SDT-D9000 - Unidad de almacenamiento extraíble SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SDT-D9000 SONY en formato PDF.
| Tipo de producto | Unidad de almacenamiento de datos en cinta |
| Características técnicas principales | Compatible con cintas DDS, capacidad de almacenamiento de hasta 20 Go por cinta (40 Go comprimido) |
| Alimentación eléctrica | 100-240 V AC, 50/60 Hz |
| Dimensiones aproximadas | Aproximadamente 430 x 100 x 350 mm |
| Peso | Aproximadamente 5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con sistemas operativos Windows y algunos sistemas UNIX |
| Tipo de batería | No aplicable (sin batería integrada) |
| Tensión | 100-240 V |
| Poder | Consumo eléctrico típico de 30 W |
| Funciones principales | Lectura y escritura de cintas de respaldo, soporte para compresión de datos |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular de las cabezas de lectura/escritura recomendada, uso de cintas de limpieza |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto limitada, servicio postventa recomendado para reparaciones |
| Seguridad | Respetar las instrucciones de seguridad eléctrica, evitar la exposición a la humedad y al calor excesivo |
| Información general útil | Verificar la compatibilidad con su sistema antes de la compra, consultar el manual de usuario para especificaciones detalladas |
Preguntas frecuentes - SDT-D9000 SONY
Preguntas de los usuarios sobre SDT-D9000 SONY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Unidad de almacenamiento extraíble en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SDT-D9000 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SDT-D9000 de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO SDT-D9000 SONY
Guía del operador ----página 58
Safety Regulations
Owner's Record
Reglamentos de Seguridad
Registro del Dueño
Los números de modelo y de serie están localizados en el fondo. Debe escribir el número de serie en el lugar abajo. Debe referir a aquellos números siempre que comunique con su vendedor de productos Sony en cuanto a este producto.
Número de Modelo
Número de Serie.
Información
AVISO
Para evitar incendio o riesgo de descarga eléctrica, no debe exponer la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descarga eléctrica, no debe abrir la caja de la unidad. Para servicio, debe referirse unicamente a personas calificadas.
AVISO
Debe usar el equipo de cable de poder aprobado por la organización apropiada de pruebas para los países específicos donde se va a usar esta unidad.
Índice
| Cómo utilizar esta guía......60 | |
| Capítulo 1Introducción | Sobre las unidades DDS......61Características......61Cartuchos utilizables......62Componentes del sistema......62Nombres de los elementos y funciones......63Panel frontal......63Panel trasero......65 |
| Capítulo 2Preparación | Accesorios suministrados......66Interconexiones......66Ajuste de la ID SCSI......67 |
| Capítulo 3Operación | Cómo utilizar la unidad DDS......68Extracción del cartucho......69 |
| Capítulo 4Cuidados y mantenimiento | Cuidados de la unidad......70Seguridad......70Para evitar daños......70Cuidados de los cartuchos......72Precauciones durante la utilización......72Precauciones al guardar los cartuchos......72Limpieza del cabezal......73Cómo realizar la limpieza......73 |
| Apéndice | Especificaciones (SDT-D11000)......74Especificaciones (SDT-D9000)......75 |
Cómo utilizar esta guía
Esta guía describe las unidades DDS modelos SDT-D11000/D9000, y cómo cuidarlas. Léala con mucha atención antes de utilizar la unidad, y consérvela a mano para utilizarla como referencia en el futuro.
La guía consiste en cuatro capítulos, más las especificaciones. Consulte los capítulos relacionados con la utilización de la unidad.
El capítulo 1 describe las características de la unidad, los componentes de su sistema y el nombre y la función de cada elemento.
El capítulo 2 describe las conexiones necesarias entre la unidad y el ordenador principal. Si están siendo utilizados otros dispositivos SCSI, quizá necesite cambiar el ajuste de la ID SCSI. Lea este capítulo si es usted quien está instalando la unidad.
El capítulo 3 describe cómo utilizar la unidad, incluyendo cómo encenderla y cómo insertar y extraer los cartuchos. Lea este capítulo si va a utilizar la unidad.
El capítulo 4 describe cómo cuidar de la unidad y de los cartuchos, y cómo limpiar el cabezal. Lea este capítulo antes de utilizar la unidad.
El apéndice de las especificaciones proporciona las especificaciones principales de la SDT-D1100/D9000.
Sobre las unidades DDS
La SDT-D11000 es una unidad DDS externa que utiliza cartuchos de datos que cumplen con el formato DDS-4. La SDT-D9000 es una unidad DDS externa que utiliza cartuchos de datos que cumplen con el formato DDS-3. La SDT-D11000 es compatible con los formatos DDS-1, DDS-2, DDS-3 y DDS-4. La SDT-D9000 es compatible con los formatos DDS-1, DDS-2 y DDS-3.
Características
La unidad DDS modelo SDT-D11000 tiene las características siguientes:
- El formato de almacenamiento de datos digital proporciona una capacidad enorme para almacenar datos en cartuchos DDS-1,/DDS-2/DDS-3/DDS-4.
- La función de lectura después de escritura y el código de corrección de error de tercer nivel garantizan una alta fiabilidad de los datos.
- La compresión de datos proporciona una capacidad de almacenamiento de 40 gigabytes en un cartucho con cinta de 150 m de longitud. ^*1
La capacidad de almacenamiento normal es de 20 gigabytes en un cartucho con cinta de 150 m de longitud.
- Los datos almacenados son comprobados automáticamente para la compresión.
- Interfaz SCSI ultraancha incorporada. (LVD/SE conmutable automáticamente)
- Compatible con el juego de comandos de dispositivos de acceso secuencial SCSI-2.
- La operación de lectura/escritura se encuentra disponible con los formatos DDS-1, DDS-2, DDS-3 y DDS-4.
La unidad DDS modelo SDT-D9000 tiene las características siguientes:
- El formato de almacenamiento de datos digital proporciona una capacidad enorme para almacenar datos en cartuchos DDS-1,/DDS-2/DDS-3.
- La función de lectura después de escritura y el código de corrección de error de tercer nivel garantizan una alta fiabilidad de los datos.
- La compresión de datos proporciona una capacidad de almacenamiento de 24 gigabytes en un cartucho con cinta de 125 m de longitud. ^*1
La capacidad de almacenamiento normal es de 12 gigabytes en un cartucho con cinta de 125 m de longitud.
- Los datos almacenados son comprobados automáticamente para la compresión.
- La interfaz SCSI-2 (ANSI SCSI-2 X3T9.2/86-109 REV. 10C) es completamente compatible para el acceso al ordenador principal.
- La operación de lectura/escritura se encuentra disponible con los formatos DDS-1, DDS-2 y DDS-3.
Cartuchos utilizables
Los cartuchos de datos utilizados con la SDT-D11000 deberán estar marcados con el logotipo DDS-1, DDS-2, DDS-3 o DDS-4. La SDT-D9000 sólo puede utilizarse con cartuchos de datos marcados con el logotipo DDS-1, DDS-2 o DDS-3.

