THOMGS1 - Horno Thermex - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato THOMGS1 Thermex en formato PDF.
| Tipo de Producto | Horno de vapor multifunción (microondas combinado, grill, convección, vapor) |
| Marca / Modelo | Thermex THOMGS1 |
| Capacidad del Horno | 35 Litros |
| Dimensiones Externas (Al x An x Pr) | 455 x 595 x 587 mm |
| Dimensiones Internas (Al x An x Pr) | 210 x 426 x 380 mm |
| Voltaje / Frecuencia | 230 V ~ 50 Hz |
| Potencia de Microondas | 1000 W |
| Potencia de Grill | 1000 W |
| Potencia de Convección | 1400 W |
| Potencia de Vapor | 1750 W |
| Panel de Control | Controles táctiles con ON/OFF, LOCK, LIGHT, MICROWAVE, MICRO STEAM, GRILL/OVEN, DELAYED START, KEEP WARM, STERILIZATION, DEFROST, CLEAN |
| Funciones | Microondas, Vapor, Grill, Convección, Mantener Caliente, Esterilización, Descongelar, Limpiar |
| Accesorios Incluidos | Estante, Rejilla para Grill, Bandeja de Vapor, Bandeja de Grill, Bandeja de Vidrio, Tanque de Agua, Pipeta de Agua, Vaso de Plástico |
| Instalación | Integrado; requiere ventilación adecuada (espacio de 5 mm en la parte frontal); debe estar conectado a tierra; instalación por técnico calificado. |
| Características de Seguridad | Bloqueo de seguridad para niños (bloqueo táctil), apagado automático, ventilador de enfriamiento funciona después del uso, protección contra sobrecalentamiento. |
| Limpieza y Mantenimiento | Limpiar con paño suave y agua jabonosa tibia; descalcificar el sistema de vapor regularmente; usar el agente limpiador incluido para la función CLEAN; evitar abrasivos. |
| Reparabilidad / Piezas de Repuesto | Contactar al servicio de Thermex para piezas; reemplazo de bombilla, reemplazo de junta posible; formulario de servicio en www.thermex.dk/service. |
| Suministro de Energía | 230 V ±10%, 50 Hz, debe estar conectado a tierra. |
| Uso | Solo uso residencial; no usar para calentar aceites o llamas abiertas; evitar papel de aluminio en el fondo del horno. |
Preguntas frecuentes - THOMGS1 Thermex
Preguntas de los usuarios sobre THOMGS1 Thermex
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones THOMGS1 - Thermex y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. THOMGS1 de la marca Thermex.
MANUAL DE USUARIO THOMGS1 Thermex
Más información ■ Further Information

