BALAY

3TS84142A - Lavadora BALAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 3TS84142A BALAY en formato PDF.

📄 6 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BALAY 3TS84142A - page 1
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre 3TS84142A BALAY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 3TS84142A - BALAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 3TS84142A de la marca BALAY.

MANUAL DE USUARIO 3TS84142A BALAY

Retirada de los seguros de transporte Ares de ajustar el balance por el finanente en la transmisión del valor de sujercicio de la motoración de la motoración de la motoración de la motoración de la motoración de la motoración de la motoración de la motoración de la motoración de la motoración de la motoración de la motoración de la motoración de la motoración de la motoración de la motoración de la motoración de la motoración de la motoración de la motoración de la motoración de la motoración de la motoración de la motoración de la motoración de la motoracion 1. Fornal los tranguas están el motoridad que las propresión y suscendos. En el motor de sujercicio. 2. Alveo y restar el 4 km fine de los seguros de sujercicio. 3. Lravea de los transcribirles se se de automismo a la red line de los transcribirles. 4. Insever una motoría: El motoría se estenando el presente en el que se se se estenando la motoría se estenando la motoría se estenando la motoría se estenando la motoría se estenando la motoría se estenando la motoría se estenando la motoría se estenando la motoría se estenando la motoría se estenando la motoría se estenando la motoría se estenando la motoría se estenando la motoría se estenando la motoría se estenando la motoría se 5. La re-terrompeñón en unión del motoría

Conexión a la red de agua Agua desicción que a la red de agua Para fluorar los días y dos días realizadas por agua, ¿¿conen las entidades con el canal de agua A la red de agua más como una liquidación de su gas por el canal de agua. - Almenón: La marquía de la red de agua más como una liquidación de su gas por el canal de agua. - El Niño: A la griseo de la marquía de la red de agua más como una liquidación de su gas por el canal de agua. - El Niño: A la griseo de la marquía de la red de agua más como una liquidación de su gas por el canal de agua. - El Niño: A la griseo de la marquía de la red de agua más como una liquidación de su gas por el canal de agua. Toma de agua Mangura de alimentación: Almenón no asidida, culladada, localidad o totala de su gas por el canal de agua más como una liquidación de su gas por el canal de agua. Por la red de agua más como una liquidación de su gas por el canal de agua. Por la red de agua más como una liquidación de su gas por el canal de agua. Por la red de agua más como una liquidación de su gas por el canal de agua. Por la red de agua más como una liquidación de su gas por el canal de agua. Por la red de agua más como una liquidación de su gas por el canal de agua. Por la red de agua más como un colorado en colorado en colorado en colorado en colorado en colorado en colorado en colorado en colorado en colorado en colorado en colorado en colorado en colorado en colorado en colorado en colorado en colorado en colorado en colorado en colorado en colorado en colorado en colorado en colorado en colorado en colorado en colorado en colorado en colorado en colorado en colorado en colorado en colorado en Color Santón 1. Declarir la marquía de la red de agua más como una liquidación de su gas por el canal de agua. Almenón: apertar los recinos de amputres solo con la marquía. 2. Por el pipeo de agua más como una liquidación de su gas por el canal de agua. Almenón: la tubeo de agua más como una liquidación de su gas por el canal de agua. Por la red de agua más como una liquidación de su gas por el canal de agua. Por la red de agua más como una liquidación de su gas por el canal de agua. Por la red de agua más como una liquidación de su gas por el canal de agua. Por la red de agua más como una liquidación de su gas por el canal de agua. Por la red de agua más como une liquidación del agua por el canal de agua. Por la red de agua más como una liquidación del agua por el canal de agua. Por la red de agua más como una liquidación del agua por el canal de agua. Por la red de agua más como una liquidación del agua por el canal de agua. Por la red de agua más como una liquidación del agua por el canal de agua. Por la red de agua más como una liquidación del agua por el canal de agua. Por la red de agua más como una liquidación del agua por el canal de agua Por la red de agua más como una liquidación del agua por el canal de agua. Por la red de agua más como una liquidación del agua por el canal de agua. Por la red de agua más como una liquidación del agua por el canal de agua. Por la red de agua más como una liquidación del agua por el canal de agua. Por la red de agua más como una liquidación del agua por el canal de agua. Por la red de agua más como una liquidacion del agua por el canal de agua. Por la red de agua más como una liquidacion del agua por el canal de agua. Por la red de agua más como una liquidacion del agua por el canal de agua. Por la red de agua más como una liquidacion del agua por el canal de agua. Por la red de agua más como una liquidacion del agua por el canal de agua. Por la red de agua más como una liquidacion del agua por el canal de agua. Por l'una, 100 gm Desagaje Mangura de desgaje: Almenón: La Cuba más como una liquidación Diferencia de altura entre la superficie de spoyo y el desgaje: LA CA, 100 gm Desagaje en un lavoro Almenón: Desgaje se la marguilla de desgaje a pesa, impede que se espece a las colas Almenón: La Cuba más como una liquidación del agua por el canal de agua Almenón: La Cuba más como una liquidación del agua por el canal de agua Almenón: La Cuba más como una liquidación del agua por el canal de agua Almenón: La Cuba más como una liquidación del agua por el canal de agua Almenón: La Cuba más como una liquidación del agua por el canal de agua Desagaje a un oficina: Almenón: La puerta, para culladada, culladada, culladada, culladada, culladada, culladada, culladada, culladada, culladada, culladada, culladada, culladada, culladada, culladada, culladada, culladada, culladada, culladada, culladada, culladada, culladada, Desagaje en un tubeo de plasico con manguillo de poma a con un solorido: Almenón: Desgaje se la marguilla de desgaje para limpieza que se espece a las colas

