LED-325N1 - Televisión Grunkel - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LED-325N1 Grunkel en formato PDF.
| Tipo de producto | Televisor LED |
| Modelo | LED-325N1 |
| Marca | Grunkel |
| Tamaño de pantalla | 32 pulgadas (aprox. 81 cm) |
| Resolución | HD (1366 x 768 píxeles) |
| Dimensiones (sin base) | 73.5 x 43.5 x 8.5 cm |
| Dimensiones (con base) | 73.5 x 48.0 x 18.0 cm |
| Peso (sin base) | 4.2 kg |
| Peso (con base) | 4.5 kg |
| Alimentación | 100-240 V ~ 50/60 Hz |
| Consumo máximo | 50 W |
| Consumo en espera | < 0.5 W |
| Funciones principales | HDMI, USB, entrada AV, DVB-T/T2/C, altavoces integrados, control parental, EPG, teletexto |
| Entrenimiento y limpieza | Limpiar la pantalla con un paño suave y seco. No usar productos abrasivos ni disolventes. |
| Seguridad | No exponer a la lluvia ni a la humedad. Desconectar de la red durante tormentas eléctricas. Asegurar una ventilación adecuada. |
| Piezas y reparabilidad | Las piezas de repuesto están disponibles según la normativa vigente. Las reparaciones deben ser realizadas por un servicio técnico autorizado. |
| Información general | Televisor LED de 32 pulgadas de la marca Grunkel, modelo LED-325N1. Ideal para uso doméstico. |
Preguntas frecuentes - LED-325N1 Grunkel
Preguntas de los usuarios sobre LED-325N1 Grunkel
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LED-325N1 - Grunkel y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LED-325N1 de la marca Grunkel.
MANUAL DE USUARIO LED-325N1 Grunkel
Lea atentamente este manual antes de instalar y utilizar el televisor. Mantenga este manual a mano para más referencia.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DEL PRODUCTO
- El aparato no debe exponerse a goteo o proyecciones de agua y que no deben situarse objetos llenos de líquidos, como vasos, sobre el aparato.
- Nunca instalar un conjunto de televisión sobre una superficie inestable. El conjunto de televisión puede caer, provocando importantes daños personales o incluso la muerte. La mayor parte de los daños, particularmente en niños, pueden evitarse tomando precauciones básicas tales como:
- Utilizar armarios o plataformas recomendadas por el fabricante del conjunto de televisión.
- Utilizar únicamente mobiliario que puedan soportar con seguridad el conjunto de televisión.
- No instalar el conjunto de televisión en muebles altos (por ejemplo, módulos superiores de muebles de cocina o estanterías) sin la correcta fijación tanto del conjunto de televisión como del mueble a un soporte adecuado.
- No instalar el conjunto de televisión sobre tejidos u otros materiales que puedan situarse entre el conjunto de televisión y el mueble que lo soporta.
- Educar a los niños sobre los peligros de trepar por los muebles para alcanzar el conjunto de televisión o sus controles.
- Si conserva su actual conjunto de televisión y lo instala en otro lugar, deben aplicarse las mismas consideraciones expuestas.
- Cuando se utilice como dispositivo de desconexión una clavija de RED DE ALIMENTACIÓN o un conector de aparato, el dispositivo de desconexión debe permanecer fácilmente operativo;
- Cuando se utilice como dispositivo de desconexión un INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN multipolar, se debe describir el emplazamiento en el aparato y la función del interruptor, y el interruptor debe permanecer fácilmente operativo:
- Para un APARATO CONECTADO PERMANENTEMENTE que no está previsto ni de un INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN multipolar ni de un disyuntor multipolar, la instalación debe llevarse a cabo de acuerdo con todas las reglas de instalación aplicables.
- Los TERMINALES DE CONEXIÓN marcados con el siguiente símbolo, son ACTIVOS PELIGROSOS. El cableado exterior conectado a estos TERMINALES DE CONEXIÓN requiere su instalación por una PERSONA INSTRUIDA o el uso de cables flexibles ya preparados.
- Cuando sea el momento de desechar el producto, por favor considere el impacto medioambiental y llévelo a un punto adecuado para reciclar. Los plásticos y metales utilizados en la construcción de este aparato pueden ser separados para permitir su reciclaje. Pregunte a su centro más cercano para más detalles. Todos nosotros podemos participar en la protección del medio ambiente.
- Consumo de energía: 44 kW/1000 horas.
El consumo efectivo dependerá de las condiciones reales de uso de la televisión.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD RESPECTO A LAS PILAS
- Seleccione siempre el tamaño y tipo de pila que mejor se adapte al uso previsto. Debería conservarse la información facilitada con el aparato como referencia para elegir la pila más adecuada.
- Cambie todas las pilas de un conjunto a la vez.
- Limpie los contactos de la pila y del aparato antes de colocar las pilas.
- Asegúrese de que las pilas están colocadas correctamente según su polaridad (+ y -).
- Retire las pilas del aparato si no se va a usar en un periodo largo de tiempo.
- Retire sin demora del aparato las pilas agotadas.
- Insertar siempre correctamente las pilas según su polaridad (+ y -) marcada en la pila y en el aparato.
- No poner las pilas en cortocircuito.
- No recargar las pilas.
- No forzar la descarga de las pilas.
- No mezclar pilas viejas y nuevas o pilas de diferentes tipos o marcas.
- Las pilas agotadas deberían extraerse del aparato inmediatamente y desecharse.
- No calentar las pilas.
- No soldar directamente sobre las pilas
- No desmontar las pilas
- No deformar las pilas.
- No echar las pilas al fuego.
- Mantener las pilas fuera del alcance de los niños.
- No permitir que los niños sustituyan las pilas sin la supervisión de un adulto.
- No encapsular y/o modificar las pilas.
- Guardar las pilas no usadas en su embalaje original y mantenerlas lejos de objetos metálicos. Si ya están fuera de su embalaje, no mezclar o amontonar las pilas.
- Extraer del aparato las pilas si no se va a usar durante un tiempo prolongado, a menos que se utilice para emergencias.
- Las pilas o acumuladores nunca deben depositarse con el resto de los residuos domésticos. Si usted desea deshacerse de la pila o acumulador, deposítelos bien en los contenedores habilitados a tal efecto en los puntos de venta, bien en el punto limpio o instalación municipal de recogida selectiva de residuos más próxima.

