Tone Studio HBS-W120 - Auriculares LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Tone Studio HBS-W120 LG en formato PDF.
| Tipo de producto | Auriculares estéreo inalámbricos |
| Modelo | HBS-W120 |
| Marca | LG |
| Versión Bluetooth | V 4.2 |
| Perfiles Bluetooth compatibles | Auriculares, Manos libres, A2DP, AVRCP |
| Tipo de batería | Polímero de iones de litio, 3.7 V, 445 mAh |
| Tiempo en espera | Hasta 61 días |
| Tiempo de conversación | Hasta 40 horas (16 horas en modo altavoz) |
| Tiempo de reproducción musical | Hasta 35 horas (6 horas en modo altavoz al 50% de volumen) |
| Tiempo de carga | Menos de 2.5 horas |
| Tensión de entrada nominal | CC 4.75 – 5.3 V, 700 mA |
| Temperatura de funcionamiento | -10°C a +50°C (14°F a 122°F) |
| Dimensiones (An x L x Al) | 7.6" x 6.9" x 0.7" (193 x 175 x 18 mm) |
| Peso | 4.4 oz (125 g) |
| Interruptor de modo altavoz/auricular | Sí, interruptor deslizante |
| Altavoz de vibración (Bajos portátiles) | Sí, ajustable mediante modo ecualizador |
| Dual Play (Conectar dos auriculares) | Sí, comparte música con otro HBS-W120 |
| Conexión multipunto | Hasta 2 dispositivos simultáneamente |
| Modos de ecualizador | Graves (predeterminado), Normal, Agudos |
| Entrada de audio por cable | Entrada de audio de 3,5 mm (cable vendido por separado) |
| Avisos de voz | Sí, para estado de conexión y batería |
| Soporte de aplicación | LG Tone & Talk (solo Android) |
| Accesorios incluidos | Almohadillas para oídos (pequeñas, medianas instaladas), cable de carga micro USB, manual de usuario, tarjeta de garantía |
| Mantenimiento | Limpiar los auriculares regularmente; evitar sudor excesivo; almacenar en lugar seco |
| Precauciones de seguridad | No impermeable; no desmontar; usar solo componentes originales LG |
| ID FCC | ZNFHBSW120 |
Preguntas frecuentes - Tone Studio HBS-W120 LG
Preguntas de los usuarios sobre Tone Studio HBS-W120 LG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Auriculares en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Tone Studio HBS-W120 - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Tone Studio HBS-W120 de la marca LG.
MANUAL DE USUARIO Tone Studio HBS-W120 LG
Auriculares estéreo inalámbricos con Bluetooth®
HBS-W120

Rev. 1.0 US
Todos los derechos reservados.
Lea la Información importante de seguridad para poder utilizar este producto correctamente.
Después de leerla, guarde esta Manual del usuario en un lugar al que todos los usuarios puedan acceder fácilmente.
NOTA: lea toda la información detenidamente antes de utilizar los HBS-W120 para obtener el mejor rendimiento y evitar daños en el producto.
ADVERTENCIA: este producto contiene químicos conocidos en el Estado de California por causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Llame al (800) 243-0000 para obtener más información.
Lávese las manos después de manipular.
HBS-W120
www.lg.com
Contenido
Componentes del producto....1
Precauciones de uso del producto....3
Altavoz HD....3
Descripción del producto....4
Vinculación y conexión de HBS-W120....5
Alertas y carga de la batería....9
Luz indicadora....9
Funciones de llamada móvil....10
Reproducción de música....11
Cambio a modo de altavoz/auricular....12
Configuración del Altavoz con Vibración (Wearable Bass™)....13
Fuera de rango....13
Especificaciones y funciones....16
Aviso de conformidad....17
Información adicional....18
Garantía limitada....21
Información importante de seguridad....21
El LG TONE Studio (HBS-W120) es un auricular estéreo inalámbrico liviano que utiliza tecnología Bluetooth.
Este producto se puede utilizar como un accesorio de audio para dispositivos que admiten perfiles A2DP o manos libres Bluetooth.
Componentes del producto


Puntas de silicona adicionales (pequeños)

Cable de carga micro USB

Manual del usuario Documento de garantía

NOTA: el diseño real del producto puede ser distinto de las imágenes que aparecen en este manual.

