilmente el enchufe telefónico.
— donde la base no esté cerca de un baño o cualquier sitio donde pueda mojarse.
— donde la base no esté cerca de otro teléfono o equipo eléctrico ya que puede causar interferencias.
2 Enchufe el adaptador de corriente eléctrica y el cable telefónico a la parte posterior de la base. base.

3 Enchufe el adaptador de corriente a una toma de corriente alterna de 230V y 50 Hz.
El adaptador de corriente viene con su teléfono AIRIS. No utilice otro tipo de adaptador, podría dañar el aparato.
4 Si usted posee otro o varios terminales supletoriosSi usted posee otro o varios ter
El terminal supletorio sólo es necesario conectarlo a la corriente eléctrica, no a la línea telefónica.
5 Coloque las pilas recargables en el terminalColoque las pilas recargables en
Inserte las pilas recargables como se muestra en el dibujo.

Coloque la tapa del compartimento de las pilas, deslizándola hasta su sitio y presionando para que esté segura.

7 Cargue las pilas durante 15 horas
Antes de que usted pueda usar el teléfono por primera vez, es importante cargar las baterías durante 15 horas.
Usted oirá un pitido cuando el terminal esté en la posición correcta en la unidad de carga.
Cuando usted no esté utilizando el terminal, colóquelo en la base para que continúe su carga.
Si el teléfono se está cargando, el indicador de carga de batería irá aumentando su nivel.
La luz indicadora de carga se activa

8 Conecte la unidad base a la línea telefónicaConecte la unidad base a la línea
Inserte un lado del cable telefónico a la parte posterior de la unidad base y el otro lado al enchufe telefónico de su casa.

Altavoz manos libres
Pulse la tecla ALTAVOZ para hablar y escuchar una llamada sin necesidad de mantener el terminal en el oído. Puede realizar una llamada pulsando dicha tecla o pulsarla en cualquier momento mientras dure la llamada; Para colgar siempre debe pulsar la tecla LLAMAR/COLGAR
Realizar una llamada
1 Introduzca el número de teléfono al que desea llamar.
Si se equivoca, pulse la tecla CLEAR C para eliminar los dígitos de la pantalla.
2 A continuación pulse la tecla LLAMAR o ALTAVOZ
Responder una llamada
Cuando el terminal esté sonando porque hay una llamada entrante:
Pulse
LLAMAR

o ALTAVOZ

Finalizar una llamada
Pulse LLAMAR

, el símbolo

desaparecerá de la pantalla.
Rellamada a los últimos números marcados Rellamada a los últimos números n
Para rellamar al último números marcado:
1 Pulse LLAMAR o ALTAVOZ
Usted oirá el tono de llamada.
2 Pulse
Para rellamar a uno de los 10 últimos números marcados:
Pulse las teclas de desplazamiento hasta que aparezca en la pantalla el número que desea llamar.
A continuación pulse la tecla LLAMAR o ALTAVOZ
Silenciar el micrófono
1 Pulse C una vez para silenciar el micrófono de su telefono.
Mientras el micrófono está silenciado la persona al otro lado del teléfono no puede oirle. Además en la pantalla se muestra el símbolo para informar que el micrófono está desactivado.
2 Pulse 📧 para volver a activar el micrófono.
Usted puede almacenar hasta 40 contactos en cada terminal. Cada contacto puede tener un número de hasta 20 dígitos y un nombre de hasta 8 caracteres..
Para almacenar un contacto La pantalla mostrará:
1 Pulse MENU → agenda
2 Pulse OK OK →
3 Pulse OK OK →
4 Introduzca el nombre, utilizando los caracteres del teclado.
5 Pulse OK OK →
6 Introduzca el número
Puede continuar añadiendo contactos o pulsar la tecla MENU para volver a la pantalla inicial.
Para eliminar un contacto
1 Pulse MENU →
2 Pulse OK OK →
3 Pulse →
4 Pulse OK OK
5 Press o hasta que aparezca el contacto que usted desea eliminar
6 Pulse OK
Puede continuar eliminando contactos o pulsar la tecla MENU para volver a la pantalla inicial.
Llamar a un contacto almacenado en la memoria
1 Pulse AGENDA
2 Pulse las teclas de selección hasta que aparezca el contacto al que desea llamar
3 Pulse LLAMAR o MANOS LIBRES para llamar.
Para modificar un contacto almacenado en la agenda
1 Press MENU then OK → agenda → nuevo
3 Pulse dos veces modificar
4 Pulse OK OK
5 Pulse las teclas de desplazamiento hasta que se muestre el contacto.
6 Press OK OK
7 Modifique el nombre, mediante clear e introduzca los nuevos caracteres.
8 Press OK
9 Modifique el número si es necesario y pulse OK
5 Identificación de llamadas
Si el proveedor del servicio telefónico le suministra este servicio, usted podrá ver en la pantalla el número de teléfono de la persona que le está llamando. Su teléfono AIRIS almacenará los números de las últimas 30 llamadas recibidas.
La pantalla mostará:
- El nombre del la persona que llama, si usted la tiene almacenada en la agenda.
- El número de la persona que llama (hasta 20 dígitos). El número no estará disponible si la red no permite esta función o si el llamante oculta su número.
- La fecha y hora de la llamada.
Cuando usted tiene llamadas perdidas ( llamadas que no ha contestado) aparecerá un indicador en la pantalla en forma de sobre para informale y la luz indicadora de uso parpadeará.
Ver la información de llamadas
1 Pulse CALLER
2 Pulse las teclas de desplazamiento a través de los diferentes registros delas llamadas. Usted podrá ver el nombre, número y fecha de la llamada.
3 Pulse OK OK-
Cuando llegue al principio o al final de la lista de llamadas, escuchará un bip.
Cuando haya comprobado todo el registro, el símbolo pantalla y la luz indicadora de uso dejará de parpadear.

