SDM-N50 - Pantalla de computadora SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SDM-N50 SONY en formato PDF.
| Tipo de producto | Monitor LCD |
| Tamaño de la pantalla | 15 pulgadas |
| Resolución | 1024 x 768 píxeles |
| Tecnología de visualización | LCD TFT |
| Tiempo de respuesta | 25 ms |
| Contraste | 400:1 |
| Brillo | 250 cd/m² |
| Ángulos de visión | Horizontal: 160°, Vertical: 160° |
| Conectividad | VGA, DVI |
| Alimentación eléctrica | 100-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 350 x 300 x 150 mm |
| Peso | 4 kg |
| Uso | Ideal para uso de oficina y multimedia |
| Mantenimiento y limpieza | Limpie la pantalla con un paño suave y un producto adecuado |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad limitada de piezas, verificar con el fabricante |
| Seguridad | Respetar las instrucciones de uso e instalación |
| Información general | Compatible con los sistemas operativos Windows y Mac |
Preguntas frecuentes - SDM-N50 SONY
Descarga las instrucciones para tu Pantalla de computadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SDM-N50 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SDM-N50 de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO SDM-N50 SONY
Manual de instrucciones
4 Press the MENU button.
2 Press the MENU button.
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Obtención de sonido nítido mediante el altavoz estéreo incorporado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Identificación de componentes y controles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Paso 1: Conexión del dispositivo de medios al ordenador . . . . . . . 8 Paso 2: Conexión de la pantalla y del dispositivo de medios . . . . . 8 Paso 3: Conexión del cable de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Paso 4: Encendido del monitor y el ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Uso del altavoz estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Selección de la señal de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Personalización del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Navegación por el menú. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Ajuste del contraste (CONTRASTE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Ajuste del nivel de negro de la imagen (BRILLO). . . . . . . . . . . . . . 12 Eliminación del parpadeo o de la borrosidad de la imagen (FASE/ANCHO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Ajuste de la posición de la imagen (CENTRADO H/CENTRADO V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Visualización de señales de baja resolución con la resolución real (ZOOM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Ajuste de la temperatura del color (COLOR) . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Cambio de la posición del menú (POSICION MENU) . . . . . . . . . . 14 Restauración de los ajustes (REST). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ajustes adicionales (Opción) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
• Macintosh es una marca comercial con licencia de Apple Computer, Inc., registrada en EE.UU. y en otros países. • Windows y MS-DOS son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. • IBM PC/AT y VGA son marcas comerciales registradas de IBM Corporation de EE.UU. • VESA y DDC son marcas comerciales de Video Electronics Standard Association. • ENERGY STAR es una marca registrada de EE.UU. • El resto de nombres de productos mencionados pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías. • Además, “” y “” no se mencionan en cada caso en este manual.
Función de ahorro de energía
(sensor de usuario/mode de ahorro de energía) . . . . . . . . . . . . . . 17 Función de ajuste automático del brillo (sensor de luz) . . . . . . . . . 18 Función de ajuste automático de la calidad de imagen . . . . . . . . . 18
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Mensajes en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Función de autodiagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Advertencia sobre las conexiones de la alimentación • Utilice el cable de alimentación suministrado. Si utiliza un cable de alimentación diferente, asegúrese de que es compatible con el suministro eléctrico local. Para los usuarios en EE.UU. Si no utiliza el cable adecuado, este monitor no conformará las normas obligatorias de la FCC. Para los usuarios en el Reino Unido Si emplea el monitor en el Reino Unido, utilice el cable de alimentación apropiado para dicho país. Ejemplo de tipos de enchufe
El equipo debe instalarse cerca de una toma de corriente de fácil acceso.
No instale ni deje el monitor: • En lugares sujetos a temperaturas extremas, por ejemplo cerca de un radiador, o una salida de aire caliente o bajo la luz solar directa. Expuesto a temperaturas extremas, como en un automóvil aparcado bajo la luz solar directa o cerca de una salida de aire caliente, ya que podrían producirse deformaciones del exterior o fallos de funcionamiento. • En lugares sujetos a vibraciones mecánicas o golpes. • Cerca de equipos que generan campos magnéticos intensos, como un TV o demás electrodomésticos. • En lugares expuestos a grandes cantidades de polvo, suciedad o arena, por ejemplo cerca de una ventana abierta o de una salida al exterior. Si lo instala temporalmente en un lugar exterior, asegúrese de tomar las precauciones adecuadas contra polvo y suciedad. En caso contrario, podrían producirse fallos de funcionamiento irreparables.
Manejo de la pantalla LCD
• No deje la pantalla LCD orientada al sol, ya que puede dañarse. Tenga cuidado cuando coloque el monitor cerca de una ventana. • No presione ni arañe la pantalla LCD. No sitúe objetos pesados sobre la pantalla LCD. Si lo hace, la pantalla puede perder uniformidad o podrían producirse fallos de funcionamiento en el panel LCD. • Si utiliza el monitor en un lugar frío, es posible que aparezca una imagen residual en la pantalla. Esto no es un fallo de funcionamiento. La pantalla recuperará el nivel de funcionamiento normal al aumentar la temperatura. • Si una imagen fija permanece en pantalla durante mucho tiempo, es posible que aparezca una imagen residual durante un tiempo. Dicha imagen residual desaparecerá eventualmente. • El panel LCD se calienta durante el funcionamiento. Esto no es un fallo de funcionamiento.
• Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente antes de limpiar el monitor.
• Limpie la pantalla LCD con un paño suave. Si utiliza un producto líquido de limpieza de cristales, no emplee ningún producto que contenga soluciones antiestáticas ni aditivos similares, ya que puede dañar el revestimiento de la pantalla. • Limpie el exterior, el panel y los controles con un paño suave ligeramente humedecido con una solución detergente poco concentrada. No utilice estropajos abrasivos, detergente en polvo ni disolventes, como alcohol o bencina. • No frote, toque ni golpee la superficie de la pantalla LCD con objetos afilados o abrasivos, como un bolígrafo o un destornillador. Este tipo de contacto puede rayar el tubo de imagen. • Tenga en cuenta que el material podría deteriorarse o el revestimiento de la pantalla LCD degradarse si expone el monitor a disolventes volátiles, como insecticidas, o si está en contacto durante mucho tiempo con materiales de caucho o de vinilo.
• Desconecte todos los cables del monitor cuando vaya a transportarlo. Cuando transporte esta pantalla, agarre las secciones de apoyo y de base del soporte de ésta firmemente con ambas manos. Utilice también las dos manos cuando transporte el dispositivo de medios. Si deja caer el monitor, pueden producirse daños físicos o podría dañar dicho monitor. • Cuando transporte este monitor para su reparación o desplazamiento, utilice la caja de cartón y los materiales de embalaje originales.
Sustitución del tubo fluorescente
Este monitor dispone de un tubo fluorescente especialmente diseñado para el mismo como dispositivo de iluminación. Si la pantalla se oscurece, es inestable o no se enciende, sustituya el tubo fluorescente por uno nuevo. Consulte con el proveedor Sony para sustituir el tubo fluorescente.
