PANASONIC NT-ZP1HXE,  NT-ZP1VXE - Tostadora

NT-ZP1HXE, NT-ZP1VXE - Tostadora PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato NT-ZP1HXE, NT-ZP1VXE PANASONIC en formato PDF.

📄 78 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PANASONIC NT-ZP1HXE,  NT-ZP1VXE - page 65
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Tostadora
Características técnicas principales 2 ranuras anchas, función descongelación, función recalentamiento, ajuste de dorado
Alimentación eléctrica 230 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas Anchura: 30 cm, Altura: 20 cm, Profundidad: 15 cm
Peso 1,5 kg
Compatibilidades Compatible con todos los tipos de pan estándar
Tipo de batería No aplicable
Tensión 230 V
Potencia 850 W
Funciones principales Tostado, descongelación, recalentamiento
Mantenimiento y limpieza Limpieza con un paño húmedo, bandeja recogemigas extraíble
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa Panasonic
Seguridad Protección contra sobrecalentamiento, apagado automático
Información general útil Garantía de 2 años, diseño compacto y elegante, ideal para cocinas pequeñas

Preguntas frecuentes - NT-ZP1HXE, NT-ZP1VXE PANASONIC

¿Cómo ajustar la temperatura de cocción en el Panasonic NT-ZP1HXE y NT-ZP1VXE?
Para ajustar la temperatura de cocción, gire el botón de ajuste de temperatura ubicado en el panel de control hasta alcanzar la temperatura deseada. Las temperaturas se indican en grados Celsius.
¿Qué hacer si el aparato no se enciende?
Verifique que el aparato esté correctamente conectado a una toma de corriente funcional. Asegúrese también de que el cable de alimentación no esté dañado.
¿Cómo limpiar el interior del aparato?
Desconecte el aparato antes de limpiarlo. Use un paño suave y húmedo para limpiar el interior. Evite usar productos abrasivos o limpiadores agresivos.
¿Cuál es la capacidad del aparato?
El Panasonic NT-ZP1HXE y NT-ZP1VXE tienen una capacidad de 23 litros, lo que es ideal para cocinar platos para varias personas.
¿Cómo utilizar la función de cocción rápida?
Para utilizar la función de cocción rápida, seleccione el modo apropiado en el panel de control y ajuste el tiempo de cocción según sus necesidades. Esta función permite cocinar los alimentos más rápidamente.
El aparato emite un ruido extraño durante su funcionamiento, ¿qué hacer?
Si el aparato emite un ruido inusual, verifique que no haya ningún objeto bloqueado en su interior. Si el problema persiste, desconecte el aparato y contacte al servicio de atención al cliente.
¿Se pueden usar recipientes de plástico en el aparato?
Se recomienda usar recipientes de plástico específicamente diseñados para la cocción en microondas. Asegúrese de que estén etiquetados como seguros para su uso a alta temperatura.
¿Cómo programar una cocción diferida?
Para programar una cocción diferida, seleccione el modo de cocción deseado y luego use el botón de programación para establecer la hora de inicio. Asegúrese de no exceder la duración máxima recomendada.
¿Qué hacer si la pantalla del aparato permanece apagada?
Verifique que el aparato esté bien conectado y que la toma funcione. Si la pantalla permanece apagada, esto puede indicar un problema eléctrico, y se aconseja contactar a un profesional.
¿Cómo saber si los alimentos están cocidos correctamente?
Utilice un termómetro de cocina para verificar que los alimentos alcancen la temperatura de cocción recomendada. Para las carnes, esto debería ser al menos 75 °C.

