HITACHI

UR 18DSL2 - Radio HITACHI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato UR 18DSL2 HITACHI en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HITACHI UR 18DSL2 - page 38
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Radio portátil
Marca Hitachi
Modelo UR 18DSL2
Dimensiones (aprox.) 250 x 150 x 200 mm
Peso (aprox.) 2,5 kg
Alimentación Batería de litio-ion 18 V (compatible gama Hitachi 18V) o adaptador de corriente
Recepción de radio AM / FM
Entrada auxiliar Conector jack de 3,5 mm
Bluetooth Integrado para transmisión de audio inalámbrica
Altavoz Altavoz de banda ancha integrado
Asa de transporte Integrada para facilitar el desplazamiento
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave y seco. No utilizar disolventes.
Seguridad Utilizar únicamente las baterías y cargadores Hitachi recomendados. No exponer a la humedad.
Piezas de repuesto y reparabilidad Piezas disponibles en el fabricante o en centros de servicio autorizados.
Información general Fabricado en China. Garantía: consultar el manual.

Preguntas frecuentes - UR 18DSL2 HITACHI

¿Cuáles son las baterías compatibles con la radio UR 18DSL2?
La radio UR 18DSL2 utiliza baterías Hitachi 18 V de la serie UR18 (Li-ion). También puede utilizar un adaptador de corriente opcional.
¿Cómo cambiar de la radio a la reproducción Bluetooth?
Presione el botón Modo o Fuente hasta alcanzar el modo Bluetooth. Active el Bluetooth en su dispositivo, seleccione 'UR 18DSL2' en la lista de dispositivos disponibles.
La radio no se enciende, ¿qué hacer?
Verifique primero que la batería esté cargada e insertada correctamente. Si usa el adaptador de corriente, asegúrese de que esté enchufado y que la toma funcione. Pruebe con otra batería si es posible.
¿Puedo usar la radio mientras se carga la batería?
Sí, puede usar la radio durante la carga si usa un cargador compatible. Sin embargo, se recomienda consultar el manual para las instrucciones de seguridad específicas.
¿Cómo mejorar la recepción FM?
Despliegue completamente la antena telescópica y oriéntela para obtener la mejor recepción. Evite colocar la radio cerca de objetos metálicos o fuentes de interferencias.
El sonido es bajo o distorsionado, ¿qué hacer?
Aumente el volumen de la radio y del dispositivo conectado. Verifique que el altavoz no esté obstruido. Si el problema persiste, pruebe con otra fuente de audio.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto?
Póngase en contacto con el servicio posventa de Hitachi o un distribuidor autorizado. También puede consultar el sitio web oficial para pedir piezas.
La radio emite ruido de fondo en modo auxiliar, ¿es normal?
Un ligero ruido de fondo puede ser normal. Asegúrese de que el cable auxiliar esté en buen estado y bien conectado. Si el ruido es fuerte, el dispositivo conectado puede tener una salida de audio ruidosa.
¿Puedo usar la radio al aire libre?
Sí, la radio es portátil gracias a su asa y a su alimentación por batería. Sin embargo, no es impermeable: protéjala de la lluvia y la humedad.
¿Cómo limpiar la radio?
Use un paño suave y seco para limpiar la superficie. No use nunca disolventes ni productos abrasivos que puedan dañar la carcasa.

Preguntas de los usuarios sobre UR 18DSL2 HITACHI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones UR 18DSL2 - HITACHI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. UR 18DSL2 de la marca HITACHI.

MANUAL DE USUARIO UR 18DSL2 HITACHI

Cordless Radio Radio de chantier sans fi I Radio de obra a batería

HITACHI UR 18DSL2 - 1

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

¡EL USO INADECUADO O INSEGURO de este radio puede resultar en heridas serias o la muerte!

Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Por favor lea y entienda este manual ANTES de operar el radio. Por favor mantenga este manual disponible para todos los usuarios y dueños antes de usar el radio.

Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.

CONTENTS

English

Page Page

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ....38

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD ....38

SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN Y SÍMBOLOS ....38

SEGURIDAD......39

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ....40

REGLAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD....40

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR DE BATERÍAS......41

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA Y EL CARGADOR DE BATERÍAS .....42

PROTEGER LA AUDICIÓN .....43

PRECAUCIONES AL CONECTARLA A EQUIPO EXTERNO....44

ELIMINACIÓN DE LAS BATERÍAS AGOTADAS...44

DESCRIPCIÓN FUNCIONAL .....45

NOMENCLATURA 45

ESPECIFICACIONES......47

MONTAJE Y OPERACIÓN....48

ANTES DEL USO 48

ESCUCHAR LA RADIO 49

UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR...50

ESCUCHAR EL REPRODUCTOR DE MÚSICA PORTÁTIL ..51

MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN .....53

ACCESORIOS ....54

ACCESORIOS ESTÁNDAR .....54

Ciertos modelos de teléfonos inteligentes no emiten tonos de llamada por los altavoces cuando están conectados a la radio. Corrobore si su teléfono inteligente emite tonos de llamada por los altavoces antes del uso.

Es posible que el volumen no suba si el nivel de salida de volumen del equipo periférico es bajo.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

1) Lea estas instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Atienda todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No use este aparato cerca del agua.
6) Limpie solamente con un paño seco.
7) No bloquee ninguna apertura de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8) No instale cerca de cualquier fuente de calor como radiadores, registros de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplifi cadores) que producen calor.
9) Proteja el cable de alimentación de ser pisado o pellizcado especialmente en enchufes, receptáculos de conveniencia y el punto en donde salen del aparato.
10) Solo use accesorios/anexos especifi cados por el fabricante.
11) Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se usa durante largos periodos de tiempo.
12) Refiera todas las operaciones de servicio a personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de cualquier manera, como que el cable de alimentación o el enchufe está dañado, se ha derramado líquido o se han caído objetos en el aparato, el aparato ha estado expuesto a lluvia o humedad, no opera normalmente o se ha caído.

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD

Lea atentamente todas las precauciones de seguridad, las advertencias y las instrucciones de uso incluidas en el Manual de Instrucciones antes de trabajar o mantener esta herramienta.

La mayoría de los accidentes derivados de la operación o mantenimiento de esta herramienta suceden como consecuencia de la inobservancia de las normas de seguridad y precauciones básicas. Los accidentes normalmente podrán evitarse reconociendo una situación potencialmente peligrosa a tiempo y siguiendo los procedimientos de seguridad apropiados.