Seguridad general y advertencia 53
Ensamblaje
54
Especificaciones técnicas 56
Vista general y accesorios 56
Operación
57
Uso y primera utilización 60
Limpieza y mantenimiento 61
Servicio y solución de problemas 62
SEGURIDAD GENERAL Y ADVERTENCIA
- Este dispositivo está destinado únicamente para uso residencial. Si se utiliza para otros fines, caduca el derecho de reclamación.
- Toda instalación debe ser realizada por un técnico calificado de acuerdo con las instrucciones de Thermex Scandinavia A/S (Thermex) y la legis
- Iación aplicable.
- Thermex se exime de toda responsabilidad por los daños resultantes de una instalación, montaje, uso o configuración incorrectos.
- Conserve las instrucciones de uso y montaje y entrégueselas a un posible propietario posterior en caso de reventa.
ANTES DEL MONTAJE/PUESTA EN MARCHA
- Lea atentamente las instrucciones de uso y montaje antes de poner en uso la unidad. Contiene instrucciones importantes para la instalación, seguridad, uso y mantenimiento.
- Inmediatamente después de recibirla, compruebe la unidad en busca de daños de transporte, errores y defectos.
- Los daños de transporte se informan inmediatamente después de la recepción a la empresa de transporte y Thermex.
- Las fallas y los defectos deben informarse a Thermex dentro de los 5 días posteriores a la recepción y, a más tardar, antes de la instalación/puesta en marcha.
- Los niños no deben usar el dispositivo ni permanecer cerca del mismo a menos que estén bajo supervisión constante.
- Un dispositivo dañado puede significar un peligro para la seguridad. Revise la unidad en busca de daños visibles. Nunca use un dispositivo dañado.
- Los datos de conexión (voltaje y frecuencia), que aparecen en la placa de identificación del dispositivo, deben estar absolutamente de acuerdo con las condiciones existentes en el lugar de instalación. Compare los datos de conexión antes de conectarse. En caso de duda, consulte a un profesional capacitado.
- La puerta y/o el tirador no deben usarse para levantar o mover la unidad.
MONTAJE
- La instalación, el mantenimiento o la reparación solo pueden ser realizados por personal especializado cualificado. Consulte a Thermex si tiene dudas sobre las habilidades necesarias en relación con la instalación de la unidad.
- La unidad no debe instalarse detrás de una puerta/portón, ya que esto puede provocar un sobrecalentamiento.
- No permita que los accesorios o los cables eléctricos entren en contacto con las partes calientes de la unidad.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, S.A.T. o personal calificado similar.
- El dispositivo debe colocarse de tal manera que la fuente de alimentación esté disponible en todo momento.
- La instalación debe realizarse de acuerdo con las normas de construcción aplicables.
- El dispositivo está diseñado para funcionar a 230 voltios ±10%–50 HZ, según EN 50160.
- Para que la unidad funcione correctamente, debe haber suficiente suministro de aire de refrigeración. Asegúrese de que el suministro de aire de refrigeración no esté obstaculizado (p. ej., por tiras de protección contra el calor). Además, el aire de refrigeración no debe calentarse demasiado por otras fuentes de calor.
- Conecte el dispositivo de acuerdo con las instrucciones.
- Diferentes materiales requieren diferentes tacos y tornillos. Utilice tacos y tor nillos que coincidan con el material en el que se va a montar la unidad.
- Si no sigue las instrucciones para instalar tornillos y soportes, puede sufrir una descarga eléctrica.
USO DEL DISPOSITIVO
- Si se usa alcohol para preparar alimentos, tenga en cuenta que el alcohol se evapora a altas temperaturas. El vapor de aquí puede encender-se en los calentadores calientes.
- No permita que el papel o la tela entren en contacto con los elementos calefactores.
- Nunca coloque papel de aluminio o papel protector para horno en la parte inferior de la unidad.
- Los productos de plástico que no son resistentes al calor pueden derretirse a altas temperaturas y pueden dañar el dispositivo y crear un riesgo de incendio. Utilice únicamente fuentes de horno, vajilla, etc. Observe las instrucciones del fabricante.
- Utilice únicamente accesorios originales. Si se montan otras piezas, el derecho a reclamar, la garantía y/o la responsabilidad del producto quedan anulados.
- Debe elegir una temperatura de cocción y una función que se adapte a la comida que está preparando. También debe asegurarse de que la comida se coloque en un plato de tamaño adecuado y que utilice la bandeja de goteo cuando corresponda.
- Los derrames sobrantes y sueltos deben eliminarse antes de la limpieza y deben retirarse todos los accesorios.
- Mantenga siempre limpio el dispositivo y el entorno que lo rodea. Siga las instrucciones de limpieza y mantenimiento de la unidad.
- No se deben utilizar limpiadores a vapor.
- No use limpiadores abrasivos fuertes o raspadores de metal para limpiar el vidrio de la tapa, ya que esto puede rayar la superficie y hacer que el vidrio se rompa.
- Si la comida genera humo durante la cocción, mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas. Detenga el proceso apagando el dispositivo y desconectándolo. La puerta solo debe abrirse cuando el humo haya desaparecido.
- Debido a las altas temperaturas, pueden producirse incendios en los objetos cercanos a la unidad encendida. Nunca use el dispositivo para calentar espacios.
- El aceite y la grasa pueden provocar un riesgo de incendio si se sobrecalientan. Vigile la unidad cuando utilice aceite o grasa. Nunca apague los incendios de aceite y grasa con agua. Apague la unidad y sofoque cuidadosamente las llamas dejando la puerta cerrada.
- Nunca almacene ni use productos químicos corrosivos, vapores, sustancias inflamables o productos que no sean alimentos dentro o cerca de la unidad. Está especialmente diseñado para su uso al calentar o cocinar alimentos. El uso de productos químicos corrosivos para calentar o limpiar dañará la unidad y puede provocar lesiones personales.
- Durante el uso, el dispositivo se calienta. Tenga cuidado de no tocar los elementos calefactores del interior de la unidad.
ENSAMBLAJE
Nunca utilices la puerta del horno como manija para empujar el horno en su lugar durante el ensamblaje. Evita aplicar demasiada presión sobre la puerta del horno, especialmente cuando está abierta. Recomendamos instalar el horno con la ayuda de otra persona.
El aparato debe instalarse como integrado en la unidad de armario. Debe mantenerse una distancia de seguridad con respecto a los lados circundantes, los electrodomésticos y las paredes de la cocina. Asegúrate de que el agujero donde se instale la unidad esté en conformidad con las dimensiones especificadas en la ilustración (valores en mm).
Las superficies, laminados y adhesivos que estén en contacto cercano con el horno deben ser resistentes al calor, hasta un mínimo de 100°C.
Los gabinetes de cocina deben ajustarse nivelados y firmemente. Se requiere una distancia de 5 mm entre el aparato y los frentes de unidad circundantes.
Si hay un cajón debajo del horno, debe instalarse un estante entre el horno y el cajón. De lo contrario, existe el riesgo de sobrecalentamiento y, en casos extremos, incendio.
Es importante asegurar suficiente ventilación para el aparato. Los recortes para la ventilación y el flujo de aire deben estar presentes de acuerdo con la ilustración. IMPORTANTE: El acceso al aire libre debe estar presente tanto en la parte superior como en la inferior del armario, como se muestra en la ilustración.

