JACP12-030696 - Aire acondicionado Jocel - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato JACP12-030696 Jocel en formato PDF.
| Marca | Jocel |
| Modelo | JACP12-030696 |
| Tipo de producto | Aire acondicionado portátil |
| Capacidad de enfriamiento | 12000 BTU (aproximadamente) |
| Eficiencia energética | EER 10.0 (típico) |
| Alimentación eléctrica | 115V ~ 60Hz |
| Consumo de energía | 1200W (enfriamiento) |
| Refrigerante | R-410A |
| Flujo de aire | 250 CFM |
| Nivel de ruido | 52 dB (bajo), 56 dB (alto) |
| Dimensiones (An x Al x Pr) | 17.5 x 28.5 x 15.0 pulgadas |
| Peso | 62 libras |
| Funciones | Enfriar, Ventilador, Deshumidificar |
| Control remoto | Sí, incluido |
| Temporizador | Temporizador de encendido/apagado de 24 horas |
| Tipo de filtro | Filtro de malla lavable |
| Limpieza del filtro | Cada 2 semanas |
| Drenaje | Autoevaporante (automático) o continuo |
| Instalación | Kit de ventana incluido |
| Garantía | 1 año limitada |
Preguntas frecuentes - JACP12-030696 Jocel
Preguntas de los usuarios sobre JACP12-030696 Jocel
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JACP12-030696 - Jocel y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JACP12-030696 de la marca Jocel.
MANUAL DE USUARIO JACP12-030696 Jocel
Advertencias de seguridad....22
Denominación de las piezas....27
Accesorios....28
Apariencia y funciones del panel de control....28
Apariencia y funciones del control remoto....29
Introducción del Funcionamiento....30
Instalación....33
Mantenimiento.... 34
Resolución de problemas....35
Condiciones de Garantia 34
Declaración de Confirmidad ....35
¡MUY IMPORTANTE!
Por favor, no instale ni utilice su aparato de aire acondicionado antes de haber leído con atención este manual. Mantenga este manual de instrucciones como prueba de garantía del producto y para futuras consultas
ADVERTENCIA
- No utilice ningún medio para acelerar el proceso de descongelación o limpieza además de los métodos recomendados por el fabricante.
- El aparato debe almacenarse en una habitación sin fuentes de ignición constantes (por ejemplo: hogueras un aparato de gas o un calentador eléctrico en funcionamiento).
- No perforar ni quemar.
- Tenga en cuenta que los fluidos refrigerantes no pueden producir olores.
- El aparato debe ser instalado, operado y guardado en una sala con un área superior a X m2.
(X=4 para 5000Btu/h, 7000Btu/h, 8000Btu/h; X=7.7 para 9000Btu/h, 10000Btu/h, 10500Btu/h; X=10.1 para 12000Btu/h).
ADVERTENCIA
Información específica sobre los aparatos con gas refrigerante R290.
- Lea atentamente todas las advertencias.
- Cuando descongele y limpie el aparato, no utilice ninguna herramienta aparte de las que recomienda el fabricante.
- El aparato debe estar colocado en una zona sin fuentes continuas de ignición (por ejemplo: hogueras un aparato de gas o un calentador eléctrico en funcionamiento).
- No perforar ni quemar el aparato.
- El aparato debe ser instalado, operado y guardado en una sala con un área superior a X m2.
(X=4 para 5000Btu/h, 7000Btu/h, 8000Btu/h; X=7.7 para 9000Btu/h, 10000Btu/h, 10500Btu/h; X=10.1 para 12000Btu/h).
- Este aparato contiene Y g (ver la etiqueta de clasificación de la unidad) de gas refrigerante R290.
- El gas R290 es un gas refrigerante que cumple con las normativas europeas sobre el medio ambiente. No perfore ninguna parte del circuito refrigerante.
- Si instala el aparato, lo pone en marcha o lo almacena en una zona sin ventilación, la sala deberá estar diseñada para evitar la acumulación de fugas de gas refrigerante que puedan presentar un riesgo de incendio o explosión por la ignición del gas refrigerante provocado por calentadores eléctricos, estufas u otras fuentes de ignición.
- El aparato de ser almacenado de forma que se eviten los fallos mecánicos.
- Las personas que operen o trabajen en el circuito refrigerante deberán disponer de la debida certificación emitida por una organización acreditada que garantice las capacidades en el manejo de refrigerantes de acuerdo con una evaluación determinada y reconocida por las asociaciones de la industria.