Las precauciones básicas de seguridad se describen en la sección "SEGURIDAD" de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento.

La palabra ADVERTENCIA indica los peligros que deberá prevenir para evitar lesiones o daños a la máquina y aparecerán en el Manual de Instrucciones y en la herramienta.

NUNCA use esta herramienta de manera diferente a la específicamente recomendada por HITACHI.

SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN Y SÍMBOLOS

ADVERTENCIA indica situaciones potencialmente peligrosas que, si se ignoran, pueden resultar en la muerte o en lesiones de gravedad.

PRECAUCIÓN indica situaciones potencialmente peligrosas que, de no evitarse, pueden resultar en lesiones menores o moderadas, o causar daños en la herramienta.

NOTA acentúa información esencial.

HITACHI UR 18DSL2 - SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN Y SÍMBOLOS - 1

Esta marca tiene la intención de alertar al usuario sobre la presencia de “voltaje peligroso” sin aislante dentro del estuche del producto que puede ser de suficiente magnitud para representar un riesgo de choque eléctrico para las personas.

HITACHI UR 18DSL2 - SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN Y SÍMBOLOS - 2

Esta marca tiene la intención de alertar al usuario de presencia de instrucciones operativas y de mantenimiento (servicio) importante en los documentos que acompañan al producto.

SEGURIDAD

Cuando utilice un aparato eléctrico, debe seguir siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR (ESTE APARATO)

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones:

  1. Utilice el aparato sólo en interiores.
  2. Utilice sólo la tensión de suministro eléctrico especifi cada.
  3. No deje que se utilice como juguete. Preste especial atención cuando sea utilizado por niños o cerca de éstos.
  4. Utilice el aparato sólo como se describe en este manual.
  5. Utilice solamente accesorios recomendados por el fabricante.
  6. No utilice el aparato con las manos mojadas.
  7. No toque el enchufe eléctrico (adaptador de CA) con las manos mojadas.
  8. No utilice la radio en el baño o en la ducha.
  9. Para reducir el riesgo de incendios o choques eléctricos, no exponga este radio a lluvia o a humedad.
  10. El radio no debe estar expuesto a goteo o a salpicaduras, ni se deben colocar objetos llenos de líquido como jarrones sobre el radio.
  11. No opera el radio en atmósferas explosivas, como en la presencia de líquidos infl amables o combustibles, gases o polvo.
  12. Nunca lo use cuando la temperatura esté debajo de 23°F (-5°C) o sobre los 104°F (40°C).
  13. No coloque ningún objeto dentro de las aperturas.
  14. Evite dañar el cable del adaptador de CA.
  15. Cuando no lo utilice, retire el enchufe eléctrico (adaptador de CA) de la toma eléctrica y de la radio. De lo contrario podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
  16. Retire el adaptador de corriente alterna (AC) del enchufe durante tormentas eléctricas.
  17. No toque la antena FM durante tormentas eléctricas.

  18. No desmonte o modifi que la radio.

  19. Introduzca el enchufe (adaptador de CA) completamente.
    El polvo o la suciedad entre el enchufe eléctrico y la toma podrían causar un incendio. Retire el enchufe eléctrico periódicamente y limpie el polvo o la suciedad con un trapo seco.
  20. No permita que entre ningún objeto o agua dentro del cuerpo de la radio.
    Con la excepción del adaptador de corriente alterna (AC) y la batería recargable, si cualquier metal u objeto inflamable, o agua se filtra dentro de la puerta trasera, puede provocar choques eléctricos o incendios.
    Debe evitar que entre polvo de hierro de los altavoces de graves, polvo o agua en la radio.
  21. No se siente o se ponga de pie encima de la radio.
  22. No coloque la radio sobre una superficie inestable o en un lugar alto. No cuelgue la radio del asa o de la barra de protección.
  23. Cuando no hay cargada una batería de deslizamiento, conecte la cubierta del terminal de deslizamiento al terminal para evitar que se produzcan cortes y otros daños al tocar la zona del terminal.
  24. Manipule las baterías de reserva con cuidado. Una manipulación incorrecta de las baterías podría producir una rotura o fuga, causando un incendio, lesiones o contaminación de la zona. Asegúrese de tener en cuenta las siguientes precauciones.
  25. Utilice solo las pilas especificadas
  26. No caliente o desmonte las pilas
  27. No tire las pilas al fuego o al agua
  28. No recargue las pilas
  29. Asegúrese de que las pilas están bien orientadas y evite los cortocircuitos
  30. No vuelva a utilizar las pilas ni utilice diferentes tipos de pilas

  31. Extraiga las pilas cuando no utilice la radio En caso de fuga de las pilas, limpie el alojamiento de las pilas.
    Si se mancha con líquido de la pila, lávese bien.

  32. Si aparece cuando enciende el aparato con la batería recargable introducida, la alimentación de la batería es baja.

Alimente la radio con el adaptador de CA o introduzca una batería cargada.

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

1) Seguridad en el área de trabajo

a) Mantenga la zona de trabajo limpia y bien iluminada.

Las zonas desordenadas o oscuras pueden provocar accidentes.

b) No opera el radio en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos infl amables, gases o polvo.

2) Seguridad eléctrica

a) Evite el contacto corporal con superfi cies conectadas a tierra como tuberías, radiadores y frigorífi cos.

Hay mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está en contacto con el suelo.

b) No exponga el radio a condiciones de humedad.

Si se fi ltra agua al radio se puede incrementar el riesgo de choques eléctricos.

3) Uso y cuidado de la radio operada por baterías

a) Recargue sólo con el cargador especifi cado por el fabricante.

Un cargador que es apto para un tipo de paquete de pilas podría crear un riesgo de incendio cuando se utiliza con otro paquete de pilas.

b) Use la radio solamente con paquetes de batería diseñados específi camente.

La utilización de otros paquetes de pilas podría crear riesgo de daños e incendio.

c) Cuando no se utilice el paquete de pilas, manténgalo alejado de otros objetos metálicos como clips, monedas, llaves,

clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan hacer una conexión de un terminal a otro.

Si se acortan los terminales de las pilas podrían producirse quemaduras o incendios.

d) Bajos condiciones abusivas, podría expulsarse líquido de la pila; evite todo contacto. En caso de que se produzca contacto accidentalmente, enjuague con agua. Si entra líquido en los ojos, busque ayuda médica.