• No deseche este monitor en basuras domésticas ordinarias. • El tubo fluorescente utilizado en este monitor contiene mercurio. El desecho de este monitor debe realizarse de acuerdo con las normas de las autoridades sanitarias locales.
Para ajustar la inclinación y la altura
Para utilizar la pantalla cómodamente
Esta pantalla puede ajustarse en los ángulos que se muestran a continuación.
Esta pantalla está diseñada de forma que pueda instalarse en un cómodo ángulo de visualización. Ajuste el ángulo de visualización de la pantalla de acuerdo con la altura de la mesa y la silla, y de forma que la luz no se refleje de la pantalla a sus ojos.
Obtención de sonido nítido mediante el altavoz estéreo incorporado
Para ajustar los ángulos, agarre los laterales inferior del panel
LCD con las dos manos como se muestra a continuación. Incline el panel LCD de forma adecuada hacia atrás, levántelo hasta la altura que desee y, a continuación, ajuste la inclinación como lo desee. Cuando ajuste la altura y la inclinación de la pantalla, realícelo lenta y cuidadosamente, asegurándose de no golpear el panel LCD contra la mesa o la base de soporte de la pantalla.
Este monitor dispone de un altavoz estéreo incorporado en la base del soporte de la pantalla.
Se recomienda colocar el panel LCD ligeramente alejado del soporte de la pantalla. Los tonos altos que emite el altavoz podrían reducirse si el panel LCD se coloca inmediatamente sobre el soporte. Tenga cuidado de no dejar caer ningún objeto metálico en las aberturas del altavoz, ya que los altavoces generan campos magnéticos. Igualmente, estos campos magnéticos pueden afectar a los datos almacenados en discos y cintas magnéticas. Asegúrese de mantener alejados disquetes, cintas y equipos magnéticos de grabación de la abertura del altavoz. Existe un conducto en la parte trasera del soporte de la pantalla para potenciar los graves. Asegúrese de no bloquear dicho conducto con papel u otros objetos con el fin de obtener un sonido nítido.
Mantenga el panel LCD ligeramente alejado de la base. Altavoz
Identificación de componentes y controles
Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener información detallada.
6 Botones 2 (volumen) +/– y M(+)/m(–)
(páginas 10, 12) Estos botones muestran el menú VOLUMEN y funcionan como los botones M(+)/m(–) al seleccionar los elementos de menú y realizar ajustes. 7 Botón INPUT (entrada) y OK, e indicador (páginas 10, 12) Este botón selecciona la señal de entrada de vídeo INPUT 1 o INPUT 2 (conectores HD15 (RVA)). La señal de entrada y el indicador de entrada correspondiente cambian cada vez que se pulsa este botón. Este botón también funciona como el botón OK al visualizar el menú en pantalla. 8 Altavoz estéreo (página 10) Emite las señales de audio como sonido. 9 Conductos Se utilizan para potenciar los graves del altavoz.
0 SYSTEM CONNECTOR (conector de sistema)
(página 8) Este conector introduce las señales del dispositivo de medios cuando la pantalla y éste están conectados con un cable de conexión de sistema. qa Toma de auriculares (página 10) Esta toma envía las señales de audio a los auriculares.
1 Interruptor e indicador 1 (Alimentación)
(páginas 9, 17, 22) Este interruptor enciende y apaga la pantalla. El indicador se ilumina en verde cuando el monitor está encendido. El indicador parpadea en verde y naranja cuando el monitor se encuentra en el modo de bajo consumo de energía, y se ilumina en naranja cuando se encuentra en el modo de ahorro de energía. 2 Sensor de luz y de usuario (páginas 16, 17, 18) Estos sensores miden el brillo del entorno y detectan cuando el usuario está presente enfrente de la pantalla. Asegúrese de no cubrir el sensor con papel, etc. 3 Botón MENU (menú) (página 12) Este botón muestra el menú principal. 4 Botón 6 (contraste) (página 12) Este botón muestra el menú CONTRASTE. 5 Botón 8 (brillo) (página 12) Este botón muestra el menú BRILLO.
Dispositivo de medios
qg Conector de entrada 2 HD15 (RVA) (INPUT2)
(página 8) Este conector introduce las señales de vídeo RVA (0,700 Vp-p, positivas) y las SYNC (sincronización). La asignación de terminales es la misma que para qf. qh Conector AC IN (página 9) Este conector proporciona alimentación de CA al monitor.
qj Interruptor de alimentación de CA (página 9)
Este interruptor enciende y apaga el monitor. Al activar el interruptor de alimentación de CA, la pantalla se enciende automáticamente.
qs Toma AUDIO IN (página 10)
Esta toma introduce las señales de audio al conectarse a la toma de salida de audio del ordenador o de otro equipo de audio. qd SYSTEM CONNECTOR (conector de sistema) (TO DISPLAY) (página 8) Este conector envía las señales a la pantalla cuando ésta y el dispositivo de medios están conectados con un cable de conexión de sistema. qf Conector de entrada 1 HD15 (RVA) (INPUT1) (página 8) Este conector introduce las señales de vídeo RVA (0,700 Vp-p, positivas) y las SYNC (sincronización).
qk Indicador de alimentación de CA (página 17)
Este indicador se ilumina en verde cuando el dispositivo de medios está encendido. El indicador se ilumina en rojo al apagar la pantalla con el dispositivo de medios encendido. El indicador se ilumina en naranja cuando el monitor se encuentra en el modo de ahorro de energía. ql Soporte del dispositivo de medios Este soporte se utiliza para instalar el dispositivo de medios verticalmente. Precaución Asegúrese de instalar el dispositivo de medios verticalmente, como se muestra a la izquierda. Si lo instala horizontalmente sobre el soporte, puede bloquear las aberturas de ventilación y producir un fallo de funcionamiento.
10 9 8 7 6 15 14 13 12 11
ES Terminal nº Señal
(Sincronización en verde)
Identificación (Masa)
Identificación (Masa)
Datos bidireccionales (SDA)*
Reloj de datos (SCL)*
* DDC (Canal de datos de visualización) es un estándar de VESA.
x Conexión de un ordenador Macintosh o compatible
Utilice el adaptador Macintosh suministrado.
Antes de utilizar el monitor, compruebe que los siguientes accesorios se incluyen en la caja:
• Pantalla LCD • Dispositivo de medios • Soporte del dispositivo de medios • Cable de alimentación • Cable de conexión de sistema (2 m) (tipo de cable aplicable: DP-2) • Cable de señal de vídeo HD15 (RVA) • Cable de audio (minienchufe estéreo) • Adaptador Macintosh • Windows Monitor Information Disk/Utility Disk • Macintosh Utility Disk • Tarjeta de garantía • Notas para los usuarios de Macintosh • Este manual de instrucciones
Paso 1: Conexión del dispositivo de medios al ordenador
Apague el dispositivo de medios y el ordenador antes de conectarlos.
Cable de señal de vídeo
HD15 (RVA) (suministrado)
Ordenador Macintosh o compatible
No toque los terminales del conector del cable de señal de vídeo, ya que podrían doblarse.
* Consulte las “Notas para los usuarios de Macintosh” suministradas para obtener información detallada.
x Conexión de un ordenador IBM PC/AT o compatible
Paso 2: Conexión de la pantalla y del dispositivo de medios
Apague la pantalla y el dispositivo de medios antes de conectarlos.