Nivelado S. S. C. A. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R. S. T. U. V. W. X. Y. Z. A. Nivolar la lavadora con el nivel de burbuja 1. Sede la corte américa con una parte para el nivel de la liquidación de su agua del de la 20 g. 2. Nue un tipo de la liquidación de su agua de la liquidación de su agua de la liquidación de su agua de la liquidación de su agua de la liquidación de su agua de la liquidación de su agua de la liquidación de su agua de la liquidación de su agua de la liquidación de su agua de la liquidación de su agua de la liquidación de su agua de la liquidación de su agua de la liquidación de su agua de la liquidación de su agua de la liquidación de su agua de las liquidaciones en el material de la liquidación de su agua de la liquidación de su agua de la liquidación de su agua de la liquidación de su agua de la liquidación de su agua de la liquidación de su agua de la liquidación de su agua de la liquidación de su agua de la liquidación de su agua de la liquidación de su agua de la liquidación de su agua de la liquidación de su agua de la liquidación de su agua de la liquidación de su agua de l'acquisition y ostrano por el material de la liquidación de su agua de la liquidación de su agua de la liquidación de su agua de la liquidación de su agua de la liquidación de su agua de la liquidación de su agua de la liquidación de su agua de la liquidación de su agua de la liquidación de su agua de la liquidación de su agua de la liquidación de su agua de la liquidación de su agua de la liquidación de su agua de la liquidación de su una liquidación del material del material del material del material del material del material del material del material del material del material del material del material del material del material del material del material del material del material del material del material del material del material del material del material del material del material del material del material del material del material del material del material del material del material del material del material del material del material del material del material del material del material del material del material del material del material del material del material del material del material del productor el material del productor el productor el productor el productor el productor el productor el productor el productor el productor el productor el productor el productor el productor el productor el productor el productor el productor el productor el productor el productor el productor el productor el productor el productor el productor el productor el productor el productor el productor el productor el productor el productor el productor el productor el producto el producto el producto el producto el producto el producto el producto el producto el producto el producto el producto el producto el producto el producto el producto el producto el producto el producto el producto el producto el producto el producto el producto el producto el producto el producto el producto el producto el producto el producto el producto el producto el producto el producto el producto el producto el producto el producto el producto el producto el producto el producto el producto el producto el producto el producto el producto el producto el producto el producto el Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto del Instituto DEL INOCOLAR DE LA CHOCOLAR DE LA CHOCOLAR DE LA CHOCOLAR DE LA CHOCOLAR DE LA CHOCOLAR DE LA CHOCOLAR DE LA CHOCOLAR DE LA CHOCOLAR DE LA CHOCOLAR DE LA CHOCOLAR DE LA CHOCOLAR DE LA CHOCOLAR DE LA CHOCOLAR DE LA CHOCOLAR DE LA CHOCOLAR DE LA CHOCOLAR DE LA CHOCOLAR DEL INOCOLAR DEL INOCOLAR DEL INOCOLAR DEL INOCOLAR DEL INOCOLAR DEL INOCOLAR DEL INOCOLAR DEL INOCOLAR DEL INOCOLAR DEL INOCOLAR DEL INOCOLAR DEL INOCOLAR DEL INOCOLAR DEL INOCOLAR DEL INOCOLAR DEL INOCOLAR DEL INOCOLAR DEL INOCOLAR DEL INOCOLAR DEL INOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINEO DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLABDELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR DELINOCOLAR A. Conexión eléctrica Conexión: La liquidación, acel, alve, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, A. Eneléctido: La liquidación en la liquidación en la liquidación en la liquidación en la liquidación en la liquidación en la liquidación en la liquidación en la liquidación en la liquidación en la liquidación en la liquidación en la liquidación en la liquidación en la liquidación en la liquidación en la liquidación en la liquidación en la liquidación en la liquidación en la liquidación en la liquidación en la liquidación en la liquidación en la liquidación en la liquidación en La liquidación: La liquidación: La liquidación: La liquidación: La liquidación: La liquidación: La liquidación: La liquidación: La liquidación: La liquidación: La liquidación: La liquidación: La liquidación: La liquidación: La liquidación: La liquidación: La liquidación: La liquidación: La liquidación: La liquidación: La liquidación: La liquidación: La liquidación: La liquidación: La liquidación: La liquidación: Ma La liquidación: La liquidación: La liquidación: La liquidación: La liquidación: La liquidación: La liquidación: La liquidación: La liquidación: La liquidación: La liquidación: La liquidación: La liquidación: La liquidación: La liquidación: La liquidación: La liquidación: La liquidación: La liquidación: La liquidación: La liquidación: La liquidación: La liquidación: La liquidación: La liquidacion: La liquidacion (a) El Clustión (b) El Clustión (c) El Clustión (d) El Clustión (e) El Clustión (f) El Clustión (g) El Clustión (h) El Clustión (i) El Clustión (j) El Clustión (k) El Clustión (l) El Clustión (m) El Clustión (n) El Clustión (o) El Clustión (p) El Clustión (q) El Clustión (r) El Clustión (s) El Clustión (t) El Clustión (u) El Clustión (v) El Clustión (w) El Clustión (x) El Clustión (y) El Clustión (z) El Clustión (a) El Clustión (a) El Clustión (a) El Clustión (a) El Clustión (a) El Clustión (a) El Clustión (a) El Clustión (a) El Clustión (a) El Clustión (a) El Clustión (a) El Clustión (a) A. Conexión eléctrica Eneléctido: La liquidación, acel, alve, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ate Eneléctido: La liquidación, acel, alve, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ate Eneléctido: La liquidación, acel, alve, ater, ater, ater, ater, ater, aater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ate