El líquido expulsado de la pila podría causar irritación o quemaduras.

4) Revisión

a) Permita que se le dé servicio a su radio solo por una persona calificada para reparación usando solo partes idénticas de repuesto.

Esto asegurará que se mantenga la seguridad de su radio.

b) Si el aparato no funciona como debería, se ha caído, dañado, dejado en el exterior o se ha caído al agua, llévelo a un servicio de atención al cliente.

REGLAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD

  1. No utilice la máquina en lugares en los que haya materiales inflamables como laca, pintura, benceno, disolvente o gasolina.
    Se puede producir una explosión o un incendio.

  2. Si observa que la unidad funciona mal o que emite ruidos extraños, deje de usarla inmediatamente y apague el interruptor de encendido. Solicite una inspección y reparación a la tienda en la que adquirió la unidad o a un Centro de Servicio Autorizado de Hitachi.

Si sigue utilizando la unidad mientras funciona de forma anormal, se pueden producir lesiones.

  1. Si la unidad se cae o choca accidentalmente con otro objeto, realice una revisión exhaustiva de la unidad para comprobar si presenta alguna raja, rotura, deformación, etc.

Si la unidad presenta alguna raja, rotura o deformación, puede sufrir lesiones.

  1. No utilice la unidad cerca de objetos que generen mucho calor, como estufas.

5. Maneje la radio correctamente.

Maneje el ventilador de acuerdo con las instrucciones ofrecidas aquí. No deje caer ni tire el ventilador.

6. Mantenga todos los tornillos, pernos, y cubiertas firmemente fijados en su lugar.

Mantenga todos los tornillos, pernos, y cubiertas fi rmemente montados. Compruebe periódicamente su condición.

7. NUNCA use una radio defectuosa o que está operando anormalmente.

Si parece que la radio está operando de manera inusual, haciendo ruidos extraños o de otra manera parece defectuosa, detenga el uso inmediatamente y programe reparaciones a través de un Centro de Servicio Autorizado de Hitachi.

8. Maneje el radio con cuidado.

Si el radio se cae o es golpeado contra materiales duros de manera inadvertida se puede deformar, romper o dañar.

9. No limpie las partes de plástico con disolvente.

Los disolventes, como gasolina, diluidor de pintura, bencina, tetracloruro de carbono, y alcohol pueden dañar o rajar las partes de plástico. No las limpie con tales disolventes.

Limpie las partes de plástico con un paño suave ligeramente humedecido en agua jabonosa y después séquelas bien.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR DE BATERÍAS

⚠️ ADVERTENCIA

La utilización inadecuada del cargador de baterías puede resultar en lesiones serias o en la muerte. Para evitar estos riesgos, siga las instrucciones de seguridad ofrecidas a continuación.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

  1. Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad para el cargador de baterías modelo UC18YRSL y UC18YRL.

  2. Antes de utilizar el cargador de baterías, lea todas las instrucciones y tenga en cuenta las marcas de precaución de (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y (3) el producto que utiliza la batería.

  3. El enchufe del cargador de la batería tiene que ser adecuado a la toma de corriente.

No modifi que el enchufe.

Si no se modifican los enchufes y se utilizan tomas de corriente adecuadas se reducirá el riesgo de descarga eléctrica.

  1. No utilice el cable incorrectamente. No utilice el cable para transportar, tirar del cargador de batería o desenchufarlo.

Mantenga el cable alejado del calor, del aceite, de bordes afi lados o piezas móviles.

Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

  1. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue la batería HITACHI de tipo de, BSL1830 y EBM1830.

Otros tipos de baterías podrían explotar causando lesiones y daños.

  1. Cuando se carga la batería recargable BSL1830, siempre use el cargador UC18YRSL. Al cargar la batería EBM1830, siempre use el cargador UC18YRL.

  2. No exponga el cargador de baterías a la lluvia ni a la nieve.

  3. La utilización de un accesorio no recomendado o vendido por el fabricante del cargador de baterías puede resultar en el riesgo de incendios, en descargas eléctricas, o en lesiones.

  4. Para reducir el riesgo de dañar el cable y el enchufe, para desconectar el cable del cargador de baterías, tire del enchufe.

  5. Cerciórese de que el cable quede situado donde no pueda pisarse, donde nadie pueda tropezar con él, y donde no pueda recibir daños.

  6. No utilice el cargador de baterías con un cable o un enchufe dañado. Si están dañados, reemplácelos inmediatamente.

  7. No utilice el cargador de baterías si ha recibido un golpe, si ha caído, o si está dañado de alguna otra forma. Llévelo a un técnico cualifi cado.

  8. No desarme el cargador de baterías. Cuando necesite reparación, llévelo a un técnico cualificado. El reensamblaje incorrecto podría resultar en el riesgo de incendios o descargas eléctricas.

  9. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, desenchufe el cargador del tomacorriente antes de intentar realizar cualquier operación de mantenimiento o de limpiarlo. La extracción de la batería no reducirá este riesgo.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA Y EL CARGADOR DE BATERÍAS

Debe cargar la batería antes de usar el radio. Antes de usar el modelo UC18YRSL y el cargador de baterías UC18YRL, asegúrese de leer todas las instrucciones y declaraciones de precaución en él, la batería y en este manual.

⚠️ PRECAUCIÓN

¡UTILICE SOLAMENTE BATERÍAS HITACHI DEL TIPO DE LA SERIE BSL1830 Y EBM1830. LOS DEMÁS TIPOS DE BATERÍAS PODRÍAN EXPLOTAR Y CAUSAR LESIONES!

Existe peligro de explosión si la batería se reemplaza de manera incorrecta.

Reemplace solo con el mismo tipo o equivalente.