Preguntas de los usuarios sobre NT-ZP1HXE, NT-ZP1VXE PANASONIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NT-ZP1HXE, NT-ZP1VXE - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NT-ZP1HXE, NT-ZP1VXE de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO NT-ZP1HXE, NT-ZP1VXE PANASONIC

Tostadora (uso dométrico)

Model No. NT-ZP1 NT-DP1

PANASONIC NT-ZP1HXE,  NT-ZP1VXE - 1

NT-ZP1

Operating Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Istruzioni operativnes de funciona

Tostadora (uso dométrico)

Model No. NT-ZP1 NT-DP1

PANASONIC NT-ZP1HXE,  NT-ZP1VXE - Operating Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Istruzioni operativnes de funciona - 1

NT-ZP1

Precauciones de seguidad 64

Informacion importante 70

Nombres de las piezas e instrucciones de uso 71

Modo de uso 72

Limpieza 74

Resolucion de problemas 74

Especificaciones 75

Gracias por comprar el producto de Panasonic.

  • Este produit se ha disnéado exclusivement para un uso domestico.
  • Lea atentamente estas instrucciones para utiliser el aparato de forma correcta y segura.
  • Antes de usar este producto, preste especial atencion a las "Precauaciones de seguridad" (paginas 64~70).
  • Conserve estas instrucciones de functiOnamento para su uso en el futuro.

Safety Precautions

Precauciones de seguridad

Asegürese deOLLOW ERas instrucciones.

Paraatar accidentes o lesiones al usuario, aoras personas o daños materiales, sigas las instrucciones que se indican a continuacion.

■ Los siguientes gráficos indican el nivel del dano causado por un uso incorrecto.

ADVERTENCIA: Indica lesiones graves o la muerte.
PRECAUCION: Indica riesgo de lesiones o daños materiales.

■ Los@simbolos se clasifican y explican a continuación.

PANASONIC NT-ZP1HXE,  NT-ZP1VXE - Precauciones de seguridad - 1

Este"simboloindica prohibicón.

PANASONIC NT-ZP1HXE,  NT-ZP1VXE - Precauciones de seguridad - 2

Este"simbolo indica un requisito queDebecumplirse.

ADVERTENCIA

PANASONIC NT-ZP1HXE,  NT-ZP1VXE - ADVERTENCIA - 1

  • No dañe el cable de alimentación ni el enchufe.

Las siguientes陂iones estan estrictamente prohibidas. Modificar, colocar circa de elementos que emitan calor, dolar, retorcer,

tensa sobre cordes aflilados,poner objetos pesados encima, atar el cable de alimentacion y tirar del aparato por el cable de alimentacion.

Puede causar una descarga electrica o un incendio debido a un cortocircuito.

PANASONIC NT-ZP1HXE,  NT-ZP1VXE - ADVERTENCIA - 2

  • No utilizes el aparato si el cable de alimentación o el enchufe está dañados o si el enchufe no está connectado con firmeza en la toma de corriente.

(Puede causar una descarga electrica o un incendio debido a un cortocircuito.)

Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirlo el fabricante, su技术和保管 del fabricante.

PANASONIC NT-ZP1HXE,  NT-ZP1VXE - ADVERTENCIA - 3

  • No enchufe ni desenchufe el enchufe con las manos mojadas.

(Puede causar una descarga electrica.)

  • Asegúrese siempre de que las manos están secas antes de manipular o encender el aparato.

PANASONIC NT-ZP1HXE,  NT-ZP1VXE - ADVERTENCIA - 4

  • Asegúrese de que la tensión indica en la etiqueta del aparato es la misma que la de la red electrica local.

(Puede causar una descarga electrica o un incendio.) Evite también enchufarthersdispositivos en la misma toma de corriente para evitar un sobrecalentamento electrico.No obstarte, si va a connectar varios enchufes, aseguresede que la potencia total en varios no supere la potencia en varios nominal de la toma de corriente.

Inserte el enchufe con firmeza.

(De lo contrary poderia producirse una descarga electrica deblido al calor que se pueda tener alrededor del enchufe.)

  • Limpie el enchufe regularmente.

La acumulación de polvo y humedad en el enchufe pueda causar un aislamento insufiente y se pueda producir un incendio.

Desenchufe el enchufe y limpielo con un paño seco.

  • Mantenga el cable de alimentación fuera del alcance de los niños. No permita que el cable de alimentación quede colgando por el borde de la mesa o superficie de trabajo. (Puedecausearquemaduras,lesionesouna descargaeléctrica.)