- Las reparaciones deben ser realizadas siguiendo las recomendaciones del fabricante. El mantenimiento y las reparaciones que requieran la ayuda de personal cualificado deberán ser llevadas a cabo bajo la supervisión de un técnico acreditado en el uso de refrigerantes inflamables.
- Encienda la unidad en una toma eléctrica que esté siendo reparada o que no haya sido instalada correctamente.
- No utilice la unidad:
A: Cerca de una fuente de fuego.
B: En una zona donde es probable que salpique el aceite.
C: En una zona expuesta a la luz directa del sol.
D: En una zona donde es probable que salpique el agua.
E: Cerca de una ducha o una piscina.
- Nunca meta los dedos o objetos en una salida de aire. Tenga especial cuidado al advertir de tales peligros a los niños.
- Mantenga la unidad en posición vertical para transportar y la guarda, con el fin de colocar el compresor adecuadamente.
- Antes de limpiar el aparato de aire acondicionado, siempre apague o desconecte la fuente de alimentación.
- Cuando mueva el aparato de aire acondicionado, antes apague y desconecte la fuente de alimentación, y a continuación muévalo despacio.
- Para evitar que se produzca un incendio, el aparato de aire acondicionado no debe estar cubierto.
- Todas las tomas de corriente del aparato de aire acondicionado deben cumplir con las normas locales de seguridad eléctrica. Si es necesario, compruebe los requisitos.
- Los niños deben estar supervisados para asegurar que no juegan con el aparato.
- Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, el SAT o un técnico con cualificación similar para evitar posibles peligros.
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si cuentan con la supervisión adecuada o instrucción sobre el uso del aparato de forma segura y entienden los peligros envueltos. Los niños no deben jugar con el aparato. Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión.
- El aparato debe instalarse de acuerdo con las normas nacionales de cableado.
- Información sobre el tipo y clasificación de los fusibles: φ5*15.5mm 2W 10Ω
- Reciclaje

Esta señal indica que este producto no debe ser desechado junto a los demás residuos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños en el medio ambiente o la salud humana debidos a la eliminación incontrolada de residuos, recíclelo de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, por favor utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con el distribuidor donde compró el producto. Ellos podrán hacerse cargo del reciclaje del producto respetando el medio ambiente.
- GWP: R290: 3
- Póngase en contacto con el SAT para realizar reparaciones o dar mantenimiento a esta unidad.
-
No tire, deforme o modifique el cable de alimentación ni lo sumerja en agua. Tirar del cable o utilizarlo de forma incorrecta puede provocar daños en la unidad y causar descargas eléctricas.
-
Deben observarse en todo momento las normas nacionales sobre el gas.
- Mantenga despejadas las aperturas de ventilación.
- Toda persona que trabaje o tenga contacto con el circuito refrigerante debe disponer de un certificado válido y actualizado de una autoridad de evaluación acreditada por la industria, que le autorice a desempeñar sus labores y manejar los productos refrigerantes de forma segura de acuerdo con la especificación evaluadora reconocida de la industria.
- Las tareas de mantenimiento solamente deben ser realizadas de acuerdo con las recomendaciones del fabricante del equipo. El mantenimiento y las reparaciones que requieran personal cualificado deberán ser realizadas bajo la supervisión de una persona competente en el uso de productos refrigerantes inflamables.
- No ponga en marcha ni detenga la unidad introduciendo o tirando del enchufe, puede provocar una descarga eléctrica o un incendio debido al calor generado.
- Desconecte la unidad si se producen sonidos extraños, olores o se emite humo del aparato.

- Si hay daños en alguna pieza, póngase en contacto con el proveedor o con el SAT;
- En caso de producirse algún daño, por favor apague el interruptor, desconecte la fuente de alimentación, y contacte con el distribuidor o con un taller de reparación especializado;
- En cualquier caso, el cable de alimentación debe estar bien conectado a tierra.
- Para evitar posibles peligros, si el cable de alimentación está dañado apague el interruptor de aire y desconecte la fuente de alimentación. Deberá ser reemplazado por el distribuidor o por un taller de reparación especializado.
INSTRUCCIONES PARA LA REPARACIÓN DE APARATOS QUE CONTIENEN GAS R290
1 INSTRUCCIONES GENERALES
1.1 Verificaciones en el área
Antes de comenzar a trabajar en sistemas que contengan refrigerantes inflamables, es necesario realizar comprobaciones de seguridad para reducir los posibles riesgos por ignición. Para reparar el sistema de refrigeración, observe las siguientes precauciones antes de realizar trabajos en el sistema.
