ES-LV9N - Rasuradora eléctrica PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ES-LV9N PANASONIC en formato PDF.

📄 410 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 7 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PANASONIC ES-LV9N - page 131
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : ES-LV9N

Categoría : Rasuradora eléctrica

Título Descripción
Tipo de producto Afeitadora eléctrica
Características técnicas principales Sistema de afeitado de 5 cuchillas, tecnología de afeitado con movimiento flexible
Alimentación eléctrica Recargable, función inalámbrica
Dimensiones aproximadas 165 mm x 70 mm x 60 mm
Peso Aprox. 300 g
Compatibilidades Compatible con los accesorios Panasonic ES
Tipo de batería Batería de iones de litio
Tensión 100-240 V
Potencia 10 W
Funciones principales Afeitado húmedo y seco, limpieza automática, pantalla LCD
Mantenimiento y limpieza Limpieza con agua, estación de limpieza incluida
Piezas de repuesto y reparabilidad Accesorios disponibles, piezas de repuesto recomendadas
Garantía 2 años
Información general útil Ideal para pieles sensibles, tecnología de reducción de irritaciones

Preguntas frecuentes - ES-LV9N PANASONIC

¿Cómo puedo limpiar la afeitadora Panasonic ES-LV9N después de usarla?
Para limpiar la afeitadora, retire la cabeza de afeitado y enjuágala bajo agua corriente. También puedes usar el cepillo proporcionado para eliminar los pelos. Asegúrate de que la afeitadora esté apagada y seca antes de guardarla.
La afeitadora no se carga, ¿qué hacer?
Verifica que el cable de carga esté correctamente conectado a la toma de corriente y a la afeitadora. Intenta cargar la afeitadora durante al menos 1 hora. Si el problema persiste, prueba con otro cable o toma para verificar si el problema proviene de la alimentación.
¿Cómo saber si la batería de la afeitadora está baja?
La afeitadora Panasonic ES-LV9N tiene un indicador de carga. Cuando la batería está baja, el indicador parpadea para avisarte que es hora de recargar la afeitadora.
¿Puedo usar la afeitadora en la ducha?
Sí, la Panasonic ES-LV9N es impermeable y se puede usar en la ducha. Asegúrate de usar espuma de afeitar o gel para mayor comodidad al afeitarte.
¿Cómo puedo reemplazar la cabeza de afeitado?
Para reemplazar la cabeza de afeitado, retira la antigua deslizándola. Luego, alinea la nueva cabeza con las guías y presiónala hasta que encaje en su lugar.
La afeitadora provoca irritaciones, ¿qué hacer?
Asegúrate de que las cuchillas estén bien afiladas y limpias. Usa un gel de afeitar o espuma para reducir las irritaciones. Si las irritaciones persisten, considera cambiar de método de afeitado o consulta a un dermatólogo.
¿Cómo almacenar la afeitadora para prolongar su vida útil?
Después de usarla, limpia la afeitadora y déjala secar completamente antes de guardarla. Mantenla en un lugar seco y alejado de calor excesivo.

Descarga las instrucciones para tu Rasuradora eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ES-LV9N - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ES-LV9N de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO ES-LV9N PANASONIC

Lamina esterna del sistema

Lamina esterna del sistema e lame interne FIN Instrucciones de funcionamiento (Electrodoméstico) Afeitadora recargable Modelo n.º ES‑LV9N Forma de uso........................................... 142 Limpieza completa.................................. 145 Sustitución de la lámina exterior y las cuchillas internas.................................... 146

Preguntas frecuentes.............................. 149 Servicio.................................................... 154 Para protección ambiental y reciclaje de materiales........................................... 155

Identificación de las partes.................... 139

Uso previsto............................................. 138 Cuando la lámpara de estado o la lámpara inferior se iluminan.................. 148 Especificaciones..................................... 156

Precauciones de seguridad.......... 134

Contenido Gracias por comprar este producto Panasonic. Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro.

Sustitución del líquido de limpieza........ 147

2015/12/11 13:06:44 Advertencia

  • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de conocimiento y experiencia sólo si se encuentran bajo supervisión o se les han dado instrucciones acerca del uso seguro de este aparato y entienden los peligros existentes. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento no debe realizarse por niños sin supervisión.
  • El cable de alimentación no puede sustituirse. Si el cable de alimentación presenta daños, debe desecharse el adaptador de CA.
  • Esta afeitadora WET/DRY puede utilizarse para afeitar en mojado empleando espuma o para afeitar en seco. Puede utilizar esta afeitadora impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua. El símbolo siguiente indica que puede utilizarse en una bañera o ducha.
  • No utilice otro adaptador distinto del adaptador de CA ni el recargador de limpieza automática suministrados.

Precauciones de seguridad Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas, o incluso el fallecimiento, y de provocar un incendio o daños en la propiedad, cumpla siempre las precauciones de seguridad que figuran a continuación. Explicación de los símbolos Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el nivel de peligro, lesión y daño a la propiedad que pueden provocarse debido al incumplimiento de las instrucciones y al uso indebido. PELIGRO Denota un peligro potencial que resultará en una lesión grave o la muerte. ADVERTENCIA Denota un peligro potencial que podría resultar en una lesión grave o la muerte. PRECAUCIÓN Denota un peligro que podría resultar en una lesión leve o daños a la propiedad. ADVERTENCIA ►►Este producto Esta afeitadora incorpora una batería recargable. No la arroje al fuego ni la exponga a altas temperaturas. Asimismo, no la cargue, utilice ni coloque en un entorno con temperaturas elevadas. - De lo contrario, podría provocar un sobrecalentamiento, un incendio o una explosión. No lo modifique ni lo repare. - De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o sufrir lesiones. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para su reparación (cambio de batería, etc.). Nunca lo desmonte, excepto cuando se deshaga del producto. - De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o sufrir lesiones. Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el tipo de instrucciones que deben cumplirse. Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un procedimiento específico de funcionamiento que no debe realizarse. Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un procedimiento específico de funcionamiento que debe seguirse para hacer funcionar la unidad de forma segura.