CONTENIDO
Guía de preparación
Información sobre técnica de seguridad....2
Precausiones importantes....3
Instalación y conexión del televisor
Instalación del soporte....4
Botones del TV y conectores de interfaz....5
Esquema de conexión de dispositivos externos....6
Instalación y conexión del televisor....7
Guía de instalación de la base del televisor....7
Menú de TV
Ajustes iniciales....8
Canales de TV....10
Imagen....15
Sonido....17
Hora....18
Instalación de contraseña....20
Conexión al ordenador
Ajustes de pantalla....26
Multimedia
Administración....27
Fotografías....28
Música....29
Películas....30
Texto....31
Otra información
Ayuda....32
Características técnicas....33
Mando a distancia....34
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR
Se utiliza alta tensión para el funcionamiento del dispositivo. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la cubierta de la carcasa, póngase en contacto con un técnico calificado.
Si el televisor se ha dañado o fue instalado incorrectamente es posible un choque eléctrico, no intente abrir la carcasa del televisor por sí mismo, es necesario dirigirse a un especialista para la reparación..

Un signo de exclamación dentro de un triángulo indica que hay importantes instrucciones de uso y mantenimiento en la documentación del dispositivo

El símbolo de un rayo, dentro de un triángulo advierte al usuario de que el alto voltaje en este dispositivo representa un riesgo de daño por descarga eléctrica.
Precausiones importantes
1) Lea las instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este dispositivo cerca del agua.
6) Limpielo solamente con un paño seco.
7) No impida el flujo de la corriente de aire al dispositivo, bloqueando los agujeros de ventilación
8) No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9) No anule las funciones de seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra. El enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. El enchufe con toma de tierra tiene dos clavijas ordinarias y una tercera clavija de conexión a tierra. La clavija ancha o la tercera clavija en el enchufe está destinada a garantizar su seguridad. Si el enchufe no encaja en su toma, consulte a un electricista para reemplazar la toma obsoleta o el enchufe.
10) No pisen y no opriman el cable de alimentación, especialmente en los lugares de conexión, cerca del enchufe eléctrico, en los lugares de salida del cable del dispositivo.
11) Use únicamente los dispositivos adicionales que estén autorizados por el fabricante.
12) Fije la unidad sólo con la carretilla, base, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Al usar una carretilla, tenga cuidado al mover el dispositivo, ya que puede volcarse.

13) Desconecte el aparato de la red durante la tormenta eléctrica, o si el dispositivo no se
utiliza durante mucho tiempo
Advertencia :
14) Con el fin de evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el dispositivo a la acción del agua o la humedad.
15) El cable de alimentación se utiliza como dispositivo de desconexión del equipo. El acceso a él debe estar abierto.
16) La toma debe estar cerca del dispositivo y tener fácil acceso
17) Este dispositivo no se debe colocar en estanterías o estantes, a excepción de que se proporcione una ventilación correcta y se sigan las instrucciones del fabricante.
18) El aparato no debe exponerse a goteos ni salpicaduras, objetos con agua, por ejemplo - floreros, no deben ser colocados sobre el dispositivo.
19) No coloque ningún foco de peligro sobre el aparato (por ejemplo:. Objetos que contengan líquido o velas encendidas)
20) Montaje en la pared o en el techo - El aparato se debe montar en una pared o techo interior según las recomendaciones del fabricante.

21) Nunca coloque el televisor, el mando a distancia ni las pilas cerca de las llamas u otras fuentes de calor, incluida la luz solar directa. Para evitar la propagación del fuego, mantenga las velas u otras fuentes de calor lejos del televisor, el control remoto y las baterías
22) La toma USB para su funcionamiento normal debe estar cargada con 0,5 A.
Estas instrucciones de mantenimiento – están destinada sólo a los especialistas calificados. Para reducir el riesgo de daños por descarga eléctrica, no comience ninguna acción para el mantenimiento del dispositivo, a exclusión de las descritas en las instrucciones para el usuario, si no tiene la calificación pertinente.
23) La batería no debe ser sometida a un calentamiento excesivo por los rayos solares, el fuego u otras fuentes de calor.
24) Este equipo pertenece a la segunda clase de aparatos eléctricos de doble aislamiento, por lo que no requiere conexión a tierra
25) La temperatura máxima de explotación del equipo - 45 grados, la altura máxima - 2000 metros.
Instalación del soporte
Fijación del televisor a la pared
- En primer lugar, ponga el televisor sobre una mesa, sobre la mesa tienda un paño suave para evitar rayar la pantalla.
- Utilice un destornillador para desenroscar los tornillos, que están situados en la parte inferior de la base (la dirección está indicada por la flecha . Ver Fig. 1) . Retire la parte inferior de la base (por favor, quite los tornillos y la base cuidadosamente) .
- Haga un soporte que se pueda montar en una pared, de acuerdo con las dimensiones indicadas por las flechas en las Fig. 2 y 3.
- Haga cuatro orificios en la pared de suficiente tamaño (el tamaño es sólo como referencia) e inserte cuatro tornillos (elementos complementarios).
- De acuerdo con la Figura 4, con un destornillador apriete los tornillos a la parte posterior del televisor y cuelgue el televisor en la pared

- El soporte fijado a la pared es una parte adicional.
- Al instalar el televisor, mueva a un lado todos los muebles y otros objetos que puedan interferir el trabajo.
- Al instalar el televisor, pida a un ayudante fijarlo, para evitar problemas.
- Los dibujos de la instalación – son sólo para referencia.
- Siga las instrucciones para la instalación del soporte del televisor.
- Instale el soporte del juego para montaje en pared.
Botones del TV y conectores de interfaz
Botones de TV
Nota: El siguiente es solo un esquema funcional, y la posición real y la disposición de los diferentes modelos pueden ser diferentes.