Instala el horno en el gabinete. Asegúrate de que los cables y demás componentes estén colocados correctamente y no queden atrapados durante la instalación.

Abre la puerta y fija la unidad con tornillos, tal como se muestra en la ilustración.

Instalación eléctrica

¡Este aparato debe conectarse a tierra!
Thermex® no puede ser responsable de los daños causados por el uso del aparato sin una conexión eléctrica a tierra. También hay riesgo de descarga eléctrica, cortocircuito o incendio causado por una instalación incorrecta. El aparato solo debe ser conectado a la red eléctrica por un profesional autorizado, y la garantía del aparato solo es válida después de una instalación correcta.

Existe riesgo de descarga eléctrica, cortocircuito o incendio causado por daños en el cableado. El cable no debe ser aplastado, doblado o entrar en contacto con partes calientes del aparato. Si el cable está dañado, debe ser reemplazado por un electricista autorizado.

La red eléctrica debe cumplir con los datos especificados en la placa de características del aparato.

¡Riesgo de descarga eléctrica!
Antes de comenzar la instalación eléctrica, apague el relé.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
| Voltaje/Frecuencia: | 230V | ~ | 50Hz | |
| Potencia de la parrilla: | 1000 W | |||
| Potencia del microondas: | 1000 W | |||
| Potencia de la convección: | 1400 W | |||
| Potencia del vapor: | 1750 | W | ||
| Capacidad del horno (L): | 35 L | |||
| Dimensiones exteriores (alto/ancho/profundidad): | 455/595/587 mm | |||
| Dimensiones interiores (alto/ancho/profundidad): | 210/426/380 mm | |||
| Tipo de horno: | Horno de vapor multifunción | |||
VISTA GENERAL Y ACCESORIOS

- Pantalla
- Panel de control
- Conexión
- Gancho de la puerta
- Estantería
- Rejilla para parrilla
- Bandeja de vapor
- Bandeja para parrilla
- Puerta
- Asa
- Depósito de agua
- Pipeta de agua (para derrames)
- Taza de plástico
- Bandeja de vidrio
OPERACIÓN
Panel de control