No conecte ni desconecte el adaptador a una toma de corriente si tiene las manos mojadas. - De lo contrario, podría sufrir descargas eléctricas o lesiones. Asegúrese siempre de que el aparato funcione en una fuente de alimentación que coincida con la tensión nominal indicada en el adaptador de CA. Introduzca completamente el adaptador. - De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Desconecte el adaptador de CA al limpiar con agua la afeitadora. - De lo contrario, podrida sufrir una descarga eléctrica o lesiones. Limpie regularmente la clavija del cable de alimentación y la clavija del aparato para evitar la acumulación de polvo. - De lo contrario, podría provocar un incendio debido a un fallo del aislamiento provocado por la humedad.

►►Alimentación No lo utilice de manera que supere la capacidad nominal de la toma de corriente o del cableado. - Superar el valor nominal al conectar demasiados enchufes a una toma de corriente puede causar un incendio debido al sobrecalentamiento.

Suspenda inmediatamente el uso y retire el adaptador si hay una anomalía o avería. - De lo contrario, podrían producirse un incendio, descargas eléctricas o lesiones. <Casos de anomalía o funcionamiento incorrecto>

  • •La unidad principal, el recargador de limpieza automática, el adaptador o el cable están deformados o anormalmente calientes.
  • •La unidad principal, el recargador de limpieza automática, el adaptador o el cable huelen a quemado.
  • •Se escucha un ruido extraño durante el uso o la carga de la unidad principal, el recargador de limpieza automática, el adaptador o el cable. - Solicite inmediatamente una revisión o reparación en un centro de servicio autorizado.

►►En caso de anomalía o fallo de funcionamiento No sumerja el adaptador de CA ni el recargador de limpieza automática en agua ni los lave con agua. No coloque el adaptador de CA ni el recargador de limpieza automática cerca de un lavabo o una bañera llenos de agua. No utilice el aparato si el adaptador de CA está estropeado o si la clavija del cable de alimentación queda floja al conectarla en una toma de corriente. No dañe ni modifique, doble enérgicamente, tire o retuerza el cable. Además, no coloque objetos pesados sobre el mismo ni lo pellizque. - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito.

ADVERTENCIA ►►Evitar accidentes Las personas que utilizan un dispositivo electrónico médico implantado en su cuerpo como por ejemplo un marcapasos, no deben permitir que la unidad toque la piel donde se encuentra implantado el dispositivo. - De lo contrario, podría producirse accidentes o enfermedades. No la coloque al alcance de los niños o bebés. No les permita utilizarla. - Introducir las piezas o accesorios en la boca puede provocar accidentes y lesiones. Si se ingiere el detergente o el aceite de forma accidental, no induzca el vómito; beba abundante agua y póngase en contacto con un médico. Si el detergente o el aceite entra en contacto con los ojos, aclárelos inmediatamente y a fondo con agua corriente y póngase en contacto con un médico. - El incumplimiento de estas instrucciones puede tener como consecuencia problemas físicos. Si el detergente entra en contacto con la piel, lávela inmediatamente y a fondo con jabón. Si siente la piel irritada en cualquier parte del cuerpo, deje de utilizar el producto inmediatamente y póngase en contacto con un médico. - El incumplimiento de estas instrucciones puede tener como consecuencia lesiones físicas o heridas cutáneas. PRECAUCIÓN ►►Proteger la piel No ejerza una presión excesiva al aplicar la lámina exterior sobre el labio o cualquier otra parte de la cara. No aplique la lámina exterior directamente sobre imperfecciones de la piel o heridas. No toque la sección de la cuchilla (sección metálica) de la hoja interna. - Si lo hace, podría sufrir lesiones en la piel o en las manos. No presione con fuerza la lámina exterior. Evite, además, tocar la lámina exterior con los dedos o las uñas cuando utilice el aparato. No utilice este producto para el pelo de la cabeza o cualquier otra parte del cuerpo. - De lo contrario, podría provocar sufrir lesiones cutáneas o reducir la vida de la lámina exterior. No retire la afeitadora del recargador de limpieza automática durante el uso el modo “Automático” o el modo “Secar/Cargar”. - De lo contrario, podría sufrir quemaduras producidas por la elevada temperatura alrededor de las cuchillas. Verifique que la lámina exterior no presente grietas ni esté deformada antes de usar. - De lo contrario, podría sufrir heridas en la piel. Asegúrese de colocar la afeitadora en su tapa protectora cuando deba transportarla o almacenarla. - De lo contrario, podría provocar sufrir lesiones cutáneas o reducir la vida de la lámina exterior.

No permita que el aparato sufra caídas o impactos contra otros objetos. - De lo contrario, puede provocar lesiones. No utilice el detergente para ningún otro fin que no sea lavar las cuchillas de la afeitadora. - El uso con otros productos puede producir decoloración o agrietamiento. Limpie inmediatamente cualquier resto de líquido de limpieza que haya podido derramarse. - El contacto prolongado puede ocasionar decoloración de los productos de cuero o los suelos de madera. La batería recargable debe utilizarse exclusivamente con este aparato. No utilice la batería con otros productos.

  • •No la arroje al fuego ni le aplique calor.
  • •No la golpee, desmonte, modifique o perfore con un clavo.
  • •No permita que los terminales positivo y negativo de la batería entren en contacto entre ellos a través de objetos metálicos.
  • •No guarde la batería junto con joyas metálicas como horquillas para el pelo.
  • •No cargue, utilice ni deje la batería allí donde quede expuesta a temperaturas elevadas, como por ejemplo bajo la luz solar directa o cerca de otras fuentes de calor.
  • •No pele el tubo. - De lo contrario, podría provocar un sobrecalentamiento, un incendio o una explosión.