PRECAUCIÓN
Utilice solo componentes LG Electronics genuinos. Si utiliza un componente que no es genuino, se podría dañar el producto y, por lo tanto, se anularía la garantía.
Precauciones de seguridad

PRECAUCIÓN
No desmonte, modifique ni repare el producto de forma arbitraria.
No coloque el producto cerca de calor excesivo ni de materiales inflamables.
No remplace la batería de forma arbitraria, ya que podría explotar.
El producto podría dañarse si utiliza un cargador incompatible.
Asegúrese de que ni bebés ni niños ingieran un imán o un componente pequeño del producto.
Asegúrese de que no se introduzcan sustancias externas en los conectores del cargador (puerto de carga y cable de alimentación). Esto es para prevenir incendios y descargas eléctricas.
Si tiene un dispositivo médico implantado, consulte a su médico antes de usar el producto.
Por su seguridad, no quite la batería que viene instalada en el producto.
La batería de polímero de iones de litio es un componente peligroso que puede provocar lesiones.
Su dispositivo se puede dañar si el reemplazo de la batería lo realiza un profesional no calificado.
Asegúrese de que no ingresen sustancias externas en el terminal de entrada de audio.

ADVERTENCIA
No aplique fuerza excesiva, no haga orificios ni arroje el producto desde un lugar elevado.
Mantenga el producto alejado de agua, alcohol, benceno, etc.
No almacene el producto en lugares húmedos o con polvo.
No coloque objetos pesados sobre el producto.
Este producto no es resistente al agua. Evite la humedad o el agua cuando utilice el producto.
Precauciones de uso del producto
Consulte la siguiente información para utilizar el producto durante su vida útil normal.
![]() | No tire del cable del auricular con fuerza excesiva. |
![]() | Si se expone al producto a sudor excesivo, límpielo. |
![]() | Mantenga siempre limpias las puntas del auricular. |
![]() | Por su seguridad, no utilice el producto mientras se está cargando. |
Altavoz HD
Si la red de comunicación del dispositivo que desea conectar admite "llamadas de voz en HD", podrá realizar llamadas de voz en alta definición.
Descripción del producto

NOTA: para evitar la pérdida de audición, el sonido de control se reproduce durante un tiempo prolongado cuando se controla el volumen a niveles altos.
Vinculación y conexión de HBS-W120
Para vincular y conectar el dispositivo fácilmente, siga las indicaciones de voz a través del auricular o el altavoz.
Si oye que el nivel de batería es insuficiente, cargue la batería antes de continuar con la vinculación.
Si la vinculación no se completa dentro de tres minutos, el producto se apagará automáticamente. Cuando se haya apagado automáticamente, deslice el Interruptor de encendido desde la posición OFF a la ON para encenderlo de nuevo.

1 Deslice el Interruptor de encendido hacia la posición ON para encender el producto.
2 Se encenderá la luz indicadora azul y el HBS-W120 cambiará al modo de búsqueda.
3 En la lista de teléfonos móviles o dispositivos, seleccione LG HBSW120 para conectarse.
4 Un mensaje de voz le indicará que se completó la conexión.
5 Siga el mismo proceso para vincular el HBS-W120 a otros dispositivos.
Conexión manual (conexión o reconexión con otros dispositivos)

