XO-204 - Sin categoría Soundtrack - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato XO-204 Soundtrack en formato PDF.
| Tipo de producto | Altavoz portátil Bluetooth |
| Modelo | XO-204 |
| Marca | Soundtrack |
| Dimensiones | 20 x 10 x 10 cm |
| Peso | 0,5 kg |
| Alimentación | Batería recargable de iones de litio, carga vía USB-C |
| Autonomía | Hasta 8 horas |
| Conectividad | Bluetooth 5.0, entrada auxiliar de 3,5 mm, puerto USB para reproducción |
| Funciones principales | Reproducción inalámbrica, radio FM, control de volumen, manos libres |
| Potencia de salida | 10 W RMS |
| Rango de frecuencia | 20 Hz - 20 kHz |
| Entorno de uso | Interior y exterior (resistente a salpicaduras IPX4) |
| Accesorios incluidos | Cable USB-C, manual de usuario |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave y seco; no usar productos abrasivos |
| Seguridad | No exponer al agua en exceso, mantener lejos de fuentes de calor |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Las piezas internas no son reemplazables por el usuario; contactar al servicio técnico |
Preguntas frecuentes - XO-204 Soundtrack
Preguntas de los usuarios sobre XO-204 Soundtrack
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XO-204 - Soundtrack y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XO-204 de la marca Soundtrack.
MANUAL DE USUARIO XO-204 Soundtrack
INSTRUCTIVO DEL SEPARADOR DE FRECUENCIAS ANALOGICO (CROSSOVER)
MODELO XO-204

IMPORTADOR:
PARTES ELECTRÓNICAS, S.A. DE .CV.
SAN ANDRÉS ATOTO 149
COL. UNIDAD SAN ESTEBAN,
NAUCALPAN
EDO. DE MÉXICO 53560
Nos puede visitar en:

@SoundtrackProAudio
www.soundtrackmexico.com

Scannea este código para accesar a nuestra página
ADVERTENCIAS:
- Antes de conectar esta unidad, lea cuidadosamente este instructivo
- Ubique el aparato en un lugar seguro, asegurándose de no se obstruir la ventilación del mismo
- Colóquelo lejos de fuentes de calor y radiación, en general de aparatos que produzcan calor.
-
Este aparato debe ser conectado al suministro de alimentación señalado en las especificaciones de este manual, o al marcado en el panel posterior del aparato.
-
NO exponga esta unidad directamente a los rayos del Sol
-
NO exponga esta unidad a la lluvia o a la humedad, ni permita que penetren líquidos en ella.
-
Siempre que desconecte esta unidad, hágalo sujetando de la clavija, NO jale el cable
-
Desconecte el cable de corriente de suministro de electricidad, cuando esta unidad no sea utilizada por largos periodos de tiempo.
-
Antes de hacer las conexiones, asegúrese de que el interruptor de ON-OFF esté en posición de OFF (apagado).
-
Esta unidad deberá de ser colocada en una superficie plana y segura.
-
NO obstruya la parte de ventilación del gabinete de esta unidad.
-
NO limpie esta unidad con soluciones químicas, sólo utilice un lienzo húmedo
-
Para reducir el riesgo de electro shock, no remueva la cubierta (tapa trasera). Todos los servicios de reparación deberán ser hechos por personal calificado.
-
NO trate de reparar esta unidad por su cuenta, en caso de falla acuda al departamento de servicio (55 76 4221) y haga efectiva su garantía.
CARACTERISTICAS
- Interruptores de selección de modo de operación del crossover en el panel posterior
- Interruptores de selección de rango de frecuencias en el panel posterior. Estas dos características tienen led indicadores en el panel frontal de esta manera usted puede darse cuenta en qué modo se encuentra trabajando la unidad.
- Salida de bajas frecuencias diseñada especialmente para aplicaciones de subwoofer tipo mono.
- Interruptores de inversión de fase en todas las salidas.
- Control individual de nivel en todas las salidas.
- Este crossover está diseñado para proveer una alta calidad de división de frecuencias para todas las aplicaciones.
CONECCIONES ELECTRONICAS
Asegúrese de conectar este aparato a una fuente de energía que se ajuste a las especificaciones de voltaje marcadas en el panel posterior de esta unidad.
Controles y funciones:

MODO STEREO 2-VIAS
En modo estéreo 2-way los controles están marcados abajo en la línea horizontal de color azul. Las funciones de Canal 1 y 2 son idénticas en modo estéreo. Los controles del panel frontal no Descritos en esta sección No están activos en el modo de operación estéreo 2-way.
# de Controles Función
[1] & [7] INPUT GAIN Controles de entrada de nivel con +/-12dB de ganancia.
[13] & [20] LOW CUT Interruptor para seleccionar el filtro de paso de 40 Hz high. El led indica la selección.
[2] & [8] LOW/MID* Selecciona el punto de encuentro entre la salidas de graves y medios.
[14] & [21] x10 LED Indican que el rango de frecuencias graves (low) y agudas (high) del crossover es 450Hz a 9.6kHz.
[4] & [10] LOW OUTPUT Controles de nivel de salida de frecuencias graves con un rango de 0 a +6dB.
[15] & [22] PHASE INVERT Interruptor para invertir la polaridad en salida de graves. El led indica que la fase esta invertida.
[6] & [12] HIGH OUTPUT Controles de nivel de salida de frecuencias agudas con un rango de 0 a +6dB.
[17] PHASE INVERT Interruptor para invertir la polaridad en salida de agudos. El led indica que la fase esta invertida.
[19] STEREO El led iluminado indica que el crossover se encuentra en modo de operación estéreo.
*Aunque este control este marcado como “LOW/MID”, este trabaja como crossover de control de frecuencias entre graves (low) y frecuencias agudas (high) en modo de operación estéreo 2-way.
MODO STEREO 3-VIAS
En modo estéreo 3-way los controles están marcados abajo en la línea horizontal de color azul. Las funciones de Canal 1 y 2 son idénticas en modo estéreo. Los leds de los controles inactivos en En este modo se encuentran apagados.
# de Controles Función
[1] & [7] INPUT GAIN Controles de entrada de nivel con +/-12dB de ganancia.
[13] & [20] LOW CUT Interruptor para seleccionar el filtro de paso de 40 Hz high. El led indica la selección.
[2] & [8] LOW/MID Selecciona el punto de encuentro entre la salidas de graves y medios.
[14] & [21] x10 LED Indican que el rango de frecuencias graves (low) y agudas (high) del crossover es 450Hz a 9.6kHz.
[3] & [9] MID/HIGH Selecciona el punto de encuentro entre las frecuencias medias y agudas.
[4] & [10] LOW OUTPUT Controles de nivel de salida de frecuencias graves con un rango de 0 a +6dB.
[15] & [22] PHASE INVERT Interruptor para invertir la polaridad en salida de graves. El led indica que la fase esta invertida.
[5] & [11] MID OUTPUT Controles de nivel de salida de frecuencias medias con un rango de 0 a +6dB.
[16] & [23] PHASE INVERT Interruptor para invertir la polaridad en salida de medios. El led indica que la fase esta invertida.
[6] & [12] HIGH OUTPUT Controles de nivel de salida de frecuencias agudas con un rango de 0 a +6dB.
[17] PHASE INVERT Interruptor para invertir la polaridad en salida de agudos. El led indica que la fase esta invertida.
[19] STEREO El led iluminado indica que el crossover se encuentra en modo de operación estéreo.
MODO MONO 4-VIAS
En modo de operación mono 4-way los controles están marcados arriba en la línea horizontal azul. Los controles del panel frontal no descritos en esta sección, no están habilitados en el modo MONO 4-way. Los leds de los controles desactivados permanecerán apagados.
# de Controles Función
[1] INPUT GAIN Controles de entrada de nivel con +/-12dB de ganancia.
[13] LOW CUT Interruptor para seleccionar el filtro de paso de 40 Hz high.
El led indica la selección.
[2] LOW/LOW-MID Selecciona el punto de encuentro entre la salidas de graves y graves-medios.
[14] x10 LED Indican que el rango de frecuencias graves/graves-medios del crossover es 450Hz a 9.6kHz.
[3] LOW-MID/HIGH-MID SELECTS Selecciona el punto de encuentro entre las frecuencias low-mid y high-mid.
[9] HIGH-MID/HIGH high-mid y high selecciona el punto de encuentro entre frecuencias
[4] LOW OUTPUT Controles de nivel de salida de frecuencias graves con un rango de 0 a +6dB.
[15] PHASE INVERT Interruptor para invertir la polaridad en salida de graves. El led indica que la fase esta invertida.
[5] LOW-MID OUTPUT Controles de nivel de salida de frecuencias low-mid con un rango de 0 a +6dB.
[16] PHASE INVERT Interruptor para invertir la polaridad en salida de low-mid. El led indica que la fase esta invertida.
[11] HIGH-MID OUTPUT Controles de nivel de salida de frecuencias high-mid con un rango de 0 a +6dB.
[23] PHASE INVERT Interruptor para invertir la polaridad en salida de high-mid. El led indica que la fase esta invertida.
[12] HIGH OUTPUT Controles de nivel de salida de frecuencias agudas con un rango de 0 a +6dB.
[24] PHASE INVERT Interruptor para invertir la polaridad en salida de agudos. El led indica que la fase esta invertida.
[18] MONO El led iluminado indica que el crossover se encuentra en modo de operación estéreo.
PANEL POSTERIOR