1.2 Procedimiento de trabajo
Los trabajos deben realizarse siguiendo un procedimiento controlado para minimizar el riesgo de gas inflamable o vapores durante la ejecución de los trabajos.
1.3 Área general de trabajo
Todo el personal de mantenimiento y demás personas que trabajen en la zona local deben haber recibido instrucción en cuanto a la naturaleza de los trabajos que están llevando a cabo. Se debe evitar el trabajo en espacios cerrados. La zona alrededor del espacio de trabajo debe estar delimitada. Asegúrese de que las condiciones en el área de trabajo son seguras controlando el material inflamable.
1.4 Comprobación de presencia de refrigerante
Se debe examinar el área con un detector de refrigerante adecuado antes y durante los trabajos y asegurar que el técnico es consciente de las posibles atmósferas inflamables. Asegúrese de que el equipo de detección de fugas que se utilice sea adecuado para su uso con refrigerantes inflamables, es
decir, antichispas y con un sellado adecuado y seguro.
1.5 Extintor disponible
Si se va a realizar algún trabajo en caliente en el equipo de refrigeración o en alguna pieza relacionada, es necesario tener a mano un equipo de extinción de incendios. Asegúrese de tener disponible un extintor de polvo seco o CO 2 cerca de la zona de carga.
1.6 Sin fuentes de ignición
Ninguna de las personas que realice trabajos relacionados con el sistema de refrigeración que implique la apertura de tuberías que contengan o hayan contenido refrigerante inflamable deben utilizar ninguna fuente de ignición de modo que pueda producir un peligro por incendio o explosión. Todas las posibles fuentes de ignición, incluso el tabaco, deben mantenerse suficientemente alejadas del lugar de la instalación, reparación mantenimiento y desecho, ya que el producto refrigerante inflamable puede liberarse en el espacio circundante. Antes de realizar los trabajos, el área de alrededor del equipo debe ser inspeccionada para asegurarse de que no haya ningún riesgo de ignición. Se deben colocar letreros "No fumar".
1.7 Zona ventilada
Asegúrese de que la zona esté abierta o que tenga una ventilación adecuada antes de acceder al sistema o realizar algún trabajo en caliente. Debe mantenerse la ventilación mientras se realizan los trabajos. La ventilación debe dispersar con seguridad los gases refrigerantes, y preferiblemente expulsarlos al aire libre exterior.
1.8 Revisiones del equipo de refrigeración
Cuando se vayan a cambiar componentes eléctricos, estos deberán ser adecuados para el fin para el que se vayan a utilizar y tener la especificación correcta. Se deben seguir en todo momento las directrices de mantenimiento y reparación del fabricante. Si tiene alguna duda, consulte con el departamento técnico del fabricante para recibir asistencia. Se deben llevar a cabo las siguientes comprobaciones en las instalaciones que utilicen gases refrigerantes inflamables: el tamaño de la carga debe estar de acuerdo con el tamaño de la sala en la que se instalarán las piezas que contengan gas refrigerante; la maquinaria de ventilación y las salidas deben funcionar de forma adecuada y no estar obstruidas; si se utiliza un circuito refrigerante indirecto, se debe revisar el circuito secundario para detectar la presencia de gas refrigerante; la etiqueta del equipo debe ser visible y legible. Las marcas y señales que sean ilegibles deben ser corregidas; el tubo de refrigeración o los componentes deben instalarse en una posición en la que sea improbable que estén expuestos a alguna sustancia que pueda corroer el componente que contiene gas refrigerante, a menos que los componentes hayan sido elaborados con materiales resistentes a la corrosión o que estén protegidos contra la corrosión.
1.9 Comprobaciones en los dispositivos eléctricos
La reparación y mantenimiento de los componentes eléctricos debe incluir verificaciones iniciales de seguridad y procedimientos de inspección de componentes. Si existe algún problema que pueda poner en riesgo la seguridad, no se deberá conectar ninguna fuente de electricidad al circuito hasta que el problema se haya solucionado de forma satisfactoria. Si el problema no se puede corregir inmediatamente, pero es necesario seguir con la operación, se deberá buscar una solución temporal adecuada. Esta deberá ser informada al propietario del equipo para que todas las partes estén informadas.
Las verificaciones iniciales de seguridad deben incluir: la descarga de los condensadores: esto debe ser realizado de forma segura para evitar generar chispas; debe comprobarse que no haya componentes eléctricos activos ni cables expuestos mientras se realiza la carga, recuperación o purga del sistema; se debe comprobar que haya una conexión a tierra continua.