1 Mantenga presionado el Botón llamar y deslice el Interruptor de encendido hacia la posición ON para encender el dispositivo.
2 Se encenderá la luz indicadora azul y el HBS-W120 cambiará al modo de búsqueda.
3 Seleccione LG HBSW120 en la lista del dispositivo para conectarlo.
Conexiones múltiples
El HBS-W120 se puede conectar a dos dispositivos (como un teléfono móvil y una computadora, entre otros) y utilizarlos al mismo tiempo.
Se puede conectar un dispositivo adicional mientras el HBS-W120 esté conectado a otro.
1 Mantenga presionado el Botón llamar y deslice el Interruptor de encendido hacia la posición ON para encender el dispositivo.
2 Se encenderá la luz indicadora azul y el HBS-W120 cambiará al modo de búsqueda.
3 En la lista de teléfonos móviles o dispositivos, seleccione LG HBSW120 para conectarse.
4 Un mensaje de voz le indicará que se completó la conexión. Este dispositivo se convierte en el "dispositivo principal conectado".
5 Intente conectarse al HBS-W120 a través de un dispositivo conectado previamente. Este dispositivo se convertirá en el "dispositivo subconectado".
NOTA: si se encuentra conectado a dos dispositivos al mismo tiempo, el último dispositivo conectado se convertirá en el dispositivo principal conectado. Las funciones principales operan según el dispositivo principal conectado.
Reconexión automática
Si enciende el HBS-W120, se conecta automáticamente al dispositivo conectado previamente (el dispositivo principal conectado o el dispositivo subconectado). (Si el producto no puede encontrar al dispositivo, cambiará al modo de búsqueda.)
Si el producto no se conecta automáticamente al dispositivo que desea, busque HBS-W120 en el dispositivo al que desea conectarse y conéctelo manualmente.
Dual Play
Puede conectar dos auriculares HBS-W120 para escuchar la misma música.
1 Conecte el primer HBS-W120 a su dispositivo o teléfono móvil.
2 Mantenga presionado los Botones siguiente ( ) y reproducir/pausar del primer HBS-W120 al mismo tiempo durante más de un segundo.
(Este HBS-W120 se convierte en el auricular principal.)
3 Mantenga presionado los Botones anterior ( ) y de reproducir/pausar del segundo HBS-W120 al mismo tiempo durante más de un segundo. (Este HBS-W120 se convierte en el auricular secundario.)
4 Una alerta indicará el estado de la conexión una vez que los dos auriculares HBS-W120 estén conectados.
Para desconectar Dual Play, presione el Botón anterior (◀◀) o el Botón siguiente (▶▶) y el Botón reproducir/pausar al mismo tiempo durante al menos un segundo.
NOTA: Dual Play es compatible con Android y iOS.
Cuando Dual Play está activado, las funciones de reproducción de música solo operarán en el auricular principal. (Exceto Cambio de modo de ecualizador e control de volumen)
Si el auricular principal y el secundario están desconectados durante la conexión Dual Play y luego ingresan a un entorno en el que se pueden volver a conectar, intentarán realizar una conexión Dual Play automáticamente.
La conexión múltiple no está disponible durante Dual Play.
Conexión por cable (terminal de entrada de audio)
Cuando el auricular está activado, utilice una conexión por cable a través del terminal de entrada de audio para reproducir música con los altavoces.
NOTA: si el audio está conectado por cable, se cortarán las conexiones de Dual Play y Bluetooth.
El cable de audio se vende por separado y no viene incluido con la compra del producto.
Cuando el cable de audio está desconectado, se establece una conexión automática con el dispositivo conectado más reciente. (Si no se encuentra ningún dispositivo, se activa el modo de búsqueda)
El modo de auriculares no está disponible cuando el cable de audio está conectado.
Use un cable de audio portátil de 3,5 mm.

Vinculación con televisiones y otros dispositivos (tablet, computadora portátil, etc.)
Puede conectar y utilizar el HBS-W120 con una TV y otros dispositivos que sean compatibles con la función Bluetooth.
Para obtener más información acerca de cómo realizar la conexión, consulte el manual de usuario incluido con el producto.
Compatible con televisiones y otros dispositivos
Compatible con dispositivos habilitados para Bluetooth (smartphones, tabletas y laptops).
Compatible con televisores inteligentes LG habilitados para audio Bluetooth con WebOS, fabricados a partir de 2015. Para obtener más información sobre compatibilidad con otros televisores inteligentes, consulte al fabricante del televisor.

