BE-SBM112 - Soporte de altavoz Best Buy - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BE-SBM112 Best Buy en formato PDF.
| Tipo de producto | Soporte para altavoces |
| Marca | Best Buy |
| Modelo | BE-SBM112 |
| Material | Acero |
| Ajuste de altura | Sí (ajustable de 30 a 50 pulgadas) |
| Dimensiones de la base | 12 x 12 pulgadas |
| Dimensiones de la placa superior | 6 x 6 pulgadas |
| Capacidad de carga | 20 libras (9 kg) |
| Peso | 8 libras (3.6 kg) |
| Color | Negro |
| Ensamblaje requerido | Sí |
| Gestión de cables | Sí (enrutamiento de cables incorporado) |
| Pies de goma | Sí (antideslizante) |
| Garantía | 1 año |
| Compatibilidad | La mayoría de altavoces tipo estante de hasta 20 libras |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño seco |
| Seguridad | Usar sobre una superficie nivelada; no exceder la capacidad de carga |
| Piezas de repuesto | Contactar al servicio al cliente de Best Buy |
Preguntas frecuentes - BE-SBM112 Best Buy
Preguntas de los usuarios sobre BE-SBM112 Best Buy
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Soporte de altavoz en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BE-SBM112 - Best Buy y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BE-SBM112 de la marca Best Buy.
MANUAL DE USUARIO BE-SBM112 Best Buy
Soporte de barra de sonido ajustable en la parte posterior para televisores montados en la pared
User Guide / Guía del Usuario
BE-SBM112

Información de seguridad y especificaciones .....25
Antes de comenzar ....26
Características....26
Lo que necesita....27
Contenido del paquete: partes....27
Contenido del paquete: ferretería 28
Bolsa de ferretería 28
Instrucciones de instalación....30
Especificaciones....45
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO .....46
Información de seguridad y especificaciones

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
CUIDADO: no utilice este producto con cualquier propósito que no esté implícitamente especificado por Best Buy essentials.
Una instalación inadecuada podría causar daños materiales o lesiones personales. Si no comprende estas instrucciones, o tiene dudas sobre la
seguridad de la instalación, póngase en contacto con Servicio al clie2nte o llame a un contratista calificado Rocketfish no se hace responsable por daños o lesiones causadas por una instalación o uso incorrecto.
El peso de su barra de sonido no debe exceder 15 lb (6.8 kg). Además, el peso de la barra de sonido más el del televisor no pueden exceder el peso total del montaje de pared para televisor. Refiérase a la guía del montaje de pared para televisor para las especificaciones del límite de peso.
Este producto contiene piezas pequeñas que representan un peligro de asfixia si se tragan. ¡Mantenga estas piezas alejadas de los niños!
Esta barra de sonido se diseñó para ser instalada y utilizada SOLAMENTE como se especifica en este manual. El fabricante no es responsable por el ensamblaje, uso o manejo inapropiado de este producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Antes de comenzar
Por favor verifique los siguientes elementos:
- Su televisor y cualquier accesorio que planea usar no debe de exceder el peso límite especificado del montaje para televisor.
- Lea y asegúrese de entender estas instrucciones.
- Refiérase a la documentación que vino con su televisor para obtener orientación adicional.
- Usted tiene las herramientas necesarias para la instalación.
- Si su montaje para televisor tiene los espaciadores integrados (vea la Figura 1) o agujeros de montaje o ranuras que tienen más de 43 pulg. de ancho [11 mm] (vea la Figura 2), no puede usar este producto. Comuníquese con el Servicio al cliente para obtener ayuda.

- Fija una barra de sonido al soporte de pared existente de su televisor
- Funciona con la mayoría de las barras de sonido que pesan hasta 15 lb (6.8 kg)
- Admite barras de sonido montadas en la parte posterior con un diseño de acero duradero
- Queda a ras entre la parte inferior del televisor y la barra de sonido
- Compatible con VESA de hasta 400 × 400
- Incluye la tornillería necesaria para su instalación
- Construido y respaldado por Best Buy
Lo que necesita
Usted necesitará lo siguiente para ensamblar su montaje para barra de sonido:

Soporte de montaje en pared para televisor

Destornillador Phillips

Nivel

3/16 pulg. Llave hexagonal
Contenido del paquete: partes
Asegúrese de que tenga todos los elementos necesarios para ensamblar su montaje para barra de sonido.