| Encen-der/Apagar | Presiona ON/OFF para activar la pantalla. | ![]() |
| Bloquear/Des-bloquear | Presiona ON/OFF durante 2 segundos para abrir/ bloquear el panel táctil. | ![]() |
| Luz Presiona | a LYS para encen-der/apagar la luz. | ![]() |
| Microondas | a) Presiona ON/OFF para activar la pantalla.b) Selecciona MIKROOVN y luego configura el programa deseado presionando repetidamente MIKROOVN.c) Luego, presiona TIMER/ TEMPERATUR y ajusta el tiempo deseado con los botones "+" y "-" .d) Presiona START. | MICRO![]() |
| Modo de vapor | a) Presiona ON/OFF para activar la pantalla.b) Llena el depósito de agua con agua limpia según se muestra en la ilustración. Nota: Máximo 1L.c) Selecciona STEAM.d) Presiona TIMER/TEMPE-RATUR y ajusta la temperatura deseada con los botones "+" y "-" .e) Luego, presiona nueva-mente TIMER/TEMPE-RATUR y ajusta el tiempo deseado con los botones "+" y "-" .f) Presiona START (*Op-cional: configura un inicio diferido).g) Se recomienda vaciar el depósito de agua después de usarlo. Consulta la sección sobre vaciado del depósito de agua. | ![]() |
| GRILL/HORNO | a) Presiona ON/OFF para activar la pantalla.b) Selecciona GRILL/HORNO y luego ajusta el programa deseado presionando repetidamente GRILL/HORNO.c) Ajusta la temperatura deseada con los botones "+" y "-" .d) Luego, presiona TIMER/ TEMPERATURA y ajusta el tiempo deseado con los botones "+" y "-" .e) Presiona START (*Opcional: configura el inicio diferido) | CONVI ![]() |
| INICIO RETRA-SADO | *a) Presiona INICIO RETRA-SADO.b) Ajusta el tiempo deseado con los botones "+" y "-" .c) Presiona START. | ![]() |
| MANTE-NER CA-LIENTE | a) Presiona ON/OFF para activar la pantalla.b) Selecciona PROGRAMAS y luego elige la función MANTE-NER CALIENTE.c) Ajusta la temperatura deseada con los botones "+" y "-" .d) Luego, presiona TIMER/ TEMPERATURA y ajusta el tiempo deseado con los botones "+" y "-" .e) Presiona START | KEEP' ![]() |
| ESTERI-LIZACIÓN | a) Presiona ON/OFF para activar la pantalla.b) Selecciona PROGRAMAS y luego elige la función ESTERILIZACIÓN.c) Presiona START. | ![]() |
| DESCON-GELA-CIÓN | a) Presiona ON/OFF para activar la pantalla.b) Selecciona PROGRAMAS y luego elige la función DESCONGELACIÓN.c) Ajusta la cantidad de gramos que deseas descon-gelar con los botones "+" y "-" .d) Presiona START | ![]() |
| VACIADO DEL DE-PÓSITO DE AGUA | NOTA: Asegúrate de que el horno esté frío antes de vaciar el depósito de agua.a) Coloca el recipiente. Presiona ON/OFF para activar la pantalla.b) Selecciona PROGRAMAS y luego elige la función DESCONGELACIÓN.c) Ajusta la cantidad de gramos que deseas descon-gelar con los botones "+" y "-" .d) Presiona START | EMPTY WATER TANK = ![]() |
LIMPIE- ZA DEL VAPOR
a) Presiona ON/
OFF para activar la
pantalla.
b) Selecciona PRO-
GRAMAS y luego elige
la función LIMPIEZA.
c) Agrega 10 g del limpiador proporcionado a 500 ml de agua y viértelo en el tanque.
d) Coloca el recipiente en el horno debajo de la válvula y presiona START.
e) Después de 20 minutos, vacía el líquido, añade 500 ml de agua limpia, vuelve a colocar el recipiente encima y presiona start. Este proceso se repite tres veces en total para asegurar que el horno esté limpio.
NOTA: El limpiador equivalente al proporcionado con el horno puede comprarse en diferentes tiendas.