desparecerá de la
Devolver una llamada
Para devolver la llamada a alguien que le ha llamado:
Pulse LLAMAR

o MANOS LIBRES

mientras el nombre y
número se muestra en la pantalla.
Borrar un registro de información de llamadasBorrar un registro de información de llamadas
1 Pulse CALLER, y las teclas de desplazamiento hasta
2 Pulse OK →
3 Pulse OK para borrar ese registro
O pulse C 📧 si no desea borrar ese registro.
Cuando no hay más registros, la pantalla muestra
Borrar todos los registros de información de llamadas
1 Pulse CALLER
La pantalla mostrará el primer registro de información de llamadas.
2 Pulse C b
3 Pulse OKOK para borrar todos los registros.
O pulse C 📧 C si no desea borrar todos los registros.
Cuando no hay más registros, la pantalla muestra
Cómo introducir letras y otros caracteres
Cuando usted está introduciendo nombres (por ejemplo, al almacenar sus contactos en la agenda), las teclas numéricas del 1 al 9 contienen letras:
1 contiene - 1 2 contiene A B C 3 contiene e f ... etc.
P.e, para introducir — pulse 6 una vez, pulse 2 una vez, pulse 7 tres veces, pulse 4 tres veces y el 2 una vez.
Después de introducir una letra, espere a que aparezca el cursor en la pantalla para introducir un nuevo carácter.
Para borrar un caracter utilize la tecla clear C.
6 Ajustes de tonos y volumen
Ajustar el volumen del teléfono y del altavoz manos libres durante una llamada
1 Pulse OKOK para mostrar el nivel actual →
2 Pulse las teclas de desplazamiento para cambiar el volumen.
3 Pulse OK OK para confirmar.
Si usted quiere desactivar el altavoz manos libres y escuchar por el altavoz del auricular, pulse la tecla

Ajustar el volumen de las llamadas Ajustar el volumen de las llamadas
1 Press MENU →
2 Press →
3 Press OK OK →
4 Press →
5 Press OK OK→
6 Pulse las teclas de desplazamiento para cambiar el volumen.
7 Pulse OK para cofirmar → Escuchará unbip
8 Pulse MENU para volver a la pantalla inicial.
Melodías de llamada
Para cambiar la melodía de las llamadas externas:
1 Pulse MENU →
2 Pulse →
3 Pulse OK OK→
4 Pulse CUATRO veces
5 Pulse OK OK→
6 Pulse las teclas de desplazamiento para escuchar cada melodía
7 Pulse OK OK para confirmar la melodía elegida
8 Pulse MENU para volver en el MENU
Para cambiar la melodía de las llamadas internas:
Siga los pasos 1-8 arriba indicados, pero en el 5 pulse la pantalla aparecerá

