RL010DP - Despertar LEXIBOOK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RL010DP LEXIBOOK en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Radio reloj despertador |
| Alimentación | Conectado a la red |
| Pantalla | Pantalla LED |
| Función de radio | FM/AM |
| Alarma | Doble alarma |
| Tipo de alarma | Zumbador y radio |
| Función de repetición | Sí |
| Reloj | Digital |
| Ajuste de brillo | Sí |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Conectividad | No especificado |
| Alimentación de respaldo | Pilas |
| Color | No especificado |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - RL010DP LEXIBOOK
Preguntas de los usuarios sobre RL010DP LEXIBOOK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Despertar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RL010DP - LEXIBOOK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RL010DP de la marca LEXIBOOK.
MANUAL DE USUARIO RL010DP LEXIBOOK
- Proyeccion de estrellas
- Búsqueada de emisoras
- ALARM SET: Ajustar la hora de la alarma
- TIME SET: Ajustar el reloj
- SLEEP: Ajustar la desconexión automatica
- Regulador VOLUME: Ajustar el volumen
- Pantalla
- Cable de red (parte posterior)
- Compartimento para las pilas (pare inferior del aparato)
- FUNCTION: Ajustar lasmericanos
- Botón de selección de banda AM/FM
- HOUR: Ajustar la hora
- MIN: Ajustar los Minutes
- Proyeccion de estrellas: activar o desactivarla
- SNOOZE: Repeticion de la alarma
- Antena de cable para FM ( parte posterior)
DISPLAY
A Indicación SLEEP
B Indicación SNOOZE
C Indicación descentador con radio
D Hora
E Indicación de sonido Disney
F Ajustar el reloj
H Indicación AM/FM
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
ACERCA DE LAS PRESENTES INSTRUCCIONES

Antes de lapella en marchadel aparato,lea atentamente las presentes advertencias de seguridad.Preste atencion a las advertencias en el aparato y en las instruccionedesragonamento.
Si vende o cede el aparato a另一边 persona, entregae sin falta también las presentesindicaciones.
NO DEJE LOS APARATOS ELECTRICOS AL ALCANCE DE NINOS PEQUENOS SI NO LOS ESTÁ VIGILANDO.
Las pilas y los acumuladores peuvent representar un peligro de muerte si se tragan. Mantenga porarlo las pilas fuera del alcance de los niños pequeños. En caso de ingestión accidental hay que avisar inmediamente a un medico.
Mantenga también alejados de los niños los embalajes de plástico. Existe el peligro de asfixia.
LAS SIGUIENTES CONDICIONES AMBIENTALES PUEDEN PERJUDICAR EL APARATO:
- el agua y la humedad;
- los rayos directos de sol o una fuente directa de calor (como, por exemple, la calefaction u.
otros aparatos electricos); - las vibraciones permanentes;
- un excesso de polvo o la falta de ventilacion.
Enchufe el adaptador a la red en un enchufe (230V 50Hz) que este circa del aparato.
En caso de que seonga que desconectar el aparato de la red, el adaptorador de redDebe resultar fácilmente accesible. Para estar que alguien tropiece, no utilise cables de prolongacion.
NUNCA REPARE USTED Mismo EL APARATO.

No intente nunca reparar oAbrir除外 mesmo el aparato o los cables de connexion.
Existe el peligro de recibir una descarga electrica.
En caso de malfuncimiento del aparato, dirijase a nuestro service de reparación o a un taller especializzato.
DEPOSITO DE LAS PILAS

No tire las pilas usadas a la basura domestica.
Elimine las pilas de acuerdo con las regulaciones de su País; por exemple, depositandolas en un conteditor de pilas usadas.
- Este juguete no es apropiado para niños de una edad inferior a 3 años.
- Este juguete solo debe ser utilizado con el transformador recomendado.
- El transformador no es ningún juguete.
- Antes de limpiarlos, hay que desconectar≦aquellos juguetes que normalmente se limpian con liquido.


Conecte el enchufe del cable de corriente del adaptor de red, incluido en el volumen de suministro, a una toma de corriente cercana de 230V 50Hz . En caso de que haya pilas puestos, estas se desactivan automatistically si hay alimentacion por la red. En pantalla parpadea ahora la indication "00:00" y la retroiluminacion esta encendida.
PILAS DE SEGURIDAD

Si se desenchufa el adaptorder de red de la toma de corriente o se produce un apagon, este reloj sigue functioning con dos pilas (de时间为 AAA). El reloj sigue functioning internamente con las pilas, pero no se indica la hora en pantalla.
COLOCACION DE LAS PILAS
Quite la tapa del compartmento de pilas que hay en la parte inferior del aparato; paraarlo utilise un destornillador微量元素 o un clip: colóquelo en la hendidura y presione ligeramente.
Coloque 2 pilas del tipo AAA 1,5 V. Observe la polaridad, tal como se indica en laImagen 2 y en el compartmentimiento de pilas. Cierre el compartmentimiento de pilas.
iATENCION!
- Utilice sempre pilas del tipoITCHas.
- No mezcle pilas cuales y viejas.
- Si no va a utiliser el aparato durante más tiempo, extraiga las pilas. Las pilasmightendañarse y Saudlar liquidos tóxicos.

