17HT3154/05Z - TELEVISOR PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 17HT3154/05Z PHILIPS en formato PDF.
| Tipo de producto | Televisor CRT de 17 pulgadas |
| Características técnicas principales | Resolución 720 x 576 píxeles, tecnología CRT |
| Alimentación eléctrica | AC 220-240V, 50/60Hz |
| Dimensiones aproximadas | Ancho: 43 cm, Alto: 38 cm, Profundidad: 38 cm |
| Peso | Aproximadamente 15 kg |
| Compatibilidades | Entradas de video compuesto, S-Video y antena |
| Tipo de batería | No aplicable (televisor no portátil) |
| Tensión | 220-240V |
| Poder | Consumo: 70W |
| Funciones principales | Recepción analógica, ajuste automático de canales |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar la pantalla con un paño suave, evitar productos abrasivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad limitada, piezas disponibles según los reparadores |
| Seguridad | No exponer a la humedad, desconectar durante una tormenta |
| Información general útil | Producto ideal para espacios reducidos, tecnología antigua |
Preguntas frecuentes - 17HT3154/05Z PHILIPS
Preguntas de los usuarios sobre 17HT3154/05Z PHILIPS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 17HT3154/05Z - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 17HT3154/05Z de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO 17HT3154/05Z PHILIPS
Permite al usuario conectar un altovoz exterior. La impedancia minima es 16
PHILIPS Institutional TV - Instrucciones para el uso
Instalación del TV
Medidas de segundad
- Coloque su televisor sobre una superficie firme y estable.
- Deje almenos 5 cm a cada lado y 10 cm por encima para asegurar una buena ventilación.
- No cubra las revillas de ventilación con objetos tales como periodicos, páños, cortinas, etc.
- No coloque llamas libres tales como velas encendidas sobre el televator TV.
- No intente reparar el telector, contacte con un的技术icoequalificado.
- No exponga el televisor a la humedad o a salpicones y no colque ningún objeto lleno de agua sobre el televisor.
Medidas para proteger el medioambiente
Su teovisor contiene materiales reciclables que peuvent ser usados por entreprises especializadas. Siga las disponeciones locales sobre la eliminacion de los aparatosTelevisivos usados, en especial sobre la eliminacion de las baterias agotadas.
El teovisor consume energia en posicjion de espera (Stand-by). Este Consumo de energia aumenta el nivel de contaminacion. Se aconseja apagar el teovisor durante la noche en lugar de partirlo en posicjion de espera.
Conexión a la red electrica
Enchufe el cable de alimentacion a la toma y encienda el televator. Vexe la etiqueta puesta en la parte posterior del televator para la correcta tension de functionamento.
Instalación del mando a distancia
- Extraiga la tapa en la parte posterior del mando a distancia.
- Inserte las pilas del tipo indicado en el compartmento, prestando atencion a la polaridad.
- Como medida antirrboro, pueda introducir un tornillo en el orificio de la parte posterior del mando.
Nota
Las functions de reloj y descentador en los aparatos Pro-Plus no está disponibles cuando el televator está desconnectado de la alimentación.
Acceso al Menu de Configuración (Set-up Menu)
El acceso al menu de configuracion, cuando su aparato se enquiryra en estado de seguridad Alto (High), solo puede realizarse con el mando a distancia T374AH (RG4172BK).
En el estado de seguidad "Standard" (Estandar), es possible acceder al menu configuracion mediente un mando a distancia normal "Guest" (Huesped), (como el modelo RC2882)
introduciendo la?singularsecuencia denumeros (319753MUTE).
Navigación
Estaopydon del menu sepuedeseLECTIONar.
utilizando los cursoros arriba/abajo.
Es possible acceder a los submenús utilizing el symbolo “ ”, pulsando el cursor derecha.