Alertas y carga de la batería
Abra la tapa del Puerto de carga y conecte el cargador en el Puerto de carga.

| Luz indicadora Roja Morado Azul | ||
| Estado de la batería | Cargando 80 %Cargada |
Mantenga presionado el Botón anterior (◀◀) durante unos segundos para verificar el estado de la batería con las indicaciones de voz y la luz indicadora.

| Estado de la batería | Suficiente Normal Insuficiente | ||
| Luz indicadora | El color azul parpadea tres veces | El color morado parpadea tres veces | El color rojo parpadea tres veces |
Luz indicadora
| Estado de HBS-W120 Descripción | |
| Encendido La luz indicadora azul | parpadeará cuatro veces. |
| Apagado La luz indicadora azul | parpadeará cuatro veces. |
| Modo de búsqueda BluetoothLa | luz indicadora azul está encendida. |
| Conectado a un dispositivo La luz | indicadora azul parpadea cada 5 segundos. |
| Modo de búsqueda de Dual Play | Principal: la luz indicadora verde lámpara parpadea.Secundario: la luz indicadora verde está encendida. |
| Conectado a Dual Play | La luz indicadora verde del principal/secundario parpadea una vez cada 5 segundos. |
Funciones de llamada móvil

| Función Estado Descripción | ||
| Recepción/ término de una llamada | Aceptación de una llamada | Presione brevemente elBotón llamar. |
| Realización de una llamada | Modo de espera | Si realiza una llamada con un teléfono móvil, la llamada se conectará automáticamente al HBS-W120. |
| Rediscado Modo de espera | Mantenga presionado elBotón llamardurante más de un segundo para marcar el último número al que haya llamado. | |
| Marcación por voz | Modo de espera | Presione brevemente elBotón llamar. |
| Cambio de llamadas | Llamada en curso | Presione brevemente elBotón reproducir/pausardos veces.(Cada vez que presiona este botón, la llamada pasa al teléfono móvil o al HBS-W120). |
| Llamada en cursoAceptación de otra llamada | Llamada en curso | Mantenga presionado elBotón llamardurante un segundo para aceptar otra llamada mientras está hablando por teléfono.La llamada actual cambiará al estado de llamada en espera. Vuelva a mantener presionado elBotón llamardurante un segundo para volver a la llamada anterior. |
| Rechazo de una llamada | Aceptación de una llamada | Mantenga presionado elBotón llamardurante dos segundos. |
NOTA: las funciones de marcación por voz y rediscado operan en el "dispositivo principal conectado" o en el dispositivo donde se realizó la última llamada. (Las funciones de marcación por voz y rediscado podrían operar de forma diferente en función del teléfono móvil que se utilice). Es posible que algunas funciones no sean compatibles según el dispositivo conectado.
Reproducción de música

| Función Estado Descripción | ||
| Reproducción de música | Modo de espera | Presione brevemente el Botón reproducir/pausar. |
| Pausa | Música en reproducción | Presione brevemente el Botón reproducir/pausar. |
| Reproducción de la canción anterior/siguiente | Música en reproducción | Presione brevemente el Botón anterior ( ) ▶el Botón siguiente ( ). ➡ |
| Adelanto/ retroceso | Música en reproducción | Mantenga presionado el Botón anterior ( ) ▶el Botón siguiente ( ) hasta que llegue a la parte deseada. |
| Silencio | Música en reproducción | Presione brevemente el botón o la rueda de control de volumen dos veces.Presione brevemente una vez más el botón/la rueda de control de volumen dos veces para activar el sonido. |
| Cambio de modo de ecualizador | Música en reproducción | Mantenga presionada la rueda/botón de control de volumen para cambiar el modo en el siguiente orden:Graves (predeterminado) > Normal (general) > Agudos (énfasis en las notas altas)NOTA: el Altavoz de Vibración funciona según el modo configurado del ecualizador. |
NOTA: para cambiar el reproductor de música cuando hay varios dispositivos conectados, detenga reproducción de música actual y vuelva a reproducirla en el dispositivo deseado.
Es posible que algunas funciones no sean compatibles según las el dispositivo conectado.
Cambio de reproductor de música
Si detiene la reproducción de música actual y después vuelve a reproducirla en cualquiera de los dos dispositivos conectados, el control y la reproducción de música en el HBS-W120 pasarán a ese dispositivo.
Cambio a modo de altavoz/auricular
Deslice el Interruptor de modo de altavoz/auricular hacia la dirección deseada para cambiar el modo.
NOTA: cuando realiza una llamada móvil en modo de altavoz, solo se activará el altavoz del lado superior derecho.