ADVERTENCIA

PANASONIC NT-ZP1HXE,  NT-ZP1VXE - ADVERTENCIA - 1

  • Nosumerja el aparato en agua ni lo salpique con agua.

Puede causar una descarga electrica o un incendiodeo a un cortocircuito.

No desmonte, repare ni modifique este aparato.

(Puede producirse un incendio, una descarga electrica o lesiones.)

Póngase en contacto con el vendedor o con un servicios专业技术 de Panasonic.

  • No meta las manos ni utensilios metálicos en las ranuras de insertión.

(Puede causar una descarga electrica.)

  • No inserte ningún objeto en los huecos.

(Puede causar una descarga electrica.)

  • Especially objetos metálicos como alfileres o alambres.

PANASONIC NT-ZP1HXE,  NT-ZP1VXE - ADVERTENCIA - 2

  • Puede utiliser este aparato niños mayores de 8 años y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, si está bajo supervisión o han recibido instrucción relativa al uso del aparato de forma segura y entienden los riesgos que supone. Los niños no debenjugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben realizarlos niños a menos que Sean mayores de 8 años y estén bajo supervisión. Mantenga el aparato y su cable fauna del alcance de los niñosbelows de 8 años.

(Puede causar quemaduras, lesiones o una descarga electrica.)

PANASONIC NT-ZP1HXE,  NT-ZP1VXE - ADVERTENCIA - 3

- Mantenga siempre a los niños alejados del aparato.

(Puede causar una quemadura o lesiones.)

  • Los niños no son conscientes de lospeligros que supone el uso indefinido de los aparatos.

- Interrumpa el uso del aparato de inmediato y desenchúfelo en el caso improbable de quecede de funciona correctamente.

(Puede producirse humano, un incendidio, una descarga electrica o quemaduras.

Por example, en caso de funciona inusual o avería

  • El enchufe y el cable de alimentación está inusualmente calientes.
  • El cable de alimentación está dañado o hay un corte del suministro electrico.
  • El cuerpo principal está deformado, tiene daños visibles o está anormalmente caliente.
  • El aparato vigue caliente afterwards de apagarlo.
    Hay或其他 anomaly o fallo.

Desenchufe el aparato inmediamente ypongase en contacto con el vendedor o con un service Tecnico de Panasonic para una revisión o reparación.

- El pan puede quemarse, por lo que no debe utilizes el aparato cerca o debajo de material inflamable como por exemple las cortinas.

(Pódría producirse un incendio.)

PANASONIC NT-ZP1HXE,  NT-ZP1VXE - - El pan puede quemarse, por lo que no debe utilizes el aparato cerca o debajo de material inflamable como por exemple las cortinas. - 1

PRECAUCION

PANASONIC NT-ZP1HXE,  NT-ZP1VXE - PRECAUCION - 1

  • No utilizes el aparato para ningún fin Distinto de los descritos en estas instrucciones.

(Puede causar una quemadura o lesiones.)

  • Panasonic no acepta ninguna responsabilidad si se hace un uso indebido del aparato o si no se cumplen estas instrucciones.

  • No toque piezas que no Sean los controlles de funciona bajo, ya que el aparato pueda calentarse cuando está en uso y después de tostar.

La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el aparato está en funciona bajo.

Las superficies se calientan durante el uso y pueda causar quemaduras.

  • No ponga nada sobre el aparato ni introduzca nada debajo.

(Puede causar decoloración, deformación, deterioro o un incendio.)

  • No tueste ni caliente pan con mantequilla o mermelada.

(Podría producirse un incendio.)

  • No tueste pan que no sea del時間 adecuado ni pan deformado. (P.71)

(Puede causar un incendio o un fallo.)

PANASONIC NT-ZP1HXE,  NT-ZP1VXE - PRECAUCION - 2

  • No utilise el aparato en los siguientes Lugares.

  • Superficies irregularares, alfombras o manteles no resistentes al calor, etc.