No comparta su afeitadora con sus familiares ni con otras personas. - De lo contrario podría sufrir infecciones o inflamación. PELIGRO FIN No desconecte el adaptador o la clavija del aparato tirando del cable. - De lo contrario, podría sufrir descargas eléctricas o lesiones. Manipulación de la batería extraída para la eliminación

No permita que objetos metálicos o suciedad se introduzcan en la clavija del cable de alimentación o en la clavija del aparato. - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. Tenga cuidado al abrir el detergente, ya que la boquilla está afilada. - De lo contrario, podría sufrir heridas.

No enrolle el cable alrededor del adaptador cuando lo guarde. - De lo contrario, puede causar que el alambre del cable se rompa con la carga y provocar un incendio debido a un cortocircuito.

►►Tenga en cuenta las siguientes precauciones Desconecte el adaptador de la toma de corriente cuando no esté cargando el aparato. - De lo contrario, podría provocar descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga eléctrica resultante de un deterioro del aislamiento.

Tras retirar la batería recargable, manténgala fuera del alcance de los bebés y los niños. - La batería produciría lesiones corporales si se ingiriera accidentalmente. Si esto sucediera, consulte con un médico inmediatamente. Si el líquido de la batería se filtra hacia fuera, siga los procedimientos que se indican a continuación. No toque la batería con las manos desnudas. - El líquido de la batería puede producir ceguera si entra en contacto con los ojos. No se frote los ojos. Lávelos inmediatamente con agua limpia y consulte con un médico. - El líquido de la batería puede producir inflamación o heridas si entra en contacto con la piel o la ropa. Lave inmediatamente con agua limpia y consulte con un médico. Uso previsto

  • • Afeítese con espuma durante tres semanas y observe la diferencia. Su afeitadora Panasonic en Mojado/Seco requiere algo de tiempo para ajustarse debido a que su piel y barba necesitan alrededor de un mes para acostumbrarse a un nuevo método de afeitado.
  • • No permita que la lámina exterior entre en contacto con un objeto duro. De lo contrario, las cuchillas resultarán dañadas, ya que son muy delgadas y se deforman fácilmente.
  • • No seque la unidad principal con un secador o un calefactor. De lo contrario, puede producirse un fallo de funcionamiento o las piezas pueden deformarse.
  • • No deje la afeitadora con el marco de la lámina extraído expuesta a la luz solar directa. De lo contrario, la goma impermeable puede deteriorarse, degradando así la función impermeable y ocasionando un fallo en el funcionamiento.
  • • Después del uso, guarde la afeitadora en un lugar poco húmedo. De lo contrario, puede producirse un fallo de funcionamiento debido a la condensación o la oxidación.
  • • No deje el detergente en un lugar con temperaturas elevadas. De lo contrario, podría deteriorarse.
  • • Mantenga insertadas ambas cuchillas internas. Si solamente está insertada una de las cuchillas internas, la afeitadora podría dañarse.
  • • Si limpia la afeitadora con agua, no utilice agua salada ni agua caliente. No moje la afeitadora durante un largo periodo de tiempo.

Carga de la afeitadora

  • • Introduzca lentamente la afeitadora en el recargador de limpieza automática, evitando dañar la lámina exterior.

Inserte la clavija del aparato [CN] en el recargador de limpieza automática [B]. Retire la tapa protectora [A1] mientras presiona el lateral de la tapa e inserte la afeitadora en el recargador de limpieza automática.

  • • Apague la afeitadora.
  • • Limpie con un paño las gotas de agua del terminal posterior del cuerpo principal.

Puede haber gotas de agua en el recargador de limpieza automática en el momento de la compra, pero esto no supone ningún problema en relación con la higiene o el rendimiento. (Se trata de un residuo del agua destilada utilizada para una prueba de funcionamiento.) Enchufe el adaptador [CK] en una toma de corriente doméstica.

  • • Compruebe que la lámpara de estado de carga ( ) se ilumine.
  • • La carga está completa tras, aproximadamente, 1 hora.

A Cuerpo principal = Mango del cortapatillas 1 Tapa protectora > Terminal posterior del cuerpo principal 2 Lámina exterior 3 Marco de la lámina B Recargador de limpieza automática 4 Rodillos lisos

  • Sirven para deslizarse por ? Terminales de carga la piel más fácilmente. @ Botón de extracción de la unidad del líquido de limpieza 5 Botones de liberación del marco de la lámina A Orificio de entrada 6 Interruptor de encendido B Toma del recargador de limpieza automática 7 Pantalla de lámpara C Palanca de desbloqueo a. Lámpara de tiempo D Filtro del líquido de limpieza usado Unidad del líquido de b. Luz indicadora de la limpieza capacidad de batería Lámpara de estado c. Piloto indicador del Lámpara inferior sensor de afeitado ( ) Lámpara de limpieza d. Lámpara de limpieza Lámpara de secado Botón de selección e. Indicador luminoso de bloqueo del interruptor C Adaptador de CA (RE7‑87) Adaptador Clavija del cable de f. Lámpara de revisión de alimentación lámina/cuchillas ( ) Cable g. Lámpara de estado de Clavija del aparato carga ( ) 8 Conexión del aparato 9 Sección de la lámina exterior : Botones de liberación de la lámina exterior ; Cuchillas internas < Cortapatillas Accesorios D Estuche de viaje E Escobilla de limpieza F Aceite G Detergente especial (Detergente) H Instrucciones de funcionamiento I Tarjeta de garantía

Identificación de las partes

Desconecte el adaptador una vez completada la carga. Durante la carga Cuando la carga se haya completado Carga sin el recargador de limpieza automática

  • Limpie con un paño las gotas de agua de la conexión del aparato.

se ilumina. El numero de la luz indicadora de la capacidad de batería aumentará a medida que avance la carga. La lámpara de capacidad de la batería y se iluminarán y se apagarán transcurridos 5 segundos. Notas

  • Cuando cargue la afeitadora por primera vez o cuando no la haya utilizado durante más de 6 meses, el tiempo de carga puede variar o la luz de estado de carga ( ) podría no iluminarse durante unos minutos. Si mantiene la afeitadora conectada, finalmente se iluminará.
  • La temperatura ambiente recomendada para la carga es de entre 10 y 35 °C. La lámpara de estado de carga ( ) parpadeará rápidamente y la batería podría no cargarse correctamente en condiciones de temperatura extremadamente baja o alta.
  • La afeitadora puede utilizarse durante 2 semanas aproximadamente con una carga completa. (En base a un afeitado diario en seco de 3 minutos) El número de días durante los que puede utilizarse varía en función de las condiciones que se indican a continuación: - Grosor de la barba - Presión aplicada a la piel - Temperatura ambiente - Frecuencia de uso del modo de limpieza por vibración sonora
  • Si se producen ruidos desde un aparato de radio u otra fuente mientras se esté utilizando la afeitadora, sitúese en otro lugar para utilizarla.