Mostrar / ocultar los controles la pantalla
Si quieres mostrar los controles en la pantalla, pulse el botón On/Off de la botonera del TV y los controles aparecerán en la pantalla.
Estos controles desaparecerán automáticamente de la pantalla después de 5 segundos de inactividad.
Selección del control: pulse levemente el botón, mueva el círculo hacía la derecha, seleccione el icono o control deseado.
Selección de la función del control: Pulse por unos segundos seguidos el icono hasta llegar a la función deseada.
Descripción de los controles o Iconos:
Apagado: Corresponde al botón Power Off del mando a distancia.
Menu:Corresponde al botón MENU del mando a distancia.
Source:Corresponde al botón SOURCE /FUENTE del mando a distancia.
CH+ :Corresponde al botón Ch + (Canal +) del mando a distancia.
CH- : Corresponde al botón Ch - (Canal -) del mando a distancia.
Volume + :Corresponde al botón Vol+ del mando a distancia.
Volume - :Corresponde al botón Vol - del mando a distancia.
Conectores de interfaz
Nota: Abajo están representados diferentes conectores de interfaz, la posición real y la ubicación en los diferentes modelos pueden ser diferentes
![]() | Entrada AVEntrada externa de la señal AV y los botones correspondientes derecha/izquierda para el sonido y canal | ![]() | Salida para los auricularesCuando los auriculares están conectados, los altavoces no funcionan |
![]() | Ranura CIInterfaz de inicio de sesión ,para esto es necesario CAM (Módulo de Acceso Condicional)Se utiliza para la televisión de pago. | ![]() | Entrada USBConecte el dispositivo USB para reproducir archivos multimedia, o grabar un programa utilizando la función PVR . |
![]() | Entrada HDMIEntrada de señal digital para la conexión de vídeo HDMI. | ![]() | COAXIALConección del receptor SPDIF |
![]() | ANT 75Entrada para la conexión de la antena(75/VHF/UHF) | ![]() | Entrada PC AUDIOEntrada de audio procedente de un ordenador personal. |
![]() | Entrada VGAEntrada de la señal analógica de un ordenador personal |
Esquema de conexión de dispositivos externos

flowchart
graph TD
A["DVD"] --> C["Conexión AV"]
B["Set-top boxes"] --> C["Conexión AV"]
C --> D["Video L R"]
E["Conexión HDMI"] --> F["HDMI"]
F --> G["Conexión HDMI"]
H["USB"] --> I["Conexión HDMI"]
I --> J["Ant 75Ω"]
K["Conexión de antenna de TV"] --> L["Computer"]


Instalación y conexión del televisor

Coloque el televisor.
Coloque el televisor sobre una superficie sólida, que pueda soportar el peso del televisor.
Para evitar peligros, no exponga el televisor a la acción del agua o el calor (por ejemplo: Un calentador, una vela), no cubra la ventilación del panel posterior del televisor.

Conectores para la antena y la fuente de alimentación
- Conecte el cable de la antena al conector de antena en el panel posterior del televisor.
- Conecte el cable de alimentación del televisor (AC 100-240V \~ 50 /60Hz).
Encienda el televisor
- Pulse el botón de encendido en el televisor, se enciende un indicador verde, si está en régimen de espera (el indicador está rojo), pulse el botón de encendido del mando a distancia para encender el televisor.
Nota:
Las imágenes son sólo para referencia.
Guía de instalación de la base del televisor
- Abra la caja y saque el TV, los accesorios y la base (algunos modelos no tienen base).
- Para evitar daños en el TV, cúbralo con un una manta acolchada, colóquelo boca abajo sobre una mesa. El mástil de la base se fija al TV con tornillos.
- Atornille la base y conecte el TV.
- Se completó la instalación.

Las imágenes solo están como referencia.
Ajustes iniciales
Conecte el cable de frecuencia de radio (RF) a la entrada "RF-In" y a la toma de la antena.
Seleccione el idioma
Pulse el botón

para elegir el idioma en que aparecerán el menú y los mensajes.
Seleccione el país
Pulse el botón

para que aparezca el menú con la opción de país.
Pulse el botón para
elegir su país.


Autoajuste
Tipo de configuración - DTV, pulse el botón Menú y luego el botón con una flecha apuntando hacia la izquierda para saltarlo.


Menú principal
Canales de televisión
Pulse el botón MENU, para que aparezca el menú principal.
Pulse el botón ◀/▶ para seleccionar la línea CANAL en el menú principal.

- Pulse el botón, ▼ / ▲ para seleccionar la opción que necesita ajustar en el menú CANAL
-
Pulse el botón Enter, para fijar el ajuste.
-
Después de concluir el ajuste pulse el botón Enter para guardar los parámetros establecidos y volver al menú principal.
Configuración de sintonización
Pulse el botón para ▼/▲ elegir la opción Sintonización automática y despues pulse Enter, para iniciar el proceso de ajuste automático.



Ajuste manual DTV (de la televisión digital)
Pulse el botón, ▼/▲ para seleccionar el ajuste manual de la televisión digital, después pulse Enter para que aparezca el menú secundario.
Pulse el botón, ◀/▶ para seleccionar el canal, después pulse Enter, para comenzar la búsqueda.