Language (Idiomas)
La funciona Idiomas aparece en el Menu como "LANGUAGE". Es possible seleccionar "ENGLISH" (Inglés), "DEUTSCH" (Alemán), "FRANCAIS" (Francés) o "ITALIANO".
- No. of Programs (Nro. de Programas)
Estaopyonpermiteconfigurarel numero de programas relativos al Televisor,PAYTV,Radio eInfo.
El número máximo de programas es 125.
- Instalación
Cuando este menu está abierto, todas las protecciones se encontrartran desactivas. Para salir, pulseequalquiertecla del Menu.
Input (Entrada)
El menu "Input" permite selectionar la fuente de entrada deseada que asignar al programa. Es possible establercer Front End, AV1, AV2 y AV2YC (interfaz interna solo para TV "system") y RADIO.
System (Sistema)
Manual Search (Búsqueda manual)
Es possible introducir cifras para indicar una Frequencia en MHz. El cursor derecha comienza una búsqueada automatica. Durante la búsqueada de la Frequencia, los númeroos no introducidos son reemplazados por guiones ".-". Introduzca "0" para Frequencias menos a 100 MHz.
Program no. (Nro. de programas)
El tipo de programa puede selectionarse con lossoles izquierda/derecha. Estas teclas executan la commutacion en todos lostips de programas disponibles: "TV", "INFO", "PAY-TV" y "RADIO".
Si el número de un determinado programa es 0, el número correspondiente no aparece indicado.
Para visualizar un número de programa de los theypos mecionados, introduzca siempre dos nombres, por exemple "01" para TV1 o el número "1" y el cursor abajo/arriba.
Store (Memorizar)
La información del programa actual queda almacenada cuando de presionar el cursor izquierda/derecha. Pulse Menu para salir sin memorizar.
Fine Tune (Sint. Fina)
Utilizando los comandos "control left/right" (control izquierda/derecha) seonia la sintonizacion continua.
Protection (Protección)
Estamericano.
Seleccionado presente eventualmente una
proteccion. Con las teclas cursor izquierda/
derecha, es possible seleccionar "YES" y "NO".
Label (Etiqueta)
Esta option del menu se usa para añadir una etiqueta/nombre a cada programa. Pulsando lossolescurores izquierda/derecha,es possibleentar o salir del campo Label.Presionando elcursor arriba/abajo, es possible introducir loscharacteres alfanumericos.Presionando M (boton Menu) es possible salir de la option del Menu Etiqueta.
Este menusseutiliza para seleccionar el Conjunto de caracteresautilizarparael canal seleccionado.
Con el cursor izquierda/derecha, es possible selectionar una letra correspondiente a los clústeres relativos a los idiomas.
"W": Paneuropeo (Latín) / Opción Occidental
"E": Paneuropeo (Latín) / Occión Oriental
"G": Griego,
"A":Arabe,
"C": Cirílico
Video Blank (Pantalla Blanca)
Es possible selectionar "YES" y "NO" para indicar si desea activar o desactivar laImagen.
Los kyores TV arriba/abajo, INFO arriba/abajo, PAY-TV arriba/abajo y RADIO arriba/abajo estan activos en el modo menu y la TV se comporta de la mesma forma que en el modo TV.
- Clock set-up (Instalación del reloj)
Es possible acceder al menu "Clock set-up" mediante esta-option.
El menu visualizzato depende si está eventualmente disponible una funciona reloi en el aparato.
Display(Display)(sólo OSD)
Esta option del menu se usa para visualizar eventualmente la hora corrente en la pantalla.
Display Standby
(Display en espera) (sólo LED)
Esta optación del menu se usa para establecer la intensidad de la luz del reloj cuando la TV está en modo standby (position de espera).
Display On (Display encendido) (sólo LED)
Esta option del menu se usa para establisher la intensidad del reloj cuando la TV está encendida.
Time Setting (Ajuste horas)
Esta option del menu se utilizes paraaabrear la hora del reloj.