Para evitar el riesgo de lesiones, siga las instrucciones ofrecidas a continuación:

ADVERTENCIA

La utilización inadecuada de la batería o del cargador de baterías puede conducir a lesiones serias. Para evitar estas lesiones:

  1. NUNCA desarme la batería.
  2. NUNCA incinere una batería, aunque esté dañada o completamen-te agotada.
  3. NUNCA cortocircuite la batería.
  4. NUNCA inserte ningún objeto en las ranuras de ventilación del cargador. Si lo hiciese podría recibir descargas eléctricas o dañar el cargador de baterías.
  5. NUNCA cargue en exteriores. Mantenga la batería alejada de la luz solar directa, y utilícela solamente donde haya poca humedad y una buena ventilación.
    Las baterías (paquete de baterías o baterías instaladas) no deben exponerse al calor excesivo como la luz solar, fuego o similar.
  6. NUNCA cargue cuando la temperatura sea inferior a 32°F (0°C) o superior a 104°F (40°C).
  7. NUNCA inserte objetos extraños en el orificio para la batería ni en el cargador de baterías.
    8 NUNCA guarde la batería ni el cargador de baterías en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o sobrepasar 104°F (40°C).

  8. SIEMPRE utilice el cargador con un tomacorriente (120 voltios). La utilización de un cargador con cualquier otra tensión podría hacer que éste se recalentase y dañase.

  9. SIEMPRE espere 15 minutos por lo menos entre las cargas para evitar que el cargador se recaliente.
    11.SIEMPRE desconecte el cable de alimentación del tomacorriente cuando no vaya a utilizar el cargador.
  10. Se deberán incluir las instrucciones de carga especificadas por el fabricante para las baterías secundarias. Las baterías principales deberán incluir instrucciones indicando que las baterías no deberán ser cargadas.

Asimismo, preste atención a las siguientes advertencias y precauciones.

ADVERTENCIA

Para evitar fugas de la batería, generación de calor, emisión de humo, explosiones e igniciones, preste atención a las siguientes precauciones.

  1. No queme este aparato aunque esté muy dañado. Las baterías podrían explotar en el fuego.
  2. No agujeree la batería con un objeto afilado como un clavo, no la golpee con un martillo, la pise, la tire o la exponga a fuertes impactos físicos.
  3. No utilice una batería que pudiera estar dañada o deformada.
  4. No utilice la batería con las polaridades cambiadas.
  5. No conecte la batería directamente a salidas eléctricas o a los encendedores de cigarros de los coches.
  6. No utilice la batería para un fin diferente a los especificados.
  7. Si la carga de la batería no finaliza incluso cuando ha transcurrido un determinado tiempo de recarga, detenga inmediatamente la recarga.
  8. No coloque o exponga la batería a temperaturas elevadas o alta presión como en un microondas, una secadora o un contenedor de gran presión.
  9. Aléjela del fuego inmediatamente cuando se detecte una fuga o un olor raro.
  10. No la utilice en un lugar donde se genere gran electricidad estática.

  11. Si hay una fuga de la batería, mal olor, se genera color, está descolorida o deformada, o de algún modo funciona de forma anormal durante su utilización, recarga o almacenamiento, retírela inmediatamente del equipo o del cargador de la batería y detenga su utilización.

  12. Precaución-Éxiste riesgo de incendio quemaduras.

La batería utilizada en este dispositivo podría presentar riesgo de incendio o quemadura química si se utiliza incorrectamente. No desmantele, aplaste, caliente sobre 104°F (40°C), o incinere. Siga las instrucciones del fabricante. Sustituya la batería por una batería de HITACHI tipo BSL1830 y EBM1830 sólo. Si se utiliza otra batería, ésta podría quemarse o explotar.

  1. Eliminación de la batería rápidamente.

Manténgala alejada de los niños. No aplaste, desmantele y no deseche sobre el fuego.

PRECAUCIÓN

  1. Si el líquido de fuga de la batería entra en contacto con los ojos, no se los frote y lávelos bien con agua limpia como, por ejemplo, agua del grifo y póngase en contacto con un médico inmediatamente.

Si no se trata, el líquido podría causar problemas de visión.

  1. Si el líquido de fuga entra en contacto con la piel o la ropa, lávela bien con agua limpia como, por ejemplo, agua del grifo inmediatamente.

Podría producir irritación de la piel.

  1. Si observa óxido, mal olor, recalentamiento, decoloración, deformación y/u otras irregularidades al utilizar la batería por primera vez, no la utilice y devuélvasela a su proveedor o distribuidor.

PROTEGER LA AUDICIÓN

La exposición continua al ruido fuerte puede provocar hipoacusia permanente. Cuanto más fuerte el volumen, menor es el tiempo en que puede presentarse la hipoacusia.

Si escucha la radio con volumen fuerte durante un período de tiempo prolongado, sus oídos se acostumbrarán a ello. Esto crea la ilusión de que el nivel de volumen es apropiado, a pesar de que puede estar perjudicando su audición.

Tenga en cuenta lo siguiente para evitar la hipoacusia.

⚠️ PRECAUCIÓN

  1. Baje el volumen antes de encender la radio.

La salida de volumen fuerte y repentina puede dañar los altavoces o causar hipoacusia.

  1. No suba demasiado el volumen cuando y utilice auriculares o audífonos.

Quítese un lado del auricular y ajuste el volumen para que la salida de sonido del auricular quitado sea casi la misma que el nivel de una conversación normal.

  1. Dé un descanso a sus oídos haciendo pausas regulares y no usando los auriculares durante períodos prolongados.

Incluso cuando la radio esté configurada en niveles de volumen seguros, escuchar continuamente durante largos períodos puede causar hipoacusia.

  1. Tenga cuidado de no aumentar el volumen a medida que su audición se adapta a la salida de sonido.

Tenga cuidado con acostumbrarse a un determinado nivel de volumen. Ajuste el volumen en un nivel seguro antes de que sus oídos se acostumbren a volúmenes fuertes.

  1. Mantenga el volumen lo sufi cientemente bajo como para oír a otras personas hablando, además del ruido proveniente del entorno.
  2. No aumente el volumen para bloquear el ruido proveniente del entorno.
  3. Si los oídos comienzan a zumbarle, si siente alguna incomodidad o si la conversación parece débil o poco clara, deje de escuchar música y visite a un médico para que le examine los oídos.

Procedimiento para confi gurar niveles de volumen apropiados

  1. Baje el volumen al nivel mínimo antes de conectar la energía.
  2. Aumente de a poco el volumen, de modo que el contenido se pueda oír con comodidad y claridad, sin ninguna distorsión.
  3. Mantenga el volumen lo sufi cientemente bajo como para poder oír a otras personas hablando, además del ruido proveniente del entorno.
  4. Utilice la radio a un volumen adecuado y durante un período de tiempo apropiado que no canse sus oídos.