Ordenador IBM PC/AT o compatible
Cable de señal de vídeo
HD15 (RVA) (suministrado)
(conector de sistema) del dispositivo de
(conector de sistema) de la pantalla
Cable de conexión de sistema
(2 m) (suministrado) Precaución Asegúrese de instalar el dispositivo de medios verticalmente como se muestra anteriormente. Si lo instala horizontalmente, la ventilación podría bloquearse y producirse fallos de funcionamiento. Nota Agarre el enchufe cuando conecte el cable.
Paso 3: Conexión del cable de alimentación
Con el dispositivo de medios, la pantalla y el ordenador apagados, conecte primero el cable de alimentación al dispositivo de medios y, a continuación, conéctelo a una toma de corriente.
a AC IN a una toma de corriente
Cable de alimentación
Paso 4: Encendido del monitor y el ordenador
1 Encienda el dispositivo de medios. La pantalla se encenderá automáticamente. Los indicadores del dispositivo de medios y de la pantalla se iluminarán en verde.
2 Encienda el ordenador.
La instalación del monitor ha finalizado. Si es necesario, utilice los controles del monitor para ajustar la imagen.
Si no aparece ninguna imagen en pantalla
• Compruebe que el monitor está correctamente conectado al ordenador. • Compruebe que el dispositivo de medios está encendido. • Si NO SEÑAL aparece en pantalla, cambie la señal de entrada (página 10), y compruebe que la tarjeta gráfica del ordenador está completamente insertada en la ranura bus correcta. • Si FUERA DE RANGO EXPLORACION aparece en pantalla, vuelva a conectar el monitor antiguo. A continuación, ajuste la tarjeta gráfica del ordenador de forma que la frecuencia horizontal se encuentre entre 30 – 61 kHz, y la vertical entre 50 – 85 Hz (sólo modo XGA a 75 Hz). Para obtener más información sobre los mensajes en pantalla, consulte “Problemas y soluciones” en la página 20. Para los usuarios que utilicen Windows 95/98 Para maximizar el potencial del monitor, instale en el PC el archivo de información de nuevo modelo del disco Windows Monitor Information Disk suministrado. Este monitor cumple con el estándar Plug & Play de “VESA DDC”. Si el PC/tarjeta gráfica cumple con DDC, seleccione “Plug & Play Monitor (VESA DDC)” o el nombre de modelo de este monitor como tipo de monitor en el “Control Panel” de Windows 95/98. Si el PC/tarjeta gráfica presenta dificultades de comunicación con este monitor, cargue el disco Windows Monitor Information Disk y seleccione el nombre de modelo de este monitor como tipo de monitor. Para los usuarios que utilicen Windows NT4.0 La instalación del monitor en Windows NT4.0 difiere de la de Windows 95/98 y no implica seleccionar el tipo de monitor. Consulte el manual de instrucciones de Windows NT4.0 para obtener información detallada sobre el ajuste de la resolución, la frecuencia de barrido y el número de colores. Ajuste de la resolución y el número de colores del monitor Consulte el manual de instrucciones del ordenador para ajustar la resolución y el número de colores del monitor. El número de colores puede variar en función del ordenador o de la tarjeta de vídeo. El ajuste de la paleta de colores y el número real de colores es de la siguiente forma: • High Color (16 bits) t 65.536 colores • True Color (24 bits) t aproximadamente 16,77 millones de colores En el modo True color (24 bits), la velocidad puede ser menor.
ES Uso del altavoz estéreo
Selección de la señal de entrada
Es posible escuchar música, sonidos y otros archivos de audio mediante el altavoz estéreo del monitor.
Conecte la toma AUDIO IN a la toma de salida de audio del ordenador o de otro equipo de audio mediante el cable de audio suministrado (minienchufe estéreo).
Es posible conectar dos ordenadores a este monitor utilizando los conectores INPUT 1 e INPUT 2. Para seleccionar uno de los dos ordenadores, utilice el botón INPUT.
Los ajustes de volumen se realizan mediante un menú VOLUMEN independiente del menú principal (página 11).
Pulse el botón INPUT.
La señal de entrada y el indicador de entrada correspondiente, “1” (INPUT 1) o “2” (INPUT 2), cambian cada vez que se pulsa este botón. INPUT
1 Pulse los botones 2 +/–.
El menú VOLUMEN aparecerá en pantalla.
2 Pulse los botones 2 +/– para ajustar el volumen.
El menú desaparece automáticamente transcurridos unos 3 segundos.
Uso de la toma de auriculares
Es posible escuchar las señales de audio del ordenador o de otro equipo de audio mediante auriculares. Conecte los auriculares a la toma correspondiente. El altavoz se desactiva cuando hay auriculares conectados a la toma de auriculares. Ajuste el volumen de los auriculares con el menú VOLUMEN. Notas • No es posible ajustar el volumen mientras se visualiza el menú principal en pantalla. • Cuando el monitor se encuentra en el modo de bajo consumo de energía o de ahorro de energía, el altavoz no emite sonido.
• No es posible seleccionar la señal de entrada mientras se visualiza el menú principal en pantalla. • Si el conector seleccionado no recibe ninguna señal, la pantalla mostrará NO SEÑAL. Transcurridos unos segundos, el monitor entrará en el modo de ahorro de energía. Si esto ocurre, seleccione el otro conector con el botón INPUT.
(página 13) Seleccione el menú CENTRADO V para ajustar el centrado vertical de la imagen.
Personalización del monitor
Antes de realizar ajustes Conecte el monitor y el ordenador, y enciéndalos. Espera al menos 30 minutos antes de realizar los ajustes con el fin de obtener los mejores resultados posibles. Es posible realizar diversos ajustes en el monitor mediante el menú en pantalla.
Navegación por el menú
Pulse el botón MENU para que el menú principal aparezca en pantalla. Consulte la página 12 para obtener más información sobre el uso del botón MENU.
F A SE MENU C EN T RADO V
Seleccione el menú ZOOM para ajustar la nitidez de la imagen en función de la resolución o la relación de aspecto de la señal de entrada.
Seleccione el menú COLOR para ajustar la temperatura del color de la imagen. Este menú permite ajustar el tono de la pantalla.
(página 14) Seleccione el menú POSICION MENU para cambiar la posición del menú en pantalla. Utilice los botones M(+)/m(–) OK para seleccionar uno de los siguientes menús. Consulte la página 12 para obtener más información sobre el uso de los botones M(+)/m(–) OK. 1 FASE (página 13) Seleccione el menú FASE para ajustar la fase si los caracteres o las imágenes aparecen borrosas en toda la pantalla. Ajuste la fase después de ajustar el paso. 2 ANCHO (página 13) Seleccione el menú ANCHO para ajustar el paso si los caracteres o las imágenes no aparecen nítidamente en algunas partes de la pantalla.
Seleccione el menú REST para restaurar los ajustes.
(página 13) Seleccione el menú CENTRADO H para ajustar el centrado horizontal de la imagen.