Edición de los canales
Pulse el botón, ▼ / ▲ para seleccionar la línea Editar programa(ordenamiento de los canales), después pulse Enter, para entrar en el menú secundario.


El código tricolor le ayudará en el ordenamiento.
Con ayuda del botón ▼ / ▲ resalte el canal que quiere seleccionar, después:
Pulse el botón Rojo, para eliminar el canal de la lista.
Pulse el botón Amarillo, para mover el canal a la lista de favoritos
Pulse el botón Azul, para saltar el canal seleccionado Pulse el botón FAV para colocar o quitar un canal de la lista de favoritos.
(El televisor se saltará el canal automáticamente cuando se utiliza el botón CH +/- para ver el canal.)
Ajuste del horario de grabación de programas
Pulse el botón, para ▼ / ▲ seleccionar el horario de grabación, después pulse Enter, para entrar en el menú secundario. Está disponible en la fuente.

Pulse el botón Amarillo, para pasar al menú de ajuste del canal, el régimen, tiempo de comienzo y final de la grabación.
Cuando el tiempo de grabación concluya aparecerá el siguiente mensaje.


Información sobre la señal del canal
Pulse el botón, ▼ / ▲ para elegir la línea Información de señal (Información sobre la señal de canal), pulse Enter, para ver información detallada sobre el canal. Esta función está disponible sólo para la señal de TV digital.

Información sobre la conexión CI (cuando existe la función CI)
Pulse el botón, ▼ / ▲ para seleccionar la línea CI Information, después pulse Enter para ver la información, si usted puso una tarjeta CI.
Lista de canales de televisión por satélite (Cuando hay soporte de la función DVB-S2)

Autoajuste
Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar la línea Sintonización automática, después pulse
Enter y la flecha que indica a la derecha.


Ajuste de la antena
Pulse el botón, para seleccionar la línea Dish Setup (ajuste de la antena) después pulse Enter y la flecha que indica a la derecha.

Imagen
Pulse el botón MENU, para abrir el menú principal.
Pulse el botón ◀/▶ para seleccionar la línea IMAGEN en el menú principal.

- Pulse el botón, ▼/▲ para seleccionar la opción, que necesita ajustar en el menú IMAGEN.
- Pulse el botón OK, para aceptar el ajuste.
- Después de completar la configuración, pulse el botón MENU para guardar los ajustes y volver al menú principal.
Régimen de visualización de imágenes
Pulse el botón, para seleccionar la línea Modo Imagen (régimen de visualización de imágenes), después pulse OK, para entrar en el menú secundario.
Usted puede cambiar el contraste, el brillo, el color, el matiz, cuando la imagen se visualiza en el régimen Personal.
Nota: usted puede pulsar el botón PMODE, para cambiar el régimen de visualización al modo directo.

Contraste / Brillo / color / enfoque / nitidez
Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la opción, después pulse el botón ◀/▶, para ajustar el.
Contraste Ajuste el contraste de los colores de la imagen, remove the last part "además la imagen no se más oscura / más claro."
Brillo Ajuste el fondo visual de la imagen, eso influye sobre sus zonas oscuras.
Color Ajuste la saturación del color a su gusto.
Enfoque Se utiliza para compensar el color o formatear el código a NTSC /
Nitidez Ajuste la nitidez de la imagen.
Temperatura de color
Cambie el régimen general de color de la imagen.
Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la línea Temperatura de color, pulse el botón OK, para abrir el menú secundario.
Pulse el botón ◀/▶, para seleccionar el régimen (regímenes disponibles: Frío, Medio, Cálido).
Si la temperatura del color está puesta en el régimen Usuario, usted puede ajustar la cantidad de rojo, verde y azul de forma independiente.

Fría Predominan los tonos azules
Normal Se usan tonos cálidos y fríos
Filtración y disminución de los ruidos de la imagen, mejoramiento de la calidad de la imagen.
Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la líneas Noise Reduction (reducción del ruido), después pulse OK, para abrir el menú secundario.

Desactivado Desconexión del filtrado de ruidos Bajo Identificar y disminuir los ruidos débiles Medio Identificar y disminuir los ruidos medios Alto Identificar y disminuir los ruidos fuertes Predeterminado Ajustes por defecto.
Ajuste del régimen de resolución HDM
Pulse el botón ▼/▲, para elegir la línea HDMI Mode, después pulse el botón OK, para abrir el menú secundario.
Pulse el botón ◀/▶, para elegir el régimen (regímenes de visualización de la imagen disponibles: Auto, Video, PC).

Sonido
Pulse el botón MENU, para abrir el menú principal.
Pulse el botón ◀/▶, para seleccionar la línea ONIDO en el menú principal.

- Pulse el botón ▼/▲, para elegir la opción de sonido que usted quiere ajustar.
- Pulse Enter, para aceptar los cambios.
- Después de terminar los ajustes, pulse Enter, para guardar los cambios y volver al menú principal.