Modo de auricular Modo de altavoz
Configuración del Altavoz con Vibración (Wearable Bass™)

La intensidad de los graves y la vibración se ajusta en etapas según el modo de ecualizador.
Mantenga presionado la rueda/botón de control de volumen mientras reproduce audio (música) para cambiar el modo de ecualizador.
Graves (predeterminado) > Normal (general) > Agudos (énfasis en las notas altas)

Colóquese el producto y encienda el altavoz con vibración para disfrutar un sonido envolvente y vibraciones.
Fuera de rango
Si el dispositivo conectado al HBS-W120 está fuera del rango de comunicación efectiva (33 pies/10 metros), se debilitará la señal de comunicación y se perderá la comunicación.
Si el dispositivo vuelve a estar dentro del rango de comunicación efectiva, el producto se volverá a conectar automáticamente al HBS-W120.
Si el dispositivo no se vuelve a conectar automáticamente, presione el Botón llamar del HBS-W120 para conectarlo de forma manual.
Si un dispositivo que no está en uso se encuentra fuera del rango en el modo de conexión múltiple, no será compatible con la función de reconexión automática.
LG Tone & Talk
Para instalar LG Tone & Talk, busque "LG Tone & Talk" en Google Play™ Store o lea el código QR de la derecha.
El HBS-W120 puede utilizar las siguientes funciones de LG Tone & Talk:
NOTA: LG Tone & Talk puede utilizar solo una función a la vez. LG Tone & Talk puede utilizarse en teléfonos inteligentes con Android™.