Introduzca la clavija del aparato [C] en la afeitadora.

Enchufe el adaptador [C] en una toma de corriente doméstica. Desconecte el adaptador una vez completada la carga

Nota No puede poner en funcionamiento la afeitadora mientras se está cargando.

Vierta agua corriente (1) y detergente (2) en la unidad del líquido de limpieza.

  • • Cuando se levante el recargador de limpieza automática o se coloque sobre una superficie blanda, como por ejemplo una alfombra, la palanca de desbloqueo no encajará correctamente en el recargador. En este caso, no podrá extraerse la unidad del líquido de limpieza.
  • • Para sustituir el líquido de limpieza, consulte la página 147.
  • • Utilice solamente el detergente especial para el recargador de limpieza automática para afeitadoras Panasonic. No hacerlo podría causar un funcionamiento incorrecto o un fallo.
  • • No incline el recargador de limpieza automática. Si lo hace, puede provocar un derrame o reducir el número de días que se puede usar el líquido de limpieza.
  • • Puede utilizar el líquido de limpieza durante aproximadamente 30 días si usa una vez al día. (Esto variará dependiendo del espesor de la barba y la temperatura ambiente.) FIN

Pulse el botón de extracción de la unidad del líquido de limpieza (1) y extraiga la unidad del líquido de limpieza (2) sobre una superficie dura y horizontal.

La limpieza puede comenzar justo después del uso si se prepara previamente. (Consulte la página 144.)

  • • Retire el adaptador de CA del recargador de limpieza automática. Inserte lentamente la unidad del líquido de limpieza [BE] en el recargador de limpieza automática [B], hasta que oiga un clic.

Preparación del líquido de limpieza

  • • Procure no dejar que el agua sobrepase el nivel marcado (a).
  • • Vierta el paquete entero de detergente.

Después del uso Se mostrarán el tiempo usado y la capacidad restante de la batería y desaparecerán transcurridos 7 segundos.

  • • El tiempo mostrado regresa a [0’00”] después de 10 minutos.
  • • El piloto indicador del sensor de afeitado ( ) parpadea. El tiempo de uso y la capacidad restante de la batería parpadearán alternativamente y desaparecerán transcurridos 8 segundos. Afeitado de la barba
  • • Se activará el “sensor de afeitado”, que ajusta automáticamente la potencia según el espesor de la barba. Afeitará con alta potencia cuando la barba sea espesa y reducirá la potencia en zonas en las que la barba es fina, para reducir la carga sobre la piel.
  • • El aparato no puede encenderse cuando el indicador luminoso de bloqueo del interruptor ( ) parpadea, debido a que el interruptor de encendido está bloqueado. Pulse el interruptor de encendido durante más de 2 segundos para desbloquearlo. (Consulte la página 143.) Consejos para un mejor afeitado Aplique la lámina exterior perpendicularmente contra la piel y afeite deslizando lentamente la afeitadora sobre el rostro, en el sentido contrario al crecimiento de la barba.
  • • La barba bajo la barbilla y alrededor de la garganta se puede afeitar mejor si se estira la piel para que la barba sobresalga.
  • • Para evitar daños en la lámina exterior, no afeite solo con una parte de la lámina exterior. Cuando la capacidad de la batería es baja “10%” aparece y “ ” parpadea.
  • • Puede afeitarse 1 o 2 veces después de que aparezca “10%”. (Esto puede variar dependiendo de la utilización.) Notas
  • • El aparato no puede utilizarse cuando la temperatura ambiente sea de aproximadamente 5 °C o inferior.
  • • Es posible que el sensor de afeitado no responda en función del tipo y la cantidad del gel de afeitado. Esto es normal.
  • • Dependiendo del grosor de la barba o de la cantidad de recortes de barba acumulados en el cabezal de la afeitadora, es posible que el sensor de afeitado no reaccione y no cambie el sonido de funcionamiento. No se trata de un fallo.
  • • Para evitar un mal funcionamiento, coloque los dedos en el apoyo correspondiente mientras utiliza la afeitadora.

► Utilización del cortapatillas

1. Deslice el mango del cortapatillas hacia

arriba, hasta la posición “ ”, de forma que el cortapatillas sobresalga.

2. Pulse

2. Pulse

3. Suelte

  • El indicador luminoso de bloqueo del interruptor ( ) se iluminará durante 5 segundos y se apagará.
  • La afeitadora dejará de funcionar. FREE Mantenga pulsado el botón superior (a) y deslice el mango del cortapatillas hacia abajo para hacer bajar el cortapatillas. FREE LOCK Recortar las patillas

2. En el momento en que la

afeitadora empiece a funcionar, suelte

1. Pulse

durante más de 2 segundos.

  • El indicador luminoso de bloqueo del interruptor ( ) se apagará. Consejos para un mejor uso Aplique el borde del cortapatillas en perpendicular a la piel y muévalo hacia abajo.

Desbloquear el interruptor de encendido

1. Pulse

una vez luego suéltelo.

  • La afeitadora empezará a funcionar. FREE El cabezal de la afeitadora se mueve para evitar que queden zonas sin afeitar. LOCK Puede bloquear el cabezal de la afeitadora.