Ensamblaje del soporte de la barra de sonido - A (2)
Contenido del paquete: ferretería
Asegúrese de que tenga todos los herrajes necesarios para el ensamblaje del soporte de montaje para barra de sonido. No usará todo el herraje incluido.
Bolsa de ferretería
| LABEL PART # LABEL PART # | ||
| C | Arandela de protección | 2 |
| D | Tornillo de cerradura | 2 |
| E | Perilla | 2 |
| F | Espaciador de montaje | 2 |
| G | Arandela M4/M5 | 4 |
| GG 4 | Arandela M4/M5 | |
| H | Arandelas M6/M8 | 4 |
Arandelas M6/M8 | ||
Tc nm | ||
| J | Tornillo M5 de 16 mm | 4 |
| K | Tornillo M6 de 16 mm | 4 |
| L | Tornillo M6 de 25 mm | 4 |
| 4 | Tornillo M8 de 20 mm | |
| N | Espaciadores | 4 |
Bolsa de ferretería (continuación)
| LABEL PART # LABEL PART # | ||
| P | Tornillo M4 de 40 mm | 4 |
| Q | Tornillo M4 de 40 mm | 4 |
| R | Tornillo M6 de 40 mm | 4 |


text_image
Tornillo M8 de 40 mmInstrucciones de instalación
PASO 1: Opción 1 - Coloque los brazos de montaje a la barra de sonido
Necesitará

A la barra de sonido (2)

C Arandela de protección (2)

D Ornillo de cerradura (2)

E Perilla (2)

Destornillador Phillips
1 Verifique la compatibilidad de los soportes para barra de sonido con su barra de sonido.
2 Inserte los tornillos de cerradura (D) en las perillas (E).

text_image
E D3 Fije los brazos para la barra de sonido (A) a su barra de sonido con los tornillos perilla/cerradura ensamblados.
Note: al planificar la posición de la barra de sonido, asegúrese de que podrá acceder apropiadamente a los botones de control, si es necesario.

text_image
Soundbar A D E4 [OPCIONAL] Si hay espacios o cavidades debajo de los brazos para barra de sonido coloque una arandela de protección (C) en los tornillos cerradura (D) y por debajo de los brazos para barra de sonido (A) y asegúrese de que los brazos para barra de sonido (A) queden en posición plana en la barra de sonido.

5 Apriete ligeramente las perillas (E).
PASO 1: Opción 2 - Coloque los brazos de montaje a un soporte
Necesitará

A la barra de sonido (2)

D Ornillo de cerradura (2)

E Perilla (2)

Destornillador Phillips
Algunas barras de sonido vienen con el soporte suministrado por el fabricante (por ejemplo Samsung).
1 Verifique la compatibilidad de los soportes para barra de sonido con su barra de sonido.
2 Inserte los tornillos de cerradura (D) en las perillas (E).
3 Fije los brazos para barra de sonido (A) al soporte para barra de sonido con los tornillos perilla/cerradura ensamblados. No apriete demasiado las perillas.

text_image
Soporte suministrado por el fabricante para barra de sonidoPaso 2 - Emparejamiento de su televisor (vaya al paso 3 si su televisor todavía no esta montado en la pared)
CUIDADO: refiérase a las instrucciones del montaje de pared para televisor para como retirar apropiadamente el televisor de los soportes.
Necesitará

Destornillador Phillips
1 Retire todos los cables conectados a su televisor.

text_image
CUIDADO: pesado. Se puede que necesitará ayuda con este paso.3 Retire el soporte de montaje en pared existente de la parte posterior de su televisor.

- Guarde los tornillos y las arandelas en caso de que en el futuro decida usar el televisor sin la barra de sonido.
- DEBE de usar los tornillos y las arandelas suministrados con el montaje para barra de sonido en vez de los tornillos y arandelas que vinieron con su montaje en pared existente.
Paso 3: determine si su televisor tiene una parte posterior plana, irregular u obstruida
Necesitará

Soporte de montaje en pared para televisor
1 Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una superficie acolchonada y limpia para protegerlo de daños y rayones.
2 Si su televisor tiene una base para mesa instalada, remueva la base. Refiérase a los documentos que vienen con su televisor para obtener instrucciones.
3 Coloque temporalmente los soportes de montaje en pared existentes (no incluido) en la parte posterior de su televisor.
4 Alinee los agujeros para tornillos en los soportes de montaje en pared para televisor existente con los agujeros de tornillo de montaje en su televisor.
5 Identifique que tipo de parte posterior su televisor podría tener:
- Panel posterior plano: los soportes están al ras de la parte posterior de su televisor y no bloquean ninguna toma. No necesitará espaciadores al ensamblar el soporte de montaje en pared.