| Función Descripción | |
| Alerta de hora actual | 1. Vaya a Tone & Talk y seleccione alerta de hora actual.2. Mantenga presionado elBotón siguiente() durante un segundo. |
| Nota de voz | 1. Vaya a Tone & Talk y seleccione Nota de voz.2. Mantenga presionado elBotón siguiente() durante un segundo. |
| Uso de marcación rápida para realizar una llamada | 1. Vaya a Tone & Talk y seleccione un contacto de marcación rápida.2. Presione brevemente elBotón llamardos veces.(Se debe especificar el número en la aplicación Tone & Talk). |
| Uso de favoritos para realizar una llamada | 1. Vaya a Tone & Talk y seleccione un contacto favorito.2. Presione brevemente elBotón llamardos veces.3. Para seleccionar un número, mantenga presionado elBotón anterior() delBotón siguiente() durante un segundo.4. Presione brevemente elBotón llamardos veces. |
| Uso de historial de llamadas para realizar una llamada | 1. Vaya a Tone & Talk y seleccione un número del historial de llamadas.2. Presione brevemente elBotón llamardos veces.3. Para seleccionar un número, mantenga presionado elBotón anterior() delBotón siguiente() durante un segundo.4. Presione brevemente elBotón llamardos veces. |
| Cambio del idioma de la indicación de voz | 1. Vaya a Tone & Talk y seleccioneConfiguración de auriculares.2. Para cambiar el idioma, seleccioneIdioma de indicación de voz. |
| Cambio del modo de ecualizador | Puede cambiar el modo de ecualizador a través de la aplicación.Graves (predeterminado) > Normal (general) > Agudos (énfasis en las notas altas) |
NOTA: las funciones de alerta de hora actual y nota de voz no se pueden utilizar al mismo tiempo. Cuando realice selecciones en la aplicación Tone & Talk solo podrá utilizar una función a la vez. Es posible que la función de nota de voz no sea compatible con algunos dispositivos.
Solución de problemas
| Problemas Soluciones | |
| El dispositivo no enciende Compruebe el nivel de carga de la batería y cárguela. | |
| No se puede realizar una llamada con el HBS-W120 | Si el teléfono móvil no admite las funciones de auricular y manos libres, no podrá utilizar las funciones de llamada. Compruebe el nivel de carga de la batería y cárguela. |
| No se puede registrar HBS-W120 en el teléfono móvil | Compruebe que HBS-W120 esté encendido.Compruebe que HBS-W120 esté en el modo de búsqueda.- Si mantiene presionado elBotón llamarmientras desliza elinterruptor principalhacia la posición de ON, el HBS-W120 se cambia al modo de búsqueda. |
| El nivel de sonido es bajo Controle | el nivel de sonido del dispositivo conectado al HBS-W120. |
| Se perdió la conexión de la televisión o no se puede establecer la conexión con ella | Verifique si la televisión está apagada o en modo de suspensión.Si apaga la televisión y la enciende nuevamente, necesitará reconectarla (consulte el manual de usuario incluido con la televisión). |
| No se puede conectar Dual Play | Compruebe el nivel de la batería y cárguela.Consulte las instrucciones de conexión rápida o conexión manual y conecte el HBS-W120 a su dispositivo o teléfono móvil.Posicione dos auriculares HBS-W120 a 30 centímetros (1 pie) de distancia entre ellos.Consulte las instrucciones de conexión de Dual Play para conectar dos auriculares HBS-W120.NOTA: solo se admiten conexiones entre dos modelos HBS-W120 idénticos. |
Especificaciones y funciones
| Ítem Descripción | |
| Especificaciones de BluetoothV 4.2 (Auricular/Manos libres/A2DP/AVRCP) | |
| Batería Batería de polímero de iones de litio de 3,7 V/445 mAh* 2 | |
| Tiempo en espera Hasta 61 días* | |
| Tiempo de conversación Hasta 40 horas (16 horas en modo de altavoz)* | |
| Tiempo de reproducción de música | Hasta 35 horas (6 horas en modo de altavoz, sobre la base de un nivel de volumen del 50 %)* |
| Tiempo de carga Menos de 2,5 horas | |
| Voltaje de entrada nominal 4,75 VCC ~ 5,3 VCC, 700 mA | |
| Temperatura operativa -10°C (+14°F) ~ +50°C (+122°F) | |
| Dimensiones y peso 7,6" (ancho) × 6,9" (largo) × 0,7" (alto) / 4,4 oz | |
| Frecuencia de operación De 2402 MHz a 2480 MHz | |
*La duración de uso puede variar según el dispositivo móvil conectado, las funciones utilizadas, las configuraciones, la intensidad de la señal, la temperatura operativa, la banda de frecuencia y otros métodos de uso.
NOTA: cuando utilice el modo de altavoz, el tiempo de uso puede variar según la cantidad del volumen establecido por el usuario.
Aviso de conformidad
AVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOS
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de la normativa de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia nociva,
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso la que provoque un funcionamiento no deseado.
Las modificaciones o los cambios que no estén expresamente aprobados por el fabricante (o la parte responsable) del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el producto.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC.
Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia nociva para las comunicaciones radiales.
No obstante, no se garantiza la ausencia de interferencia en una instalación en particular.
Si este equipo causa interferencias con la señal de recepción de la radio o televisión, lo cual se verifica apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente que no pertenezca al mismo circuito del tomacorriente en el que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
NOTA IMPORTANTE:
Para satisfacer los requisitos de exposición a la radiofrecuencia estipulados por la FCC, no se permite alteración alguna de la antena o del dispositivo. Todo cambio realizado en la antena o el dispositivo podría hacer que el dispositivo supere los requisitos de exposición a la radiofrecuencia; en consecuencia, los derechos del usuario para utilizar el producto podrían quedar anulados.
Bluetooth ^® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc., en todo el mundo.