(Podría Cause un incendio o una lesión.)

  • Lugaresdondecouldahabersalpicadurasdeaguaoproximos auna fuente de calor.

(Puede provocar una descarga electrica o fugas electricas.)

  • Lugares que se puedahlenar de agua como bañeras, fregaderos u otros recipientes.

(Puede provocar una descarga electrica o fugas electricas.)

  • Cerca de una pared o un mueble.

(Puede causar una decoloración o deformación.)

  • No toque el aparato con las manos mojadas.

(Puede causar una descarga electrica.)

PANASONIC NT-ZP1HXE,  NT-ZP1VXE - PRECAUCION - 3

  • Asegürese de sujarat el enchufe cuando lo desconecte de la red.

Nunca tire del cable de alimentación.

Si no lo hace asi, pueda causar una descarga electrica o un incendio debido a un cortocircuito.

  • Apague siempre el aparato y desconecte el enchufe cuando el aparato no está en uso, antes de moverlo y antes de limparlo.

Si no lo hace asi, pueda causar una descarga electrica o un incendio debido a fugas electricas.

  • Colóquelo en una superficie de trabajo firme, seca, limpia y plana resistente al calor.

(De lo contrario podracausear un incendio o una lesión.)

  • Tenga cuidado de no tropezar ni engancharse con el cable de alimentación cuando el aparato está en uso.

(De lo contrario podracausear un incendio o una lesión.)

PANASONIC NT-ZP1HXE,  NT-ZP1VXE - PRECAUCION - 4

PRECAUCION

PANASONIC NT-ZP1HXE,  NT-ZP1VXE - PRECAUCION - 1

  • Preste atencion al aparato cuando está en uso.

(Podría producirse un incendio.)

  • Cuando lo deje sin vigilancia, apaguelo.

  • Asegürese de que la bandeja para migas está limpia y colocada correctamente cuando utilizes el aparato.

(Podráca Cause un incendio o una lesión.)

  • Desenchufe el aparato y espere a que se enfré antes de limpiarlo y guardarlo.

(Puede causar una quemadura.)

  • Nouve el aparato@m间隙esté caliente.

Presione hacer abajo la palanca para la tostada solo para tostar, nunca la bloquee.

(Puede causar una quemadura.)

  • Asegúrese de limpiar el aparato después de cada uso.

(De lo contrario podra Causeh homo o un incendio.)

Información importante

  • No deje caer el aparato para evaporar dañarlo.
  • No encienda el aparato para fineskestitos de tostar o calentar pan.
  • Noonga el aparato cuando las ranuras de insertiOn este cubiertas con pan.
  • No tueste nada que no sea pan, por exemple pasteles.
  • Este aparato no se ha disnéado para funciona mediante un temporizador externo ni con un sistema de control remotó independiente.
  • No nuevo el aparato sujetándolo por las palancas, la rejilla de calendar o las ranuras de insertión.

Nombres de las piezas e instrucciones de uso

■ En las ilustraciones del interior se muestra principalmente el Modelo NT-ZP1.
Retire los sellos de proteccion del aparato antes deutilizarlo.

PANASONIC NT-ZP1HXE,  NT-ZP1VXE - Nombres de las piezas e instrucciones de uso - 1

Nota

  • Se puede producir humano u olor al utiliser la tostadora por primera vez, pero no volverá a ocurrir.

Tamaño del pan

PANASONIC NT-ZP1HXE,  NT-ZP1VXE - Tamaño del pan - 1

  • Inserte el pan con elazo más largo hacía abajo.
  • Si el pan es demasiado grande, grueso o delgado, o tiene superficies irregularaes, pueda atascarse o quedar atrapado en el interior de la tostadora.
  • Si el pan es demasiado微量元素, pueda quedar atrapado en el interior de la tostadora o pueda ser expulsado.
  • Si el pan queda atascado, desenchufe la tostadora, espere a que se enfré y retire el pan con cuidado. De lo contrario seguirá tostando. No utilise ningún objetoulfillado para extraer el pan, daßñarás los elementos de calentimiento.