- Parte posterior obstruida: un soporte bloquea cualquiera de las tomas en la parte posterior de su televisor. Necesitará espaciadores al ensamblar el soporte de montaje en pared.

- Parte posterior con forma irregular: hay un espacio entre un soporte y alguna parte de la parte posterior de su televisor. Necesitará espaciadores al ensamblar el soporte de montaje en pared.

6 Retire los soporte de montaje del televisor.
Paso 4: selección de los tornillos, arandelas y espaciadores
1 Seleccione los herrajes necesarios para su televisor (tornillos, arandelas y espaciadores). Un número limitado de televisores vienen con ferretería de montaje incluida. (si hay tornillos que vinieron con el televisor, casi siempre están en los agujeros de la parte posterior del televisor).
Si no conoce la longitud y el diámetro correcto de los tornillos de montaje que su televisor requiere, pruebe tamaños diferentes enroscándolos manualmente.
Seleccione uno de los siguientes tipos de tornillo:
Tornillos M4 de 16 mm (I)
Tornillos M6 de 25 mm (L)
Tornillos M4 × 40 mm (P)
Tornillos M6 de 40 mm (R)
Tornillos M5 de 16 mm (J)
Tornillos M6 de 50 mm (S)
Tornillos M5 de 40 mm (Q)
Tornillo M8 de 40 mm (T)
Tornillos M6 de 16 mm (K)
Seleccione uno de los siguientes tipos de arandelas:
Arandela M4/M5 (G)
Arandelas M6/M8 (H)
Arandelas grandes M4/M5 (GG)
Arandelas grandes M6/M8 (HH)
Para televisores con una parte posterior irregular u obstruida, utilice los espaciadores suministrados (N).
CUIDADO: para evitar posibles lesiones personales y daños materiales, asegúrese de que haya una rosca adecuada para asegurar los soportes a su televisor. Si encuentra resistencia, deténgase inmediatamente y póngase en contacto con Servicio al cliente. Utilice la combinación de tornillo y espaciador más corta para acomodar su televisor. Usar herrajes demasiado largos puede dañar su televisor. Sin embargo, usar un tornillo que es demasiado corto puede causar que su televisor se caiga del montaje.

El tornillo encaja
correctamente



El tornillo es
demasiado corto

El tornillo es
demasiado largo
2 Remueva los tornillos.
3 Para un televisor con parte posterior plana, refiérase a la sección PASO 5: Opción 1: instalación de la ferretería de montaje para televisores con una parte posterior plana en la página 39.
-0-
Para una parte posterior irregular u obstruida, refiérase a la sección PASO 5: Opción 2: Instalación de la ferretería de montaje para televisores con partes posteriores irregulares o obstruidas en la página 41.
PASO 5: Opción 1: instalación de la ferretería de montaje para televisores con una parte posterior plana
Necesitará

text_image
I (4) J (4) K (4) L (4) M (4) G (4) GG (4) H (4) HH (4) F (2) Destornillador Phillips Nivel1 Coloque los espaciadores de montaje (F) sobre los dos agujeros superiores para los tornillos en la parte posterior del televisor.
2 Coloque el soporte de montaje para la barra de sonido (A) sobre los dos agujeros inferiores para los tornillos en la parte posterior del televisor. Para asegurarse de que los brazos no estén visibles cuando estén en la pared, alinee los brazos de modo que lleguen a la parte inferior o esquinas del televisor, pero que no sobrepasen los bordes.
3 Alinee los soportes de montaje en pared existentes para televisor con los agujeros para tornillos en la parte posterior del televisor.
4 Instale los tornillos (I, J, K, L, o M) y las arandelas (G, GG, H, o HH) a través de los dos agujeros superiores en el soporte de montaje en pared. Los soportes para televisor deben de estar a nivel en la parte posterior del televisor. No apriete.
5 Instale los tornillos (I, J, K, L, o M) y las arandelas (G, GG, H, o HH) a través de los dos agujeros inferiores en el soporte de montaje en pared.
6 Apriete todos los tornillos sin apretar demasiado.
Nota: su montaje de pared para televisor puede variar del que se muestra a continuación. Refiérase a las instrucciones que vinieron con su montaje de pared para televisor para colocar los soportes a la parte posterior del televisor. Sin embargo, DEBE de usar los tornillos y las arandelas suministrados con el montaje para barra de sonido en ves de los tornillos y arandelas que vinieron con su montaje en pared existente.
ADVERTENCIA: debe de usar las arandelas grandes (GG o HH) a menos que no se ajusten a los soportes de televisor.