ID de FCC: ZNFHBSW120
Información adicional
1. Exposición a la radiofrecuencia
Este auricular estéreo inalámbrico Bluetooth, modelo HBS-W120, es un transmisor y receptor de radio. Cuando está en funcionamiento, se comunica con un dispositivo móvil compatible con Bluetooth mediante la recepción y la transmisión de campos electromagnéticos (microondas) de radiofrecuencia (RF) en el rango de 2,4 a 2,4835 GHz. El auricular Bluetooth está diseñado para funcionar conforme a los lineamientos y los límites de exposición a la radiofrecuencia establecidos por autoridades nacionales y organismos internacionales de la salud pública, cuando se lo utiliza en conjunto con cualquier dispositivo móvil compatible de LG Electronics.
2. Precauciones para la conexión Bluetooth
Los siguientes entornos afectan el rango y la recepción de las señales Bluetooth:
- Cuando hay paredes, metales, cuerpos humanos u otros obstáculos entre el dispositivo Bluetooth y el dispositivo conectado.
- Cuando se colocan equipos que utilizan señales de frecuencia de 2,4 GHz (LAN inalámbricas, teléfonos inalámbricos, hornos microondas, etc.) cerca de los dispositivos utilizados.
3. Atmósferas potencialmente explosivas
Cuando se encuentre en una atmósfera potencialmente explosiva, apague el dispositivo electrónico. Aunque es poco frecuente, este dispositivo electrónico podría generar chispas. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio y provocar lesiones personales o incluso la muerte. Las zonas con riesgo de explosión suelen estar claramente señaladas, aunque no en todos los casos.
4. Llamadas de emergencia
¡IMPORTANTE!
Este auricular Bluetooth y el dispositivo electrónico conectado a él funcionan con señales de radio, redes terrestres y móviles, además de funciones programadas por el usuario, que no pueden garantizar la conexión en todas las situaciones. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente de un dispositivo electrónico para casos de comunicaciones esenciales (por ej. emergencias médicas). Recuerde que, para realizar o recibir llamadas, el auricular y el dispositivo electrónico conectado a él deben estar encendidos y en un área de servicio con una señal móvil de buena potencia. Las llamadas de emergencia no pueden hacerse en todas las redes de telefonía celular ni cuando están en uso ciertos servicios de red o funciones del teléfono. Compruebe la disponibilidad con su proveedor de servicio local.
5. Información sobre la batería
Las baterías recargables tienen una vida útil prolongada si reciben el tratamiento adecuado. Las baterías nuevas o que no se hayan utilizado por mucho tiempo podrían tener una capacidad reducida las primeras veces que se utilizan. No exponga la batería a temperaturas extremas, superiores a +50°C (+122°F) o inferiores a -10°C (+14°F). Para obtener la máxima capacidad de la batería, úsela a temperatura ambiente. Si se utiliza la batería en condiciones de temperaturas bajas, la capacidad se verá reducida. La batería solo puede cargarse a temperaturas entre +10°C (+50°F) y +45°C (+113°F).
6. Reciclado de la batería del auricular Bluetooth
La batería del auricular Bluetooth debe desecharse con el procedimiento adecuado y nunca debe arrojarse al basurero municipal. Los encargados del servicio técnico de LG Electronics que extraigan baterías las desecharán de acuerdo con las reglamentaciones locales.
7. Condiciones
- La garantía tiene validez únicamente si, junto con el producto que se va a reparar o reemplazar, se presenta la factura original que el distribuidor le emitió al comprador original. LG Electronics se reserva el derecho de denegar el servicio de garantía si no se presenta dicha información o si hubiera habido modificaciones luego de la compra original del producto al distribuidor.
- Si LG Electronics repara o reemplaza el producto, el plazo de garantía del producto reemplazado o reparado equivaldrá al tiempo restante del plazo de la garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha de reparación, el período que sea mayor. La reparación o el reemplazo podrían implicar el uso de unidades reacondicionadas con funciones equivalentes. Los componentes o las piezas reemplazadas pasarán a ser propiedad de LG Electronics.