Logotipo DDS-4

Logotipo DDS-3

Logotipo DDS-2

Logotipo DDS-1
Precaución
Asegúrese de utilizar solamente los cartuchos diseñados específicamente para DDS (no utilice cartuchos DAT diseñados para música).
Componentes del sistema
La SDT-D11000 se conecta al ordenador principal por medio de una interfaz SCSI ultraancha.
La SDT-D9000 se conecta al ordenador principal por medio de una interfaz SCSI-2.

flowchart
graph TD
A["Ordenador principal"] --> B["SDT-D11000; Hasta 15 dispositivos periféricos"]
B --> C["SDT-D11000/D9000"]
B --> D["Dispositivos periféricos"]
C --> E
C --> F
C --> G
C --> H
C --> I
C --> J
C --> K
Figura 1-1. Ejemplo de componentes del sistema
Nombres de los elementos y funciones
Panel frontal

Figura 1-2. Panel frontal
1 Receptáculo del cartucho de datos DDS
Consulte la página 68 para obtener información acerca de la inserción y la extracción de un cartucho de datos DDS.
2 Indicador POWER
Se ilumina mientras la unidad está encendida.
3 Indicador BUSY
Se ilumina durante la transferencia de datos a través de la interfaz SCSI. Este indicador también se ilumina bajo las condiciones siguientes:
| La unidad está leyendo o escribiendo normalmente: | Parpadeo repetido (el mismo intervalo de encendido y apagado) |
4 Indicador TAPE
Este indicador se ilumina cuando se introduce un cartucho DDS. También se ilumina bajo las condiciones siguientes:
| nserción y extracción de un cartucho: | Parpadeo repetido (el mismo intervalo de encendido y apagado) |
| Cartucho estropeado: | Parpadeo largo y corto alternativo. |
5 Indicador STATUS
Se ilumina cuando el cartucho insertado está protegido contra la escritura. Este indicador también se ilumina bajo las condiciones siguientes:
| La unidad necesita ser limpiada: | Parpadeo repetido con encendidos largos y apagados cortos. |
| Fin de cinta durante la limpieza: | Parpadeo repetido (el mismo intervalo de encendido y apagado) |
| Mal funcionamiento de la unidad: | Parpadeo repetido con encendidos cortos (uno o dos) y apagados largos. |
6 Botón EJECT
Púlselo para extraer un cartucho de datos de la unidad.
7 Interruptor POWER
Púlselo para encender o apagar la unidad.
Panel trasero
SDT-D11000