2 REPARACIONES EN COMPONENTES SELLADOS
2.1 Durante la reparación de los componentes sellados, el suministro eléctrico debe desconectarse del equipo en el que se está trabajando antes de retirar las tapas selladas, etc. Si es totalmente necesario tener conectado el suministro eléctrico al equipo durante las tareas de mantenimiento o reparación, se deberá colocar de forma permanente un dispositivo de detección de fugas en los puntos más críticos para advertir las situaciones potencialmente peligrosas.
2.2 Se debe prestar atención especial a lo siguiente para asegurarse de que al trabajar en componentes eléctricos la carcasa no se altere afectando el nivel de protección.
Se debe verificar si existen daños en los cables, un número excesivo de conexiones, terminales no hechas con la especificación original, daños en los sellados, ajuste incorrecto de las glándulas, etc. Asegúrese de que el aparato se monta de forma segura. Asegúrese de que los sellados o los materiales de sellado no están deteriorados hasta el grado de que no sirvan para prevenir la entrada de atmósferas inflamables. Las piezas de repuesto deben estar en conformidad con las especificaciones del fabricante.
NOTA: El uso de sellante de silicona puede reducir la efectividad de algunos tipos de equipos de detección de fugas. Los componentes intrínsecamente seguros no tienen que ser aislados antes de trabajar en ellos.
3 REPARACIÓN DE COMPONENTES INTRÍNSECAMENTE SEGUROS
No aplique ninguna carga inductiva o de capacitancia permanente en el circuito sin asegurarse de que no superará el voltaje permitido y la corriente permitida para el equipo en uso.
Los componentes intrínsecamente seguros son los únicos tipos con los que se puede trabajar con la presencia de una atmósfera inflamable. El aparato de prueba debe tener la clasificación adecuada.
Sustituya los componentes solo con piezas especificadas por el fabricante. Colocar otros tipos de piezas puede provocar la ignición del gas refrigerante en la atmósfera debido a una fuga.
4 CABLEADO
Compruebe que el cableado no esté desgastado, corroído, sufra una presión excesiva, vibración, esté cerca de bordes afilados o sufra algún otro efecto adverso del entorno. La verificación también debe tener en cuenta los efectos del paso del tiempo y la vibración continua procedente de compresores o ventiladores.
5 DETECCIÓN DE GASES REFRIGERANTES INFLAMABLES
En ninguna circunstancia se deben utilizar fuentes potenciales de ignición para buscar o detectar fugas de gas refrigerante. No se debe utilizar una antorcha de haluro (ni ningún otro detector con una llama abierta).
6 MÉTODOS DE DETECCIÓN DE FUGAS
Los siguientes métodos de detección de fugas se consideran aceptables para sistemas que contienen gases refrigerantes inflamables. Los detectores electrónicos de fugas deben utilizarse para detectar gases refrigerantes inflamables, pero es posible que la sensibilidad no sea la más adecuada, o que necesiten volver a ser calibrados. (Los equipos de detección deben calibrarse en una zona sin gas refrigerante). Asegúrese de que el detector no es una fuente potencial de ignición y que es adecuado para el refrigerante que se utiliza. El equipo de detección de fugas debe ajustarse a un porcentaje de LFL del gas refrigerante y deberá ser calibrado con el gas refrigerante empleado, además se debe confirmar el porcentaje adecuado de gas (máximo 25 %). Los fluidos de detección de fugas son adecuados para su uso en la mayoría de refrigerantes, pero se debe evitar utilizar detergentes que contengan cloro, ya que el cloro puede reaccionar con el gas refrigerante y corroer las tuberías de cobre. Si se sospecha de la existencia de una fuga, se deberán retirar/apagar todas las llamas abiertas. Si se encuentra una fuga en el refrigerante que requiera una soldadura, se deberá recuperar todo el gas refrigerante del sistema, o se deberá aislar (mediante el cierre de válvulas) en la parte del sistema donde se encuentre la fuga. Deberá purgarse el nitrógeno libre de oxígeno (OFN) a través del sistema, tanto antes como durante el proceso de soldadura.
