Tone Free HBS-F110 - Auriculares LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Tone Free HBS-F110 LG en formato PDF.
| Tipo de producto | Auriculares inalámbricos Bluetooth |
| Modelo | LG Tone Free HBS-F110 |
| Tamaño del driver | 6 mm |
| Impedancia | 16 Ω |
| Respuesta de frecuencia | 20 Hz - 20 kHz |
| Versión de Bluetooth | 5.0 |
| Alcance inalámbrico | Hasta 10 m (33 pies) |
| Duración de la batería (auriculares) | Hasta 6 horas (reproducción) |
| Duración de la batería (estuche de carga) | Hasta 18 horas adicionales |
| Tiempo de carga | Auriculares: ~1 hora; Estuche: ~2 horas |
| Puerto de carga | USB-C |
| Resistencia al agua | IPX4 (resistente a salpicaduras) |
| Peso (auriculares) | 5.2 g cada uno |
| Peso (estuche de carga) | 38 g |
| Dimensiones (auriculares) | 19.5 × 15.2 × 13.5 mm |
| Dimensiones (estuche) | 58 × 38 × 25 mm |
| Micrófono | MEMS integrado |
| Controles | Sensores táctiles en los auriculares |
| Asistente de voz | Compatible con Siri, Google Assistant |
| Accesorios incluidos | Estuche de carga, cable USB-C, almohadillas (S/M/L), manual de usuario |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño suave y seco; mantener alejado de líquidos |
| Advertencias de seguridad | No exponer a temperaturas extremas; evitar campos magnéticos |
| Reparabilidad | Batería no reemplazable por el usuario; contactar al servicio técnico de LG para reparaciones |
Preguntas frecuentes - Tone Free HBS-F110 LG
Preguntas de los usuarios sobre Tone Free HBS-F110 LG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Auriculares en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Tone Free HBS-F110 - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Tone Free HBS-F110 de la marca LG.
MANUAL DE USUARIO Tone Free HBS-F110 LG
Manual del usuario LG TONE FREE™
Auriculares estéreo inalámbricos con Bluetooth® HBS-F110 (SDT-F110)

Rev 1.0 US
Todos los derechos reservados.
Lea la Información importante de seguridad para poder utilizar este producto correctamente.
Después de leerla, guarde este Manual del usuario en un lugar al que todos los usuarios puedan acceder fácilmente.
NOTA: Lea toda la información detenidamente antes de utilizar los HBS-F110 para obtener el mejor rendimiento y evitar daños en el producto.
ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos conocidos en el Estado de California por causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Llame al (800) 243-0000 para obtener más información. Lávese las manos después de manipular.
HBS-F110 (SDT-F110) www.lg.com
Contenido
Componentes del producto....1
Precauciones de seguridad....2
Precauciones de uso del producto....3
Altavoz HD....4
Descripción del producto....4
Uso de los auriculares....6
Emparejamiento y conexión del HBS-F110....6
Luz indicadora del auricular....9
Funciones de llamada móvil....10
Reproducción de música....11
Alertas y carga de la batería....12
Rango fuera de comunicación....14
Uso de LG Tone & Talk 14
Solución de problemas....15
Especificaciones y funciones....16
Aviso de conformidad....18
Información adicional....19
Garantía limitada....21
Información importante de seguridad....22
El LG TONE FREE (HBS-F110) es un auricular inalámbrico liviano que utiliza tecnología Bluetooth.
Este producto se puede utilizar como un accesorio de audio para los dispositivos que admiten los perfiles A2DP o manos libres Bluetooth.
Componentes del producto

LG TONE FREE
HBS-F110
(Accesorio para el cuello)

LG TONE FREE
HBS-F110 (Auriculares)

Adaptadores de silicona
adicionales
(pequeños)*

Cable de carga micro USB

Manual del usuario Documento de garantía SDT-F110 (Base)

El diseño real del producto puede ser distinto de las imágenes que aparecen en este manual.
La base es un componente opcional y no se incluye con este producto.
* El HBS-F110 incluye adaptadores de silicona medianos.