SDT-D9000

Figura 1-3. Panel trasero
1 Conmutador selector rotativo
Selector de la ID de SCSI.
2 Conector AC IN
Conecte aquí el cable de alimentación suministrado.
3 Conector SCSI
Se conecta al conector bus SCSI del ordenador principal o de otro periférico SCSI.
4 Ventilador de refrigeración
Capítulo 2. Preparación
Después de confirmar que dispone de todos los accesorios necesarios para realizar la instalación, conecte la unidad al ordenador personal y seleccione la ID SCSI con el conmutador rotativo del panel posterior.
Accesorios suministrados
Cuando abra el embalaje por primera vez, asegúrese de que contenga los accesorios siguientes. Póngase en contacto con su distribuidor si hay algo que falte o que esté roto.
- Unidad DDS
- Cable de alimentación
- Guía del operador
Interconexiones
SDT-D11000
El bus SCSI permite conectar un máximo de quince periféricos al ordenador principal. Utilice un cable SCSI con un conector de 68 contactos.
Precauciones
- Apague el ordenador principal y los periféricos antes de conectar el cable SCSI.
- Asegúrese de que los conectores SCSI estén firmemente conectados.
- Si esta unidad es el último (o único) dispositivo en el bus SCSI, asegúrese de conectar un terminador de bus SCSI al conector libre.
- La longitud total del cable(s) SCSI entre el ordenador principal y el último dispositivo deberá ser inferior a 3 metros. ^1
- Para preparar la configuración LVD necesitará:
1) PC principal con la tarjeta SCSI LVD, 2) sólo dispositivos LVD en el bus SCSI, y 3) terminador commutable LVD/SE.

Figura 2-1. Interconexiones
*1 Cuando se utilice la transferencia de datos a alta velocidad con la SDT-D11000, se recomienda que la longitud total del cable SCSI no exceda 1,5 m (SE) o 12 m (LVD).
SDT-D9000
El bus SCSI permite conectar un máximo de siete periféricos al ordenador principal. Utilice un cable SCSI con un conector de 50 contactos de paso completo.
Precauciones
- Apague el ordenador principal y los periféricos antes de conectar el cable SCSI.
- Asegúrese de que los conectores SCSI estén firmemente conectados.
- Si esta unidad es el último (o único) dispositivo en el bus SCSI, asegúrese de conectar un terminador de bus SCSI al conector libre.
- La longitud total del cable(s) SCSI entre el ordenador principal y el último dispositivo deberá ser inferior a 6 metros. ^*2

Alimentación de CA
Figura 2-2. Interconexiones
*2 Cuando se utilice la transferencia de datos a alta velocidad con la SDT-D9000, se recomienda que la longitud total del cable SCSI no exceda 3 m.
Ajuste de la ID SCSI
La ID SCSI se ajusta mediante el conmutador rotativo del panel trasero. Pulse los botones + o – para cambiar el número hacia arriba o hacia abajo respectivamente.
Al salir la unidad de fábrica, la ID SCSI está ajustada en 0. Si es necesario, pulse los botones de conmutación para seleccionar el número de ID SCSI necesario.
Precauciones
- La ID SCSI debe ser diferente de las ID de los demás periféricos del bus SCSI.
- Al salir la unidad de fábrica, la paridad SCSI está activada y la alimentación del terminador conectada. Antes de la utilización deberá conectarse un terminador de bus SCSI al bus SCSI.
- Antes de cambiar el ajuste de la ID SCSI, asegúrese de desconectar la alimentación con el interruptor POWER del panel frontal.
Capítulo 3. Operación
Esta sección describe cómo utilizar la unidad DDS y cómo manejar los cartuchos de datos.
Cómo utilizar la unidad DDS
1 Pulse el interruptor POWER del panel frontal.
El indicador POWER deberá encenderse, y los indicadores STATUS,
BUSY y TAPE deberán parpadear al realizarse la autoverificación.
2 Cuando los tres indicadores dejen de parpadear, usted podrá insertar un cartucho de datos como se muestra más abajo. El indicador TAPE parpadeará, y si el cartucho está protegido contra la escritura, el indicador STATUS se encenderá.