Modo de uso ~Tostar pan~

1 Enchufe el aparato e inserte las rebanadas de pan en las ranuras de insertacion.

Nota

  • Asegürese de que la bandeja para migas está colocada correctamente antes de enchubar.
  • Cuando tueste solo una rebanada de pan, utiliserialquiera de las ranuras de insertiOn.

2 Baje la palanca para la tostada hasta que quede bloqueada.

  • El número del nivel selección en el indicator del nivel de tostado se iluminará hasta que finalice el tostado.
  • Después de un periodo de tiempo, el indicator comenza a parpadear desde el nivel 1 y se elevara el indicator con el progreso del tostado hasta el nivel seleccionado.
  • La tostada está expulsada automatistically. Si la tostada no se expulsa totalmente, levante la palanca para la tostada manualmente.

por exemple, cuando se ajusta en 4.

PANASONIC NT-ZP1HXE,  NT-ZP1VXE - Baje la palanca para la tostada hasta que quede bloqueada. - 1

El rango del control de tostado es de 1 a 5 en la NT-DP1.

Para Cambiar el grado de tostado.

La tostadora memoriza el ajuste anterior. Si desea embarir el ajuste, pulse el botón de control de tostado brevamente cuando se quirlos los pasos 1 y 2 de "Tostar pan".

Losindicadores del nivel de tostado se encenderan y se moveran cada vez que se pulse.

Nota

  • Cuando tueste una rebanada de pan, el color sera más oscuro que cuando tueste dos rebanadas de pan.
  • El color de tostado puede variar según el grosor y el tipo de pan, y también con la temperatura y la humedad ambiente. (El pan seco se tuya más=rápido que el pan fresco.)

PANASONIC NT-ZP1HXE,  NT-ZP1VXE - Nota - 1

Para tostar pan congelado

Pulse el botón paradescendingar brevamente afterwards de seguir los pasos 1 y 2 de "Tostar pan".

PANASONIC NT-ZP1HXE,  NT-ZP1VXE - Para tostar pan congelado - 1

Para recalarnt tostadas

Pulse el botón para recalarnt brevemente antes de seguir los pasos 1 y 2 de "Tostar pan".

PANASONIC NT-ZP1HXE,  NT-ZP1VXE - Para recalarnt tostadas - 1

Nota

  • El control de tostado no se pueda aplicar a la función de recalarnt.

Para cancelar el tostado o recalentar pan

Pulse el botón para parar o expulsar para cancelar el tostado de pan. La palanca para la tostada subirá y el pan sera expulsado.

PANASONIC NT-ZP1HXE,  NT-ZP1VXE - Para cancelar el tostado o recalentar pan - 1

Nota

  • Los botones paradescendingar y para calentar se iluminan al pulsarlos. Si se vuelven a pulsar los botones con la luz encendida, la funciona seleccionada se cancelar y seactivara la funciona de tostado.

~Calendar bollos~

1 Enchufe el aparato y bajo la palanca para la rejilla de calendar hasta que se bloquee.

2 Coloque los bollos sobre la rejilla de calendar.
Nota

  • No coloque bollos congelados, con mantequilla, recubiertos, helados o rellenos ni envueltos en papel de aluminio.

PANASONIC NT-ZP1HXE,  NT-ZP1VXE - ~Calendar bollos~ - 1

3 Baje la palanca para la tostada y ajuste el nivel de tostado en 1. La tostadora se apagará automatistically.

  • Si los bollos no están lo bastante calientes repita los pasos 1 a 3.

Nota

  • No ajuste el nivel de tostado a 2 o superior.

4 Retire los bollos y suba la palanca para la rejilla de calendar.
Nota

  • Tenga cuidado con la rejilla de calendar y el cuerpo, estarán calientes.

Cuando tuesta pan o caliente bollos consecutivamente

  • Cuando tueste pan o caliente bollos consecutivamente durante más de 4 ciclos,cede descansar la tostadora durante más de 1 minuto afterwards de cada ciclo.
  • Cuando tueste pan consecutivamente, el color del tostado pueda variar ligeramente.