PRECAUCIÓN
Utilice solo componentes genuinos de LG Electronics. Si utiliza un componente que no es genuino, se podría dañar el producto y, por lo tanto, anular la garantía.
Precauciones de seguridad
PRECAUCIÓN
No desmonte, ajuste ni repare el producto arbitrariamente.
No ubique el producto cerca de calor excesivo o materiales inflamables.
No sustituya arbitrariamente la batería, ya que podría explotar.
El producto podría sufrir daños si se utiliza un cargador incompatible.
Asegúrese de que los bebés y los niños no se traguen imanes ni otros componentes pequeños del producto.
Asegúrese de que no entren objetos extraños en los conectores del cargador (puerto de carga y enchufe de alimentación). De lo contrario, podría provocar descargas eléctricas o incendios.
Si tiene un dispositivo médico implantado, póngase en contacto con su médico antes de utilizar este producto.
Por su seguridad, no quite la batería que viene incorporada en el producto.
La batería de polímero de iones de litio y la batería de iones de litio son un componente peligroso que puede provocar lesiones.
Su dispositivo se puede dañar si el reemplazo de la batería lo realiza un profesional no calificado.
No permita que los terminales de carga del producto toquen un objeto de metal. Podría provocar su malfuncionamiento.
Para prevenir un consumo innecesario de energía, desconecte el dispositivo una vez esté totalmente cargado. Utilice siempre una base de toma de corriente cerca del equipo y fácilmente accessible.
ADVERTENCIA
No aplique fuerza excesiva, no haga orificios ni arroje el producto desde un lugar elevado.
Mantenga el producto alejado de agua, alcohol, benceno, etc.
No almacene el producto en lugares húmedos o con polvo.
No coloque objetos pesados sobre el producto.
Este producto no es resistente al agua. Evite la humedad y el agua.
Precauciones de uso del producto
Para utilizar este producto durante un tiempo prolongado, consulte la siguiente información:
![]() | Conecte los adaptadores en el accesorio para el cuello o guárdelos en la base para que no se pierdan. |
![]() | Limpie el producto si se expone a exceso de sudor. |
![]() | Mantenga los auriculares siempre limpios. |
![]() | Por su seguridad, no utilice el accesorio para el cuello mientras la batería se carga. |
![]() | La batería del accesorio para el cuello o la base se pueden descargar si los auriculares permanecen conectados por un largo período.Si la batería del accesorio para el cuello o la base están descargados, presione el MFB en los auriculares para encenderlos y utilizarlos. |
Altavoz HD
Si la red de comunicación del dispositivo al que está conectado admite "llamadas de voz en HD", podrá realizar llamadas de voz en alta definición.
Descripción del producto
Accesorio para el cuello

NOTA
El interruptor de encendido del accesorio para el cuello enciende y apaga los auriculares.
Por ejemplo, si se conectan los auriculares al accesorio para el cuello mientras están encendidos, estos se apagaran.
Los auriculares se cargan independientemente de que el accesorio para el cuello esté encendido o apagado.
Auriculares
Terminales de carga

Auricular principal (izquierdo) Auricular secundario (derecho)

NOTA
El auricular derecho es el auricular secundario y para utilizarlo se debe conectar al auricular principal.
Base

Luz indicadora de carga de la base

NOTA
El manual completo está disponible para descargar desde el sitio web de LG Electronics.

www.lg.com > Support > Manuals & Documents > Browse by Product > Mobile Devices > LG Bluetooth Devices
Uso de los auriculares
1 Presione el botón PUSH (PRESIONAR) en el accesorio para el cuello para separar los auriculares y luego utilizarlos.
NOTA: Verifique las marcas de derecha e izquierda en los auriculares, luego asegúrese de que el MFB esté orientado hacia abajo y coloque los auriculares en sus oídos.

2 Para ajustar los auriculares automáticamente, conéctelos en el accesorio para el cuello después de usarlos.

Emparejamiento y conexión del HBS-F110
Para registrar o conectar el HBS-F110, utilice uno de los siguientes métodos:
Si oye que el nivel de batería es insuficiente, cargue la batería antes de continuar con el emparejamiento.
Si el emparejamiento no se completa dentro de tres minutos, el producto se apagará automáticamente.
Si se apaga automáticamente, conecte los auriculares al accesorio para el cuello o a la base y quítelos para encender los auriculares.
Instalación de LG Tone & Talk
Si instala la aplicación LG Tone & Talk, podrá acceder a funciones, como avisos de voz y comprobación de la batería del auricular.
Descargue "LG Tone & Talk" en Google Play™ Store o App Store®, o utilice el código QR para instalar LG Tone & Talk.