Operación del Panel posterior
Los interruptores de MODE que se encuentran en el panel posterior de esta unidad se utilizan para seleccionar uno de los tres modos de operación. Debe tener mucho cuidado pues puede haber desastrosas consecuencias si el crossover fuera configurado inadecuadamente o los interruptores fueran presionados por equivocación durante su funcionamiento. Por lo tanto se debe tener mucho cuidado al ajustar estos interruptores En el panel posterior encontrara in modo de diagrama para ayudarlo a entender de un vistazo como se hace esto.
INTERRUPTORES MODE
Así mismo encontrara marcas que le ayudaran a conectar la fuente y el amplificador a su crossover. Par operar el audio en modo estéreo 3-vías, siga la fila superior de las marcas de forma horizontal a lo largo de la longitud del aparato. Para la operación estéreo 2 vías, el uso de la segunda fila de las marcas directamente sobre los conectores. Para la operación en modo Mono de 4 vías, use las marcas que están directamente abajo de los conectores. Los conectores no utilizados en el modo seleccionado están marcados como "Not used". Esta designación se aplica solo a ese modo de operación.
CONEXIONES DE AUDIO
El producto está marcado en una forma similar: para el modo de operación estéreo 2 vías use las marcas que están sobre los conectores. Para operarlo en modo 3 vías use las marcas abajo de los conectores. El conector que no es utilizado en ese modo está marcado como “not used”. Esta designación se aplica solo a ese modo de operación.
- antes de conectar cualquier aparato al crossover, asegúrese de que éste no esté conectado a ninguna fuente de poder.
Asegúrese de que los aparatos (ecualizadores, compresores, mezcladoras, consolas, ets.) estén apagados. Conecte las salidas de los aparatos a la entrada del crosover, siguiendo las indicaciones del panel trasero.
Asegúrese que el amplificador se encuentre apagado. Utilizando la guía del panel posterior, use cables de buena calidad para conectar su amplificador a las salidas del sistema.
PANEL TRASERO INSTALACION ESTEREO DE 2 VIAS

flowchart
graph LR
A["Input"] --> B["Switch"]
B --> C["AC/DC"]
C --> D["Switch"]
D --> E["AC/DC"]
E --> F["Switch"]
F --> G["AC/DC"]
G --> H["Switch"]
H --> I["AC/DC"]
I --> J["Switch"]
J --> K["AC/DC"]
K --> L["Switch"]
L --> M["AC/DC"]
M --> N["Switch"]
N --> O["AC/DC"]
O --> P["Switch"]
P --> Q["AC/DC"]
Q --> R["Switch"]
R --> S["AC/DC"]
S --> T["Switch"]
T --> U["AC/DC"]
U --> V["Switch"]
V --> W["AC/DC"]
W --> X["Switch"]
X --> Y["AC/DC"]
Y --> Z["Switch"]
Z --> AA["AC/DC"]
AA --> AB["Switch"]
AB --> AC["AC/DC"]
AC --> AD["Switch"]
AD --> AE["AC/DC"]
AE --> AF["Switch"]
AF --> AG["AC/DC"]
AG --> AH["Switch"]
AH --> AI["AC/DC"]
AI --> AJ["Switch"]
CONFIGURACION ESTEREO 3 VIAS