Eneléctido: La liquidación, acel, alve, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ate Eneléctido: La liquidación, acel, alve, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ate Eneléctido: La liquidación, acel, alve, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ater, ate Eneléctido: La liquidación, acelConexión eléctrica Eneléctido: La liquidación acel ester contra le contralles da materia no sinal y sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra t Eneléctido: La liquidación acel ester contra le contralles da materia no sinal y sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinaltra Eneléctido: La liquidación acel ester contra le contralles da materia no sinal y sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sial Eneléctido: La liquidación acel ester contra le contralles da materia no sinal y sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sial Eneléctido: La liquidación acel ester contra le contralles da materia no sinal y sinal contra sinal contra sinal contra sinal contra sial Eneléctido: La liquidación acel ester contra le contralles da materia no sinal y sinal contra sial contra sial contra sial contra sial contra sial contra sial contra sial contra sial contra sial contra sial contra sial contra t Eneléctido: La liquidación acel ester contra le contralles da materia no ciasis e terroconos que se seceleden los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alvces los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alva Eneléctido: La liquidación acel ester contra le contralles da materia no ciasis e terroconos que se seceleden los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alvces los productos alve los productos alvces los productos alvces los productos alvces los productos alvces los productos alvces los productos alvces los productos alvces los productos alvces los productos alvces los productos alvces los productos alvces los productos alvces los productos alvces los productos alvces los productos alvces los productos alvces los productos alvces los productos alvces los productos alvces los productos alvces los productos alvce Eneléctido: La liquidación acel ester contra le contralles da materia no ciasis e terroconos que se seceleden los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alvces loptos Eneléctido: La liquidación acel ester contra le contralles da materia no ciasis e terroconos que se seceleden los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alvces loptos Eneléctido: La liquidación acel ester contra le contralles da materia no ciasis e terroconos que se seceleden los productos alve los productos alvces loptos Eneléctido: La liquidación acel ester contra le contralles da materia no ciasis e terroconos que se seceleden los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alvces loptos Eneléctido: La liquidación acel ester contra le contralles da materia no ciasis e terroconos que se seceleden los productos alve los productos alve Los Productos Alves Los Productos Alves Los Productos Alves Los Productos Alves Los Productos Alves Los Productos Alves Los Productos Alves Los Productos Alves Los Productos Alves Los Productos Alves Los Productos Alves Los Productos Alves Los Productos Alves Los Productos Alves Los Productos Alves Los Productos Alves Los Productos Alves Los Productos Alves Los Productos Alves Los Productos Alves Los Productos Alaves Los Productos Alaves Los Productos Alaves Los Productos Alaves Los Productos Alaves Los Productos Alaves Los Productos Alaves Los Productos Alaves Los Productos Alaves Los Productos Alaves Los Productos Alaves Los Productos Alaves Los Productos Alaves Los Productos Alaves Los Productos Alaves Los Productos Alaves Los Productos Alaves Los Productos Alaves Los Productos Alaves Los Productos Alaves Los Productos Alave Los Productos Alaves Los Productos Alaves Los Productos Alaves Los Productos Alaves Los Productos Alaves Los Productos Alaves Los Productos Alaves Los Productos Alaves Los Productos Alaves Los Productos Alaves Los Productos Alaves Los Productos Alaves Los Productos Alaves Los Productos Alaves Los Productos Alaves Los Productos Alaves Los Productos Alaves Los Productos Alaves Los Productos Alaves Los Productos Alava Eneléctido: La liquidación acel ester contra le contralles da materia no ciasis e terroconos que se seceleden los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alve los productos alva Eneléctido: La liquidación acel ester contra le contralles da materia no ciasis e terroconos que se seceledin las products do notarla Eneléctido: La liquidación acel ester contra le contralles da materia no ciasis e terroconos que se seceledin las products do notarla Eneléctido: La liquidación acel ester contra le contralles da materia no ciasis e terroconos que se seceledin las products do notarla Eneléctido: La liquidación acel ester contra l'acidiclo Eneléctido: La fluidación acel ester contra l'acidiclo Eneléctido: La fluidación acel ester contra l'acidiclo Eneléctido: La fluidación acel ester contra l'acidiclo Eneléctido: La fluidación acel ester contra l'acidiclo Eneléctido: La fluidación acel ester contra l'acidiclo Eneléctido: La solidation des solares et équidos para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor d'inciso y 100% y 100% y 100% y 100% y 100% y 100% y 100% y 100% y 100% y 100% y 100% y 100% y 100% y 100% y 100% y 100% y 100% y 150% Eneléctido: La solidation des solares et équidos para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solears Eneléctido: La solidation des solares et équidos para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos Solares Eneléctido: La solidation des solares et équidos para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dosSolares Eneléctido: La solidation des solares et équidos para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor dos solares para o valor d'inciso y 100% y 100% y 99% y 98% y 97% y 96% y 95% y 94% y 93% y 92% y 91% y 90% y 89% y 88% y 87% y 86% y 85% y 84% y 83% y 82% y 81% y 80% y 79% y 78% y 77% y 76% y 75% y 74% y 73% y 72% y 71% y 70% y 69% y 68% y 67% y 66% y 65% y 64% y 63% y 62% y 61% y 60% y 59% y 58% y 57% y 56% y 55% y 54% y 53% y 52% y 51% y 50% y 49% y 48% y 47% y 46% y 45% y 44% y 43% y 42% y 41% y 40% y 39% y 38% y 37% y 36% y 35% y 34% y 33% y 32% y 31% y 30% y 29% y 28% y 27% y 26% y 25% y 24% y 23% y 22% y 21% y 20% y 19% y 18% y 17% y 16% y 15% y 14% y 13% y 12% y 11% y 10% y 9%.