1 Encienda el accesorio para el cuello mientras los auriculares estén conectados a este.
2 La luz indicadora izquierda de los auriculares se ilumina y el estado cambia automáticamente al modo Conexión.
3 En el menú Configuración del dispositivo que conectará, active Bluetooth. (O inicie LG Tone & Talk en el dispositivo que conectará y seleccione Conectar.)
4 En el menú Bluetooth, seleccione LG HBSF110 Master para conectar el dispositivo.
5 Cuando la conexión se complete, el accesorio para el cuello vibrará.
Conexión simple 2


Si luego de utilizar los auriculares continúa con la conexión, la indicación de voz lo ayudará con el registro y la conexión.
1 Encienda el accesorio para el cuello y separe los auriculares de este.
2 La luz indicadora izquierda de los auriculares se ilumina y el estado cambia automáticamente al modo Conexión.
3 En el menú Configuración del dispositivo que conectará, active Bluetooth.
(O inicie LG Tone & Talk en el dispositivo que conectará y seleccione Conectar.)
4 En el menú Bluetooth, seleccione LG HBSF110 Master para conectar el dispositivo.
5 Una vez conectado, escuchará una indicación de voz sobre el estado de la conexión.
Conexión simple 3
Si compró la base junto con el producto, podrá registrar y conectar el HBS-F110 de la siguiente forma:

1 Conecte los auriculares a la base y luego sepárelos.
2 La luz indicadora izquierda de los auriculares se ilumina y el estado cambia automáticamente al modo Conexión.
3 En el menú Configuración del dispositivo que conectará, active Bluetooth.
(O inicie LG Tone & Talk en el dispositivo que conectará y seleccione Conectar.)
4 En el menú Bluetooth, seleccione LG HBSF110 Master para conectar el dispositivo.
5 Una vez conectado, escuchará una indicación de voz sobre el estado de la conexión.
Conexión manual (conexión o reconexión con otros dispositivos)

1 Mantenga presionado el MFB del auricular principal izquierdo durante 5 segundos.
2 La luz indicadora izquierda de los auriculares se ilumina y el estado cambia al modo Conexión.
3 En el menú Configuración del dispositivo que conectará, active Bluetooth.
(O inicie LG Tone & Talk en el dispositivo que conectará y seleccione Conectar.)
4 En el menú Bluetooth, seleccione LG HBSF110 Master para conectar el dispositivo.
5 Una vez conectado, escuchará una indicación de voz sobre el estado de la conexión.
Información sobre el uso de auriculares
1 El auricular principal (izquierdo) y el secundario (derecho) se conectan automáticamente.
2 Si el dispositivo conectado al auricular principal se desconecta, la conexión entre los auriculares se corta automáticamente.
3 Si se desconecta el auricular principal, consulte "Emparejamiento y conexión del HBS-F110".
4 Si el auricular secundario no funciona,
- compruebe el estado de carga de la batería o
-si la batería tiene carga suficiente, vuelva a conectar los auriculares según lo descrito en "Emparejamiento y conexión del HBS-F110"
5 Si los auriculares se han conectado correctamente en la base o el accesorio para el cuello, se encenderá su luz indicadora blanca.
6 Si perdió un auricular, comuníquese con el Centro de servicio de LG Electronics.
Reconexión automática
Si los auriculares se separan del accesorio para el cuello o de la base, estos se encienden y se conectan automáticamente al último dispositivo al que estuvieron conectados.
(Si un dispositivo conectado no se encuentra, cambia al modo Búsqueda).
Si el dispositivo no se conecta automáticamente, conéctelo de forma manual a través de LG HBSF110 Master.
Luz indicadora del auricular
| Estado del HBS-F110 Función | |
| Encendido La luz indicadora blanca parpadeará cuatro veces. | |
| Modo de búsqueda La luz indicadora blanca está encendida. | |
| Cuando está conectado a la base o el accesorio para el cuello | La luz indicadora blanca parpadeará dos veces. |
Funciones de llamada móvil
Durante una llamada de voz, solamente funciona el auricular izquierdo.
Si los auriculares están conectados al accesorio para el cuello durante una llamada entrante, el accesorio para el cuello vibrará.
(Si le queda poca carga al accesorio para el cuello, es posible que no vibre cuando reciba llamadas.)