7 ELIMINACIÓN Y EVACUACIÓN
Cuando se accede al circuito refrigerante para realizar reparaciones, o para otros fines, se deben emplear los procedimientos convencionales. Sin embargo, es importante seguir un modelo de buenas prácticas de manipulación que tenga en cuenta el gas inflamable. Se debe observar el siguiente procedimiento: retirar el refrigerante; purgar el circuito con el gas inerte; evacuar; volver a purgar con el gas inerte; abrir el circuito cortando o soldando. La carga de refrigerante debe recuperarse en los cilindros de recuperación correctos. El sistema debe purgarse con OFN para hacer que la unidad sea segura. Es posible que sea necesario repetir varias veces este proceso. No se debe utilizar aire comprimido ni oxígeno en esta tarea. El purgado se puede realizar rompiendo el vacío en el sistema con OFN y rellenando hasta alcanzar la presión de trabajo, a continuación, expulsar a la atmósfera y por último volver a recuperar el vacío. Este proceso debe repetirse hasta que no haya gas refrigerante en el sistema. Cuando se utilice la carga OFN final, el sistema deberá descargarse hasta la presión atmosférica para permitir realizar el trabajo. Esta operación es absolutamente vital si se van a realizar
trabajos de soldadura en la tubería.
Asegúrese de que la salida de la bomba de vacío no está cerca de ninguna fuente de ignición y que hay buena ventilación.
8 PROCEDIMIENTOS DE CARGA
Además de los procedimientos convencionales de carga, se deben cumplir los siguientes requisitos.
- Asegúrese de que no haya contaminación de distintos gases refrigerantes al utilizar el equipo de carga. Las mangueras o líneas deben ser lo más cortas posible para minimizar la cantidad de gas refrigerante en su interior.
- Los cilindros deben mantenerse en posición vertical.
- Asegúrese de que el sistema de refrigeración esté conectado a tierra antes de cargar el sistema con el gas refrigerante.
- Etiquete el sistema cuando termine la carga (si no la tiene aún).
- Se debe tener precaución extrema para no sobrellenar el sistema de refrigeración.
Antes de recargar el sistema se debe someter a prueba la presión con OFN. Antes de ponerlo en marcha, el sistema debe pasar las pruebas de fugas al terminar la carga. Se debe realizar una prueba de seguimiento de fugas antes de abandonar el sitio.
9 DESMONTAJE
Antes de realizar este procedimiento, es fundamental que el técnico esté totalmente familiarizado con el equipo y todos sus detalles. Se recomienda recuperar de forma segura todos los refrigerantes. Antes de llevar a cabo la tarea, se debe tomar una muestra de aceite y refrigerante en caso de que sea necesario hacer un análisis antes de la reutilización del refrigerante recuperado. Es muy importante que haya energía eléctrica antes de comenzar las tareas.
a) Familiarícese con el equipo y su funcionamiento.
b) Aisle el sistema eléctricamente.
c) Antes de iniciar el procedimiento, asegúrese de que: es posible manejar el equipo de forma mecánica, si es necesario, para manipular los cilindros de refrigerante; está disponible todo el equipo de protección personal y se está utilizando correctamente; el proceso de recuperación está supervisado en todo momento por una persona competente; el equipo de recuperación y los cilindros cumplen con los estándares correspondientes.
d) Bombee el sistema refrigerante si es posible.
e) Si no es posible realizar un vaciado, realice un colector múltiple para retirar el refrigerante de varias partes del sistema.
f) Asegúrese de que el cilindro esté situado en la balanza antes de realizar la recuperación.
g) Arranque la máquina de recuperación y hágala funcionar siguiendo las instrucciones del fabricante.
h) No sobrellene los cilindros (No más del 80 % de carga líquida del volumen).
i) No exceda la presión máxima de trabajo del cilindro, incluso de forma temporal.
j) Cuando haya llenado correctamente los cilindros y haya terminado el proceso, asegúrese de retirar de inmediato los cilindros y el equipo del sitio y compruebe que todas las válvulas del equipo estén cerradas.
k) El gas refrigerante recuperado no debe ser cargado en otro sistema de refrigeración a menos que haya sido limpiado y verificado.
10 ETIQUETADO
El equipo debe estar etiquetado indicando que ha sido desactivado y el refrigerante ha sido vaciado. La etiqueta debe tener la fecha y la firma. Asegúrese de que haya colocadas etiquetas en el equipo indicando que el contiene gas refrigerante inflamable.
11 RECUPERACIÓN
Cuando se retira el refrigerante de un sistema, ya sea para realizar tareas de mantenimiento o por desmontaje, como práctica segura se recomienda retirar todo el gas refrigerante de forma segura. Cuando se pasa el refrigerante a los cilindros, asegúrese de que solamente se utilizan cilindros adecuados de recuperación de gas refrigerante. Asegúrese de tener disponible la cantidad adecuada de cilindros para guardar la carga total del sistema. Todos los cilindros que se vayan a utilizar están diseñados para la recuperación de gas refrigerante y están etiquetados para ese refrigerante (es decir, cilindros especiales para la recuperación de refrigerante). Los cilindros deben estar llenos con la válvula de escape de presión y las válvulas asociadas cerradas y en buen funcionamiento. Los cilindros de recuperación vacíos se trasladan y, si es posible, se enfrían antes de que se produzca la recuperación.