Figura 3-1. Inserción de un cartucho de datos
3 El software del ordenador controla la lectura y la escritura de las cintas. Mientras se realiza la lectura o la escritura, el indicador BUSY parpadea.
Extracción del cartucho
Pulse el botón EJECT.
El cartucho saldrá automáticamente.

Figura 3-2. Pulsación del botón EJECT
Precaución
No pulse el botón EJECT mientras está parpadeando el indicador BUSY, pues podrían destruirse los datos de la cinta.
Capítulo 4. Cuidados y mantenimiento
Cuidados de la unidad
Seguridad
■ Alimentación
- Asegúrese de utilizar solamente CA 100-240 V.
- Evite enchufar la unidad en la misma toma de corriente a la que están conectados aparatos de alto consumo como, por ejemplo, copiadoras o máquinas para destruir documentos.
■ Cuidados del cable de alimentación
- No aplaste el cable ni ponga objetos pesados sobre él. Si el aislamiento del cable parece estar desgastado o roto, no utilice el cable.
- Desenchufe siempre el cable sujetando la clavija; no tire nunca del propio cable porque se romperá.
- Si la unidad no va a ser utilizada durante mucho tiempo, desenchufe el cable de la toma de corriente.
Para evitar daños
■ Evite golpes y vibraciones
Los golpes fuertes, como la caída de la unidad, pueden estropearla.
■ Consideraciones del entorno de trabajo
No guarde ni utilice la unidad en lugares sometidos a:
- alta humedad
- polvo excesivo
- alta temperatura
- vibración intensa
- luz directa del sol
• cambios bruscos de temperatura
■ Ventilación apropiada
Para evitar el recalentamiento, instale la unidad donde el aire circule libremente alrededor de la caja, y no la tape durante la operación. La unidad podrá funcionar mal si la temperatura interior se eleva excesivamente.
■ Evite cambios bruscos de temperatura
Si la unidad se pasa de un lugar frío a uno caliente, o si la temperatura de la sala aumenta repentinamente, en el interior de la caja se puede condensar humedad. Después de producirse un cambio repentino en la temperatura, espere una hora como mínimo antes de encender la unidad. Si se enciende la unidad habiendo condensación en su interior, y hay un cartucho insertado, la unidad o la cinta podrá estropearse.
■ Fallos en la unidad
Si la unidad no funciona normalmente, o si se produce un mal olor o humo, desenchufe inmediatamente la unidad de la toma de corriente y póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia.
■ Limpieza de la caja
Limpie la caja con un paño blando y seco. Cuando esté muy sucia, límpiela con un paño blando humedecido en jabón líquido suave, y luego pase un paño blando y seco. No utilice alcohol, diluyente de pintura, aerosoles para matar insectos u otros disolventes volátiles porque podrían estropear el acabado.
Precauciones durante la utilización
- Evite las vibraciones intensas y no deje caer los cartuchos.
- El obturador de la parte frontal del cartucho se abre automáticamente al insertarlo en la unidad. No abra el obturador con la mano porque si toca la cinta ésta puede estropearse.
- El cartucho ha sido alineado cuidadosamente durante el montaje en fábrica. No trate de abrirlo ni desmontarlo.
- El conmutador de protección contra escritura, ubicado en la parte frontal del cartucho, evita que pueda escribirse en la cinta o que ésta sea borrada por accidente. Si no necesita escribir en la cinta, mueva este conmutador hasta la posición de protección contra escritura (en la dirección de la flecha).