| Función Estado Descripción | ||
| Responder una llamada | Sonando Presione brevemente el MFB. | |
| Finalización de una llamada | Hablando Presione brevemente el MFB. | |
| Rechazo de una llamada | Sonando | Mantenga presionado el MFB durante dos segundos y suéltelo.* |
| Marcación por voz Modo de espera | Mantenga presionado el MFB durante dos segundos y suéltelo.* | |
| Conmutación de llamadas | Hablando | Si conecta los auriculares en el accesorio para el cuello durante una llamada, esta pasará al teléfono móvil. Si quita los auriculares de nuevo, la llamada pasará a los auriculares. |
* Se generará una alerta de sonido si mantiene presionado el MFB durante dos segundos. NOTA: No podrá ajustar el volumen en el HBS-F110. Durante una llamada, ajuste el volumen en el dispositivo conectado al HBS-F110. Durante una llamada, no está disponible la función de contestar una llamada en espera.
Reproducción de música

| Función Estado Descripción | ||
| Reproducción de música | Modo de espera Presione brevemente el MFB. | |
| Pausa Música en reproducción | Presione brevemente el MFB.Si conecta los auriculares en el accesorio para el cuello mientras reproduce música, esta se detendrá.Presione el MFB nuevamente para reproducir la música. | |
| Reproducir canción siguiente | Música en reproducción Presione brevemente el MFB dos veces. | |
| Cambio de modo del ecualizador | Música en reproducción Cambie el ecualizador mediante LG Tone & Talk. | |
NOTA: Utilice la aplicación de reproducción de música del dispositivo conectado para reproducir el archivo de música anterior o siguiente, u otras funciones relacionadas con la reproducción. Podrá ajustar el volumen desde la aplicación LG Tone & Talk conectada al HBS-F110. Para evitar la pérdida de la audición, se reproducirá un control de sonido dos veces o prolongado cuando el volumen sea alto.
Alertas y carga de la batería
Podrá cargar los auriculares y el accesorio para el cuello o la base de la siguiente forma:
NOTA: El auricular principal (izquierdo) puede descargarse más rápido que el secundario (derecho).
Es posible que no pueda cargar los auriculares y el accesorio para el cuello o la base si hay sustancias externas en el terminal de carga.
La luz indicadora del auricular se enciende durante la carga y se apaga cuando está cargado.
Carga simple
Para cargar los auriculares, conéctelos al accesorio para el cuello o en la base.

NOTA: Si el accesorio para el cuello está encendido, no se encenderá la luz indicadora de carga del auricular.

Podrá cargar los auriculares junto con el accesorio para el cuello o la base como se muestra a continuación.
NOTA: La velocidad de carga podrá disminuir debido a una corriente baja que se produce si carga el accesorio para el cuello o la base mediante una computadora.
La carcasa de la base puede abrirse mientras conecta el cargador.
Ajuste la parte superior de la base antes de la conexión.

NOTA: Para conectar correctamente los auriculares en la base, asegúrese de escuchar un "clic" cuando presione la parte superior de los auriculares.
Indicación y alerta de estado de carga o de la batería
El estado de carga se indicará cuando el cargador esté conectado al puerto de carga del accesorio para el cuello o la base.
| Luz indicadora Roja Azul | ||
| Estado de la batería Cargando Cargada |
Si el nivel de batería del auricular es de 5 % o menos, escuchará una voz de alerta de batería baja. Compruebe el nivel de batería en LG Tone & Talk.
Si el accesorio para el cuello tiene poca batería, se encenderá de forma intermitente la luz indicadora roja.