Bloquear el interruptor de encendido Puede cambiar la acción del botón.

Bloquear/desbloquear el interruptor de encendido ► Cambiar el cabezal de la afeitadora

  • El modo de limpieza por vibración sonora se activa cuando se pulsa el interruptor de encendido durante más de 2 segundos mientras la afeitadora no está funcionando (el bloqueo del interruptor se desbloquea). (Consulte la página 145.) No se puede afeitar en este modo.

Limpieza, secado, carga Recomendamos limpiar la afeitadora después de cada uso.

Inserte la afeitadora en el recargador de limpieza automática [B] y conecte el adaptador [CK] a una toma de corriente. (Consulte la página 139.)

Modo de carga (Carga) La lámpara de limpieza y la lámpara de secado se iluminarán, y se iniciará el modo “Automático” después de aproximadamente 6 segundos.

  • • No es posible cambiar el modo una vez que se haya iniciado el modo “Automático”. Secar 80 minutos*

El modo “Carga” se inicia cuando se conecta la afeitadora y el modo se puede cambiar al pulsar el botón de selección.

Cambio del modo del recargador de limpieza automática

  • • Compruebe que la lámpara de estado de carga ( ) se ilumine.
  • • Cuando la lámpara inferior o la lámpara de estado se iluminen, consulte la página 148.

Limpie la afeitadora con agua o con la escobilla de limpieza una vez al mes. (Consulte las páginas 145 y 146.) La sección del cuello de la unidad principal (a), la parte del accesorio de cuchillas internas (b), el cortapatillas, los huecos de la lámina exterior, etc. no se pueden limpiar con el recargador de limpieza automática. Carga De 0 a 60 minutos *Cuando la temperatura ambiente del recargador de limpieza automática sea baja (aprox. 15 °C o inferior), el proceso de secado puede tardar hasta 170 min. Retire el adaptador tras completar el modo seleccionado. Modo automático (Limpieza/Secar/ Carga) Notas

  • • No pulse el botón de extracción de la unidad del líquido de limpieza durante la limpieza, ya que el líquido de limpieza podría derramarse y provocar un funcionamiento incorrecto.
  • • El tiempo de secado puede aumentar en un entorno cuya temperatura ambiente sea de, aproximadamente, 15 °C o inferior. La función Limpiar o Secar puede no funcionar con temperaturas bajas extremas (aprox. 0 °C o inferior).
  • • El detergente incluye un componente lubricante para mantener el afeitado suave sin aplicar aceite.
  • Consulte la página 147 para colocar y retirar la sección de la lámina exterior.
  • Las salpicaduras se reducen enjuagando la afeitadora en modo de limpieza por vibración sonora.
  • Después de enjuagarla con agua, agite la afeitadora hacia arriba y abajo unas cuantas veces para eliminar el exceso de humedad y luego elimine las gotas de agua que queden con un paño seco.

Carga De 0 a 60 minutos

3. Retire el adaptador tras completar el modo seleccionado.

FIN Retire la sección de la lámina exterior [A9] y límpiela con agua corriente. Secar 180 minutos Lubrique la afeitadora. Suavizará el movimiento de la cuchilla y permitirá un afeitado agradable.

1. Aplique una gota de aceite en cada

2. Levante el cortapatillas y aplique una gota de aceite.

3. Encienda la afeitadora y déjela funcionando por

aproximadamente 5 segundos.

4. Apague la afeitadora y limpie el exceso de aceite de la lámina

exterior con un paño suave.

  • Se suprimen las salpicaduras de espuma.
  • Las luces indicadores de capacidad de batería parpadean en orden.
  • Después de aproximadamente 20 segundos, se apagará automáticamente, o puede apagarlo pulsando el interruptor de encendido.

Pulse durante más de 2 segundos para activar el modo de limpieza por vibración sonora.

2. Pulse

dos veces. La lámpara de secado se iluminará y se iniciará el modo “Secar/Cargar” después de aproximadamente 6 segundos.

  • Es posible cambiar al modo “Automático” incluso si se ha iniciado el modo “Secar/Cargar”.

1. Inserte la afeitadora en el recargador

de limpieza automática y conecte el adaptador a una toma de corriente.

  • Compruebe que la lámpara de estado de carga ( ) se ilumine. Aplique jabón de manos y un poco de agua en la lámina exterior [A2]
  • Apague la afeitadora y desconecte el adaptador de CA.

Limpieza con agua Acople la sección de la lámina exterior y seque con el recargador de limpieza automática [B]

►►Secado de la afeitadora sin el recargador de limpieza automática Deje que la afeitadora se seque a la sombra, evite la luz solar directa y luego aplíquele aceite. Notas

  • • Tenga cuidado de no golpear el cuerpo principal en el lavamanos o con cualquier otro objeto mientras está vaciando el agua. De lo contrario, podrían producirse problemas de funcionamiento.
  • • No utilice disolventes, bencina, alcohol, etc. De lo contrario, puede producirse un fallo de funcionamiento o las piezas pueden agrietarse o decolorarse. Limpie con agua jabonosa diluida.
  • • No utilice detergentes de cocina o baño distintos del jabón de manos. De lo contrario, podría provocar un funcionamiento incorrecto.
  • • No utilice el recargador de limpieza automática mientras aún queden gotas de agua o restos de jabón en la afeitadora. Si lo hace, puede cambiar el nivel de concentración o la composición del líquido de limpieza en la unidad del líquido de limpieza, lo que puede degradar el rendimiento de la limpieza, esterilización, lubricación y secado. Esto podría causar también que el líquido de limpieza se derramase del recargador de limpieza automática. Limpieza con la escobilla Quite la sección de la lámina exterior y las cuchillas internas. (Consulte la página 147.) ►►Limpiar con la escobilla larga Limpie la sección de la lámina exterior [A9], la lámina exterior [A2], el cuerpo de la afeitadora [A] y el cortapatillas [A<] utilizando la escobilla larga. ►►Limpiar con la escobilla corta
  • • Limpie las cuchillas internas [A;] con la escobilla corta moviéndola en la dirección indicada en la figura.
  • • No mueva el cepillo corto perpendicularmente contra las cuchillas ya que podría dañar las hojas interiores y afectar su afilado. Sustitución de la lámina exterior y las cuchillas internas aparece en la pantalla de lámpara una vez al año. (En base a un afeitado diario de 3 minutos) Le recomendamos que verifique la lámina exterior y las cuchillas internas cuando aparezca. Pulse el interruptor de encendido durante más de 30 segundos para apagar . Aunque no se apague justo después de la sustitución, se apagará automáticamente después de aproximadamente 7 usos. lámina exterior una vez al año cuchillas internas una vez cada dos años
  • • Se puede tirar por el desagüe.