Figura 4-1. Conmutador de protección contra escritura.
- En caso de producirse un cambio repentino en la temperatura, la condensación puede interferir en la lectura y escritura de una cinta.
- Evite introducir y extraer sin necesidad los cartuchos cuando no tenga que escribir ni leer una cinta.
- Cuando termine de utilizar la unidad, extraiga el cartucho.
Precauciones al guardar los cartuchos
- Guarde los cartuchos en sus cajas cuando no estén en la unidad.
- Evite guardar los cartuchos en lugares polvorientos, a la luz directa del sol, cerca de calefacciones o acondicionadores de aire, o en lugares húmedos.
- No ponga los cartuchos encima del salpicadero ni en la guantera de un automóvil.
Limpieza del cabezal
Para mantener la unidad DDS en óptimas condiciones, limpie bien el cabezal utilizando el cartucho de limpieza apropiado (vendido separadamente).
Cuando el cabezal necesite ser limpiado, el indicador STATUS parpadeará.
Cómo realizar la limpieza
1 Meta el cartucho de limpieza de cabezales (DGD15CL) en la unidad DDS. La limpieza comenzará automáticamente.
2 Después de unos 10 segundos, la limpieza finalizará y el cartucho será expulsado automáticamente.
Un cartucho de limpieza de cabezales podrá utilizarse unas 90 veces.
Aviso
No rebobine el cartucho de limpieza y vuelva a utilizarlo. Cuando el cartucho llegue al final, tírelo y compre uno nuevo.
Especificaciones (SDT-D11000)
■ Características
| Capacidad de almacenamiento | 40 GB con compresión(con cinta DDS-4 de 150 m) * ^1 20 GB sin compresión(con cinta DDS-4 de 150 m) |
| Proporción de errores en bits | menos de 10^-15 |
| Velocidad de transferencia de datos(CINTA) | 1,18 MB/s sin compresión2,36 a 4,72 MB/s con compresión |
| Velocidad de transferencia de datos de ráfaga(SCSI) | 14 MB/s máxima, asíncrona40 MB/s máxima, síncrona |
| Tiempo de iniciación | menos de 1 segundo |
| Tiempo de carga | menos de 24 segundos |
| Tiempo de descarga | menos de 20 segundos |
| Tiempo de rebobinado | menos de 80 segundos (con cinta de 150 m) |
■ Ambiente de funcionamiento
| Funcionando | Temperatura: | 10 a 35 °C |
| Humedad: | 30 a 80% (sin condensación) | |
| Temperatura máxima en ampolleta húmeda: | ||
| 26 °C | ||
| Sin funcionar | Temperatura: | -40 a +70 °C |
| Humedad: | 10 a 90% | |
■ Alimentación y otras características
| Alimentación | 100 a 240 V CA, 50/60 Hz |
| 1,2 A | |
| Dimensiones de la caja | 198 × 64,5 × 246 mm (An × Al × Fo) (sin incluir las partes sobresalientes) |
| Peso | 2,3 kg |
| Accesorios | Cable de alimentación (1)Guía del operador (1) |
Las especificaciones están sujetas a cambios, con motivo de mejoras tecnológicas, sin previo aviso y sin ningún tipo de obligación por nuestra parte.
Especificaciones (SDT-D9000)
■ Características
| Capacidad de almacenamiento | 24 GB con compresión(con cinta DDS-3 de 125 m) * ^1 |
| 12 GB sin compresión(con cinta DDS-3 de 125 m) | |
| Proporción de errores en bits | menos de 10^-15 |
| Velocidad de transferencia de datos(CINTA) | 1,18 MB/s sin compresión2,36 a 4,72 MB/s con compresión |
| Velocidad de transferencia de datos de ráfaga(SCSI) | 5 MB/s máxima, asíncrona10 MB/s máxima, síncrona |
| Tiempo de iniciación | menos de 3 segundo |
| Tiempo de carga | menos de 24 segundos |
| Tiempo de descarga | menos de 20 segundos |
| Tiempo de rebobinado | menos de 80 segundos (con cinta de 150 m) |
■ Ambiente de funcionamiento
| Funcionando | Temperatura: | 10 a 35 °C |
| Humedad: | 30 a 80% (sin condensación) | |
| Temperatura máxima en ampolleta húmeda: | ||
| 26 °C | ||
| Sin funcionar | Temperatura: | -40 a +70 °C |
| Humedad: | 10 a 90% | |
■ Alimentación y otras características
| Alimentación | 100 a 240 V CA, 50/60 Hz |
| 1,2 A | |
| Dimensiones de la caja | 198 × 64,5 × 246 mm (An × Al × Fo) (sin incluir las partes sobresalientes) |
| Peso | 2,3 kg |
| Accesorios | Cable de alimentación (1)Guía del operador (1) |
Las especificaciones están sujetas a cambios, con motivo de mejoras tecnológicas, sin previo aviso y sin ningún tipo de obligación por nuestra parte.
SDT-D11000/D9000
DDS Drive Unit
Operator's Guide
Mode d'emploi
Benutzerhandbuch
Guía del operador