Puede decir "Responder" o "Ignorar" para responder o rechazar una llamada entrante. La función de comando de voz se puede activar o desactivar desde LG Tone & Talk.
Rango fuera de comunicación
Si el dispositivo conectado al HBS-F110 está fuera del rango de comunicación efectiva (aproximadamente 10 metros), la señal de comunicación se debilitará y desconectará. Si el dispositivo vuelve a estar dentro del rango de comunicación efectiva, el producto se volverá a conectar automáticamente al HBS-F110. Si el dispositivo no se vuelve a conectar automáticamente, presione el MFB en el HBS-F110 para conectarse de forma manual.
Uso de LG Tone & Talk
| Función Botón y descripción | |
| Notificación de voz | Podrá configurar la activación y desactivación de notificaciones de voz en Configuración de notificación.La función lee el texto de los mensajes SMS, MMS y SNS a través de los auriculares. |
| Notificación de vibración | Podrá configurar la activación y desactivación de notificaciones de vibración en Configuración de notificación.Si los auriculares están conectados al accesorio para el cuello cuando se recibe un nuevo mensaje, el accesorio para el cuello vibrará. |
| Cambio de modo del ecualizador | Podrá cambiar el modo del ecualizador en el menú del ecualizador.Graves (predeterminado), Normal (general), Agudos (énfasis en las notas altas) |
| Comprobación de batería del auricular | Puede comprobar el nivel de batería de los auriculares a través de la pantalla de la aplicación. |
| Cambio del idioma de la indicación de voz | Podrá cambiar el idioma de la indicación por voz en Configuración del auricular. |
| Cambio de la configuración del comando de voz | Podrá configurar la activación y desactivación de notificaciones de voz en Configuración del auricular. |
| Última ubicación de la información de conexión | La última posición de conexión del auricular se registra en el mapa mediante el GPS del teléfono móvil.La función del GPS (datos de ubicación) debe estar activada en el dispositivo conectado y, según el desempeño del GPS, podría haber un error de posicionamiento. |
| Notificación del identificador de llamadas | AndroidTM: Active la notificación de identificación de llamadas en la configuración de auricular para recibir la información de identificación de llamadas a través de sus indicaciones de voz.iOS: Esta función es compatible con iOS v. 10.0 o superior si se configura en Configuración > Teléfono > Anunciar llamadas. |
Solución de problemas
| Problema Solución | |
| El dispositivo no enciende. Compruebe el nivel de carga de la batería y cárguela. | |
| No es posible llamar mediante el HBS-F110 | Si el teléfono móvil no admite la función de auricular y manos libres, no podrá utilizar las funciones de llamada. Compruebe el nivel de carga de la batería y cárguela. |
| El HBS-F110 no está registrado en el teléfono móvil | Compruebe que el HBS-F110 esté encendido.Compruebe que el auricular principal izquierdo del HBS-F110 se encuentre en modo Búsqueda.Mantenga presionado el MFB en el auricular principal izquierdo durante cinco segundos para cambiar los auriculares al modo Conexión. |
| El sonido es bajo | Ajuste el volumen del dispositivo conectado al HBS-F110 o compruebe el volumen del auricular en la aplicación Tone & Talk. |
| El auricular secundario no funciona | - Compruebe el estado de carga de la batería.- Si la batería tiene carga suficiente, vuelva a conectar los auriculares según lo descrito en “Emparejamiento y conexión del HBS-F110” |
| Los auriculares se han desconectado entre sí | Conecte ambos auriculares a la base o al accesorio para el cuello y luego vuelva a desconectarlos. |
Especificaciones y funciones
Accesorio para el cuello/auriculares
| Elemento Descripción | |
| Especificaciones de Bluetooth | V 4.2 (auricular/manos libres/A2DP/AVRCP) |
| Batería | Accesorio para el cuello: batería de polímero de iones de litio de 3,7 V/120 mAh * 2Auriculares: batería de iones de litio de 3,7 V / 58 mAh |
| Tiempo en espera del accesorio para el cuello | Hasta 240 horas* |
| Tiempo en espera de los auriculares | Máx. 82 horas* |
| Tiempo de conversación de los auriculares | Máx. 3 horas / 7,2 horas (Uso con la accesorio para el cuello)* |
| Tiempo de reproducción de música del auricular | Máx. 3 horas / 7,2 horas (Uso con la accesorio para el cuello)* |
| Tiempo de carga Accesorio para el cuello / Auriculares: aproximadamente 2 horas. | |
| Voltaje de entrada nominal 4,75 VCC ~ 5,3 VCC, 400 mA | |
| Temperatura operativa - 10 °C (+ 14 °F) ~ + 50 °C (+ 122 °F) | |
| Dimensiones / peso | Accesorio para el cuello: 6,90" (ancho) X 6,30" (largo) X 1,12" (alto) / 1,62 ozAuriculares: 1,03" (ancho) X 0,66"(largo) X 1,09"(alto) / 0,20 oz |
| Frecuencia De 2402 MHz a 2480 MHz | |
Base
| Elemento Descripción | |
| Batería Batería de polímero de | iones de litio de 3,7 V / 410 mAh |
| Tiempo en espera Hasta 410 horas* | |
| Tiempo de carga Aproximadamente 2 horas | |
| Voltaje de entrada nominal 4,75 VCC ~ 5,3 VCC, 600 mA | |
| Temperatura operativa - 10 °C (+ 14 °F) ~ + 50 °C (+ 122 °F) | |
| Dimensiones/peso 3,80" (ancho) X 1,13" (largo) X 1,35" (alto) / 1,76 oz | |
*El tiempo de uso puede variar dependiendo del dispositivo móvil conectado, las funciones utilizadas, las configuraciones, la intensidad de la señal, la temperatura operativa, la banda de frecuencia y otros métodos de uso.
Aviso de conformidad
AVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOS
Este dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia nociva, y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso la que provoque un funcionamiento no deseado.
Las modificaciones o los cambios que no estén expresamente aprobados por el fabricante (o la parte responsable) del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el producto.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC.
Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia nociva para las comunicaciones radiales.
No obstante, no se garantiza la ausencia de interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias con la señal de recepción de la radio o televisión, lo cual se verifica apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente que no pertenezca al mismo circuito del tomacorriente en el que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
NOTA IMPORTANTE:
Para satisfacer los requisitos de exposición a la radiofrecuencia estipulados por la FCC, no se permite alteración alguna de la antena o del dispositivo. Todo cambio realizado en la antena o el dispositivo podría hacer que el dispositivo supere los requisitos de exposición a la radiofrecuencia; en consecuencia, los derechos del usuario para utilizar el producto podrían quedar anulados.
Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc., en todo el mundo.