1. Pulse los botones de liberación de la lámina

exterior del sistema [A:] y tire de la lámina exterior del sistema hacia abajo [A2].

2. Alinee la marca del marco de la lámina ( ) y la

marca de la lámina exterior del sistema ( ) y acóplelas con firmeza, hasta que se escuche un chasquido.

  • • No ejerza una presión excesiva sobre los botones de liberación de la lámina exterior. De lo contrario, podría doblar la lámina exterior e impediría que el marco de la lámina se acoplara completamente. ►►Sustitución de las cuchillas internas

Enjuague la unidad del líquido de limpieza.

Frote suavemente cualquier recorte de barba adherido al interior de la bandeja de limpieza (a) con un paño o pañuelo de papel humedecido con agua.

1. Retire las cuchillas internas [A;] de una en una.

2. Introduzca las cuchillas internas una a una.

Prepare el nuevo líquido de limpieza. (Consulte la página 141.)

  • • Vierta agua tal y como se muestra, mientras inclina la unidad del líquido de limpieza y la agita suavemente.
  • • Puede limpiar con el filtro del líquido de limpieza extraído. Tras enjuagar, asegúrese de acoplar el filtro del líquido de limpieza.
  • • Limpie las esquinas y las partes desniveladas de la bandeja de limpieza con un trozo de algodón humedecido con agua. Nota No tire el marco de la lámina.

►►Sustitución de la lámina exterior

Elimine el líquido de limpieza usado.

Retire el adaptador de CA [C] y extraiga la unidad del líquido [BE]. (Consulte la página 141.)

Después de girar la marca del marco de la lámina ( ) hacia la parte delantera, conecte con firmeza la sección de la lámina exterior [A9] a la afeitadora, hasta que se oiga un clic. Si la lámpara de estado se ilumina durante 5 segundos cuando se pulsa el botón de selección, es necesario sustituir el líquido de limpieza.

  • • Aunque la lámpara de estado no se ilumine, sustituya el líquido de limpieza una vez transcurridos 6 meses. FIN ►►Cómo colocar la sección de la lámina exterior Sustitución del líquido de limpieza

Pulse los botones de liberación del marco de la lámina [A5] y levante la sección de la lámina exterior [A9] hacia arriba.

►►Cómo retirar la sección de la lámina exterior

  • • El líquido de limpieza disminuirá cada vez que se use, pero no añada detergente ni agua excepto cuando sustituya el líquido de limpieza. De lo contrario, la función de limpieza podría deteriorarse.
  • • No limpie la unidad del recargador de limpieza automática con agua.
  • • No utilice disolventes, bencina, alcohol, etc. De lo contrario, puede producirse un fallo de funcionamiento o las piezas pueden agrietarse o decolorarse. Limpie con agua jabonosa diluida.
  • • Es posible que algunos componentes del líquido de limpieza y del aceite para la piel se separen y se adhieran a la unidad y el filtro del líquido de limpieza. Esto no representa un problema. Cuando la lámpara de estado o la lámpara inferior se iluminan Cuando la lámpara inferior o la lámpara de estado se iluminan durante aproximadamente 5 segundos al pulsar el botón de selección, indica que el líquido de limpieza debe sustituirse. Lámpara del recargador de limpieza automática Contenido de la notificación La lámpara inferior se ilumina. Es necesario sustituir el líquido de limpieza en 7 días aproximadamente. Prepare el detergente. Sustituya el líquido de limpieza. (Se pueden usar modos distintos del “Automático” aunque no se sustituya.) ►►Cuando el agua no se vacía de la bandeja de limpieza
  • • No vuelque el recargador de limpieza automática para vaciar el agua. De lo contrario vaciará también el líquido limpiador de la unidad del líquido de limpieza o provocará un mal funcionamiento del recargador de limpieza automática.
  • • Los recortes de barba pueden atascar la salida de agua de la parte inferior de la bandeja de limpieza. En este caso, no podrá limpiar ni secar la afeitadora.

1. Asegúrese de retirar el adaptador de CA del

recargador de limpieza automática.

2. Coloque el recargador de limpieza automática

sobre una superficie plana y empuje los recortes de la barba hacia el orificio de salida (b), utilizando un mondadientes, etc. La lámpara de estado se ilumina. Si cree que todavía no es necesaria la sustitución...

  • • ¿La unidad del líquido de limpieza está correctamente acoplada?
  • • ¿El recargador de limpieza automática está colocado en una superficie nivelada?
  • • ¿El recargador de limpieza automática se utiliza fuera del rango recomendado de temperatura de uso? (Solo puede utilizarse el modo “Carga”.)

¿La batería se deteriorará si no se utiliza durante un periodo de tiempo prolongado? ¿Puedo cargar la afeitadora después de cada uso? No rellene con agua, ya que hacerlo podría deteriorar la función de limpieza. Sustituya el líquido de limpieza.

Este modelo de recargador de limpieza automática solo puede utilizarse para el modelo ES-LV9N. De lo contrario, pueden producirse problemas de funcionamiento; no lo utilice con otros modelos. La batería se deteriorará si no se utiliza durante más de 6 meses; asegúrese de realizar una carga completa una vez cada 6 meses, como mínimo. La batería es de iones de litio, por lo que cargarla después de cada uso no tendrá efecto en su duración.