TRES veces, en 10
Volumen de la melodía de llamada
Existen 5 niveles de volumen más el modo silencio.
1 Pulse MENU →
2 Pulse →
3 Pulse OK OK→
4 Pulse 2 veces →
5 Pulse OK 1 al 5 o vol off
6 Pulse las teclas de desplazamiento para cambiar el volumen.
7 Pulse OK OK para confirmar.
8 Pulse MENU para volver hacia atrás
Melodía de llamada de la unidad base
1 Pulse MENU →
2 Pulse 2 veces →
3 Pulse OK OK→
4 Pulse →
5 Pulse OK → melodia 1 al 5
6 Pulse las teclas de desplazamiento para escuchar cada melodía
7 Pulse OK para confirmar la melodía elegida.
8 Pulse MENU para volver a la pantalla inicial
Nivel de volumen de la unidad base
1 Pulse MENU →
2 Pulse 2 veces →
3 Pulse OK OK →
4 Pulse OK →
5 Pulse las teclas de desplazamiento para elegir el nivel de volumen.
6 Pulse OK OK para confirmar.
7 Pulse MENU para volver a la pantalla inicial.
Activar/Desactivar el tono de las teclas Activar/Desactivar el tono de las teclas
Para desactivar el tono de pulsación de las teclas:

Activar/ desactivar tono de batería baja
Cuando el nivel de batería es bajo, además de haber un símbolo de indicación e la pantalla, también se escucha un tono. Es posible desactivar este tono.

Activar/ desactivar tono fuera de cobertura
Cuando el terminal sale fuera de la zona de cobertura de la base, se escucha un tono. Es posible desactivar este tono si usted lo prefiere

flowchart
graph TD
A["1 Pulse MENU y después →"] --> B["2 Pulse OK"]
B --> C["3 Pulse OK"]
C --> D["4 Pulse"]
D --> E["5 Pulse OK"]
E --> F["6 Pulse"]
F --> G["7 Pulse OK"]
G --> H["8 Pulse MENU para volver a la pantalla inicial."]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
7 Restricción de llamadas
Si usted utiliza la función de restricción de llamadas, puede evitar que se hagan ciertos tipos de llamadas con su teléfono. Existen 4 niveles de control de llamadas:
— se permiten todo tipo de llamadas — solo se permiten llamadas locales y nacionales.
— solo se permiten llamadas locales.
— no se puede realizar ninguna llamada, excepto llamadas de emergencia.
Establecer la restricción de llamadasEstablecer la restricción de llamadas

Para desactivar la restricción de llamadas:
Siga los pasos anteriores del 1 al 8 y seleccione el nivel sin barr
El nombre de su teléfono
El nombre del terminal por defecto en la pantalla es Usted puede modificar dicho nombre por otro de hasta 8 caracteres:
1 Pulse MENU y después → →
2 Pulse OK OK →
3 Pulse CINCO veces →
4 Pulse OK OK para mostrar en la pantalla en nombre actual.
5 Pulse C OK para borrar el nombre de la pantalla.
6 Teclee el nombre elegido.
7 Pulse OK OK para confirmar.
8 Pulse MENU para volver a la pantalla inicial.
Respuesta automática
Normalmente, para responder a una llamada entrante es necesario pulsar la tecla LLAMAR/ COLGAR o ALTAVOZ MANOS LIBRES. Si se activa la opción de respuesta automática usted podrá hablar nada más sacar el terminal de la base, sin pulsar ninguna tecla previamente.
Para activar o desactivar la respuesta automática:
1 Pulse MENU y después → →
2 Pulse OK OK →
3 Pulse SEIS veces →
4 Pulse OK to display the current setting
5 Pulse ▲ para activarlo o ▼ para desactivarlo.
6 Pulse OK OK para cofirmar.
7 Pulse MENU para volver a la pantalla inicial.
Si tiene activada la función de respuesta automática, no pulse la tecla LLAMAR/ COLGAR cuando vaya a contestar una llamada, si lo hace, colgará la llamada.
Selección del lenguaje
El lenguaje por defecto es el ingles, pero usted puede cambiar el lenguaje del teléfono a español, francés, alemán, portugués o ruso; (u otros lenguajes que aparezcan en la lista)

Bloqueo del teclado
Cuando el teclado está bloqueado, no se puede pulsar ninguna tecla. Esta función es muy útil para evitar pulsar teclas por equivocación.
Para bloquear el teclado:


Método rápido de bloqueo y desbloqueo del tecladoMétodo rápido de bloqueo y
Este método para bloquear/ desbloquear es más rápido que el arriba mencionado.
Mantenga pulsada la tecla # (cuadradillo) mientras el terminal está inactivo.
! Con el teclado bloqueado no se pueden hacer llamadas de emergencia.
El número PIN de seguridad
Usted solo tendrá que utilizar esta clave para establecer la restricción de llamadas.
La unidad base tiene un número PIN (personal identity number) que por defecto es. Para cambiar el número PIN (hasta 8 dígitos)
1 Pulse MENU y después 2 veces → →
2 Pulse OK OK
3 Pulse SEIS veces →
4 Pulse OK OK→
5 Teclee el PIN anterior (por defecto 0000) y pulse OK OK→
6 Teclee el nuevo número PIN y pulse OKOK→
Teclee de nuevo el número PIN y pulse OK OK
9 Pulse MENU para volver a la pantalla inicial.
Si usted se olvida del número PIN, tendrá que resetear el teléfono y perderá todos los números almacenados en la agenda.
Si usted resetea el teléfono, perderá toda la información almacenada (incluyend los contactos de la agenda) y todas las características del teléfono volverán a sus valores por defecto. val
Mientras usted resetea el teléfono, debe desconectarlo de la línea telefónica para que las llamadas entrantes no interrumpan el proceso.
Existen dos métodos para resetear el teléfono. El segundo sólo se utiliza cuando se olvida en número PIN. El PIN será restaurado con valor 0000.
Resetear con número PIN
1 Pulse MENU y después 2 veces → →
2 Pulse OK OK →
3 Pulse NUEVE veces
4 Pulse OK OK →
5 Teclee su actual PIN (por defecto 0000)
6 Pulse OK OK→ Usted escuchará un tono de confirmación del terminal y la unidad base.
Resetear sin número PIN
1 Retire las baterías del terminal.
2 Mantega pulsada * la tecla asterisco mientras retira las baterías
→
3 Suelte la tecla y pulse OK
→ Usted escuchará un tono de confirmación del terminal y la unidad base
y parecerá en la pantalla durande unos segundos.
10. Llamada interna, transferencia y conferencia
Este teléfono permite tener hasta 5 supletorios registrados con una misma base. Si usted posee más de un terminal ( como en el caso del pack dúo) podrá realizar las siguiente funciones:
- realizar llamadas internas entre terminales.
- realizar una llamada interna mientras se atiende una llamada externa.
- intercambiar una llamada interna y una externa.
- transferir una llamada externa de un terminal a otro.
- realizar una llamada a 3 entre su llamada, un llamada interna y una llamada externa.
Cada terminal debe tener su propio número — 1, 2, 3, 4 o 5 — el cual se mostrará en la pantalla.
Realizar una llamada interna
Para llamar a otro terminal:
1 Pulse INTERCOM → usted escuchará un tono de marcado
2 Teclee el número del terminal al que desea llamar (1, 2, 3, 4 o 5)
→ El número del terminal al que usted llama aparecerá en su pantalla, y su número en la pantalla del otro terminal, y el símbolo INT parpadeará. Cuando el otro terminal pulse la tecla LLAMAR, los dos estarán conectados.
Finalizar una llamada interna
Pulse LLAMAR en su terminal.
→ La otra persona escuchará el tono de ocupado y deberá pulsar la tecla LLAMAR/COLGAR para finalizar.
Para transferir una llamada
Usted puede transferir una llamada externa a cualquiera de los terminales supletorios.
1 Pulse INTERCOM y el número de terminal al que desea transferir
→ La llamada externa se queda en espera. Cuando el otro terminal responda usted podrá hablar con él. Si no responde puede volver a la llamada externa pulsando la tecla INTERCOM de nuevo.
Para transferir la llamada a otro terminal:
2 Pulse LLAMAR para colgar y transferir la llamada.
Intercambiarse entre dos llamadas Intercambiarse entre dos llamadas
Cuando usted está atendiendo a la vez una llamada interna y otra externa, puede intercambiarse entre las dos llamadas:
Pulse INTERCOM para hablar cada vez con una de las llamadas.
Es posible transferir la llamada externa al otro terminal pulsando la tecla LLAMAR mientras está atendiendo a la llamada interna.
Si pulsa la tecla LLAMAR cuando está atendiendo la llamada externa, finalizará la llamada.
Conferencia
Para realizar una conferencia a tres entre su llamada, una llamada interna y otra externa:
1 Pulse INTERCOM y teclee el número de terminal
2 Pulse la tecla # y manténgala pulsada durante 2 segundos. → Escuchará un tono de confirmación de que la conexión ha sido realizada Si alguno de los terminales pulsa la tecla LLAMAR para finalizar la llamada el otro usuario se pondrá en contacto con la llamada externa.
Tono de nueva llamada
Cuando usted está atendiendo una llamada interna y entra una llamada externa, oirá un tono indicador de nueva llamada. El símbolo EXT se mostrará en su pantalla.
1 Pulse LLAMAR para finalizar la llamada interna → Su terminal sonará.
2 Pulse LLAMAR de nuevo para atender la llamada externa.