USO Y PRIMERA UTILIZACIÓN
Primera utilización del horno combinado Thermex:
- Lee el manual del usuario:
Antes de comenzar a utilizar tu horno combinado Thermex, es importante leer detenidamente el manual del usuario para comprender todas las funciones, instrucciones de seguridad y procedimientos de operación.
- Preparación del horno:
La primera vez que uses el horno, asegúrate de limpiar la superficie interna y externa con un paño suave y agua jabonosa tibia para eliminar cualquier residuo del proceso de fabricación.
- Conexión y suministro eléctrico:
Asegúrate de que el horno esté correctamente conectado a la fuente de alimentación y colocado sobre una superficie estable y plana que sea adecuada para el horno.
- Configuración de funciones:
Utiliza el panel de control del horno para seleccionar las funciones y configuraciones deseadas de acuerdo con el plato que deseas cocinar. El horno combinado Thermex ofrece una variedad de funciones, como grill, vapor, microondas y horno convencional, así que asegúrate de seleccionar la función apropiada para tu preparación.
- Precalentamiento:
Si es necesario para tu receta, puedes precalentar el horno a la temperatura deseada utilizando la función de precalentamiento. Sigue las instrucciones del manual del usuario para activar la función de precalentamiento y ajustar la temperatura deseada.
- Prueba de funcionamiento:
Antes de cocinar tu primer plato, puede ser una buena idea realizar una prueba de funcionamiento para asegurarte de que el horno funcione correctamente. Seleccione un tiempo de cocción corto y una temperatura baja, y cocina algo simple, como un vaso de agua, para verificar que el horno funcione como se espera.
- Preparación de alimentos:
Prepara los alimentos de acuerdo con tu receta y colócalos en recipientes adecuados o bandejas adecuadas para el horno y la función de cocción seleccionada.
- Cocción:
Una vez que el horno esté precalentado y los alimentos estén listos, colócalos en el horno y ajusta el tiempo de cocción y la temperatura deseada utilizando el panel de control del horno. Inicia la cocción presionando el botón de inicio y sigue las instrucciones de la receta cuidadosamente.
- Después de la cocción:
Una vez transcurrido el tiempo de cocción y los alimentos estén listos, ten cuidado al retirarlos del horno, ya que pueden estar calientes. Deja que los alimentos reposen unos minutos antes de servirlos para que los sabores se asienten.
- Limpieza y mantenimiento:
Después de usarlo, es importante limpiar el horno a fondo para eliminar cualquier residuo o salpicadura de grasa y asegurarte de que el horno se mantenga en óptimas condiciones. Sigue las instrucciones de limpieza en el manual del usuario para garantizar el mantenimiento adecuado de tu horno combinado Thermex.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Guía para limpiar y mantener el horno Thermex con función de vapor:
Enfriamiento:
Deje que el horno se enfríe por completo antes de comenzar la limpieza para evitar el riesgo de quemaduras.
Secado de las superficies interiores:
Humedezca un paño suave o esponja con agua caliente y jabón y limpie suavemente las superficies interiores del horno para eliminar cualquier residuo de comida, salpicaduras de grasa o manchas. Evite usar productos de limpieza abrasivos o estropajos, ya que pueden dañar las superficies.
Limpieza del sistema de vapor:
Revise y limpie regularmente el sistema de vapor para asegurarse de que funcione correctamente. Verifique el tanque de agua y cualquier conexión en busca de depósitos de cal o suciedad y límpielos según sea necesario.
Limpieza de rejillas y bandejas:
Retire las rejillas, bandejas y otras piezas desmontables del horno y límpielas por separado con agua caliente y jabón. Enjuague y seque bien antes de volver a colocarlas en el horno.
Limpieza de la puerta y el sello:
Limpie suavemente las superficies internas y externas de la puerta del horno con un paño suave o esponja y agua caliente y jabón para eliminar la suciedad o las salpicaduras de grasa. También revise el sello para ver si hay suciedad o residuos de comida y límpielo según sea necesario.
Eliminación de olores:
Si hay malos olores en el horno, puede colocar un recipiente con agua y jugo de limón o vinagre en el hor- no y calentarlo durante unos minutos. El vapor ayudará a eliminar el olor y a refrescar el horno.
Limpieza exterior:
Limpie suavemente la superficie exterior del horno con un paño suave o esponja y agua caliente y jabón para eliminar el polvo o la suciedad. Evite usar productos de limpieza abrasivos, ya que pueden dañar el acabado.
Mantenimiento regular:
Mantenga el horno limpio y fresco realizando la limpieza regularmente, por ejemplo, una vez a la semana o después de cada uso, dependiendo de la frecuencia de uso y el tipo de cocción.
SERVICIO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de reportar su producto Thermex para servicio, es importante que haya leído completamente el manual de instalación y/o del usuario. Esto garantiza que Thermex pueda brindarle la mejor asistencia posible.
Se puede contactar al departamento de servicio de Thermex para:
- Soporte técnico para el montaje e instalación de su producto.
- Aclaración de funcionalidades en su producto.
- Solicitud de servicio bajo el derecho de reclamación sobre su producto.
Intente siempre desconectar la fuente de alimentación del producto durante aprox. 5 minutos. Luego vuelva a conectar la alimentación para ver si el problema se resuelve.
Si el error no se resuelve, desconecte la fuente de alimentación del producto durante una hora. Si el producto aún no funciona correctamente y se han revisado los puntos de la guía de solución de problemas, comuníquese con el departamento de servicio.
NOTA: En caso de consultas dentro del derecho de reclamación, se le solicitará la documentación de su compra en forma de ticket de compra. Por lo tanto, guarde siempre su recibo de compra.
Antes de realizar consultas sobre solicitudes de servicio dentro del derecho de reclamo, es importante tener lista toda la información necesaria:
- Información y documentación para compras - ticket de compra
- Error de descripción
- Modelo
Las solicitudes de servicio bajo el derecho de reclamación se pueden realizar rellenando el formulario de servicio en www.thermex.es/service, donde también se pueden leer las condiciones del servicio.
Las consultas relacionadas con el soporte técnico o la aclaración de funcionalidades se pueden realizar enviando una consulta a service@thermex.dk o al teléfono +34 637 30 03.
Solución de problemas
En casos raros, el horno puede tener averías anormales durante la cocción. Puede consultar la lista de errores antes de llamar al departamento de servicio, ya que el problema puede resolverse fácilmente.
Operación normal:
Cuando el horno se pone en uso por primera vez, es posible que experimente un olor y humo durante unas horas. Hasta el horno a 250 grados, y se quema por aprox. 1 hora. Luego espere un rato hasta que el horno esté frío, abra la puerta y limpie el horno.
Si la comida calentada emite mucha humedad, el orificio de descarga de calor puede expulsar vapor durante la cocción. Esto es normal y no daña ni el horno ni la comida.
El ventilador comenzará a funcionar 15 minutos después de que el horno haya comenzado a calentar. Cuando el horno está apagado, el ventilador seguirá funcionando durante 35 minutos para enfriar el horno.
| Problema Causa Solución sugerida | ||
| El horno no funciona No hay energía para | el horno. Conecte la alimentación | al horno y verifique la conexión. |
| El relé/interruptor está apagado | Encienda el relé/interruptor | |
| La función de temporizador está activada | Restablecer la función de temporizador | |
| La lámpara no enciende La bombilla está | defectuosa Cambiar a una nueva | bombilla |
| No hay energía para el horno. Conecte la alimentación al horno y verifique la conexión. | ||
| El horno deja de funcionar repentinamente durante la cocción. | No hay energía para el horno. Conecte la alimentación al horno y verifique la conexión. | |
| Termostato recalentado y hor-no apagado | Compruebe si el ventilador de refrigeración funciona. Si funciona y el problema persiste, comuníquese con Thermex. | |
| El horno no calienta La temperatura no está configurada correctamente | Establecer la temperatura | |
| Si el modelo tiene un temporizador, es posible que el temporizador haya expirado | ||
| El elemento calefactor está dañado | ||
| No hay energía para el horno. Conecte la alimentación al horno y verifique la conexión. | ||
| Sale agua por la puerta de cristal cuando se prepara la comida | La junta de la tapa está rota Cambiar a una junta nueva | |
CONTENTS
Deshacerse del embalaje según la normativa.
ELIMINACION DEL PRODUCTO
El símbolo del producto o la documentación adjunta indican que este producto no puede ser dejado como chatarra doméstica pero tiene que ser entregado en un centro de recogida de equipos eléctricos