- La presente garantía no cubre fallas por desgaste natural ni uso indebido, entre otros casos, usos fuera de lo normal y habitual, conforme a las instrucciones de uso y mantenimiento del producto. La cobertura tampoco abarca fallas del producto que se deban a accidentes, modificaciones o ajustes, caso fortuito o daño producido por algún líquido.
- La garantía no cubre fallas del producto a causa de instalaciones, reparaciones o modificaciones incorrectas llevadas a cabo por personas que no estén autorizadas por LG Electronics. Todo indicio de manipulación en cualquiera de los sellos del producto anulará la garantía.
- NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, NI ORALES NI ESCRITAS, SALVO LAS QUE CONSTAN EN EL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA SE LIMITA AL PLAZO DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA. ASIMISMO, LG ELECTRONICS O SUS DISTRIBUIDORES NO SERÁN RESPONSABLES, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, POR DAÑOS FORTUITOS O EMERGENTES DE ÍNDOLE ALGUNA, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, PÉRDIDAS COMERCIALES O DE GANANCIAS, HASTA EL MÁXIMO DESCARGO DE RESPONSABILIDAD PERMITIDO POR LA LEY.
- En algunos estados y países, no se permite la exclusión o la limitación de daños fortuitos y emergentes, ni la limitación del plazo de las garantías implícitas. Por lo tanto, las exclusiones o limitaciones de los párrafos anteriores podrían no aplicarse en su caso. La garantía provista no afecta los derechos del consumidor establecidos por la legislación nacional pertinente en vigencia ni los derechos del consumidor en relación con el distribuidor que surjan del contrato de compra-venta.
Garantía limitada
Sujeta a las condiciones de la presente garantía limitada, LG Electronics garantiza que este producto no presenta fallas de diseño, materiales ni mano de obra en el momento en que el consumidor realiza la compra original, y que no las presentará por un período posterior de un (1) año. En caso de que el producto requiera servicio técnico de garantía, sírvase llevarlo al establecimiento del distribuidor que se lo vendió o comuníquese con el centro de contacto de LG Electronics de su región para obtener más información.
Información importante de seguridad
Reducción de la capacidad auditiva
Si utiliza el auricular con un nivel de volumen alto, podría sufrir hipoacusia permanente.
Configure el volumen en un nivel inocuo. Con el tiempo, podría acostumbrarse a un volumen de sonido más alto que podría parecer normal, pero que podría dañar su capacidad auditiva.
Si le zumban los oídos o siente que los sonidos le llegan medio apagados, no utilice el dispositivo y consulte a un otorrinolaringólogo. Cuanto más alto sea el volumen, más rápido podría verse afectada su audición.
Algunos expertos en audición sugieren que, para proteger la audición, se debe:
- Limitar el tiempo de uso del auricular a volumen alto.
- Evitar subir el volumen para contrarrestar el exceso de ruido ambiental.
- Bajar el volumen si no oye a la gente que habla cerca de usted.

Baje el volumen antes de cambiar al modo Auriculares desde el modo Altavoz.
Mientras está en modo Altavoz, no escuche ni ajuste el volumen con los auriculares puestos cerca de los oídos.
Uso seguro de los auriculares
No se recomienda utilizar auriculares para escuchar música mientras conduce un vehículo y, en algunas zonas, es ilegal hacerlo. Sea precavido y cauto al conducir. No utilice el dispositivo si le resulta molesto o lo distrae mientras maneja cualquier tipo de vehículo o realiza alguna otra actividad que requiera toda su atención.

Las modificaciones o cambios de este manual por errores tipográficos o de información serán realizados exclusivamente por LG Electronics, Inc.
www.lg.com