¿Se puede utilizar el recargador de limpieza automática para lavar otros modelos? ¿Qué componentes contienen el aceite especial y el detergente?

¿Puedo rellenar el recargador de limpieza automática con agua cuando haya disminuido el nivel del líquido de limpieza? ¿Por qué se desconecta el adaptador después del uso?

¿Por qué el modo “Secar/ Cargar” tarda más que el modo “Automático”? Respuesta Esto se debe a la diferencia en el tiempo de secado. Se ajusta un tiempo de secado para el modo “Secar/Cargar” más prolongado debido a que puede quedar humedad en las zonas que no sean la lámina exterior una vez que se ha enjuagado y aclarado con agua la afeitadora. Respuesta Cargar la batería durante más de 1 hora no afectará al rendimiento de la batería, pero desconecte el adaptador por seguridad y para ahorrar energía. Aceite: parafina líquida Detergente: agente tensoactivo no iónico, agente antimicrobiano, lubricante y fragancia.

Preguntas frecuentes

Solución de problemas Problema Lleve a cabo las acciones que se indican a continuación. Si aún no se pueden resolver los problemas o parpadean todas las lámparas del recargador de limpieza automática, póngase en contacto con el establecimiento en la que compró la unidad o con un centro de servicio autorizado por Panasonic para realizar la reparación. ►►Recargador de limpieza automática Problema Acción Si la afeitadora no se limpia durante más de 2 semanas, primero deberá limpiarla con la escobilla de limpieza para eliminar los recortes de barba. (Consulte la página 146.) La cuchilla no se ha lavado correctamente. No añada detergente y agua excepto cuando cambie el líquido de limpieza. De lo contrario, la función de limpieza podría deteriorarse. (Consulte la página 148.) Las cuchillas no están secas o están pegajosas. Las cuchillas se agrietan o deforman durante la limpieza. El líquido de limpieza ha formado espuma. Acción Es posible que las cuchillas no se sequen rápidamente debido a las condiciones de temperatura. Efectúe de nuevo el modo “Secar/ Cargar” o limpie con un paño suave antes de realizar el afeitado. No introduzca objetos extraños en el recargador. Sustituya la lámina exterior y/o las cuchillas internas. (Consulte la página 146.) Si mezcla agua jabonosa o jabón de manos con el detergente o utiliza otro detergente, el líquido de limpieza formará espuma. Utilice el recargador de limpieza automática tras lavar y secar minuciosamente la afeitadora. Sustituya el líquido de limpieza. (Consulte la página 147.) Tras la limpieza, pueden quedar gotitas de aceite en el exterior del marco de la lámina. Este es el componente lubricante del líquido de limpieza y esto no indica una problema. Puede eliminarlas con un paño suave.

No es posible cargar la afeitadora. Limpie suavemente el terminal posterior del cuerpo principal y los terminales de carga del recargador de limpieza automática con un paño o un pañuelo de papel humedecidos con agua. Coloque el recargador de limpieza automática sobre una superficie dura y plana. (Consulte la página 141.)

La unidad del líquido de limpieza no puede extraerse. Compruebe si la lámpara de estado se ilumina. (Consulte la página 148.) Coloque el recargador de limpieza automática de forma horizontal. Si utiliza recargador de limpieza automática cuando la afeitadora esté mojada o cuando la afeitadora tenga jabón o gel de afeitar, es posible que se filtre líquido de limpieza.

La función Limpiar o Secar puede no funcionar con temperaturas bajas extremas (aprox. 0 °C o inferior). FIN El modo no se inicia.

Confirme que la afeitadora esté correctamente acoplada en el recargador de limpieza automática. (Consulte la página 144.)

Si utiliza recargador de limpieza automática cuando la afeitadora esté mojada o cuando la afeitadora tenga jabón o gel de afeitar, es posible que se acumule líquido de limpieza en la bandeja de limpieza. No pulse el botón de extracción de la unidad del líquido de limpieza durante cualquier modo. Se ha filtrado líquido de limpieza de la unidad del líquido de limpieza. Acción Compruebe que el adaptador de CA esté conectado al recargador de limpieza automática y que el adaptador esté enchufado en una toma de corriente. (Consulte la página 144.)

El líquido de limpieza se ha acumulado en la bandeja de limpieza. Acción Elimine cualquier resto de suciedad, etc. que se haya acumulado en la salida de la agua de la parte inferior de la bandeja de limpieza. (Consulte la página 148.)

Emite un sonido fuerte. Acción Durante la limpieza: El recargador de limpieza automática emite un sonido agudo debido a la limpieza de las cuchillas. Tras la limpieza: El recargador de limpieza automática emite un sonido agudo debido a la eliminación de gotas de agua que permite un secado rápido. El sonido emitido tras la limpieza es distinto del sonido que se emite durante la misma. El nivel de agua ha descendido y se están eliminando las gotas de agua de las cuchillas tras la limpieza. Esto no representa un problema. ►►Afeitadora Problema Acción El interruptor de encendido no se enciende. Desbloquee el bloqueo del interruptor. (Consulte la página 143.) La lámpara de limpieza ( ) reluce. (Se apaga en un minuto más o menos.) Limpie las cuchillas con el recargador de limpieza automática o el modo de limpieza por vibración sonora. Problema Acción Dependiendo del grosor de la barba o de la cantidad de recortes de barba acumulados en el cabezal de la afeitadora, es posible que el sensor de afeitado no reaccione y no cambie el sonido de funcionamiento. No se trata de un fallo. El sensor de afeitado no responde. Es posible que el sensor de afeitado no responda en función del tipo y la cantidad del gel de afeitado. Esto es normal. El sensor de afeitado puede no responder cuando la capacidad de la batería es baja. Si esto sucediera, recargue la afeitadora. Aplique aceite. (Consulte la página 145.) El sensor de afeitado puede no responder si las cuchillas no disponen de suficiente aceite.