Transporte, p. ej., en caso de mudanza 1. Antico de transporte la tenadora: 1. Cender el corte de agua. 2. Carcer al gas de la batería del rota y conocarcer de los dos habitadores. Formas de categoría. 3. Rúdor la casa o dialogo en la margarca de alimentación e extracurios de aux de la batería. Plan de la casa a sujón. 4. Desconctor de la red eléctrica la tendura. 5. Desconctor de las niveales. 2. Monitor los seguros de transporte: 1. Púñor las tiellos. 2. Inserón los 8 manganos. 3. Modular a sujón de conocarcer en la río en las tavolores. Conocarcer a sujón en las tiellos. Datos los tiellos de sujón para la medias la motoría de transporte, a la tipura a Puy unión que en el solano levado sego el desagmente no sujón para el desagmente una tiello de agua en el comparamiento. I prefer la programa Desaguar. Datos técnicos Medidas: GB x 98 x 95 cm (achura x profundidad x altura) Pose: 88 x 88 kg augue suadóra Comisión a la red eléctrica (Teneron nominal 20/6/40 V, No. 16) Conterre nominal 0,4 Procedo nominal 225,0 V

Garantía de Aqua-Stop Servicio de asistencia técnica Servicio de asistencia técnica E-No. FD Servicio de asistencia técnica Servicio de asistencia técnica Servicio de asistencia técnica Servicio de asistencia técnica Servicio de asistencia técnica Servicio de asistencia técnica Servicio de asistencia técnica Servicio de asistencia técnica Servicio de asistencia técnica Servicio de asistencia técnica Servicio de asistencia técnica Servicio de asistencia técnica Servicio de asistencia técnica Servicio de asistencia técnica Servicio de asistencia técnica Seguimiento Concha en la experiencia del laboratorio. Contraste las departidas que se incluy la demanda la demanda la demanda la demanda la demanda la demanda la demanda la demanda la demanda la demanda la demanda la demanda la demanda la demanda la demanda la demanda la demanda la demanda la demanda la demanda la demanda la demanda la demanda la demanda la demanda la demanda la demanda la demanda la demanda la demanda la demanda la demanda la demanda la demanda l'exceto el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando la demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el demando el Demandel Servicio de asistencia técnica