11 Registro de los terminales
! El terminal supletorio proporcionado con esta unidad base ya está registrado, el primer terminal con el número 1 y el supletorio con el 2. Por lo tanto no es necesario volver a registrarlo a menos que tenga un problema.
Para comprobar si un terminal está registrado, compruebe que la unidad base está conectada a la corriente y el terminal está en la zona de cobertura. La pantalla mostrará el número de registro y el símbolo de nivel de señal indicará 3 niveles. Si en la pantalla se muestra not sub, es necesario volver a registrar el terminal.
Registrar un nuevo terminal o volver a registrar un terminal dado.
1 Pulse la tecla de paging situada en la unidad base durante 3 sgs.
→ Usted escuchará 2 pequeños tonos y la luz indicadora de uso parpadeará. A partir de ahora tiene 3 minutos para registrar el terminal.
2 Pulse MENU en el terminal → registrar
3 Pulse OK OK → BS 1 2 3 4 (Estos son los números de la base.)
4 Teclee 1 1_OSM+ (unidad base n° 1) → pin
(O el número de la correspondiente base)
5 Teclee su PIN (por defecto 0000) y pulse OK → buscar
→ Transcurridos unos segundos, cuando el terminal encuentre la unidad base, el número aparecerá en la pantalla.
6 Pulse OK OK para cofirmar el registro.
El terminal mostrará ahora su nombre y número.
Si la pantalla muestra not sub, vuelva a repetir el proceso de registro de Nuevo desde el punto 1.
Borrar el registro de un terminalBorrar el registro de un terminal
Nota — usted no puede eliminar un terminal registrado si lo está usando.
Registrar un terminal de distinta marca
Gracias a la tecnología GAP, un terminal de cualquier marca puede ser registrado a una unidad base compatible con GAP. No se garantiza que todas la funciones estén disponibles correctamente.
1 Siga las instrucciones para poner la base en modo registro ( punto 1 del apartado registrar un nuevo terminal)
2 Siga las instrucciones para registrar un Nuevo terminal (puntos 2 al 5 del apartado registrar un Nuevo terminal).
15 Especificaciones técnicas
Standard (DECT) Telecomunicación inalámbrica digital mejorada
Rango de frecuencias 1.88 a 1.9 GHz (ancho de banda = 20 MHz)
Ancho de banda del
Canal
1.728
MHz
Rando de cobertura 300 m exterior; 50 m interior
Operating time standby: 300 horas;
En habla: 20 hours sin el manos libres
aproximadamente 2 horas con el
manos libres
tiempo de carga de la batería: 15
horas
Seguridad 65536-combinaciones de código para prevenir usos no autorizados.
Rango de
Temperaturas Operando 0 °C a 40 °C
Almacenado -20 °C a
60^
Suministro eléctrico Terminal — dos baterías recargables 1.2 V 750 mAH (NiMH)
Unidad base — input 230 V AC, 50 Hz; output
AC 9 V, 300 mA; polaridad - -(- +
Especificación de los
puertos El puerto conectado a la corriente eléctrica es SELV
respecto a EN41003.
El Puerto conectado a la corriente eléctrica es un puerto
TNV respecto a EN41003.
Declaración de conformidad
Este teléfono cumple los requisitos de protección esenciales y objetivos de:
– Directiva EC R&TTE 1999/5/EC y Directiva EC Bajo Voltaje Directive 73/23/EEC
– Directiva EC EMC 89/336/EEC
y está conforme a los siguientes estándares:
– Radio: TBR6, EMC: EN 301489
- Seguridad: EN 60950, EN 41003
- Otros: I-CTR37, TBR22

1 Diagrama de teclas
2 Instalación
3 Realizar y responder llamadas
4 Cómo utilizar la agenda
5 Identificación de llamadas
6 Ajustes de tonos y volumen
7 Resticción de llamadas
8 Opciones del teléfono
9 Resetear el sistema
10 Llamada interna, transferencia y conferencia.
11 Registro de terminales
12 Especificaciones técnicas