Teletext Time Download (Actualizar horario)
Estaopsis del menu seutiliza paraactivar o desactivar la referenciaactualizacion automatica por medio del Teletexto.
Download Program (Actualizar programa)
Esta incremented del menu se usa para seleccionar el canal de teletexto delrial se desea descargar el horario. Cuando esta optacion está seleccionada, la TV se sintoniza en el programa selectionado.
Time Offset (Corrección hora)
Esta option del menu se usa paraaabrear la diferencia de hora recibida por el canal teletexto que indica la hora local en el lugar determinado.
El control del brillo contiene 63 valores de ajuste entre minimum y máximo.
Colour (Color)
El control del color contiene 63 valores de ajuste entre minimum y máximo.
- Contrast (Contraste)
El control del contraste contiene 63 valores de ajuste entre minimum y máximo.
El control del realce contiene 63 valores de ajuste entre minimum y Tmaximo.
- Forced mono (Sound) (sólo para TV estéreo)
Este comando se utilizes para activar o desactivar la calidad estéreo en aparatos estéreos. Es possible establisher YES/NO realizando el cursor derecha/izquierda
Balance (Balance) (sólo para TV estéreo)
Balancea la salute sonora de los altavoces
derecho e izquierdo de la TV.
- Treble (Agudos) (sólo para TV estéreo)
Ajusta las freuencias de los agudos de la salute sonora de los altavoces de la TV.
- Bass (Graves) (sólo para TV estéreo)
Ajusta las Frequencias de los graves de la salute sonora de los altavoces de la TV.
AVL (Nivelador Automático del Volumen) El Nivelador Automático de Volumen se indica en el menu como "AVL" y puede estar "YES" y "NO".
Volume Fixed (Volumen Fijo)
Estaopycpeestar“YES”y“NO”:con YES,el volumen se fija a cierto volumen, con NO,el volumen contiene 63valores deajuste intermedios.
Volume Bar (Barra del Volumen)
Para visualizar la barra del volumen cuando se ajusta, es besoinio selectionar "YES". Para esconderla, seleccionar "NO".
- Min Volume (Volumen Min.)
Esta opcción ajusta el limite del volumen minimo permitted por la TV. Utilice el cursor derecha/izquierda para el ajuste.
Max Volume (Volumen Max.)
Esta optionajusta el limitede volumen maximalo permitido por la TV. Utilice el cursor derecha/izquierda para el ajuste.
- Switch on Volume
(Volumen al encendido)
Esta.option ajusta el volumen de la TV al encenderla. Utilice el cursor derecha/izquierda para el ajuste.
- Buzzer Volume (Volumen Zumbador)
Esta option ajusta el volumen del zumbador. Utilice el cursor derecha/izquierda para el ajuste.
- Switch On Program
(Programa al encendido)
Estaopydon determina elprograma enelcual se sintoniza el televator al encenderlo.
- Power On (Encendido)
La funciona del menu Power On establishe el comportamento del televisor cuando se enciende.
Sus posibles estados son "FORCED" (mono), "STANDARD" (estándar) y "STANDBY" (Posición en espera).
Si selección "FORCED", el tevisor se pueda apagar realizando el interruptor principal, el mando a distancia o la funciona ESP (Modo Programación Ahorro Energetico controla el tiempo de visualización continua permitted por el Sistema de control).
Si selecciona "STANDARD", el tevisor se comuta a los dos Estados anteriores, ON o STANDBY.
Si seleccióna "STANDBY",el teovisor estaempre en posición de esper.
- Step Tuning (YES/NO) (Sintonización por pasos) (SI/NO)
Si selecciona YES, los programas del televisor (1-9) se sintonizar inmediamente al presionar un numero.
Si selección NO, la sintonización se ejecta sólo cuando que desaparezca el guión.