9 Opción (página 15)
Seleccione el menú m (opción) para ajustar las opciones del monitor. Éstas incluyen: • ESTÉREO AMPLIO • POT GRAVES • RETROILUMIN. • SENSOR LUZ • AHORRO ENERGÍA • SENSOR USUARIO • LANGUAGE • BLOQ. DE AJUSTES
x Uso de los botones MENU, M(+)/m(–) y OK
1 Muestre el menú principal. Pulse el botón MENU para que el menú principal aparezca en pantalla.
MENU Ajuste del contraste (CONTRASTE)
El ajuste de contraste se realiza mediante un menú CONTRASTE independiente del menú principal (página 11). Este ajuste se almacena en la memoria para la señal del conector de entrada actualmente seleccionado.
1 Pulse el botón 6 (contraste).
El menú CONTRASTE aparecerá en pantalla. CONTRAS T E
2 Seleccione el menú que desee ajustar.
Pulse los botones M(+)/m(–) para que aparezca el menú deseado. Pulse el botón OK para seleccionar el elemento de menú. INPUT
Frecuencia horizontal de la señal de entrada actual
Frecuencia vertical de la señal de entrada actual
Visualización de la señal de entrada actual
Las frecuencias horizontal y vertical de la señal de entrada actual aparecen en el menú CONTRASTE y BRILLO.
2 Pulse los botones M(+)/m(–) para ajustar el contraste.
Pulse los botones M(+)/m(–) para realizar el ajuste. A continuación, pulse el botón OK para volver al menú anterior. INPUT
Pulse el botón MENU una vez para recuperar la visualización normal. Si no pulsa ningún botón, el menú se cerrará automáticamente después de unos 30 segundos.
El menú desaparece automáticamente transcurridos unos
Ajuste del nivel de negro de la imagen (BRILLO)
El ajuste de brillo se realiza mediante un menú BRILLO independiente del menú principal (página 11). Este ajuste se almacena en la memoria para la senal del conector de entrada actualmente seleccionado.
1 Pulse el botón 8 (brillo).
El menú BRILLO aparecerá en pantalla.
x Restauración de los ajustes
Es posible restaurar los ajustes mediante el menú REST. Consulte la página 15 para obtener más información sobre la restauración de los ajustes.
Frecuencia horizontal de la señal de entrada actual
Frecuencia vertical de la señal de entrada actual
2 Pulse los botones M(+)/m(–) para ajustar el brillo.
Si la pantalla es demasiado brillante Ajuste la luz de fondo. Para obtener más información sobre el ajuste de la luz de fondo, consulte “Ajuste de la luz de fondo” en la página 16. El menú desaparece automáticamente transcurridos unos 3 segundos. Nota No es posible ajustar el contraste ni el brillo mientras se visualiza el menú principal en pantalla.
Eliminación del parpadeo o de la borrosidad de la imagen (FASE/
ANCHO) Cuando el monitor recibe una señal de entrada, la función de ajuste automático de la calidad de la imagen del monitor ajusta automáticamente la posición, la fase y el paso de la imagen con el fin de garantizar la visualización en pantalla de una imagen nítida. Para obtener más información sobre esta función, consulte “Función de ajuste automático de la calidad de imagen” en la página 18 Es posible que esta función no ajuste por completo la posición, la fase y el paso de algunas señales recibidas. En este caso, puede realizar estos ajustes de forma manual conforme a las instrucciones indicadas a continuación. Los ajustes manuales se almacenan en la memoria y se recuperan de forma automática siempre que el monitor recibe las mismas señales de entrada. Es posible que sea necesario volver a realizar estos ajustes si cambia la señal de entrada después de conectar de nuevo el ordenador.
1 Ajuste la resolución en 1024 × 768 en el ordenador.
2 Cargue el disco de utilidades (Utility Disk). Utilice el disco apropiado para el ordenador. Para Windows 95/98 Windows Monitor Information Disk/Utility Disk Para Macintosh Macintosh Utility Disk
3 Inicie el disco de utilidades y muestre el patrón de prueba.
Para Windows 95/98 Haga clic en [Utility Disk] t [Windows]/[Utility.exe]. Para Macintosh Haga clic en [Utility Disk] t [SONY-Utility].
4 Pulse el botón MENU.
El menú principal aparecerá en pantalla.
5 Pulse los botones M(+)/m(–) para seleccionar
(ANCHO) y pulse el botón OK. El menú ANCHO aparecerá en pantalla.
6 Pulse los botones M(+)/m(–) hasta que el color de la pantalla sea uniforme.
Realice el ajuste de forma que las rayas verticales desaparezcan.
7 Pulse el botón OK.
El menú principal aparecerá en pantalla. Si se observan rayas horizontales en toda la pantalla, ajuste la fase como el paso siguiente.
8 Pulse los botones M(+)/m(–) para seleccionar
(FASE) y pulse el botón OK. El menú FASE aparecerá en pantalla.
9 Pulse los botones M(+)/m(–) hasta que el color de la pantalla sea uniforme.
Realice el ajuste de forma que las rayas horizontales sean mínimas.
10 Haga clic en [END] en pantalla para desactivar el patrón de prueba.
Para restaurar el ajuste automático de la calidad de imagen Seleccione REST PANTALLA y active esta opción mediante el menú REST. Consulte la página 15 para obtener más información sobre el uso del menú REST.
Ajuste de la posición de la imagen
(CENTRADO H/CENTRADO V) Si la imagen no aparece en el centro de la pantalla, ajuste el centrado de la imagen de la siguiente forma. Es posible que sea necesario volver a realizar estos ajustes si cambia la señal de entrada después de conectar de nuevo el ordenador.
1 Inicie el disco de utilidades y muestre el patrón de prueba.
Repita los pasos 2 y 3 de “Eliminación del parpadeo o de la borrosidad de la imagen (FASE/ANCHO)”.
2 Pulse el botón MENU.
El menú principal aparecerá en pantalla.
3 Pulse los botones M(+)/m(–) para seleccionar
(CENTRADO H) o (CENTRADO V) y pulse el botón OK. El menú CENTRADO H o CENTRADO V aparecerá en pantalla.
4 Desplace la imagen hacia arriba, abajo, izquierda o derecha hasta que el marco del perímetro del patrón de prueba desaparezca.
Pulse los botones M(+)/m(–) para ajustar el centrado de la imagen mediante el menú CENTRADO H para el ajuste horizontal, o el menú CENTRADO V para el vertical.
5 Haga clic en [END] en pantalla para desactivar el patrón de prueba.
Visualización de señales de baja resolución con la resolución real
(ZOOM) Este monitor está programado de fábrica para mostrar imágenes en pantalla completa, independientemente del modo o la resolución de la imagen. También es posible ver la imagen con su resolución real.
1 Pulse el botón MENU.
El menú principal aparecerá en pantalla.
2 Pulse los botones M(+)/m(–) para seleccionar
(ZOOM) y pulse el botón OK. El menú ZOOM aparecerá en pantalla.
4 Si es necesario, ajuste con precisión la temperatura del color.
Primero pulse los botones M(+)/m(–) para seleccionar AJUSTAR y pulse el botón OK. Después pulse los botones M(+)/m(–) para seleccionar R (Rojo) o A (Azul) y pulse el botón OK; a continuación, pulse los botones M(+)/m(–) para ajustar la temperatura del color. Puesto que este ajuste cambia la temperatura del color aumentando o disminuyendo los componentes R y A con respecto a V (verde), el componente V será fijo. A J U S TE USUAR I O R
3 Pulse el botón m(–) para seleccionar NO.
La señal de entrada aparecerá en pantalla con su resolución real.