Régimen de sonido
Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la línea Modo de sonido después pulse Enter, para abrir el menú secundario.
Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar el régimen de sonido.
Usted puede cambiar de forma independiente el equilibrio de los agudos y graves cuando el modo de sonido está establecido en Personal (Personal).
Nota: Usted puede pulsar el botón SMODE en el mando a distancia para cambiar el régimen de sonido directamente.
Estándar Proporciona un sonido equilibrado en cualquier entorno
Música Guarda el sonido original. Adecuado para programas musicales.
Cine Proporciona unas frecuencias medias y bajas saturadas, para impresiones más vívidas.
Deportes Destaca la voz en el deporte.
Personal Seleccione Personal para ajustar el sonido de forma independiente
Nota: El ajuste de las frecuencias medias y bajas sólo está disponible en el régimen User, puede ajustarlo a su gusto.
Balance
Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la opción Balance, pulse◀/▶, para ajustar.
Nivel de volúmen automático.
Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la opción nivel de volumen automático , después pulse◀/▶, para encender (On) o apagar (Off)
Conmutador SPDIF
Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la opción SPDIF después pulse◀/▶, para seleccionar Off/ PCM/Auto.
Conmutador AD
Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la opción AD, después pulse◀/▶, para encenderlo (On) o apagarlo (Off). Función Ambliopía para los no videntes.
- Las pistas de audio describirán la imagen en la pantalla. Para su soporte requiere un código especial.
Nota
Balance: Esta opción puede ajustar el sonido del altavoz para se oiga bien desde cualquier punto en el que usted se encuentre.
Auto Sound (Volumen automático): Esta opción está diseñada para reducir la diferencia entre el sonido del canal y el programa.
Hora
Pulse el botón MENU, para abrir el menú principal.
Pulse el botón ◀/▶, para seleccionar la línea Time (Hora) en el menú principal.

- Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la opción de Hora que usted quiere ajustar.
- Pulse el botón Enter, para confirmar los cambios.
- Después de finalizar los ajustes, pulse Enter, para guardar los cambios y regresar al menú principal.
Huso horario
Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la línea Time Zone, después pulse Enter, para abrir el menú secundario.

Pulse los botones ▼/▲, ◀/▶, para seleccionar el huso horario.
Ajuste del régimen de sueño (Sleeper Timer)

Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la línea Temp. dormir, después pulse Enter, para abrir el menú secundario
Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar el tiempo. (Opciones disponibles: Apagar., 15 min., 20 min., 30 min., 60 min., 90 min., 120 min., 180 min., 240 min).
Modo espera automático

Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la línea Auto Standby (Régimen de espera), después pulse Enter, para abrir el menú secundario.
Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la cantidad de horas de espera.
Nota: El control remoto no realiza ninguna operación en régimen de espera. Si se realiza cualquier operación, la función se descontrola.
Temporizador OSD (visualización de la información técnica sobre el canal durante el cambio y tiempo de visualización del menú)

Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la línea OSD Timer, después pulse Enter, para abrir el menú secundario.
Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar el tiempo.
Establecimiento de contraseña
Pulse el botón MENU, para abrir el menú principal.
Pulse el botón ◀/▶, para seleccionar la línea Bloquear en el menú principal.

- Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la opción de contraseña que usted quiere ajustar.
- Pulse Enter, para confirmar los cambios.
- Después de finalizar los ajustes pulse Enter, para guardar los cambios y volver al menú principal.
Sistema de contraseña

Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la línea Bloquear sistema (Sistema de contraseña), después pulse Enter.
La contraseña por defecto es - 0000/8888, si usted olvidó su contraseña, por favor, diríjase al centro deservicio técnico.
Establecimiento de la contraseña

Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la línea Intr. Contraseña (Establecimiento de contraseña), después pulse Enter, para abrir el menú secundario para el establecimiento de la nueva contraseña.
Contraseña para un canal determinado

Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la línea Bloquear programa (Establecimiento de contraseña para un canal determinado), después pulse Enter, para abrir el menú secundario con la lista de canales.
Pulse el botón Verde, para establecer o anular la contraseña del canal.
Control parental

Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la línea Control parental, después pulse
Enter, para abrir el menú secundario y seleccionar la cifra que corresponde a la edad de sus hijos.
Bloqueo de los botones del televisor
Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la línea Llave de teclado , después pulse ◀/▶, para activar o desactivar el bloqueo.
Cuando el régimen de bloqueo está activo los botones en el panel del televisor no reaccionan, use el mando a distancia.
Modo Hotel

- Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la opción Hotel Mode en el menú Bloquear.
- Pulse Enter, para abrir el menú secundario.
- Pulse el botón MENU, después de concluir el ajuste para guardar los cambios y volver al menú principal.
Modo Hotel
Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la línea Hotel Mode, después pulse ◀/▶, para activarlo o desactivarlo.
Fuente de Entrada bloqueada
Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la línea Source Lock, después pulse Enter, para abrir el menú secundario.
Fuente de entrada por defecto
Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la línea Default Source, después pulse Enter, para abrir el menú secundario.
Programa por defecto
Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la línea Default Prog, después pulse ◀/▶, para ajustar. La opción está disponible cuando la función Default Source está ajustada en el televisor.
Volumen máximo
Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la línea Max Volume, después pulse ◀/▶, para ajustar.
Quitar bloqueo
Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la línea Clear Lock, después pulse Enter, para anular todos los ajustes que fueron hechos antes.
CONFIGURACIÓN
Pulse el botón MENU, para abrir el menú principal.
Pulse el botón ◀/▶, para seleccionar la línea CONFIGURACIÓN en el menú principal.

- Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la opción Remove "de sonido" que usted desea ajustar.
- Pulse Enter, para aceptar los cambios.
- Después de concluir los ajustes pulse Enter, para guardar los cambios y volver al menú principal This is a different section, please add some space
Seleccione el menú OSD, donde se muestran los idiomas. El inglés está establecido como idioma por defecto.
Pulse los botones ▼/▲, ◀/▶, para seleccionar el menú Language (idioma).

Idioma TT
Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la línea Idioma para TT, después pulse Enter, para abrir el menú secundario.
Pulse los botones ▼/▲, ◀/►, para seleccionar el idioma.

Idiomas de sonido
Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la línea Idiomas de sonido ,después pulse Enter, para abrir el menú secundario.
Pulse el botón para seleccionar el idioma de los anuncios de audio.
Pulse los botones ▼/▲, ◀/▶, para seleccionar el idioma.