PRECAUCIONES AL CONECTARLA A EQUIPO EXTERNO

Los problemas imprevistos pueden resultar en la pérdida o el daño de datos almacenados en teléfonos inteligentes y otro equipo periférico conectado a la radio. Con esta posibilidad en mente, siempre se debe realizar una copia de seguridad con antelación. Tenga presente que Hitachi Koki no se responsabiliza por el daño o la falla de datos almacenados dentro de teléfonos inteligentes y otro equipo periférico conectado a la radio, ni de ningún daño al propio equipo.

ELIMINACIÓN DE LAS BATERÍAS AGOTADAS

ADVERTENCIA

No tire las baterías agotadas. Las baterías pueden explotar si se incineran. El producto que ha adquirido contiene una batería. La batería es reciclable. Cuando se agote su duración útil, de acuerdo con las leyes estatales y locales, puede ser ilegal tirar esta batería a la basura. Solicite a las autoridades locales los detalles sobre las opciones de reciclado o de la forma de deshacerse apropiadamente de la batería.

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y TÉNGANAS DISPONIBLES PARA OTROS USUARIOS Y DUEÑOS DE ESTE RADIO!

DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

NOTA

La información contenida en este manual de instrucciones está diseñada para ayudarle en la operación segura y mantenimiento del radio.

NUNCA opera o intente cualquier mantenimiento en el radio a menos que primero haya leído y entendido todas las instrucciones de seguridad contenidas en este manual.

Algunas ilustraciones de este manual de instrucciones pueden mostrar detalles o anexos que son distintos a los de su propia radio.

NOMENCLATURA

HITACHI UR 18DSL2 - NOMENCLATURA - 1

HITACHI UR 18DSL2 - NOMENCLATURA - 2

1Antena FM14Lámina de protección15Indicador de batería agotada
2Asa15Botón de alimentación16Indicador de temporizador de autoapagado
3Puerta posterior16Botón de temporizador de autoapagado / reloj17Indicador de alarma
4Altavoz17Botón selector de banda18Indicador de alarma de zumbido
5Pestaña18Modo FM / Botón de alarma19Indicador de alarma de radio
6Funda para guardar dispositivos externos19Botón de memoria (1 - 5)20Frecuencia
7Clavija de auriculares20Botón de búsqueda (Botón de reloj (-))21Reloj
8Clavija de adaptador de CA21Botón de búsqueda (Botón de reloj (+))22Indicador de memoria
9Barra de protección22Rueda de volumen23Indicador de reproducción de AM
10Refl ejo bajo23Rueda de selección24Indicador de reproducción de FM
11Terminal de entrada AUXAIndicador estéreo25Indicador de hora (AM / PM)
12Clavija de carga USB (5 V 1 A)BIndicador de sintonizador
13CintaCIndicador AUX

ESPECIFICACIONES

Modelo UR18DSL2
Banda de frecuenciaFM: 87.5 a 108 MHzAM: 520 a 1710 KHz
AntenaFM: Antena de huleAM: Antena de barra de ferrita (incorporado)
Altavoz 3” (76 mm) (8 Ω) × 2
Terminal de entrada AUX IN (3.5 mm dia.)
Terminal de salidaClavija de auriculares (3.5 mm dia.)Clavija de carga USB (5 V 1 A)
Salida disponible máxima 18 V : 5 W × 2
Suministro eléctricoBatería deslizante: 18 V CCBatería de enchufe: 18 V CCPilas de reserva: 4.5 V CC, tres pilas AASuministro eléctrico de hogar: 120 V CA (utilizando el adaptador de CA proporcionado)
Dimensiones externas máximas Longitud × ancho × alto (con la antena retraída)11” × 7 - 1/4” × 12”(278 mm × 184 mm × 303 mm)
Dimensiones máximas de la funda para dispositivos externos Longitud × Ancho × Alto5 - 1/2” × 2 - 7/8” × 5/8”(141 mm × 72 mm × 16 mm)
Peso 7.9 lbs. (3.6 kg)
Accesorios estándar Adaptador de CA (12 V CC 1 A), Tres pilas AA, Lámina de protección
Baterías usables (Accesorios opcionales)Modelo BSL1830 (Batería deslizante) EBM1830 (Batería de enchufe)
Tipo Batería de litio
Tensión 18 V CC
Frecuencia de carga y descargaaprox. 1,300
Cargador usable (Accesorios opcionales)UC18YRSL UC18YRL

NOTA:

Batería recargable

Use únicamente baterías recargables de 18 V para esta máquina.

TIEMPO DE SERVICIO POR CARGA DE BATERÍA

Capacidad de batería Tiempo de servicio*
3.0 Ah Aprox. 17 horas

* El tiempo de servicio es aproximado (a 2W × 2 de salida). Varía dependiendo el tipo de batería, el estado de carga y la condición de uso.

  • Selección Manual/Automática
    ● Guardar (Memoria) (emisoras 5 AM + 5 FM)
    ● Radio On/Off/Alarma
  • Plataforma para reproducir audio de Smartphones y reproductores de audio portátiles.
  • Altavoz estéreo de gran calidad + graves
    ● Carga de Smartphones y teléfonos móviles
  • Compatibilidad con la batería recargable y el adaptador de CA de la herramienta eléctrica Hitachi 47

MONTAJE Y OPERACIÓN

ANTES DEL USO

Introduzca las pilas de reserva

Las pilas de reserva le permiten guardar el ajuste del reloj y las frecuencias de las emisoras de radio.

  1. Afl oje la pestaña y abra la puerta posterior. La caja de las pilas de reserva está dentro. (Fig. 1)

HITACHI UR 18DSL2 - Introduzca las pilas de reserva - 1

text_image Caja de batería de seguridad Compartimento de la batería recargable

Fig. 1

  1. Abra la caja de las pilas e introduzca las tres pilas AA proporcionada, asegurándose de que están bien orientadas.

PRECAUCIÓN

  • Asegúrese de que las pilas están bien orientadas.
    ● Sustituya las pilas a la vez. No utilice pilas viejas y nuevas a la vez.
  • No deseche las pilas con la basura doméstica o las tire al fuego.

Conectar el adaptador de CA

El adaptador de CA proporcionado puede utilizarse para alimentar la radio desde una toma eléctrica.