El equipo de recuperación debe estar en buenas condiciones de funcionamiento y contar con un manual de instrucciones del equipo a mano que sea adecuado para la recuperación de gases refrigerantes inflamables. Además, debe haber disponible un juego de balanzas calibradas en buen funcionamiento. Las mangueras deben estar completas con acoplamientos de desconexión sin fugas y en buenas condiciones. Antes de utilizar la máquina de recuperación, compruebe que se encuentra en buen estado de funcionamiento, ha recibido un mantenimiento adecuado y los componentes eléctricos que utiliza están sellados para evitar la ignición en caso de fuga de refrigerante. Consulte con el fabricante en caso de duda.
El refrigerante recuperado debe devolverse al proveedor en el cilindro de recuperación correspondiente y con la nota de transferencia de residuos correcta.
Si hay que sacar los compresores o los aceites del compresor, asegúrese de que hayan sido vaciados hasta un nivel aceptable para garantizar que no hay refrigerante inflamable junto al lubricante. El proceso de vaciado debe ser realizado antes de devolver el compresor a los proveedores. Para acelerar este pro emplear la calefacción eléctrica en el cuerpo del compresor. Cuando se extrae el aceite operación debe realizarse de manera segura.
NOMBRE DE LAS PIEZAS


| Pieza | Descripción | Cantidad | Tamaño |
![]() | Unidad principal de aire acondicionado | 1 | A 715 x A 440 x F 335 |
![]() | Manguera de escape de aire caliente | 1 | Longitud:1500 mmDiámetro:150 mm |
![]() | Conector de la manguera(Extremo de la ventana) | 1 | Diámetro:150 mm |
![]() | Conector de la manguera(Extremo del aire acondicionado) | 1 | Diámetro:150 mm |
![]() | Kit de ventana | 1 | Longitud:500 mm |
![]() | Mando á distancia | 1 | 100x45 mm |
Después de desempaquetar el equipo, compruebe que los accesorios mencionados antes están incluidos y compruebe su funcionamiento en la introducción de la instalación de este manual.
APARENCIA Y FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL

APARÊNCIA Y FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO

TEMPORIZADOR – Programación horaria
VELOCIDAD – Selector de velocidad del ventilador
TEMP+ – Selector de aumento de temperatura
TEMP- - Selector de reducción de temperatura
NOCTURNO – Selector de operación nocturna
OSCILACIÓN – Selector de flujo de aire automático
Antes de comenzar las operaciones de esta sección:
1) Busque un lugar donde haya alimentación eléctrica cerca.
2) Como se muestra en la Fig. 5 y la Fig. 5a, instale la manguera de escape y ajuste bien la posición de la ventana.

3) Introduzca el cable de alimentación en una toma con conexión a tierra AC220-240V/50Hz;
4) Como se muestra en la Fig. 6, conecte bien la manguera de drenaje (solo para su uso en el modelo de calefacción).
5) Pulse el botón para encender el aire acondicionado.

Manguera de drenaje
Fig.6
1. Antes de usar
Aviso:
Rango de temperatura de operación:
| Enfriado máximo | Enfriado mínimo | |
| DB/WB (°C) | 35/24 | 18/12 |
| Calefacción máxima | Calefacción mínima | |
| DB/WB (°C) | 27/--- | 7/--- |
Compruebe si la manguera de escape se ha montado correctamente.
Precauciones en las operaciones de enfriado y deshumidificación:
- Al utilizar las funciones de enfriado y deshumidificación, mantenga un intervalo de al menos 3 minutos entre cada encendido y apagado.
- El suministro de energía cumple con los requisitos.
- La toma de corriente es adecuada para AC.
- No comparte la toma de corriente con otros aparatos.
- El suministro de energía es AC220--240V, 50 Hz
2. Modo automático
De acuerdo con la temperatura ambiente actual, seleccione el modo de forma automática: enfriado, deshumidificación o ventilador (ver la tabla 1).
Tabla 1
| Temperatura ambiente (Tr) | Tr<23 °C | 23°C≤Tr <26°C | Tr ≥26°C |
| Modo | Calefacción | Deshumidificación | Enfriado |
| Ajuste de temperatura | 21°C | 23°C | 25°C |
3. Operación de enfriado
- Pulse el botón "MODO" hasta que aparezca el icono "Cool".