Idioma de los subtítulos
Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la línea Idioma de subtítulos , después pulse Enter, para abrir el menú secundario.
Pulse el botón ◀/▶, para seleccionar el idioma de los subtítulos.
Pulse los botones ▼/▲, ◀/▶, para seleccionar el idioma.

Ayuda para sordos
Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la línea Hearing impaired, después pulse Enter, para activar o desactivar la opción.
Sistema de archivos PVR
Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la línea Remove "File System", después pulse Enter, para abrir el menú secundario.
Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la línea Control de sistema de archivos , después pulse Enter.
Esta función revisa la velocidad de conexión USB.

Relación de aspecto
Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la línea Relación de aspecto , después pulse Enter, para abrir el menú secundario.
Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la proporción de los lados (Opciones disponibles: Auto, 4:3, 16:9, Zoom 1, Zoom 2).

Pantalla azul
Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la línea Pantalla azul , después pulse Enter, para activar o desactivar la opción
Primera instalación
Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la línea Primera instalación, después pulse Enter, para abrir las opciones.
Reestablecer predeterminados
Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la línea Reset, después pulse Reestablecer predeterminados, para abrir el menú secundario.
Actualización de software (USB)
Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la línea Actualización de software , inserte el dispositivo USB en la entrada especial, después pulse Enter, para actualizar el software.
HDMI CEC (Es necesario el soporte de la función CEC/ARC)
Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la línea HDMI CEC, después pulse Enter, para abrir el menú secundario.

HDMI CEC HDMI CEC.
Pulse el botón ◀/▶, para activar o desactivar
HDMI ARC HDMI ARC.
Pulse el botón ◀/▶, para activar o desactivar
Autoespera autoespera.
Pulse el botón ◀/▶, para activar o desactivar la
Lista de dispositivos pulse Enter, para abrir el menú principal del dispositivo..
Ajustes de la pantalla
Pulse el botón MENU, para abrir el menú principal.
Pulse el botón ◀/▶, para seleccionar la línea PANTALLA en el menú principal.

- Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la opción de pantalla que usted quiere ajustar.
- Pulse Enter, para aceptar los cambios.
- Después de concluir los ajustes pulse Enter, para guardar los cambios y volver al menú principal.
Ajuste automático
Pulse Enter, para ajustar la posición horizontal, la posición vertical, la medida y el color automáticamente.
Posición horizontal (H-Offset)
Ajuste de la posición horizontal de la imágenes.
Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la línea H-Offset, después pulse Enter, para abrir el menú secundario.
Posición vertical (V-Offset)
Ajuste de la posición vertical de la imagen.
Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la línea V-Offset, después pulse Enter, para abrir el menú secundario.
Tamaño
Ajuste de la medida de la pantalla.
Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la línea Size, después pulse Enter, para abrir el menú secundario.
Fase
Ajuste de las líneas horizontales cruzadas.
Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la línea Phase, después pulse Enter, para abrir el menú secundario.
Anulación de posición
Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la línea Position Reset , después pulse Enter, para abrir la opción.
Notas:
- Disminución del ruido en el régimen de visualización de la imagen - inaccesible.
- Conmutación AD inaccesible para el sonido.
- El menú y la descripción del tiempo coinciden con el régimen Air.
- Las funciones bloqueo de canales y supervisión por los padres – inaccesibles
- Los idiomas de audionoticias, idiomas de subtítulos, Sordera y archivos PVR en el menú ajustes – inaccesibles.
- El régimen de conexión al ordenador no tiene menú de canales.
Multimedia
Nota: Antes de comenzar el trabajo con el menú Media, introduzca el dispositivo USB, después pulse el botón INPUT, para la fuente externa de memoria a la opción Media.
Pulse el botón ▼/▲, para seleccionar la línea Media, después pulse Enter.

Pulse el botón ◀/▶, para seleccionar la opción de media que usted quiere ajustar, después pulse Enter.
Fotografías
Pulse el botón ◀/▶, para seleccionar la línea FOTO en el menú principal, después pulse Enter. Pulse el botón Exit, para regresar al menú anterior, y después para salir del menú.

Pulse el botón ◀/▶, para seleccionar el archivo que usted quiere visualizar, después pulse el botón Media, para ver la imagen.
Cuando usted selecciona la imagen, la información sobre el archivo aparece a la derecha, y la representación previa de la imágenes, en el centro.

Música
Pulse el botón ◀/▶, para seleccionar la línea MUSICA en el menú principal, después pulse Enter. Pulse el botón Exit, para volver al menú anterior, y después, para salir del menú.


Pulse el botón ◀/▶, para seleccionar el portador de información, que usted quiere visualizar, después pulse Enter.
Pulse el botón ◀/▶, para volver al menú anterior.

Películas
Pulse el botón ◀/▶, para seleccionar la línea PELÍCULA en el menú principal, después pulse Enter. Pulse el botón Exit, para volver al menú anterior, y después, para salir del menú.

Pulse el botón ◀/▶, para seleccionar el portador de información que usted quiere visualizar, después pulse Enter.
Pulse el botón media, para iniciar la película seleccionada.
Pulse el botón display, para seleccionar el menú necesario, después pulse Enter, para comenzar el ajuste.
Pulse el botón Exit, para volver al menú anterior, y después, para salir del menú.

Texto
Pulse el botón ◀/▶, para seleccionar la líneaTEXTO en el menú principal, después pulse Enter. Pulse el botón Exit, para volver al menú anterior, y después, para salir del menú.