Retire la cubierta de goma y conecte el adaptador de CA al terminal del adaptador de CA. A continuación, introduzca el enchufe eléctrico del adaptador de CA en la toma eléctrica. (Fig. 2)

En adaptador de CA puede guardarse dentro de la parte superior de la puerta posterior. Cuando guarde el adaptador de CA, fijelo con una goma. (Fig. 3)

HITACHI UR 18DSL2 - Conectar el adaptador de CA - 1

text_image Clavija de adaptador de CA

Fig. 2

HITACHI UR 18DSL2 - Conectar el adaptador de CA - 2

text_image Puerta posterior Adaptador de CA Apretar para enganchar Banda de goma Banda de goma

Fig. 3

NOTA

○ Cuando se utilicen el adaptador de CA y la batería recargable a la vez, el adaptador de CA tiene prioridad. No se utiliza alimentación de la pila.
○ La radio no tiene función de carga. La batería recargable no se carga cuando el adaptador de CA y la pila se utilizan a la vez.

Cargar la batería recargable

PRECAUCIÓN

Cuando no hay cargada una batería de deslizamiento, conecte la cubierta del terminal de deslizamiento al terminal para evitar que se produzcan cortes y otros daños al tocar la zona del terminal.

NOTA

○ Las siguientes baterías no son compatibles con este equipo.
3.6 V, 7.2 V, 10.8 V y 24 V y superior
○ Cuando introduzca la pila, no ejerza fuerza. Si la pila no se mete con facilidad se debe a que no se está introduciendo correctamente.

Compruebe que la pila está bien orientada y que no hay ningún objeto extraño.

○ La radio no tiene función de carga. Si se utiliza el adaptador de CA y la batería recargable a la vez no se cargará la pila.

Si aparece cuando enciende el aparato con la batería recargable introducida, la alimentación de la batería es baja.

Alimente la radio con el adaptador de CA o introduzca una batería cargada.

Cargar una batería de enchufe (Fig. 4)

Introduzca la pila en el espacio en el cuerpo de la radio antes de fi jar con la correa.

Si la longitud de la correa no es correcta, ajuste su longitud.

HITACHI UR 18DSL2 - Cargar una batería de enchufe (Fig. 4) - 1

text_image Batería de enchufe Correa

Fig. 4

Cargar una pila deslizante (Fig. 5)

Retire la cubierta del terminal de deslizamiento.

Haga coincidir la pila con las ranuras en el cuerpo de la radio e introduzca la pila completamente.

HITACHI UR 18DSL2 - Cargar una pila deslizante (Fig. 5) - 1

text_image Cubierta del terminal de deslizamiento Bateria de deslizamiento Terminal Cubierta del terminal de deslizamiento Puerta posterior

Fig. 5

Configuración del reloj

Confi gure el reloj con la alimentación apagada.

  1. Mantenga pulsado el botón de temporizador de autoapagado / reloj durante más de 2 segundos. El indicador de "hora" parpadea.

Al pulsar el botón selector de banda en este estado cambia entre la visualización de 12 horas y la visualización de 24 horas.

  1. Gire la rueda de selección o pulse el botón de búsqueda para seleccionar la "hora".

  2. Pulse de nuevo el botón de temporizador de autoapagado / reloj. El indicador de "minutos" parpadea.

  3. Gire la rueda de selección o pulse el botón de búsqueda para seleccionar los "minutos".

  4. Pulse de nuevo el botón de temporizador de autoapagado / reloj para guardar el ajuste del reloj.

NOTA

Para guardar el ajuste del reloj, deben instalarse las pilas de reserva.

ESCUCHAR LA RADIO

PRECAUCIÓN

Baje el volumen antes de pulsar el botón de alimentación.

De lo contrario podría producirse un ruido alto y podrían dañarse los altavoces o producirse mal sonido.

  1. Pulse el botón de alimentación para encender la radio.
  2. Pulse el botón de selección de banda y seleccione la banda de radio (FM o AM).

NOTA

La pantalla cambia en el orden de [FM→AM→AUX→FM] cada vez que se pulsa el botón de selección de banda.

  1. Seleccione una emisora utilizando Auto, Manual o Save (Memory).
  2. Si se produce ruido o la recepción es pobre, consulte "Para una mejor recepción".
  3. Gire la rueda del volumen para ajustar el volumen.
  4. Pulse el botón de alimentación para apagar la radio.

Selección automática

Pulse el botón ◀◀ o ▶▶ para buscar emisoras automáticamente con fuerte ondas de radio.

Cuando se selecciona una emisora, la radio suena durante 3 minutos.

Pulse el botón de búsqueda antes de que comience la siguiente búsqueda para seguir escuchando la emisora de radio detectada.

Selección manual

Gire la rueda de selección para encontrar la emisora que desea escuchar.

Guardar (Memoria)

Busque la emisora que desee guardar.

Mantenga pulsado el botón de memoria (1 a 5) durante más de 2 segundos para guardar la confi guración.

El indicador MEMORY (Memoria) aparece en la parte inferior izquierda del panel de visualización y el número del botón de memoria asignado se visualiza debajo.

Puede guardar 5 emisoras AM y 5 FM en los botones de memoria 1 a 5.

Para seleccionar la emisora guardada, pulse el botón de memoria correspondiente al número guardado.

Para una mejor recepción

NOTA

Desconecte el smartphone o teléfono móvil, excepto cuando se esté cargando.

No realice o reciba llamadas en el Smartphone o teléfono móvil cerca de la radio, ya que la recepción de radio podría verse afectada.

FM (Fig. 6)

Ajuste la dirección y el ángulo de la antena para asegurar la mejor recepción.

Cuando se selecciona una emission FM estéreo, se visualiza STEREO.

Si se produce mucho ruido durante una emisión FM estéreo, pulse el botón de modo FM / Alarma. La radio cambia a monaural (el indicador STEREO se apaga) para reducir el ruido. Para volver a la recepción estéreo, pulse de nuevo el botón de modo FM / Alarma.

HITACHI UR 18DSL2 - FM (Fig. 6) - 1

text_image Antena FM

Fig. 6

AM (Fig. 7)

La radio tiene una antena incorporada. Gire la radio para buscar la dirección con mejor recepción.

HITACHI UR 18DSL2 - AM (Fig. 7) - 1

La recepción podría ser pobre cuando la radio se utiliza dentro de un vehículo o un edifi cio. Cuando esté dentro de un edifi cio, coloque la radio cerca de la ventana para garantizar una mejor recepción.