- Digit Time-out (Tiempo máximo de introduccion)
Es el tiempo máximo durante elrial introduccirelsegundo numero para seleccionar losprogramas del teovisor desde el numero 10 enadelante.
- Program Display (Visualizar Programa)
Los valores de la funciona "Program Display"SEO.
- Keyboard Lock (Bloqueo del teclado)
En modo comercial, la funciona "Keyboard Lockout" deshabilita el teclado local, para el control del volumen y de los programas.
- Free protected programs (Desactivar Protecciones)
Con estaopyonesposiblerateroslos programas protegidos.Sihahestablecido“YES" (SI),el usuario pueede acceder a todos los programas.De lo contrario,si se fija“NO”(NO) se pueda seleccionar los programas protegidosperosinimagen ni sonidos.
- ESP
El Energy Saving Programmability Mode (ESP) (modo programación ahorro energetico) controla el tiempo de visualización permitted por el sistema de control.
Permite al aparato instalado limitar el tiempo que el televisor permanece activado una vez que el huésped ha dejado la habitación.
La funciona de menu se indica con "ESP" y sus valores validos son 00 - 99 (en horas). El valor 00 significa apagado.
- Interface (Interfaz)
Esta option está únicamente disponible en aparatos de la gama "Sistema" y se usa para permitir o prohibir lacomingscon el Data Communication Module (Modulo de Comunicacion de Datos).
Audio / Video Mute (Audio/Video Mudos)
ElmenudefunciondeAudio/VideoMute determinina,si el video se debe quedar en blanco yel audio en silencio,si el canal sintonizzato no presenta alguna seals (Azul, Negro,Apagado).
- Auto Scart (Toma Scart Automática)
Habilita/deshabilita la conmutacion automatica a una toma Scart exterior.
Welcome Message
(Mensaje de Bienvenida)
Utilice el cursor izquierda/derecha para visualizar el menu de Mensaje de Bienvenida: Welcome Message, Line 1 (Linea 1), y Line 2 (Linea 2).
Utilice el cursor arriba/abajo para establisher los characteres del mensaje.
- Program Guide (Guía a los programas)
Esta caracteristica habilita/deshabilita en una " lista" o " páginas" los nombres de programas con las etiquetas correspondientes.
- Reminder (Apuntes)
Estamericanidad.
Elasistemas de la或多amadura.
Laestamadura y sus posibles Estados son "YES" o "NO".
Security (Seguridad)
La funciona del menu "SECURITY" permite al usuario selectionar una de los dos estados en la que pueda estar esta funciona: "HIGH" (Alta) o "STANDARD" (estándar). El estado predeterminado es el "STANDARD". Mientras el aparato se encontrar en el tipo de seguridad alta, es possible acceder al�� de instalacion a trovés de un mando a distancia "Institutional" T374AH.
Mientras el aparato se encuesta en el modo estándar, es possible acceder al menu de instalación a工程技术 de un mando a distancia "Huésped" insertando una secuencia de dígitos (3 1 9 7 5 3 MUTE).
PHILIPS ITV- Hotel-TV - Installationsanweisung
Installation
Sicherheit
Display Acceso (solo LED)
(Metapopwrwn Ppoypauros)
Auto to stoiexio evou xpoiioioieirai yia nV eIIOyN tou kavaiou aTTO TO OTIO 8a avakntnoe Tn oWtN wpa aTTO Teletext. OraV auto to stoiexio eTIeXeI n TELOpaoon ouvtoviciTAlTo EIIeYMevo npoypmaa.
Time Offset (Δiaφopa Ωpaç)
Auto to stoiexio evou xpoiioortia yia tn puthetaian tsdeltaopac wpa tou xpeiazetai yia tnputhetaian tsnou laubavetai aTTO kavali tou Teletext kai nTv rpexoua wpa stov to nTo otou 10 e
Audio Mute (Hangtörlés)
y 1 y 2 y 3 y 4 y 5 y 6 y 7 y 8 y 9 y 10