Limpieza

Limpie el aparato antes de cada uso.
Desenchufe y asegürese de que el aparato se enfiña Completely.

Nota

  • No utilise bencina, disolvente, alcohol, lejia, polvo abrillantador, cepillos metálicos o cepillos de nylon. De lo contrario pourrait darar la superficie.
  • No lave el aparato en el lavavajillas.

Interior

Agite ligeramente el cuerpo principal para que las migas del interior caigan en la bandeja para migas.

Paraatarverias.

  • No ponga el aparato Boca abajo y agite. (Podria Causear un fallo.)
  • No inserte instrumentos en las ranuras de insertion.

Exterior

Limpie con un paño bien escurrido.

Bandeja para migas

Lave con lavavajillas diluido (neutro) y una esponja suave.

Resolution de problemas

  • Compruebe los siguientes+puntos antes de solicitar asistencia.

Problema

La palanca no se bloquea al bajarla.

Los botones de control de tostado, descogellar y recalarntar no funciona.

El pan no es expulsion al finalizar el tostado.

El color de tostado es demasiado oscuro o demasiado claro.

Causa

El enchufe no está enchufado.
Enchufelo con firmeza.
- Tostado de pan consecutivamente.
Cuando utilise la tostadora durante más de 4 ciclos, déjela descansar durante más de 1 minuto afterwards de cada ciclo.

  • La palanca para la tostada no está bajo.
    Seleccionerialquiera de los botonesdespuesdebajar la palanca para la tostada.
  • El botón de control de tostado no funciona cuando la funciona de recalentar está activada.

El pan está deformado.
- El pan es demasiado grande o demasiado(PC).
- El pan es demasiado grueso.
Suba la palanca manualmente.
Utilice el dato de pan adecuado. (P.71)
- El color de tostado no está ajustado correctamente.
- Tostado de pan consecutivamente.
Cuando utilise la tostadora durante más de 4 ciclos, déjela descansar durante más de 1 minuto afterwards de cada ciclo.

Especillasiones

NT-ZP1NT-DP1
Alimentación230 V ~ 50 - 60 Hz
Consumo de energia850 W
Dimensiones (An × Pr × AL) (aprox.)29,8 × 16,0 × 19,5 cm29,8 × 15,5 × 19,5 cm
Peso (aprox.)2,7 kg2,0 kg
Longitud del cable de alimentación (aprox.)0,9 m

PANASONIC NT-ZP1HXE,  NT-ZP1VXE - Especillasiones - 1

Información sobre la eliminación para los sistemas de equipos electricos y electrónicos usados (particulars)

La aparicio de este-symbolo en un producto y/o en la documentacion adjunta indica que los productos electricos y electronicos usados no deben mezclarse con la basura domestica general. Para que这些东西 products se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperacion y reciclaje, levels to los+puntos de recogida designados,onde los admitirán sin coste algo. En algunos paises existe también la posibidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente.

Si desecha el producto correctamente, está contribuyendo a preservar valiosos recursos y a Severityal quiescente.
Si se decaía el producto correctamente, está contribuyendo a preservar valiosos recursos y a Severityal quiescente.
Si se decaía el producto correctamente, está contribuyendo a preservar valiosos recursos y a Severityal quiescente.
Si se decaía el producto correctamente, está contribuyendo a preservar valiosos recursos y a Severityal quiescente.

Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano.

De acuerdo con la legislacion nacional, podrian aplicarse multas por la eliminacion incorrecta de these desechos.

Para entreprises de la Unión Europea

Si desea desecha Equipos elctricos y electronicos, pongase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente.

Información sobre la eliminación en otros países no PENETECENTES a la Unión Europea

Este"simbolo solo es valido en la Unión Europea.

Si desea desearch este producto, pongase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminacion.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : NT-ZP1HXE, NT-ZP1VXE

Categoría : Tostadora