1

2

GUIA RAPIDA
ESCUCHAR LA RADIO
- Ponga el interruptor FUNCTION (10) en la posicion ON para encender el reloj de proyeccion; en la pantalla se ilumina la indicacion de banda de fecuencia AM o FM.
- Con el botón de selección de banda (11) elija la banda de Frequencia deseada (AM o FM).
- Paraaabstaruna emisoragireelreguladorTUNINGhastaque la Frequenciadesadaaparezca enla partepesuperiorde la rueda.
- Regule el volumen con el regulator VOLUME (6).
- Ponga el interruptor FUNCTION (10) en la posicion OFF para apagar el aparato.
ENCENDER/APAGAR LA PROYECCION DE ESTRELLAS
- Presione el botón Proyección de estrellas (1) para activar la proyección de estrellas. El extremo superior de la torre se iluminará y apagará alternativamente.
- Vuelva a presionar el botón Proyección de estrellas (1) para apagar la iluminación.
AJUSTAR/RESTABLECER LA HORA
- Mantenga presionado el botón TIME SET (4); el símbolo de la hora (Ø) y la indicación en la pantalla parpadearán.
- Mientras mantiene presionado el botón TIME SET (4), pulse varías veces el botón HOUR (12) paraaabstar la horas y/o el botón MIN (13) paraaabstar los Minutes.
- 4 segundos après de soltar el botón TIME SET (4) la hora quedará almacenada. En pantalla aparece la hora.
AJUSTAR/RESTABLECER LA HORA DE LA ALARMA
- Cuando el interruptor FUNCTION (10) seswanae en la posicón ON, AUTO o BUZZ, presione el botón ALARM SET (3). La indicación en pantalla parpadeará.
- Mientras mantiene presionado el botón ALARM SET (3), pulse varías vezes el botón HOUR (12) paraaabstar la hora y/o el botón MIN (13) paraaabstar los Minutes.
- Cuando suelte el botón ALARM SET (3), la hora de la alarma quedará almacenada.
AJUSTAR LA FUNCION DESPERTADOR CON RADIO
- Ajuste la hora de la alarma tal y como se ha descririto más arriba. Elija una emisióna de radio y ajuste el volumen desrado con el regulator VOLUME (6).
- Ponga el interruptor FUNCTION (10) en la posicion AUTO. La indicacion descentador con radio (^) se ilumina. A la hora que haya indicatedo como hora de la alarma, la radio se encendera; cuando haya transcurrido una hora, se apagará automatistically.
- Ponga el interruptor FUNCTION (10) en la posicion AUTO para apagar el descentador activandolo de nuevo para el dia?siguiente. Ponga el interruptor FUNCTION (10) en la posicion OFF para apagar el descentador sinactivarlo para el dia?sigueiente.
AJUSTAR EL DESPERTADOR CON SONIDO DISNEY
- Ajuste la hora de la alarma tal y como se ha descririto más arrivaba.
- Ponga el interruptor FUNCTION (10) en la posicion BUZZ. La indicacion de sonido Disney (J) se iluminar. A la hora que haya indicado como hora de la alarma, se escuchará el sonido Disney; cuando haya transcurrido una hora, se apagará automatistically.
- Ponga el interruptor FUNCTION (10) en la posicion BUZZ para apagar el descentador activandolo de nuevo para el dia?siguiente. Ponga el interruptor FUNCTION (10) en la posicion OFF para apagar el descentador sinactivarlo para el dia?sigueiente.v
LIMPIEZA
Antes de limpiar el aparato, desenchufelo de la corriente.
Para limparlo utilise únicamente un paño humedo y suave. No utilise produits de limpieza agresivos, bajo que pueda darar la superficie o las inscricciones del aparato.

ELIMINACION

No tire bajo ningúnconcepto el aparato al final de su vidautila basura domésica normal. Infórmese sobre las posibilidades de las que dispone para eliminarlo de forma respetuosa con el medio ambiente.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Alimentación
Adaptador de red: AD-0970-VDS
Secundario: 230V-240V ~ 50Hz 12W
Primario: 9V-1A
Pilas (no incluidas): 2 × 1,5V , LR03/R03 (se recomienda las alcalinas),時間 AAA
Radio
Radiofrecuencia FM 87,5-108 MHZ
Radiofrecuencia Onda Media 522 -1629kHz
Las specifications sociales estan susjetas achangiosin previo aviso!





ELEMENTOS DE COMANDO
Manter embalagens plácicas también fora do alcance de crianças. Existe risco de asfixamento.