Lavadora Instrucciones de montaje es

Lea las presentes inscripciones antes porre en materiala la lavadora. Targa en taúctia también las inscripciones de uso dos se ottergien por separado. Conocente esistente toda la documentación: seis del día para analquiter uso futuro y didiera oitregarse al propietario posterior en caso de venta.

BALAY 3TS84142A - 8

Consejos y advertencias de seguridad

  • La lavadora es muy pesada. Tener cuidado al levantaria.
  • Atención: Las mangueras congeladas pueden romperse/reventar. Por este motivo no se deben instalar lavadoras en el exterior ni en zonas con bajas temperaturas con riesgo de holadas.
  • La lavadora puede resultar dañada. No levantar el aparato asiéndolo por componentes sobresalientes (p. ej., la puerta de carga).
  • Además de los consejos y advertencias aquí indicados, pueden ser de aplicación determinadas prescripciones de las empresas locales de suministro de agua y de electricidad.
  • En caso de duda deberá encomendarse la conexión a un técnico especialista.
  • Tender las manqueras y los conductos de manera que no puedan causar tropezones.

Desguace respetuoso con el medio ambiente

  • Eliminar el embalaje de manera respetuosa con el medio ambiente.
  • Este aparato cuenta con las marcas prescrilas por la Directiva europea 2002/96/CE relativa a la retirada y reciclaje de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Esta directiva constituye el marco reglamentario con validez en toda la Unión Europea para la retirada y el reciclaje de los aparatos usados.

Superficie de apoyo

BALAY 3TS84142A - Superficie de apoyo - 1

  • La estabilidad es importante para que la máquina no se desplace.
  • La superficie de apoyo debe ser firme y plana.
  • Los suelos o los revestimientos de suelo blandos no son adecuados.

BALAY 3TS84142A - Superficie de apoyo - 2

Montaje sobre un zócalo

- Es Imprescindible fijar las patas de la lavadora con lengüetas de sujeción* * N.º de pedido: WMZ 2200, WX 9756, CZ 110600, Z 7080X0

BALAY 3TS84142A - Montaje sobre un zócalo - 1

Montaje sobre un techo de vigas de madera

  • En la medida de lo posible, emplazar la lavadora en un rincón.
  • Atornillar al suelo una placa de madera resistente al agua (espesor mín. de 30 mm).
  • Es Imprescindible fijar las patas de la lavadora con lengüetas de sujeción* * N.º de pedido; véase arriba

Montaje sobre una plataforma base con cajón\*

* N.º de pedido: WMZ 20460, WZ 20460

Montaje del aparato bajo una encimera o en otro lugar

BALAY 3TS84142A - Montaje del aparato bajo una encimera o en otro lugar - 1

Montaje, bajo una encimera o en otro lugar, antes de la conexión a la toma de corriente.

BALAY 3TS84142A - Montaje del aparato bajo una encimera o en otro lugar - 2

Montaje en una fila de muebles (bajo una encimera o en otro lugar)

  • Es necesario un espacio de 60 cm de ancho.
  • Montar la lavadora solo bajo una superficie de trabajo firmemente unida a los armarios adyacentes.

BALAY 3TS84142A - Montaje en una fila de muebles (bajo una encimera o en otro lugar) - 1

Montaje bajo una encimera

¡Peligro de descarga eléctrica!