Pulse el botón ◀/▶, para seleccionar el portador de información que usted quiere ver, después pulse Enter.
Pulse el botón ◀/▶, para volver al menú anterior.

| No hay alimentación | Compuebe si el cable está conectado. Si de todas formas no hay alimentación, quite el cable y conéctelo otra vez dentro de un minuto. Encienda de nuevo el TV. |
| La señal se recibe incorrectamente | Imagen doble o imagen parásita cuando hay edificios altos o montañas alrededor del TV. Usted puede regular la imagen manualmente: lea la guía de regulación de la señal o cambie la dirección de la antena exterior.Si usted usa una antena interior, la recepción de la señal puede ser dificultada por diferentes causas. Por eso puede cambiar la dirección de la antena para regular la imagen. Si no cambia la calidad de la imagen, usted debe utilizar una antena exterior. |
| No hay imagen | Compruebe si está correctamente conectada la antena al TV.Pruebe seleccionar otros canales y asegúrese de que es un prloblema del TV. |
| Video sin sonido | Aumente el volumenCompuebe si no está activado el régimen sin sonido, y pulse el botón mute para activar el régimen de sonido. |
| Hay sonido, pero no hay imagen o hay problemas con el color | Aumente el contraste y el brillo |
| Imagen inmóvil y ruido | Compruebe si la antena está correctamente conectada al televisor. |
| Perturbación de las líneas horizontales | La aspiradora , secador de pelo, así como los aparatos eléctricos pueden crear interferencias . Apague todos los aparatos eléctricos. |
| No funciona el mando a distancia. | Compruebe que la bolsa de plástico se retira del mando a distancia. Trate de usar el control remoto a una distancia más cercana . Compruebe la instalación de las baterías , o cambie las baterías por otras nuevas .El TV pasará al régimen de espera si durante unos minutos no hay una respuesta desde el mando a distancia. |
| No hay video en el régimen PC | Compruebe si el cable de la pantalla a VGA está correctamente conectado.Compruebe si no hay una fuerte flexión del cable de la pantalla . |
| Hay movimiento vertical en el régimen PC | Entre al menú principal, utilice el regulador de ruidos de la imagen para eliminar las líneas verticales |
| Rupturas horizontales en el régimen de PC | Ajuste el sonido en el menú principal para limpiar las rupturas horizontales de las líneas. |
| La pantalla está demasiado oscura o demasiado brillante ( régimen PC ) | Ajuste el contraste o el brillo en el menú principal . |
| La función PC no trabaja | Compruebe la compatibilidad de la resolución de la pantalla. |
| Ruptura de las líneas durante la conexión a la ranura RCA | Use un cable de buena calidad. |
| El problema se mantiene | Desconecte el cable de alimentación, espere 30 seg, A continuación, conecte .Si el problema con el televisor persiste, no lo reparare usted mismo, póngase en contacto con el centro de servicio . |
No deje el televisor en estado de imágenes estáticas, visualización del menú, o imagen, que tiene una gran diferencia en brillo y contraste durante mucho tiempo, se puede dañar la pantalla y tendrá lugar la decoloración de los colores.
| Tamaño de pantalla | Consumo de energía | Accesorios principales |
| 16" | 24W | Manual de usuario x1Mando a distancia x1Pilas AAA x2 |
| 19" | 36W/48W | |
| 22" | 36W/48W | |
| 24" | 36W/48W | |
| 28" | 36W | |
| 32" | 56W/65W/100W | |
| 39"/40" | 70W/80W | |
| 42" | 67W/70W/95W/100W | |
| 43" | 70W/80W | |
| 50" | 100W/108W/135W | |
| 55" | 100W/135W/140W/160W | |
| 65" | 159W/165W/195W |

TIEMPO DE VIDA: 60,000 Hrs

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
Los t?rminos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros pa?ses.
Mando a distancia
Control Remoto:
POWER
Configure su TV para encender o poner en modo de espera.
MUTE
Presione para silenciar el sonido. Presione nuevamente o presione VOL+ para salir del silencio.
BOTONES DE NÚMEROS
Presione 0-9 para seleccionar un canal de TV directamente cuando esté viendo TV. El canal se cambia después de 2 segundos.
Aplicable para introducir el número de página en modo de teletexto y así sucesivamente.
ATV/DTV

Cambie entre TV analógica y digital.
Vuelve al programa visualizado anteriormente.
S.MODE: Presione para desplazarse a través de los distintos ajustes de sonido.
SLEEP: Seleccione la cantidad de tiempo antes de que el televisor se apague automáticamente.
MTS : Presione para buscar los modos NICAM.
P.MODE: Presione para desplazarse a través los diferentes ajustes de imagen.
MENU
Le permite navegar por los menús en pantalla.
SOURCE
Abra el menú principal, presione para mostrar las fuentes.
TECLA DE NAVEGACIÓN CENTRAL (▲/▼/◄/►/ENTRE)
Le permite navegar por los menús en la pantalla y ajustar la configuración del sistema según sus preferencias.
DISPLAY
Presione para mostrar la fuente y la información del canal.
EXIT
Se sale del menú o submenú y cancela la función en curso (si aplica)
TV/RADIO: Cuando esté viendo un canal, le permite cambiar entre los modos TV y Radio. GUIDE: Inicia el EPG (Guía de Programación Electrónica). ←: Retroceso rápido en modo PVR o en el de Reproductor de Multimedia.
TIME SHIFT: Función del cambio de tiempo del canal DTV. ▶II : Reproducir en modo PVR o en el de Reproductor de Multimedia.
CANCEL Cuando se selecciona una página en el modo de texto, puede tardar algún tiempo antes de que esté disponible, presionando la tecla CANCEL lo regresará al modo de TV. Cuando se encuentre la página requerida, el número de página aparecerá en la parte superior de la imagen de TV, presione la tecla CANCEL para regresar al modo de texto para que usted navegue por esta página. 🖼: Capítulo anterior en el modo PVR o en el de Reproductor de Multimedia.
INDEX: Solicite la página de índice en el modo de teletexto.
■: Abandona la función de reproducción en modo PVR o en el de Reproductor de Multimedia.
SIZE: Cambia el tamaño de la pantalla en modo Teletexto.
REVEAL: Revelar u Ocultar las palabras ocultas.
BOTONES DE COLORES: Teletex cambia las partes analógicas, la selección de elementos en el menú de las partes digitales y la práctica del MHEG5 en el menú de DVB.