text_image
(GG o HH) a menos que no se ajusten a los soportes de televisor. I J K L o M G GG H o HH F A Nota: la barra de sonido debe de ser montada debajo de su televisor.PASO 5: Opción 2: Instalación de la ferretería de montaje para televisores con partes posteriores irregulares o obstruidas
Necesitará

text_image
P (4) Q (4) R (4) S (4) T (4) Destornillador Phillips Level F (2) N (4) G (4) GG (4) H (4) or HH (4)1 Coloque los espaciadores (N) y los espaciadores de montaje (F) sobre los dos agujeros superiores para los tornillos en la parte posterior del televisor.
2 Coloque los espaciadores (N) y el soporte de montaje para la barra de sonido (A) sobre los dos agujeros inferiores para los tornillos en la parte posterior del televisor. Para asegurarse de que los brazos no estén visibles cuando estén en la pared, alinee los brazos de modo que lleguen a la parte inferior o esquinas del televisor, pero que no sobrepasen los bordes.
3 Alinee el soporte de montaje en pared para televisor existente con los agujeros para tornillos en la parte posterior del televisor.
4 Instale los tornillos (P, Q, R, S, o T) y las arandelas (G, GG, H, o HH) a través de los dos agujeros superiores en el soporte de montaje en pared. Los soportes para televisor deben de estar a nivel en la parte posterior del televisor. No apriete.
5 Instale los tornillos (P, Q, R, S, o T) y las arandelas (G, GG, H, o HH) a través de los dos agujeros inferiores en el soporte de montaje en pared.
6 Apriete todos los tornillos sin apretar demasiado.
Nota: su montaje de pared para televisor puede variar del que se muestra a continuación. Refiérase a las instrucciones que vinieron con su montaje de pared para televisor para colocar los soportes a la parte posterior del televisor. Sin embargo, DEBE de usar los tornillos y las arandelas suministrados con el montaje para barra de sonido en ves de los tornillos y arandelas que vinieron con su montaje en pared existente.
ADVERTENCIA: debe de usar las arandelas grandes (GG o HH) a menos que no se ajusten a los soportes de televisor.

text_image
ADVERTENCIA: debe de usar las arandelas grandes (GG o HH) a menos que no se ajusten a los soportes de televisor. P Q R S o T G GG H o HH F N A Nota: la barra de sonido debe de ser montada debajo de su televisor.PASO 6 - Ajustes finales, apriete y colocación del televisor
You'll need

Destornillador Phillips

3/16 pulg. Llave hexagonal
1 Ajuste el soporte de montaje para la barra de sonido (A) hasta que la barra de sonido esté en la posición deseada.
Nota: la barra de sonido debe de ser colocada dentro de 2 pulgadas (5.1 cm) del televisor.
Sin los soportes suministrados por el fabricante

CUIDADO: pesado. Se puede que necesitará ayuda con este paso.

Con los soportes suministrados por el fabricante
Colocación de la barra de sonido usando los soportes suministrados por el fabricante.

Nota: los brazos del televisor/soporte deben de estar colocados tan vertical como sea posible.