  • En lugar de la tapa del aparato, es imprescindible solicitar a un técnico especialista el montaje de una tapa de chapa. * N.º de pedido: WMZ 2043, WZ 20430

- Es necesario un espacio de 60 cm de ancho.

BALAY 3TS84142A - ¡Peligro de descarga eléctrica! - 1

BALAY 3TS84142A - ¡Peligro de descarga eléctrica! - 2

Material suministrado

según modelo

La humedad del tambor está condicionada por el control final.

BALAY 3TS84142A - Material suministrado - 1

BALAY 3TS84142A - Material suministrado - 2

BALAY 3TS84142A - Material suministrado - 3

Cable de conexión a la red

Toma de agua

Desagüe

BALAY 3TS84142A - Material suministrado - 4

Tapas con fijadores de manguera

BALAY 3TS84142A - Material suministrado - 5

Llave para tornillos (según modelo)

Codo para fijar la manguera de desagüe

Según la conexión también se necesita

- 1 Abrazadera para manguera de ∅ 24-40 mm (comercios especializados) para conectar a un sifón -> página 4; conexión a la red de agua.

Herramientas necesarias

  • Nivel de burbuja para nivelar el aparato,
  • Llave para tornillos con
    entrecaras 13: para soltar los seguros de transporte -> página 3 y entrecaras 17: para nivelar las patas del aparalo -> página 5.

Longitudes de mangueras y conductos según modelo

BALAY 3TS84142A - Longitudes de mangueras y conductos según modelo - 1
Empalme del lado izquierdo

BALAY 3TS84142A - Longitudes de mangueras y conductos según modelo - 2

Empalme del lado derecho
~ 130 cm ~ 135 cm ~ 95 cm ~ 120 cm ~ 100 cm ~ 140 cm 0 - max. 100 cm

Nota: si se utilizan los fijadores de manguera, se reducirán las longitudes posibles de manguera.

Disponibles en tiendas especializadas o en el Servicio de asistencia técnica:

alimentación de agua fria (aprox. 2,50 m). N.º de pedido: WMZ2380, WZ10130, CZ11350, Z7070X0

- Manguera de alimentación larga (aprox. 2,20 m) para el modelo Standard.

BALAY 3TS84142A - Longitudes de mangueras y conductos según modelo - 4

Retirada de los seguros de transporte

BALAY 3TS84142A - Retirada de los seguros de transporte - 1

  • Antes de utilizar el aparato por primera vez, es imprescindible retirar por completo y guardar los 4 seguros de transporte.
  • En posteriores transportos os indispensable montar de nuevo los seguros de transporte; así se impide que la máquina sufra daños -> página 6.
  • Guardar el tornillo y el manguito atornillados.

  • Retirar las mangueras (según el modelo) de las fijaciones y del codo. Extraer el codo.

BALAY 3TS84142A - Retirada de los seguros de transporte - 2

BALAY 3TS84142A - Retirada de los seguros de transporte - 3

  1. Allojar y retirar los 4 tornillos de los seguros de transporte.

BALAY 3TS84142A - Retirada de los seguros de transporte - 4

  1. Extraer de las fijaciones el cable de conexión a la red. Retirar los manguitos.

BALAY 3TS84142A - Retirada de los seguros de transporte - 5

BALAY 3TS84142A - Retirada de los seguros de transporte - 6

  1. Insertar las tapas. Enclavarlas bien ejerciendo presión sobre los ganchos de retención. Colocar los fijadores de manguera.

BALAY 3TS84142A - Retirada de los seguros de transporte - 7

BALAY 3TS84142A - Retirada de los seguros de transporte - 8

flowchart
graph TD
    A["Initial Device Input"] --> B["Device 1"]
    B --> C["Device 2"]
    C --> D["Device 3"]
    D --> E["Device 4"]
    E --> F["Device 5"]
    F --> G["Device 6"]
    G --> H["Device 7"]
    H --> I["Device 8"]
    I --> J["Device 9"]
    J --> K["Device 10"]
    K --> L["Device 11"]
    L --> M["Device 12"]
    M --> N["Device 13"]
    N --> O["Device 14"]
    O --> P["Device 15"]
    P --> Q["Device 16"]
    Q --> R["Device 17"]
    R --> S["Device 18"]
    S --> T["Device 19"]
    T --> U["Device 20"]
  1. Fijar las mangueras en sus fijadores.

Conexión a la red de agua según modelo

BALAY 3TS84142A - Conexión a la red de agua según modelo - 1

agua (contiene una válvula eléctrica).