CH+/CH-: Presione para explorar los canales.
FAV/LIST: presione para abrir la lista de favoritos y, luego usted puede seleccionar el canal favorito.
ASPECT: Seleccione la escala de la imagen.
▶ : Avance rápido en modo PVR o en el de Reproductor de Multimedia.
FREEZE: presione para congelar la imagen.
▶: Siguiente capítulo en modo PVR o en el de Reproductor de Multimedia.
SUBTITLE: Para mostrar y configurar el idioma de la DTV actual.
HOLD: Mantiene o deja ir para la visualización de la página actual.
TEXT: Enciende o apaga el teletexto.
REC LIST: Mostrar la lista grabada.
REC: La grabación comienza en el modo PVR.
Instalación de la batería:
Retire la tapa del compartimento de las baterías situada en la parte posterior del control remoto deslizando la tapa hacia abajo y luego apagándola. Coloque dos baterías AAA dentro del compartimiento con sus extremos + y - alineados como se indica.
No mezcle baterías viejas y nuevas o diferentes tipos de baterías.
Deslice la tapa hasta que oiga el clic en su lugar.
Uso del Control Remoto:
A menos que se indique lo contrario, el mando a distancia puede operar todas las funciones del TV.
Siempre apunte el control remoto directamente hacia el sensor remoto situado en la parte delantera del Tv.
inves
NORMAS DE GARANTIA
COINTER ELECTRONICA S.L. Y SERVICIO POSTVENTA DE ELECTRONICA S.L. emiten el presente documento como garantía de calidad del producto que ha adquirido en los términos legalmente establecidos durante un periodo de dos años a partir de la fecha de la compra, por lo que se recomienda guardar el ticket o factura de compra original.
Esta garantía cubre la reparación de aparato por cualquier fallo causado por defectos de fabricación. No cubre las deficiencias o desperfectos ocasionados por negligencias, golpes, mal uso o manipulaciones indebidas, tensión o instalación incorrecta efectuada por instaladores ajenos al Servicio Técnico autorizado o por un Servicio Técnico No Autorizado. Tampoco cubre materiales sometidos a desgaste por su uso normal.
Ante incidencias que justifiquen el uso de esta garantía, se optará por la reparación, en los términos legalmente establecidos.
Los accesorios, incluidos el mando a distancia tendrán una garantía de 6 meses.
La rotura del panel no está cubierta por la garantía
Esta garantía cubre solamente reparaciones de averías causadas por defectos de fábrica. No cubre defectos por mal uso, modificaciones de software por parte del usuario o rotura, tanto del producto en si (carcasas, paneles, etc...), como de los accesorios: mando a distancia o cualquier accesorio que se incluya en el set.
La garantía no cubre ni los accesorios ni las partes del aparato que aparezcan rotas, rayadas, manipuladas o modificada, tanto externa como internamente.
Esta garantía quedará invalidada:
Si no se presenta el ticket o factura de compra original del aparato
Si se modifican, alteran o sustituyen alguno de los datos de la misma, del justificante o ticket de compras.
Si se manipulan o reparan tanto, el número o modelo, el número de serie o el propio aparato garantizado sin conocimiento del Servicio Técnico autorizado.
Si carece de la firma o sello del establecimiento donde se ha adquirido.
No despegue el Número de Serie de la trasera del producto. Tanto el número de serie como las etiquetas internas del producto, deben estar en perfecto estado y legibles. No abra nunca la carcasa o perderá la garantía por manipulación indebida. Dentro del aparato no hay ninguna parte que pueda reparar usted mismo. Si se manipulan o reparan tanto, el número de serie, cualquiera de las etiquetas internas o el propio aparato garantizado sin conocimiento del Servicio Técnico autorizado, la garantía puede quedar invalidadas aunque sea un producto exclusivo de un solo establecimiento
PANTALLAS / PANELES LED-TFT
Todas las pantallas o paneles LED-TFT, debido a su proceso de fabricación, son susceptibles de generar PIXELES muertos (puntos brillantes en la pantalla). Esto, en ningún caso, se considera ni se acepta como avería del panel ya que existe un número máximo permitido por la ley (ISO 13406/02) y aceptado a todos los niveles de fabricación y distribución.
Ante cualquier incidencia que pudiera surgir, podrá dirigirse al establecimiento donde lo ha adquirido o al Servicio Técnico oficial llamando al número que se menciona a continuación.
Atención al Cliente:
Tfno: 902 110 909
e-mail: tecnico@counter.com
TARJETA DE CONTROL PARA EL CLIENTE
| Marca | No. de serie |
| Modelo | Fecha de compra |
| Género adquirido en | |
Firma del distribuidor

TARJETA DE CONTROL PARA REMITIR POR CORREO
Marca No.de serie
Modelo____Fecha de compra____
Nombre del comprador
Dirección
Población ____ Provincia ____
Teléfono Adquirido en
Firma del distribuidor
Firma del usuario
inves
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
Por la presente, COINTER ELECTRÓNICA S.L. declara que el tipo de equipo radioeléctrico
Televisor LED de 101,0cm (40") LED-401FHDT2
es conforme con la directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de internet:
http://www.cointerdocs.com/archivos/LED-401FHDT2/RED-DoC-LED-401FHDT2.pdf
GARANTIA
inves
C/ Torre de los Herberos, No. 15
P.I. La Isla
41703 Dos Hermanas – Sevilla