El aparato no puede utilizarse cuando la temperatura ambiente sea de aproximadamente 5 °C o inferior. La afeitadora no funciona después de cargarla. La batería ha alcanzado el final de su vida útil. La afeitadora no funcionará con el adaptador de CA conectado. Utilice la afeitadora después de haberla cargado suficientemente y haber desconectado el adaptador de CA. Esto puede mejorarse limpiando la afeitadora después de cada afeitado. Los pelos recortados vuelan en todas las direcciones. Esto puede mejorarse limpiando la afeitadora después de cada afeitado. Limpie las cuchillas internas con la escobilla cuando los recortes de la barba queden adheridos a estas. Aplique aceite. La lámina exterior se calienta. Sustituya la lámina exterior si está dañada o deformada. (Consulte la página 146.)

El olor es cada vez más fuerte.

Limpie la lámina exterior con la escobilla.

Confirme que las cuchillas están correctamente colocadas.

Es posible que la afeitadora emita un ruido fuerte debido al motor lineal. Esto no representa un problema. FIN Cuando el número de operaciones por carga empiece a disminuir, la batería estará aproximándose al final de su vida útil. Emite un sonido fuerte.

El tiempo de funcionamiento es breve, incluso después de la carga. Aplique aceite. Las cuchillas no se moverán suavemente si carecen de aceite, y necesitarán más energía.

Aplique aceite. Acción El sensor de afeitado funciona. El sonido varía en función del grosor de la barba.

Sustituya la lámina exterior y/o las cuchillas internas. Vida útil estimada de la lámina exterior y las cuchillas internas: Lámina exterior: Aproximadamente 1 año Cuchillas internas: Aproximadamente 2 años Problema El sonido de funcionamiento varía durante el afeitado.

El sensor de afeitado responde incluso cuando la afeitadora no está en contacto con la piel. Acción Elimine los recortes de la barba de la afeitadora. Cuando la afeitadora esté extremadamente sucia, retire el marco de la lámina y lávelo con agua. (Consulte la página 145.)

Acción Esto puede mejorarse limpiando la afeitadora después de cada afeitado. No obtiene un afeitado tan apurado como antes. Sustituya la lámina exterior y/o las cuchillas internas. Vida útil estimada de la lámina exterior y las cuchillas internas: Lámina exterior: Aproximadamente 1 año Cuchillas internas: Aproximadamente 2 años Aplique aceite. Servicio Contacto Visite el sitio Web de Panasonic, http://www.panasonic.com, o póngase en contacto con un centro de servicios autorizado (la dirección de contacto está en el folleto de garantía paneuropea) si necesita información o si la afeitadora o el cable de alimentación resultan dañados. Piezas de repuesto Las piezas de repuesto están disponibles en su distribuidor o en el Centro de Servicio. Lámina exterior y cuchillas Partes de repuesto para internas del sistema el modelo ES‑LV9N Lámina exterior Cuchillas internas Detergente especial para el sistema de limpieza y carga de la afeitadora Vida de la batería La vida útil de la batería es de 3 años. La batería de esta afeitadora no está diseñada para que los consumidores la sustituyan. Reemplace la batería en un centro de servicio técnico autorizado.

Nota para el símbolo de pilas y baterías (símbolo debajo) Este símbolo puede usarse en combinación con el símbolo químico. En este caso, cumple con los requisitos de la Directiva del producto químico indicado.

FIN Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos. Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterías usadas llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente. Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento. Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional.

Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado

Esta afeitadora contiene una batería de iones de litio. Por favor asegúrese de que la batería sea desechada en algún lugar oficialmente designado, si es que existe alguno en su país. Eliminación de la batería recargable interna Retire la batería recargable interna antes de deshacerse de la afeitadora. Por favor asegúrese de que la batería sea desechada en un lugar oficialmente designado, si existe alguno. Esta figura solo debe utilizarse al desechar la afeitadora, no para repararla. Si usted desmonta la afeitadora, dejará de ser resistente al agua, lo que puede ocasionar un funcionamiento incorrecto.

  • • Retire la afeitadora del adaptador de CA.
  • • Pulse el interruptor de encendido para encender el aparato y déjelo encendido hasta que la batería este completamente descargada.
  • • Lleve a cabo los pasos 1 a 5 y levante la batería, después retírela.
  • • Evite que se produzca un cortocircuito en los terminales positivo y negativo de la batería extraída y aísle los terminales colocando cinta adhesiva sobre los mismos.

Para protección ambiental y reciclaje de materiales

Especificaciones Anote el número de placa que se encuentra Fuente de alimentación en el adaptador de CA. (Conversión de voltaje automática) Voltaje del motor 3,6 V Tiempo de carga Aproximadamente 1 hora en el modo de afeitado: 62 (dB (A) ref 1 pW) Ruido Acústico Aéreo en el modo de recortado: 64 (dB (A) ref 1 pW) Este producto está destinado solamente para su uso doméstico.

Substituir o líquido de limpeza.............. 199 Bloquear/desbloquear o interruptor de funcionamento Carregamento 0 a 60 min. Carregamento 0 a 60 min.

Enxague a unidade de líquido de limpeza.

  • • Pode ser despejado para o esgoto.

Retire o antigo líquido de limpeza. FIN Retire o transformador de CA [C] e retire a unidade de líquido de limpeza [BE]. (Veja a pág. 193.)

Substituir o líquido de limpeza

Prepare o novo líquido de limpeza. (Veja a pág. 193.)

►►Carregador auto limpante Problema O líquido de limpeza formou espuma. Acumulou-se líquido de limpeza no tabuleiro de limpeza. O líquido de limpeza verteu da unidade de líquido de limpeza. Posicione o carregador auto limpante na horizontal. Problema Ação

Verifique se a luz de estado se acende. (Veja a pág. 200.)

Substitua a lâmina exterior do sistema se esta estiver danificada ou deformada. (Veja a pág. 198.)

Os pelos cortados espalham-se por todo o lado. Ruído acústico aéreo