Para visualizar la imagen en pantalla completa
Seleccione SI en el paso 3.
Ajuste de la temperatura del color
EX I T Si ajusta con precisión la temperatura del color, el nuevo ajuste de color se almacenará en la memoria para AJUSTE USUARIO y se recuperará automáticamente siempre que se seleccione USUARIO.
El valor AJUSTE USUARIO es común a ambas señales de entrada. Si cambia el valor del ajuste de usuario para una señal de entrada, el valor para la otra señal de entrada también cambiará.
Cambio de la posición del menú
(POSICION MENU) Es posible cambiar la posición del menú si bloquea alguna imagen en pantalla.
1 Pulse el botón MENU.
Los ajustes COLOR permiten definir la temperatura del color de la imagen cambiando el nivel de color del campo de color blanco. Los colores aparecerán con un tono rojizo si la temperatura es baja, y con un tono azulado si es alta. El valor 9300K resulta generalmente adecuado para procesamiento de texto y demás aplicaciones orientadas a texto, mientras que 6500K resulta generalmente adecuado para imágenes de vídeo. Es posible ajustar la temperatura del color en 5000K, 6500K, 9300K o según ajustes de usuario.
1 Pulse el botón MENU.
El menú principal aparecerá en pantalla.
2 Pulse los botones M(+)/m(–) para seleccionar
(COLOR) y pulse el botón OK. El menú COLOR aparecerá en pantalla.
3 Pulse los botones M(+)/m(–) para seleccionar la temperatura del color deseada.
Las temperaturas del color predefinidas son 5000K, 6500K y 9300K. Puesto que el ajuste de fábrica es 9300K, el tono del color blanco cambiará de azulado a rojizo al disminuir la temperatura hasta 6500K y 5000K. Es posible ajustar temperaturas del color por separado para cada señal de entrada de vídeo.
El menú principal aparecerá en pantalla.
2 Pulse los botones M(+)/m(–) para seleccionar
(POSICION MENU) y pulse el botón OK. El menú POSICION MENU aparecerá en pantalla.
3 Pulse los botones M(+)/m(–) para seleccionar la posición deseada.
Existen tres posiciones para cada una de las partes superior e inferior de la pantalla, y una para el centro de ésta.
Restauración de los ajustes
(REST) Este monitor dispone de los siguientes métodos de restauración. Utilice el menú REST para restaurar los ajustes.
1 Pulse el botón MENU.
El menú principal aparecerá en pantalla.
2 Pulse los botones M(+)/m(–) para seleccionar
(REST) y pulse el botón OK. El menú REST aparecerá en pantalla. Restaure los ajustes según las siguientes instrucciones.
Restauración de los datos de ajuste más apropiados para la señal de entrada actual
Pulse los botones M(+)/m(–) para seleccionar REST PANTALLA y pulse el botón OK. La función de ajuste automático de la calidad de imagen de este monitor ajusta la posición, la fase y el paso de la imagen en los valores más adecuados de forma automática. Si esta función está activada, la fase se ajusta automáticamente siempre que el monitor recibe la misma señal de entrada. Volverá a aparecer automáticamente el menú principal una vez restaurados los datos de ajuste.
Restauración de todos los datos de ajuste para todas las señales de entrada
Pulse los botones M(+)/m(–) para seleccionar REST TODO y pulse el botón OK. Volverá a aparecer automáticamente el menú principal una vez restaurados los datos de ajuste.
Para cancelar la restauración
Pulse los botones M(+)/m(–) para seleccionar y pulse el botón OK. Volverá a aparecer el menú principal sin restaurar los datos de ajuste.
Ajustes adicionales (Opción)
Es posible ajustar las siguientes opciones: • ESTÉREO AMPLIO • POT GRAVES • RETROILUMIN. • SENSOR LUZ • AHORRO ENERGÍA • SENSOR USUARIO • LANGUAGE • BLOQ. DE AJUSTES
1 Pulse el botón MENU.
El menú principal aparecerá en pantalla.
2 Pulse los botones M(+)/m(–) para seleccionar m.
El menú opción aparecerá en pantalla.
3 Pulse los botones M(+)/m(–) para seleccionar el elemento de opción deseado y pulse el botón OK.
Ajuste el elemento de opción seleccionado según las siguientes instrucciones.
Aumento del alcance sonoro (función de estéreo amplio)
Este ajuste utiliza el DSP y permite obtener la sensación de que el altavoz estéreo incorporado está más alejado de lo que realmente está, potenciando así la presencia sonora. Primero pulse los botones M(+)/m(–) para seleccionar (ESTÉREO AMPLIO) y pulse el botón OK. Después pulse los botones M(+)/m(–) para seleccionar 2, 1 o NO. La función de estéreo amplio se utiliza para aumentar el alcance sonoro. Si selecciona 1 o 2, el efecto de alcance sonoro aumentará en incrementos hacia la parte frontal del monitor. Notas • Se il computer o l'apparecchio audio collegati sono dotati di funzioni speciali, quali la funzione surround, assicurarsi di disattivare tali funzioni. Se queste funzioni vengono utilizzate contemporaneamente alla funzione stereo ampio di questo monitor, la funzione stereo ampio potrebbe non funzionare correttamente e quindi non produrre l'effetto sonoro desiderato. • Esta función se desactiva automáticamente al utilizar auriculares. No obstante, en este caso, la indicación del menú ESTÉREO AMPLIO no cambia. • La función de estéreo amplio permite aumentar el alcance sonoro convirtiendo las señales analógicas a digitales. El sonido puede distorsionarse en función de la señal de entrada y de la música. En este caso, disminuya el volumen o ajuste la función de estéreo amplio en NO.
Potenciación de los graves (función de potenciación de graves)
Esta opción aumenta la salida de graves del altavoz. Primero pulse los botones M(+)/m(–) para seleccionar (POT GRAVES) y pulse el botón OK. Después pulse los botones M(+)/m(–) para seleccionar SI o NO.
ES Ajuste de la luz de fondo
Selección del idioma de los menús en pantalla
Si la pantalla presenta demasiado brillo, ajuste la luz de fondo.
Primero pulse los botones M(+)/m(–) para seleccionar (RETROILUMIN.) y pulse el botón OK. Después pulse los botones M(+)/m(–) para ajustar el nivel de luz que desee.
Puede disponer de versiones en inglés, alemán, francés, español, italiano o japonés de los menús en pantalla. El ajuste de fábrica es el idioma inglés.