2 Cuando la barra de sonido se encuentra en la posición correcta apriete todos los tornillos. No apriete demasiado los tornillos.
Nota: apriete los cuatro conectores superiores con el destornillador y los conectores del soporte con la llave hexagonal de 3/16 pulg. Las perillas de la barra de sonido se deben apretar a mano.

text_image
3/16 pulg. Llave hexagonal3 Cuelgue el ensamblaje TV/barra de sonido en la pared, siguiendo las instrucciones que vinieron con su montaje de pared para televisor, después reconecte los cables y el cable de alimentación.
Para el servicio al cliente llame al: 1-866-597-8427 (mercados estadounidense y canadiense).
Especificaciones
| Dimensiones(Alto × Ancho × Profundidad) | 11.9 × 1.75 × 1.0 pulg. (30.2 × 4.4 × 2.5 cm) |
| Peso del soporte de montaje para barra de sonido | 1.74 lbs. (.79 kg) |
| Peso máximo de la barra de sonido 15 | lbs. (6.8 kg) |
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Descripción:
El Distribuidor* de los productos de la marca Best Buy essentials le garantiza a usted, el comprador original de este producto nuevo de la marca Best Buy essentials ("Producto"), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto ("Período de garantía").
Para que esta garantía se aplique, su Producto tiene que haberse comprado en los Estados Unidos o en Canadá con un detallista de la marca Best Buy o en línea en los sitios www.bestbuy.com o www.bestbuy.ca y empacado con esta declaración de garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de garantía, si un centro de reparación autorizado de Best Buy essentials concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos Best Buy essentials (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Best Buy essentials y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente tanto como usted sea el dueño de su producto Best Buy essentials durante el período de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy, o en un sitio Web de Best Buy (www.bestbuy.com o www.bestbuy.ca), lleve su recibo original y el Producto a cualquier tienda de Best Buy. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original.
Para obtener servicio de garantía, por favor llame al 1-866-597-8427 en los Estados Unidos y Canadá. Los agentes de soporte técnico diagnosticarán y corregirán el problema por teléfono.
¿Dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las tiendas de Best Buy o en sus sitios Web para el comprador original del producto en el país donde se realizó la compra.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
- Capacitación o instrucción del cliente
- Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
- Instalación
- Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta
- Ajustes de configuración
- Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por Best Buy essentials para reparar el Producto
- Daños cosméticos
- Productos vendidos "tal cual" (en el estado en que se encuentran) o "con todas sus fallas"
- Daños debidos al clima, relámpagos, causas de fuerza mayor, tales como sobretensiones
- Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas o baterías (tipo AA, AAA, C etc.)
• Danos accidentales - Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido
- Uso inapropiado
- Pérdida o robo de este producto o cualquier parte de sus componentes
• A b u s o
- Las pantallas con hasta tres (3) píxeles defectuosos (puntos oscuros o incorrectamente iluminados) agrupados en una superficie más pequeña que la décima parte (1/10) del tamaño de la pantalla ni hasta cinco (5) píxeles defectuosos en toda la superficie de la pantalla. Las pantallas con píxeles pueden tener un número limitado de píxeles defectuosos.
• Negligencia
- Las pantallas con hasta tres (3) píxeles defectuosos (puntos oscuros o incorrectamente iluminados) agrupados en una superficie más pequeña que la décima parte (1/10) del tamaño de la pantalla ni hasta cinco (5) píxeles defectuosos en toda la superficie de la pantalla. Las pantallas con píxeles pueden tener un número limitado de píxeles defectuosos.
- Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso en centros comerciales o lugares comunes de un condominio de varios pisos o un edificio de departamentos, o cualquier uso en un lugar que no sea una casa privada.
- Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier contacto, sin limitarse a líquidos, geles o pastas.
- Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena
- Un panel de pantalla dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por períodos de tiempo extendido (efecto "burn-in")
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO EXCLUSIVO POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. BEST BUY ESSENTIALS NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. BEST BUY ESSENTIALS PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCION ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Best Buy essentials:
1-866-597-8427
Best Buy essentials es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
* Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
© 2021 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Para información sobre el producto, contáctenos con la información siguiente:
1-866-597-8427
BEST BUY essentials es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
© 2021 Best Buy. Todos los derechos reservados.
V3 ENGLISH/ESPAÑOL
21-0914
Arandela de protección
Tornillo de cerradura
Perilla
Espaciador de montaje
Arandela M4/M5
Arandela M4/M5
Arandelas M6/M8
Arandelas M6/M8
Tc nm
Tornillo M5 de 16 mm
Tornillo M6 de 16 mm
Tornillo M6 de 25 mm
Tornillo M8 de 20 mm
Espaciadores
Tornillo M4 de 40 mm
Tornillo M4 de 40 mm
Tornillo M6 de 40 mm