Bluetooth®
ID de FCC: ZNFHBSF110

ulares se encuentra en la parte trasera del accesorio para cuello incluido con ellos.
Información adicional
1. Exposición a la radiofrecuencia
Este auricular estéreo inalámbrico Bluetooth, modelo HBS-F110, es un transmisor y receptor de radio. Cuando está en funcionamiento, se comunica con un dispositivo móvil compatible con Bluetooth mediante la recepción y la transmisión de campos electromagnéticos (microondas) de radiofrecuencia (RF) en el rango de 2,4 a 2,4835 GHz. El auricular Bluetooth está diseñado para funcionar conforme a los lineamientos y los límites de exposición a la radiofrecuencia establecidos por autoridades nacionales y organismos internacionales de la salud pública, cuando se lo utiliza en conjunto con cualquier teléfono móvil compatible de LG Electronics.
2. Precauciones para la conexión Bluetooth
Los siguientes entornos afectan el rango y la recepción de las señales Bluetooth:
- Cuando hay paredes, metales, personas u otros obstáculos entre el dispositivoBluetooth y el dispositivo conectado.
- Cuando se colocan equipos que utilizan señales de frecuencia de 2,4 GHz (LAN inalámbricas, teléfonos inalámbricos, hornos microondas, etc.) cerca de los dispositivos utilizados.
3. Entorno potencialmente explosivo
Cuando se encuentre en un entorno potencialmente explosivo, apague el dispositivo electrónico. Aunque es poco frecuente, este dispositivo electrónico podría generar chispas. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio y provocar lesiones personales o incluso la muerte. Las zonas con riesgo de explosión suelen estar claramente señaladas, aunque no en todos los casos.
4. Llamadas de emergencia
¡IMPORTANTE!
Este auricular Bluetooth y el dispositivo electrónico conectado a él funcionan con señales de radio, redes terrestres y móviles, además de funciones programadas por el usuario, que no pueden garantizar la conexión en todas las situaciones. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente de un dispositivo electrónico para casos de comunicaciones esenciales (por ej. emergencias médicas). Recuerde que, para realizar o recibir llamadas, el auricular y el dispositivo electrónico conectado a él deben estar encendidos y en un área de servicio con una señal móvil de buena potencia. Las llamadas de emergencia no pueden hacerse en todas las redes de telefonía celular ni cuando están en uso ciertos servicios de red o funciones del teléfono. Compruebe la disponibilidad con su proveedor de servicio local.
5. Información sobre la batería
Las baterías recargables tienen una vida útil prolongada si reciben el tratamiento adecuado. Las baterías nuevas o que no se hayan utilizado por mucho tiempo podrían tener una capacidad reducida las primeras veces que se utilizan. No exponga la batería a temperaturas extremas, superiores a + 50 °C (+ 122 °F) o inferiores a - 10 °C (+ 14 °F). Para obtener la máxima capacidad de la batería, úsela a temperatura ambiente. Si se utiliza la batería en condiciones de temperaturas bajas, la capacidad se verá reducida. La batería solo puede cargarse a temperaturas entre + 10 °C (+ 50 °F) y + 45 °C (+ 113 °F).
6. Reciclado de la batería del auricular Bluetooth
La batería del auricular Bluetooth debe desecharse con el procedimiento adecuado y nunca debe arrojarse al basurero municipal. Los encargados del servicio técnico de LG Electronics que extraigan baterías las desecharán de acuerdo con las reglamentaciones locales.
7. Condiciones
- La garantía tiene validez únicamente si, junto con el producto que se va a reparar o reemplazar, se presenta la factura original que el distribuidor le emitió al comprador original. LG Electronics se reserva el derecho de denegar el servicio de garantía si no se presenta dicha información o si hubiera habido modificaciones luego de la compra original del producto al distribuidor.