Primero pulse los botones M(+)/m(–) para seleccionar (LANGUAGE) y pulse el botón OK. Después pulse el botón M(+)/m(–) para seleccionar un idioma. • ENGLISH: Inglés • DEUTSCH: Alemán • FRANÇAIS: Francés • ESPAÑOL • ITALIANO: Italiano • : Japonés
Ajuste automático del brillo de la pantalla (sensor de luz)
Este monitor dispone de un sensor que detecta el brillo del entorno (sensor de luz). Este sensor se utiliza para ajustar automáticamente el brillo de la pantalla. Primero pulse los botones M(+)/m(–) para seleccionar (SENSOR LUZ) y pulse el botón OK. Después pulse los botones M(+)/m(–) para seleccionar SI o NO. Si selecciona SI, el monitor ajustará automáticamente el brillo de la pantalla según el brillo del entorno. Para obtener más información sobre esta función, consulte “Función de ajuste automático del brillo (sensor de luz)” en la página 18. Nota Si esta función está ajustada en SI, el valor del menú RETROILUMIN. no cambia. Si el brillo de la pantalla sigue siendo poco apropiado después de realizar el ajuste automático, puede ajustar la luz de fondo de forma manual. Una vez realizado este ajuste, el monitor ajusta automáticamente el brillo de la pantalla de acuerdo con el nuevo valor.
Ajuste del modo de ahorro de energía
Este monitor dispone de una función que le permite entrar en el modo de ahorro de energía automáticamente en función de los ajustes de ahorro de energía del ordenador. Puede evitar que el monitor entre en el modo de ahorro de energía ajustando la siguiente opción en NO. Primero pulse los botones M(+)/m(–) para seleccionar ZZ... (AHORRO ENERGÍA) y pulse el botón OK. Después pulse los botones M(+)/m(–) para seleccionar SI o NO.
Uso del sensor de usuario
La función de sensor de usuario permite al monitor entrar en el modo de bajo consumo de energía cuando no hay nadie enfrente del monitor. Primero pulse los botones M(+)/m(–) para seleccionar (SENSOR USUARIO) y pulse el botón OK. Después pulse los botones M(+)/m(–) para seleccionar SI o NO. Si selecciona SI, el monitor entrará automáticamente en el modo de bajo consumo de energía cuando se aleje de la parte frontal de dicho monitor. Para obtener más información sobre el modo de bajo consumo de energía, consulte “Función de ahorro de energía (sensor de usuario/mode de ahorro de energía)” en la página 17.
Bloqueo de los menús y los controles
Puede proteger los datos de ajuste bloqueando los menús y los controles. Primero pulse los botones M(+)/m(–) para seleccionar (BLOQ. DE AJUSTES) y pulse el botón OK. Después pulse los botones M(+)/m(–) y seleccione SI. Sólo funcionarán el interruptor 1 (alimentación) y (BLOQ. DE AJUSTES) del menú opción. Si se selecciona algún otro elemento, la marca aparecerá en pantalla. Para cancelar el bloqueo del menú Repita el procedimiento anterior y ajuste en NO.
Características técnicas
Función de ahorro de energía (sensor de usuario/mode de ahorro de energía) Este monitor cumple con las directrices de ahorro de energía definidas por VESA, ENERGY STAR y NUTEK. Si el monitor está conectado a un ordenador o una tarjeta gráfica de vídeo compatible con DPMS (Display Power Management Signaling), dicho monitor entrará automáticamente en el modo de ahorro de energía. Entrará automáticamente en el modo de bajo consumo de energía cuando el sensor de usuario detecte que no hay ningún usuario. Estado de consumo de energía
alimentación de CA Indicador 1 (alimentación)
funcionamiento normal
1 modo de bajo consumo de energía
verde y naranja alternativamente
2 modo de ahorro de energía
1 (alimentación): apagado
alimentación de CA: desactivada
1 Modo de bajo consumo de energía (sensor de usuario)
Cuando el sensor de usuario del monitor detecta la ausencia del usuario, dicho monitor entra en el modo de bajo consumo de energía transcurridos unos 20 segundos. En dicho modo, el monitor se encuentra en un estado de ahorro de energía y desactiva la alimentación de toda la circuitería (excepto la de los sensores) independientemente del ajuste del ordenador. El monitor vuelve al modo de funcionamiento normal cuando el sensor de usuario detecta la presencia del usuario. Cuando el monitor entra en el modo de ahorro de energía (definido de acuerdo con los ajustes del ordenador), dicho modo tendrá prioridad sobre el modo de bajo consumo de energía. En este caso, el monitor permanecerá en el modo de ahorro de energía independientemente de la presencia o ausencia del usuario. Para que el monitor recupere el modo de funcionamiento normal, reajuste el modo de ahorro de energía del ordenador. Nota El sensor de usuario detecta la presencia/ausencia del usuario hasta una distancia de aproximadamente 60 cm de la superficie de la pantalla. No obstante, esta distancia puede variar en función de la ropa del usuario o del brillo del entorno. Si la detección del usuario falla debido a las condiciones ambientales del entorno, ajuste el sensor de usuario en NO. Si el monitor no se recupera automáticamente del modo de bajo consumo de energía debido a que el sensor de usuario no detecte la presencia del usuario, pulse el interruptor 1 (alimentación) dos veces para apagar el monitor y, a continuación, encenderlo.
2 Mode de ahorro de energía
DPMS define tres estados de ahorro de energía en función del estado de las señales de sincronización que suministra el ordenador. El consumo de energía de este monitor será de aproximadamente 3 W en todos estos estados si la función de ahorro de energía está ajustada en SI. Cuando el ordenador entra en el modo de ahorro de energía, la señal de entrada se interrumpe y NO SEÑAL aparece en pantalla. Después de unos segundos, el monitor entra en el modo de ahorro de energía. Ahorro de energía estado
Estado de la señal de sincronización
horizontal: activada / vertical: desactivada
horizontal: desactivada / vertical: activada
activo inactivo (deep sleep)* horizontal: desactivada / vertical: activada
* “Sleep” y “deep sleep” son modos de ahorro de energía definidos por Environmental Protection Agency. Nota La función de ahorro de energía puede no activarse normalmente si se suministran señales de sincronización diferentes a las enumeradas anteriormente. En tal caso, ajuste la función de ahorro de energía en NO.
ES Función de ajuste automático del brillo (sensor de luz)
Este monitor dispone de una función que ajusta automáticamente el brillo de la pantalla en función del brillo del entorno. El brillo de la luz de fondo puede definirse en el nivel más apropiado ajustando el sensor de luz en SI. El ajuste de fábrica del brillo de la luz de fondo está definido en el nivel máximo. Si el ajuste del sensor de luz es SI, el monitor ajustará el brillo de la luz de fondo linealmente desde sus valores de límite inferior hasta el superior. Si el usuario ajusta la luz de fondo, el brillo de ésta se definirá automáticamente entre el valor del ajuste de usuario y los valores de límite superior e inferior. Brillo de la luz de fondo
Ajuste automático del brillo después del ajuste de usuario
Valor del ajuste de usuario
Ajuste automático predefinido Mínimo
Brillo durante el ajuste de usuario
Valor de brillo especificado por el usuario
Función de ajuste automático de la calidad de imagen
Cuando el monitor recibe una señal de entrada, hace coincidir automáticamente la señal con uno de los modos predefinidos en fábrica almacenados en la memoria del monitor para mostrar una imagen de alta calidad en el centro de la pantalla. (Consulte Appendix para ver la lista de los modos predefinidos en fábrica.) Con respecto a las señales de entrada que no coinciden con ninguno de los modos predefinidos en fábrica, la función de ajuste automático de la calidad de imagen de este monitor ajusta automáticamente la posición, fase y paso de la imagen, y garantiza la presentación en pantalla de imágenes nítidas para cualquier sincronización dentro del margen de frecuencias del monitor (horizontal: 30 – 61 kHz, vertical: 50 – 85 Hz). Como consecuencia, la primera vez que el monitor reciba señales de entrada que no coincidan con ninguno de los modos predefinidos en fábrica, dicho monitor podrá tardar más tiempo del normal en mostrar la imagen en pantalla. Estos datos de ajuste se almacenan automáticamente en la memoria, para que la próxima vez el monitor funcione de la misma forma que cuando recibe señales que coinciden con uno de los modos predefinidos en fábrica. En todos los modos anteriores, si la imagen se ajusta, los datos de ajuste se almacenarán como un modo de usuario y se recuperarán automáticamente siempre que se reciba la misma señal de entrada. Nota sobre el ajuste de fase Si la función de ajuste automático de la calidad de imagen está activada, la imagen se desplaza ligeramente siempre que el monitor recibe la señal de entrada, con independencia del ajuste almacenado.