Podría producirse ruido si la radio se coloca cerca de un aparato que genera ruido. Aleje la radio de la fuente de ruido.

Apagado automático

La radio se apaga automáticamente a las 8 horas.

UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR

○ La radio se enciende/apaga en el momento

○ Utilice la radio como despertador

Temporizador de autoapagado

Al ajustar el temporizador de autoapagado, la radio se apaga una vez transcurrido el tiempo ajustado.

  1. Si se pulsa el botón de reloj / temporizador de autoapagado cuando el aparato está encendido aparece el indicador SLEEP. El indicador de tiempo (minutos) cambia en orden de [90→80→70→...→10→OFF] en unidades de 10 minutos cada vez que se pulsa el botón.

  2. Pulse el botón varias veces hasta que se visualice la hora deseada.

  3. La radio se apaga una vez transcurrida la hora ajustada.

  4. Para cancelar el temporizador, pulse el botón de temporizador de autoapagado / reloj hasta que el indicador esté en OFF.

El indicador SLEEP se enciende y el temporizador de autoapagado se candela.

Comprobar el tiempo restante

El indicador SLEEP aparece cuando se ha ajustado el temporizador de autoapagado.

Pulse el botón de reloj / temporizador de autoapagado para comprobar el tiempo restante en el temporizador.

Alarma de zumbido / Alarma de radio

NOTA

○ El volumen de la alarma de zumbido no puede ajustarse.
○ Si la batería recargable está casi agotada, puede que el temporizador de la alarma de la radio no funcione.

Cargue la pila antes de ajustar el temporizador o utilice el adaptador de CA.

○ La alarma de radio se enciende en la emisora y al volumen seleccionados antes de que se ajustara el temporizador. Ajuste el volumen y la hora para evitar que se creen molestias cuando se encienda la radio.

Una vez ajustado el tiempo de alarma y seleccionada la alarma de zumbido, el zumbido suena.

Cuando se selecciona la alarma de radio, la radio se enciende en la emisora de radio seleccionada en ese momento.

  1. Ajuste la hora con la radio apagada.
  2. Mantenga pulsado el botón de alarma / modo FM durante más de 2 segundos para cambiar al modo de alarma.

Aparece el indicador ALARM.

  1. El indicador de "hora" parpadea. Gira la rueda de selección o pulse el botón de búsqueda para seleccionar la "hora" deseada.

Pulse el botón de alarma / modo FM para ajustar la rueda de selección o pulse el botón de búsqueda para seleccionar los “minutos” deseados.

  1. Pulse el botón de alarma / modo FM para guardar la hora ajustada.

Se enciende el indicador ALARM.

  1. La pantalla cambia en orden de [alarma de zumbido→alarma de radio→no pantalla] cada vez que se pulsa el botón de alarma / modo FM.

  2. Se enciende la alimentación y el sonido de zumbido o la radio se reproduce una vez alcanzado el tiempo preajustado.

Alarma de zumbido

Para apagar la alarma de zumbido, pulse el botón de modo FM / alarma. Si no se apaga, el zumbador seguirá sonando durante 1 minuto y se parará.

Alarma de radio

Para apagar la radio, pulse el botón de alimentación. Si no se apaga, la radio seguirá sonando durante 30 minutos.

Comprobar la alarma

Para comprobar el ajuste de la hora en la alarma, pulse el botón selector de la banda con el aparato apagado.

ESCUCHAR EL REPRODUCTOR DE MÚSICA PORTÁTIL

Conectar un dispositivo externo

Puede usar la radio para escuchar un reproductor de música portátil como, por ejemplo, un reproductor de MP3, Smartphone, etc.

ADVERTENCIA

- Baje el volumen antes de conectar la energía. La salida de volumen fuerte y repentina puede dañar los altavoces o causar hipoacusia.

- No guarde dispositivos externos en la funda de almacenamiento en entornos expuestos a la luz directa del sol o a altas temperaturas. De lo contrario, el equipo podría dañarse.

- Compruebe que no hay arena u otras materias extrañas en la funda de almacenamiento antes de guardar dispositivos externos en la misma, y limpie las materias extrañas que existan. De lo contrario el equipo podría arañarse o dañarse.

NOTA

Ciertos modelos de teléfonos inteligentes no emiten tonos de llamada por los altavoces cuando están conectados a la radio. Corrobore si su teléfono inteligente emite tonos de llamada por los altavoces antes del uso.

  1. Con la radio y el dispositivo externo apagados, conecte el cable de audio (3.5 mm dia., disponible en un establecimiento de dispositivos eléctricos) del dispositivo externo a la terminal de entrada AUX situada dentro de la funda de almacenamiento de dispositivos externos de la radio. (Fig.8)

HITACHI UR 18DSL2 - NOTA - 1

text_image AUX IN Cable de audio Cinta

Fig. 8

NOTA

Hay dos tipos de cable de conexión disponibles: cables rectos y cables con forma de L. Utilice cables con forma de L cuando conecte y guarde dispositivos externos de gran escala. (Fig. 9)

HITACHI UR 18DSL2 - NOTA - 1

  1. Encienda la radio y pulse el botón de selección de banda para visualizar [AUX].

NOTA

La pantalla cambia en el orden de [FM→AM→AUX→FM] cada vez que se pulsa el botón de selección de banda.

  1. Encienda el dispositivo externo para comenzar a escuchar.
  2. Ajuste el volumen.

NOTA

Es posible que el volumen no suba si el nivel de salida de volumen del equipo periférico es bajo.

  1. Hay dos tipos de cable de conexión disponibles: cables rectos y cables con forma de L. Utilice cables con forma de L cuando conecte y guarde dispositivos externos de gran escala.
    (1) Fijè la cinta en su sitio. (Fig. 10)

HITACHI UR 18DSL2 - NOTA - 1

text_image Cinta

Fig. 10

(2) Protéjala con la lámina de protección. (Fig. 11)

HITACHI UR 18DSL2 - NOTA - 2

text_image Lámina de protección

Fig. 11

En algunos casos la lámina de protección no podrá proteger dispositivos externos dependiendo de su grosor.

En este caso, fijelos con la cinta tal como se explica en el punto (1).

  1. Para desconectar el dispositivo externo, apague el dispositivo y la radio antes de extraer el cable de audio.

OTRAS FUNCIONES

Utilización de auriculares

Puede utilizar auriculares o audífonos comprados en un establecimiento eléctrico para escuchar la radio.