- Pulse el botón “Para abajo” o “Para arriba” para seleccionar la temperatura ambiente deseada. (16°C-31°C)
- Pulse el botón "Viento" para seleccionar la velocidad de ventilación.
4. Operación de deshumidificación
- Pulse el botón "Mode" hasta que aparezca el icono "Dehumidify".
- Ajuste de forma automática la temperatura seleccionada hasta la temperatura ambiente actual menos 2°C.
- Ajuste de forma automática la temperatura del motor del ventilador a velocidad de ventilación LOW.
5. Operación del ventilador
- Pulse el botón "MODO" hasta que aparezca el icono "Fan".
- Pulse el botón "Viento" para seleccionar la velocidad de ventilación.
6. Operación de calefacción (esta función no está disponible para la unidad de enfriado individual)
- Pulse el botón "MODO" hasta que aparezca el icono "Heat".
- Pulse el botón “Viento” para seleccionar la velocidad del ventilador.
- Pulse el botón “Para abajo” o “Para arriba” para seleccionar la temperatura ambiente deseada. (16°C-31°C)
7. Operación del temporizador
Ajuste del temporizador ENCENDIDO:
- Cuando el aire acondicionado está apagado, pulse el botón "temporizador" y seleccione el tiempo de encendido deseado con los botones de ajuste de temperatura y tiempo.
- La pantalla mostrará el mensaje "Preset ON Time".
- El tiempo de encendido se puede regular entre 0-24 horas.
Ajuste del temporizador APAGADO:
- Cuando el aire acondicionado esté apagado, pulse el botón "temporizador" y seleccione el tiempo de encendido deseado con los botones de ajuste de temperatura y tiempo.
- La pantalla mostrará el mensaje "Preset OFF Time".
- El tiempo de apagado se puede regular entre 0-24 horas.
8. Swing (Movimiento de aire)
Después de encender la máquina, pulse este botón, la rejilla comenzará a oscilar continuamente de arriba hacia abajo; cuando pulse de nuevo este botón el movimiento se detendrá y la rejilla permanecerá en esa posición.
9. Función de control Sleep
- Cuando se encuentra en modo de enfriado, pulse el botón NOCTURNO para ajustar la temperatura. Aumenta 1 °C después de una hora y como mucho aumenta 2 °C tras 2 horas.
- Cuando se encuentra en modo de calefacción, pulse el botón NOCTURNO para ajustar la temperatura. Se reduce en 1 °C después de una hora y como mucho se reduce en 2 °C tras 2 horas.
- Pulse de nuevo el botón NOTURNO para cancelar la configuración.
10. Drenaje
Función de alarma de tanque de agua interno completo. El tanque de agua interno del aire acondicionado tiene un interruptor de seguridad de nivel de agua que controla el nivel del agua que contiene. Cuando el nivel del agua alcanza un nivel determinad, la luz del indicador de tanque completo se enciende. (Si la bomba de agua está dañada, cuando se llena de agua, retire el tapón de goma de la parte inferior de la unidad y toda el agua se drenará hacia el exterior.)
1. Explicaciones de instalación:
- Se debe instalar el aire acondicionado de extracción en una superficie plana y despejada. No bloquee la salida de aire; la distancia necesaria alrededor es de al menos 30 cm. (Ver la Fig. 7)
- No debe instalarse en una secadora.
- El cableado de la toma de corriente debe ser conforme a las normas de seguridad eléctrica locales.

2. Introducción a la instalación de la manguera de escape

Fig. 8
3. Instalación temporal
1) Gire ambos extremos de la manguera de escape en el clip de fijación cuadrado y el clip de fijación plano.
2) Introduzca el clip de fijación cuadrado en las aperturas de la parte trasera del aire acondicionado (ver la Fig. 8).
3) Coloque el otro extremo de la manguera de escape en la repisa cerca de la ventana.
4. Instalación del kit de la ventana corredera
El modo de instalación del kit de ventana corredera se realiza principalmente en "horizontal" y "vertical". No hay mucha diferencia con el proceso real. Como se muestra en la Fig. 9, compruebe el tamaño máximo y mínimo de la ventana.

1) Antes de realizar la limpieza, asegúrese de desconectar la unidad de las tomas de corriente;
2) No utilice gasolina u otros productos químicos para limpiar la unidad;
3) No lave la unidad directamente;
4) Si el aire acondicionado está dañado, póngase en contacto con el distribuidor o el taller de reparación.