Mientras la función de ajuste automático de la calidad de imagen esté activada, sólo funcionarán el interruptor 1 (alimentación) y el botón INPUT.
Si CABLE DESCONECTADO aparece en pantalla
Solución de problemas
Antes de ponerse en contacto con el soporte técnico, consulte esta sección.
Mensajes en pantalla
Esto indica que el cable de señal de vídeo se ha desconectado del conector actualmente seleccionado.
I NFORMAC I ON CAB L E DESCONECT ADO ENTRADA : 1
I R A AHORRO ENERG Í A Si la señal de entrada presenta algún problema, la pantalla mostrará uno de los siguientes mensajes. Para solucionar el problema, consulte “Problemas y soluciones” en la página 20.
Si FUERA DE RANGO EXPLORACION aparece en pantalla
Esto indica que la señal de entrada no cumple las especificaciones del monitor. Compruebe lo siguiente.
I NFORMAC I ON ENTRADA:
Esto indica el conector actualmente seleccionado (ENTRADA: 1 o ENTRADA: 2). IR A AHORRO ENERGÍA El monitor entrará en el modo de ahorro de energía transcurridos unos 4 segundos después de aparecer el mensaje.
Si aparece “xx.x kHz/xx Hz”
Esto indica que la frecuencia horizontal o la vertical no cumple las especificaciones del monitor. Las cifras indican las frecuencias horizontal y vertical de la señal de entrada actual. Las frecuencias horizontales superiores a 100 kHz y las verticales superiores a 100 Hz se representan mediante 99,9 kHz y 99 Hz respectivamente. Si aparece “RESOLUCIÓN > XGA” Esto indica que la resolución no cumple las especificaciones del monitor.
ES Si NO SEÑAL aparece en pantalla
Esto indica que no se introduce ninguna señal, o que no se recibe ninguna señal del conector actualmente seleccionado. I NFORMAC I ON NO SEÑA L ENTRADA : 1
I R A AHORRO ENERG Í A ENTRADA:
Esto indica el conector actualmente seleccionado (ENTRADA: 1 o ENTRADA: 2). IR A AHORRO ENERGÍA El monitor entrará en el modo de ahorro de energía transcurridos unos 4 segundos después de aparecer el mensaje.
Problemas y soluciones
Si el ordenador u otro equipo conectado causa algún problema, consulte el manual de instrucciones del equipo conectado. Utilice la función de autodiagnóstico (página 22) si el problema no se soluciona mediante las siguientes recomendaciones. Problema
Compruebe lo siguiente
No aparece la imagen
Si el indicador de alimentación de CA no se ilumina
• Compruebe que el cable de alimentación está correctamente conectado.
Si el indicador de alimentación de
CA se ilumina en rojo
• Compruebe que el interruptor 1 (alimentación) se encuentra en la posición de encendido.
Si el indicador 1 (alimentación) no se ilumina, o si el indicador
1 (alimentación) no se ilumina al pulsar el interruptor 1 (alimentación)
• Compruebe que el interruptor 1 (alimentación) se encuentra en la posición de encendido.
• Compruebe que el interruptor de alimentación de CA se encuentra en la posición de encendido. • Compruebe que el cable de conexión de sistema está correctamente conectado y que todos los enchufes están perfectamente insertados en sus receptáculos (página 8).
Si el indicador 1 (alimentación) se ilumina en verde o parpadea en naranja
• Utilice la función de autodiagnóstico (página 22).
Si el indicador 1 (alimentación) alterna entre verde y naranja
• El monitor no puede recuperarse del modo de bajo consumo de energía, puesto que el sensor de usuario no detecta la presencia del usuario. Pulse el interruptor 1
(alimentación) dos veces para apagar el monitor y, a continuación, encenderlo. Si ajusta el sensor de usuario en NO, el monitor no entrará en el modo de bajo consumo de energía (página 16).
Si CABLE DESCONECTADO aparece en pantalla, o si el indicador de alimentación de CA parpadea en rojo
• Compruebe que el cable de señal de vídeo está correctamente conectado y que todos los enchufes están perfectamente insertados en sus receptáculos (página 8).
• Compruebe que los terminales del conector de entrada de vídeo no están doblados ni aplastados. • Ha conectado un cable de señal de vídeo no suministrado. Si conecta un cable de señal de vídeo no suministrado, CABLE DESCONECTADO aparecerá en pantalla antes de entrar en el modo de ahorro de energía. Esto no es un fallo de funcionamiento. • Compruebe que el cable de conexión de sistema está correctamente conectado y que todos los enchufes están perfectamente insertados en sus receptáculos (página 8). • Pulse el interruptor de alimentación de CA dos veces para apagar el monitor y volver a encenderlo.
Si NO SEÑAL aparece en pantalla, o si el indicador 1 (alimentación) se ilumina en naranja
• Compruebe que el cable de señal de vídeo está correctamente conectado y que todos los enchufes están perfectamente insertados en sus receptáculos (página 8).
• Compruebe que el ajuste de selección de entrada es correcto (página 10). • Compruebe que los terminales del conector de entrada de vídeo no están doblados ni aplastados. xProblemas causados por el ordenador u otro equipo conectado • El ordenador está en el modo de ahorro de energía. Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón. • Compruebe que la alimentación del ordenador está activada. • Compruebe que la tarjeta gráfica se encuentra completamente insertada en la ranura bus adecuada.
Si FUERA DE RANGO EXPLORACION aparece en pantalla
xProblemas causados por el ordenador u otro equipo conectado
• Compruebe que el rango de frecuencia de vídeo se encuentra dentro del especificado para el monitor. Si ha sustituido un monitor antiguo por éste, vuelva a conectar el antiguo y ajuste el margen de frecuencias en los siguientes valores: Horizontal: 30 – 61 kHz Frecuencia vertical: 50 – 85 Hz (sólo modo XGA a 75 Hz)
• Si ha sustituido un monitor antiguo por éste, vuelva a conectar el antiguo y realice lo siguiente. Cargue el disco Windows Monitor Information Disk (página 9) y seleccione este monitor (“SDM-N50”) entre los monitores Sony mostrados en la pantalla de selección de monitores de Windows 95/98.