- Si LG Electronics repara o reemplaza el producto, el plazo de garantía del producto reemplazado o reparado equivaldrá al tiempo restante del plazo de la garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha de reparación, el período que sea mayor. La reparación o el reemplazo podrían implicar el uso de unidades reacondicionadas con funciones equivalentes. Los componentes o las piezas reemplazadas pasarán a ser propiedad de LG Electronics.
- La presente garantía no cubre fallas por desgaste natural ni uso indebido, entre otros casos, usos fuera de lo normal y habitual, conforme a las instrucciones de uso y mantenimiento del producto. La cobertura tampoco abarca fallas del producto que se deban a accidentes, modificaciones o ajustes, caso fortuito o daño producido por algún líquido.
- La garantía no cubre fallas del producto a causa de instalaciones, reparaciones o modificaciones incorrectas llevadas a cabo por personas que no estén autorizadas por LG Electronics. Todo indicio de manipulación en cualquiera de los sellos del producto anulará la garantía.
- NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, NI ORALES NI ESCRITAS, SALVO LAS QUE CONSTAN EN EL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA SE LIMITA AL PLAZO DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA. ASIMISMO, LG ELECTRONICS O SUS DISTRIBUIDORES NO SERÁN RESPONSABLES, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, POR DAÑOS Y PERJUICIOS FORTUITOS O EMERGENTES DE ÍNDOLE ALGUNA, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, PÉRDIDAS COMERCIALES O DE GANANCIAS, HASTA EL MÁXIMO DESCARGO DE RESPONSABILIDAD PERMITIDO POR LA LEY.
- En algunos estados y países, no se permite la exclusión o la limitación de daños y perjuicios fortuitos y emergentes, ni la limitación del plazo de las garantías implícitas. Por lo tanto, las exclusiones o limitaciones de los párrafos anteriores podrían no aplicarse en su caso. La garantía provista no afecta los derechos del consumidor establecidos por la legislación nacional pertinente en vigencia ni los derechos del consumidor en relación con el distribuidor que surjan del contrato de compra-venta.
Garantía limitada
Sujeta a las condiciones de la presente garantía limitada, LG Electronics garantiza que este producto no presenta fallas de diseño, materiales ni mano de obra en el momento en que el consumidor realiza la compra original, y que no las presentará por un período posterior de un (1) año. En caso de que el producto requiera servicio técnico de garantía, sírvase llevarlo al establecimiento del distribuidor que se lo vendió o comuníquese con el centro de contacto de LG Electronics de su región para obtener más información.
Información importante de seguridad
Evitar daños auditivos
Si utiliza el auricular con un nivel de volumen alto, podría sufrir hipoacusia permanente.
Configure el volumen en un nivel inocuo. Con el tiempo, podría acostumbrarse a un volumen de sonido más alto que podría parecer normal, pero que podría dañar su capacidad auditiva.
Si le zumban los oídos o siente que los sonidos le llegan medio apagados, no utilice el dispositivo y consulte a un médico. Cuanto más alto sea el volumen, más rápido podría verse afectada su audición.
Los expertos en audición sugieren que, para proteger la audición, se debe:
- Limitar el tiempo de uso del auricular a volumen alto.
- Evitar subir el volumen para contrarrestar el exceso de ruido ambiental.
- Bajar el volumen si no oye a la gente que habla cerca de usted.

Uso seguro de los auriculares
No se recomienda utilizar auriculares para escuchar música mientras conduce un vehículo y, en algunas zonas, es ilegal hacerlo. Sea precavido y cauto al conducir. No utilice el dispositivo si le resulta molesto o lo distrae mientras maneja cualquier tipo de vehículo o realiza alguna otra actividad que requiera toda su atención.
Las modificaciones o cambios de este manual por errores tipográficos o de información serán realizados exclusivamente por LG Electronics, Inc.
www.lg.com