⚠️ PRECAUCIÓN

Asegúrese de bajar el volumen antes de conectar los auriculares o audífonos.

De lo contrario podría producirse un ruido alto y podría producirse mal sonido.

  1. Conecte los auriculares o audífonos a la clavija de auriculares en el lateral de la radio.
  2. No se emite ningún sonido de los altavoces de la radio cuando se conectan los auriculares o audífonos.
  3. Ajuste el volumen.

Cargar un Smartphone o teléfono móvil

NOTA

○ Cuando utilice la batería recargable como fuente de alimentación, asegúrese de que está bien cargada. Si la carga de la batería es baja, tal vez no se pueda cargar el móvil.
○ El tiempo de carga varía en función del tipo de Smartphone o teléfono móvil.
○ No utilice la radio para cargar dispositivos diferentes de Smartphones o teléfonos móviles.
○ La recarga puede no ser posible con ciertos modelos de teléfonos inteligentes y teléfonos celulares.

  1. Conecte un cable de carga USB adecuado para su Smartphone o teléfono móvil (puede adquirirse en un establecimiento de dispositivos eléctricos) a la clavija de carga USB dentro de la funda de almacenamiento de dispositivos externos. (Fig. 12)

HITACHI UR 18DSL2 - NOTA - 1

text_image Clavija de carga USB Cable de carga USB

Fig. 12

  1. Encienda la radio y pulse el botón de selección de banda para visualizar [FM] o [AUX].

NOTA

La pantalla cambia en el orden de [FM→AM→AUX→FM] cada vez que se pulsa el botón de selección de banda.

  1. Seleccione modo FM o AUX para empezar a cargar.

NOTA

Puede recibir señal FM

Si se produce mucho ruido durante una transmisión en FM estéreo, cambie a monoaural para reducir el ruido. (Consulte el apartado “Para una mejor recepción”.)

Activar / desactivar los mensajes de voz

Por defecto, la función de mensajes de voz indica "Welcome to Hitachi Power Tools" (Bienvenido a Hitachi Power Tools) cuando se enciende el aparato y "Presented by Hitachi Power Tools" (Presentado por Hitachi Power Tools) cuando se apaga el aparato.

Para silenciar los mensajes de voz, pulse el botón de memoria 1 cuando el aparato esté apagado y muestre [OFF] en el panel de visualización.

Para restablecer los mensajes de voz, pulse el botón de memoria 1 cuando el aparato esté apagado y muestre [ON] en el panel de visualización.

MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN

ADVERTENCIA:

Cuando no se utilice o durante la inspección y el mantenimiento, retire el enchufe de CA, la batería recargable y las pilas de reserva.

Inspeccionar los tornillos de montaje

Regularmente inspeccionar todos los tornillos de montaje y asegurarse de que estén apretados fi rmemente. Si cualquier tornillo estuviera suelto, volver a apretarlo inmediatamente. El no hacer esto provocaría un riesgo serio.

Limpieza del exterior

Cuando la radio esté sucia, límpiela con un paño mojado en agua jabonosa. No utilice disolventes clóricos, gasolina o disolventes para pinturas, ya que éstos funden los materiales plásticos.

Guardar la radio

No guarde la radio en los siguientes lugares.

○ Al alcance de los niños
○ En lugares húmedos o con polvo
○ En lugares con temperatura elevada, como dentro de un coche o expuesto a la luz directa del sol
○ En lugares extremadamente fríos o directamente expuestos a bocanadas de frío

○ Donde la temperatura cambia drásticamente
○ Donde esté expuesta a humo o vapor, como cerca de un aparato de cocina o un humidifi cador

Lista de repuestos

PRECAUCIÓN

La reparación, modifi cación e inspección de las herramientas eléctricas Hitachi deben ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado de Hitachi.

Esta lista de repuestos será de utilidad si es presentada junto con la heramienta al Centro de Servicio Autorizado de Hitachi para solicitar la reparación o cualquier otro tipo de mantenimiento. En el manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas, se deberán observar las normas y reglamentos vigentes en cada país.

MODIFICACIONES:

Hitachi Power Tools introduce constantemente mejoras y modifi caciones para incorporar los últimos avances tecnológicos.

Por consiguiente, algunas partes pueden ser modifi cadas sin previo aviso.

ACCESORIOS

ADVERTENCIA:

UTILICE únicamente repuestos y accesorios autorizados por HITACHI. NO utilice NUNCA repuestos o accesorios no previstos para usar con esta herramienta. Si tiene dudas en cuanto a la seguridad de usar determinado repuesto o accesorio junto con su herramienta, póngase en contacto con HITACHI.

La utilización de otros accesorios puede resultar peligrosa y causar lesiones o daños mecánicos.

NOTA: Los accesorios están sujetos a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI.

ACCESORIOS ESTÁNDAR

① Adaptador de CA (No. de código 331371) .....1
② Batería AA ....3
③ Lámina de protección (No. de código 336301) ..1

HITACHI UR 18DSL2 - ACCESORIOS ESTÁNDAR - 1

  1. Batería deslizante (BSL1830)

Al cargar la batería recargable (BSL1830), siempre use el cargador (UC18YRSL).

HITACHI UR 18DSL2 - ACCESORIOS ESTÁNDAR - 2

  1. Cargador (UC18YRSL)

Tesión de carga: 14.4 V - 18 V

HITACHI UR 18DSL2 - ACCESORIOS ESTÁNDAR - 3

Al cargar la batería (EBM1830), siempre use el cargador (UC18YRL).

HITACHI UR 18DSL2 - ACCESORIOS ESTÁNDAR - 4

Tesión de carga: 7.2 V - 18 V

HITACHI UR 18DSL2 - ACCESORIOS ESTÁNDAR - 5

Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI.

HITACHI UR 18DSL2 - ACCESORIOS ESTÁNDAR - 6

Con respecto a la RECOLECCIÓN de baterías, póngase en contacto con HITACHI KOKI U.S.A. LTD. número 1-800-59-TOOLS (llamada gratis), o con HITACHI AUTORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER.

Issued by

HITACHI UR 18DSL2 - ACCESORIOS ESTÁNDAR - 7

Hitachi Koki Co., Ltd.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HITACHI

Modelo : UR 18DSL2

Categoría : Radio