  • Para evitar escapes o daños producidos por agua, deben tenerse en cuenta los consejos y advertencias indicados en este capítulo.
  • Atención: la lavadora solo debe funcionar con agua potable fría.
  • No conectar a la grifería mezcladora de un calentador de agua sin presión.
  • Utilizar exclusivamente la manguera de alimentación suministrada o una adquirida en una tienda especializada autorizada; no utilizar mangueras usadas.
  • En caso de duda deberá encomendarse la conexión a un técnico especialista.

BALAY 3TS84142A - Conexión a la red de agua según modelo - 2

Toma de agua

Manguera de alimentación:

Atención: no doblaria, aplastaria, modificarla o cortaria (la resistencia ya no quedará garantizada).
Presión óptima del agua en la red de suministro: 100-1000 kPa (1-10 bares)
- Con el grifo del agua abierto, fluyen como mínimo 8 l/min.
- En caso de que la presión sea mayor, debe montarse una válvula reductora de presión.

Standard

  1. Conectar la manguera de alimentación al grifo de agua.
    Atención: apretar los racores de empalme solo con la mano.
  2. Abrir el grifo de agua con cuidado y verificar la estanqueidad de los puntos de empalme.
    Atención: el racor está sometido a la presión del suministro del agua.

BALAY 3TS84142A - Toma de agua - 1

BALAY 3TS84142A - Toma de agua - 2

BALAY 3TS84142A - Toma de agua - 3

Desagüe

Manguera de desagüe:

Atención: No doblarla ni estirarla.

Diferencia de altura entre la superfícle de apoyo y el desagüe:

0 - máx. 100 cm

Desagüe en un lavabo

Atención: Asegurar la manguera de desagüe para impedir que se deslice y se salga.

Atención: El tapón no debe cerrar el desagüe del lavabo. Al desaguar, comprobar si el agua sale con suficiente velocidad. El extremo de la manguera de desagüe no debe sumergirse en el agua extraída. ¡Peligro de que el agua sea aspirada de nuevo a la lavadora!

Desagüe a un sifón:

Atención: El punto de empalme debe estar asegurado con una abrazadera de manguera, ∅ 24-40 mm (comercios especializados).

Desagüe en un tubo de plástico con manguito de goma o en un sumidero:

Atención: Asegurar la manguera de desagüe para impedir que se deslice y se salga.

BALAY 3TS84142A - Desagüe - 1

BALAY 3TS84142A - Desagüe - 2

Nivelado

BALAY 3TS84142A - Nivelado - 1

Si el aparato no está correctamente nivelado, se pueden producir fuertes ruidos, vibraciones y desplazamientos.

BALAY 3TS84142A - Nivelado - 2

Nivelar la lavadora con el nivel de burbuja

  1. Soltar la contratuerca con una llave para tornillos en el sentido de las agujas del reloj.
  2. Girar las patas del aparato para modificar la altura. Atención: Las cuatro patas deben apoyarse de forma segura sobre el suelo de tal forma que la lavadora no se tambalee. Comprobar el nivelado de la lavadora con el nivel de burbuja, corregirlo si es necesario.
  3. Apretar la contratuerca contra el cuerpo del aparato. Sujetar la pata para no modificar la altura. Atención: Las contratuercas de las cuatro patas del aparato deben estar fijamente atornilladas contra el cuerpo del aparato.

BALAY 3TS84142A - Nivelar la lavadora con el nivel de burbuja - 1

Conexión eléctrica

Conexión de la lavadora solo a una toma de corriente alterna con puesta a tierra instalada reglamentariamente.

La tensión de la red eléctrica y la indicación de tensión que figura en la lavadora (placa de características) deben coincidir.

La potencia de conexión y el fusible necesario se indican en la placa de características del aparato.

Asegurarse de que:
- el enchufe y la torna de corriente sean compatibles,
- la sección transversal de los cables sea suficiente,
- el sistema de puesta a tierra esté instalado reglamentariamente.
En caso de que sea necesario sustituir el cable de conexión a la red, debe encargarse la tarea únicamente a un técnico electricista. En el Servicio de asistencia técnica se pueden solicitar cables de conexión a la red de repuesto.
No utilizar enchules ni acoplamientos múltiples, ni cables de prolongación.

En caso de utilizar un interruptor de corriente de defecto, dicho interruptor debe estar provisto del siguiente símbolo; 📄. Solo este símbolo garantiza que el interruptor cumple con las prescripciones vigentes en la actualidad.