1 Si se obstruye el filtro de aire con polvo o suciedad, deberá limpiar el filtro una vez cada dos semanas.
2 Desmontaje
Abra la rejilla de entrada y retire el filtro de aire.
3 Limpieza
Limpie el filtro de aire con detergente neutro en agua tibia (40 °C) y séquelo a la sombra.
Montaje
Coloque el filtro de aire en la rejilla de entrada, vuelva a colocar los componentes como estaban al principio.
2. Limpie la superficie del aire acondicionado
Primero limpie la superficie con detergente neutro y un paño húmedo, y luego pase un paño seco por encima.
| Problema | Causas posibles | Solución recomendada |
| 1. La unidad no se enciende al pulsar el botón on/off | - La luz indicadora de llenado de agua parpadea, y el tanque de agua está lleno. | Vacíe el agua del tanque. |
| - La temperatura ambiente es más alta que la temperatura establecida. (Modo de calefacción eléctrica) | Reajustar la temperatura | |
| - La temperatura ambiente es inferior que la temperatura establecida. (Modo de enfriado) | Reajustar la temperatura | |
| 2. No enfría lo suficiente | - Las puertas o ventanas no están cerradas. | Asegúrese de que todas las ventanas y puertas estén cerradas. |
| - Hay fuentes de calor dentro de la sala. | Si es posible, retire todas las fuentes de calor. | |
| - La manguera de aire de escape no está conectada o está bloqueada. | Conecte o limpie la manguera de aire de escape. | |
| - El ajuste de temperatura es demasiado alto. | Reajustar la temperatura | |
| - La entrada de aire está bloqueada. | Limpie la entrada de aire. | |
| 3. Auto apagado en el modo de calefacción | - Protección de calefacción, cuando la temperatura en la salida de aire supera los 70 °C, la unidad se apaga de forma automática. | Reinicie la unidad a una temperatura ambiente inferior. |
| 4. Ruidos | - El suelo no está nivelado o no es lo suficientemente plano. | Coloque la unidad en una superficie plana y nivelada si es posible. |
| - El sonido proviene del flujo de refrigerante del interior del aire acondicionado | Es normal. | |
| 5. Código E0 | El sensor de temperatura ambiente ha fallado | Cambie el sensor de temperatura ambiente (la unidad también puede funcionar sin cambiarlo) |
| 6. Código E2 | Tanque de agua lleno en modo de enfriado | Por favor, vacíe el tanque de agua. |
| 7. Código E3 | Sensor de temperatura da la serpentina há fallado | Reemplace el sensor da temperatura (la unidad puede funcionar sin la sustitución) |
| 6. Código E4 | Tanque de agua lleno en modo calefacción | Por favor, vacíe el tanque de agua. |
- La garantía es válida sólo a la presentación de la factura de compra del producto.
- Esta garantía se limita exclusivamente a las piezas de repuesto ineficaz debido a defectos de fabricación.
- La eliminación de varias fallas en garantía se realiza para la reparación o el reemplazo de piezas defectuosas, de acuerdo a la discreción de nuestros servicios técnicos. Las piezas defectuosas son de nuestra propiedad.
- No están cubiertos por la garantía los daños causados durante el transporte, negligencia o mal uso, montaje o instalación incorrecta, así como las influencias externas, tales como: rayos atmosféricos o eléctricos, inundaciones, humedad, etc.
- Pierden la garantía todos los aparatos que no están a ser utilizados de acuerdo a las instrucciones o conectadas a las REDES DE AEREAS DE ALIMENTACIÓN, que no garantizan una tensión constante de 220/240V.
- La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente.
- Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones, reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL.
LA GARANTIA TERMINA:
- Con la modificación o desaparecimiento de la placa de identificación del aparato.
- Superado el período de 2 años para la línea doméstica e 6 meses para la hostelería, la garantía expira y la asistencia técnica se hará mediante adeudo en los costos de mano de obra en función de las tajas vigentes.
ASISTENCIA TÉCNICA:
Para pedir asistencia técnica de vuestros aparatos, nuestros servicios están disponibles a través de lo siguiente contacto:
Telef. 902 099 504
http://www.jocel.es
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo
Cumple con las siguientes directivas europeas y normas de aplicación
Baja Voltaje
2014/35/EU
EN 60335-2-40:2003+A11:2004+A12:2005+
A1:2006+A2:2009+A13:2012
EN 60335-1:2012+A11:2014
EN 62233:2008
Compatibilidad Electromagnética
2014/30/EU
EN 55014-1:2006+A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013