• Consulte las “Notas para los usuarios de Macintosh” suministradas.
Compruebe lo siguiente
La imagen parpadea, se ondula, oscila o aparece codificada
• Ajuste el paso y la fase (página 13).
• Aísle y elimine las fuentes potenciales de campos eléctricos o magnéticos, como otros monitores, impresoras láser, ventiladores eléctricos, luces fluorescentes o televisores. • Aleje el monitor de líneas eléctricas o instale una protección magnética cerca del monitor. • Enchufe el monitor en una toma de CA diferente, preferiblemente de un circuito diferente. xProblemas causados por el ordenador u otro equipo conectado • Consulte el manual de la tarjeta gráfica para obtener información sobre el ajuste adecuado para el monitor. • Compruebe que este monitor admite el modo gráfico (VESA, Macintosh 19" Color, etc.) y la frecuencia de la señal de entrada (Appendix). Aunque la frecuencia se encuentre dentro del margen adecuado, algunas tarjetas de vídeo pueden tener un impulso de sincronización demasiado estrecho para que el monitor se sincronice correctamente. • Ajuste la frecuencia de barrido (frecuencia vertical) del ordenador para obtener la mejor imagen posible.
La imagen es borrosa
• Ajuste el brillo y el contraste (página 12).
• Ajuste el paso y la fase (página 13).
Aparecen imágenes fantasma
• Deje de utilizar cables prolongadores de vídeo y/o dispositivos de conmutación de vídeo.
• Compruebe que todos los enchufes están firmemente insertados en sus receptáculos.
La imagen no está centrada o su tamaño no es correcto
• Ajuste el paso y la fase (página 13).
• Ajuste la posición de la imagen (página 13). Tenga en cuenta que algunos modos de vídeo no llenan la pantalla hasta los bordes.
La imagen es demasiado pequeña
• Defina el ajuste de zoom en SI (página 14). xProblemas causados por el ordenador u otro equipo conectado
• Ajuste la resolución del ordenador en la de la pantalla.
Aparece un patrón ondulado o elíptico (muaré)
• Ajuste el paso y la fase (página 13).
El color no es uniforme
• Ajuste el paso y la fase (página 13).
El blanco no parece blanco
• Ajuste la temperatura del color (página 14).
Los botones del monitor no funcionan
( aparece en pantalla)
• Si el bloqueo del menú está ajustado en SI, ajústelo en NO (página 16).
El monitor se apaga tras un tiempo
• Ajuste la función de ahorro de energía en NO (página 16).
• Ajuste el sensor de usuario en NO (página 16).
xProblemas causados por el ordenador u otro equipo conectado
• Desactive el ajuste de ahorro de energía del ordenador.
Visualización del nombre, número de serie y fecha de fabricación de este monitor
Mientras el monitor recibe una señal de vídeo, pulse y mantenga pulsado el botón MENU durante más de 5 segundos para que aparezca el cuadro de información de este monitor.
Si algún problema no se soluciona, póngase en contacto con un proveedor Sony autorizado y proporciónele la siguiente información:
• Nombre del modelo: SDM-N50 • Número de serie • Nombre y especificaciones del ordenador y tarjeta gráfica.
Número de serie Semana y año de fabricación
Función de autodiagnóstico
Este monitor dispone de una función de autodiagnóstico. Si existe algún problema con el monitor o el ordenador, la pantalla aparecerá en blanco y el indicador 1 (alimentación) se iluminará en verde o parpadeará en naranja. Si el indicador 1 (alimentación) se ilumina en naranja, significa que el ordenador está en el modo de ahorro de energía. Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón.
Si el indicador 1 (alimentación) se ilumina en verde
1 Desactive el interruptor de alimentación de CA y desconecte los cables de señal de vídeo de los conectores INPUT1 e INPUT2 del dispositivo de medios.
2 Pulse el interruptor de alimentación de CA dos veces para apagar el monitor y volver a encenderlo.
Si aparecen cuatro barras de color (blanco, rojo, verde, azul), significa que el monitor funciona correctamente. Vuelva a conectar los cables de entrada de vídeo y compruebe el estado del ordenador. Si las barras de color no aparecen, significa que existe un fallo potencial del monitor. Informe a un proveedor Sony autorizado sobre el estado del monitor.
Si el indicador 1 (alimentación) parpadea en naranja
Pulse el interruptor 1 (alimentación) dos veces para apagar el monitor y volver a encenderlo. Si el indicador 1 (alimentación) se ilumina en verde, significa que el monitor funciona correctamente. Si el indicador 1 (alimentación) aún parpadea, significa que existe un fallo potencial del monitor. Cuente el número de segundos entre los parpadeos en naranja del indicador 1 (alimentación) e informe a un proveedor Sony autorizado del estado del monitor. Asegúrese de anotar el nombre del modelo y el número de serie del monitor. Igualmente, tome nota del fabricante y del modelo del ordenador y de la tarjeta gráfica.
Panel LCD Tipo de panel: Matriz activa a-Si TFT Tamaño de imagen: 15 pulgadas
(38 cm) Formato de la señal de entrada Frecuencia de funcionamiento RVA* Horizontal: 30 – 61 kHz Vertical: 50 – 85 Hz Resolución Horizontal: Máx. 1024 puntos Vertical: Máx. 768 líneas Niveles de señal de entrada Señal de vídeo RVA 0,700 Vp-p, 75 Ω, positiva Señal SYNC Nivel TTL, 2 kΩ, positiva o negativa (Horizontal y vertical independiente, o sincronización compuesta) 0,3 Vp-p, 75Ω, negativa (Sincronización en verde) Salida de audio 2W × 2 Toma auriculares Minitoma estéreo Acepta impedancia de 16 – 48Ω Toma AUDIO IN Minitoma estéreo Admite impedancia de 47 kΩ Admite nivel de 0,5 Vrms Requisitos de alimentación 100 – 240 V, 50 – 60 Hz, 0,55 – 0,3 A Consumo de energía Máx. 35 W Temperatura de funcionamiento 5 – 35 °C Dimensiones (ancho/alto/profundidad) Pantalla (vertical): Aprox. 356 × 347 × 185 mm (14 1/8 × 13 3/4 × 7 3/8 pulgadas) Dispositivo de medios (sin soporte): Aprox. 45 × 180 × 180 mm (1 13/16 × 7 1/8 × 7 1/8 pulgadas) Dispositivo de medios (con soporte): Aprox. 94 × 185 × 180 mm (3 3/4 × 7 3/8 × 7 1/8 pulgadas) Peso Pantalla: Aprox. 2,7 kg (5 lb 15 oz) Dispositivo de medios (con soporte): Aprox. 0,85 kg (1 lb 14 oz) Plug & Play DDC1/DDC2B/DDC2Bi Accesorios Consulte la página 8. * Condición de sincronización horizontal y vertical recomendada • La anchura de sincronización horizontal de empleo debe ser superior al 4,8% del tiempo total horizontal o 0,8 µs, según el que sea mayor. • La anchura de supresión horizontal debe ser superior a 2,3 µseg. • La anchura de supresión vertical debe ser superior a 450 µseg. Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.
ManualFacil