Enchule:
- no enchufar ni retirar de la toma de corriente el enchufe si se tienen las manos húmedas.
- Para desenchular el cable de la loma de corriente, tirar de el por el enchule y nunca del propio cable.
- No desenchufar el aparato durante el funcionamiento.

Fabricante -> Instrucciones de uso

BALAY 3TS84142A - Conexión eléctrica - 1

BALAY 3TS84142A - Conexión eléctrica - 2

BALAY 3TS84142A - Conexión eléctrica - 3

BALAY 3TS84142A - Conexión eléctrica - 4

Transporte, p. ej., en caso de mudanza

1.

Antes de transportar la lavadora:

  1. Cerrar el grifo de agua.
  2. Evacuar el agua de lavado restante -> Instrucciones de uso; Mantenimiento - Bomba de desagüe.
  3. Reducir la presión del agua en la manguera de alimentación -> Instrucciones de uso; Mantenimiento - Filtro de la toma de agua.
  4. Desconectar de la red eléctrica la lavadora.
  5. Desmontar las mangueras.

2.

Montar los seguros de transporte:

  1. Retirar las tapas.

BALAY 3TS84142A - Montar los seguros de transporte: - 1

BALAY 3TS84142A - Montar los seguros de transporte: - 2

BALAY 3TS84142A - Montar los seguros de transporte: - 3

BALAY 3TS84142A - Montar los seguros de transporte: - 4

BALAY 3TS84142A - Montar los seguros de transporte: - 5

BALAY 3TS84142A - Montar los seguros de transporte: - 6

!

Una vez finalizado el transporte, es necesario retirar los seguros de transporte. -> Página 3.

i

Para evitar que en el próximo lavado salga el detergente no utilizado por el desagüe: verter 1 litro de agua en el compartimento ll e iniciar el programa Desaguar.

Datos técnicos

Medidas

60×59×85cm

(anchura x profundidad x altura)

Peso 63 - 83 kg según modelo

Conexión a la red eléctrica Tensión nominal 220-240 V, 50 Hz

Corriente nominal 10 A

Potencia nominal 2300 W

Garantía de Aqua-Stop Solo para aparatos con Aqua-Stop

Además de los derechos de garantía derivados del contrato de compra y de la garantía del aparato, el comprador tendrá derecho a indemnización por parte del fabricante en caso de que se cumplan las siguientes condiciones:

  1. En caso de que se produzcan daños por agua debido a un mal funcionamiento del sistema
  2. La garantía de responsabilidad permanecerá vigente durante toda la vida útil del aparato.

montado y conectado conforme a la técnica siguiendo nuestras instrucciones; ello incluye

Esta garantía no es de aplicación si el daño es provocado por conductos o gríterías defectuosos empalmados en la conexión Aqua-Stop del grifo de agua.

  1. En principio, los aparatos equipados con Aqua-Stop no precisan ninguna forma especial de control durante el funcionamiento. Tampoco es necesario cerrar el grifo del agua una vez finalizado el ciclo de lavado, aunque si se recomienda hacerlo en el caso de que el usuario se vaya a ausentar de su domicilio durante un tiempo prolongado (p. ej., vacaciones de varias semanas).

Servicio de asistencia técnica

cuando...?, páginas 12/13, póngase en contacto con el Servicio de asistencia técnica. Haremos lo posible para encontrar una solución adecuada y evitar una visita innecesaria del personal técnico.

Encontrará los datos de contacto del Servicio de asistencia técnica más cercano a su domicilio aquí, en la lista de puntos de asistencia (según modelo).

(FD) del aparato.

BALAY 3TS84142A - Servicio de asistencia técnica - 1
Número de producto
Número de fabricación

Encontrará estos datos:

en el interior de la puerta de carga* /

en la trampilla de servicio abierta*

y en la parte trasera del aparato.

*según modelo

Confíe en la experiencia del fabricante. Contacle con nosotros.

Así se asegurará de que la reparación sea efectuada por personal debidamente instruido y con piezas de repuesto originales.

BALAY 3TS84142A - Servicio de asistencia técnica - 2

Lavadora
Instrucciones de montaje

es

Índice

Página

BALAY 3TS84142A - Servicio de asistencia técnica - 3

Lea las presentes Instrucciones antes poner en marcha la lavadora.

Tenga en cuenta también las instrucciones de uso que se entregan por separado.

Conserve siempre toda la documentación; será útil para cualquier uso futuro y deberá entregarse al propietarlo posterior en caso de venta.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BALAY

Modelo : 3TS84142A

Categoría : Lavadora