RCD-N7E2 - Network audio receiver DENON - Free user manual and instructions
Find the device manual for free RCD-N7E2 DENON in PDF.
User questions about RCD-N7E2 DENON
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Network audio receiver in PDF format for free! Find your manual RCD-N7E2 - DENON and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. RCD-N7E2 by DENON.
USER MANUAL RCD-N7E2 DENON
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KCLASS 1 LASERAPPARAT
"CLASS 1 LASER PRODUCT"
ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÁLING VED ÅBNING, NAR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÁLING.
VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINTULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJAN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVALLE NAKYMÄMTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
VARNING: OM APPARATEN ANVÄNDS PÁ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÜR OSYNLIG LASERSTRÄLNING SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÜR LASERKLASS 1.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Read these instructions.
- Keep these instructions.
- Heed all warnings.
- Follow all instructions.
- Do not use this apparatus near water.
- Clean only with dry cloth.
- Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions.
- Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
- Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
- Only use attachments/accessories specified by the manufacturer
- Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over.
- Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
- Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
- Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
C∈0678①
R&TTE Directive 1999/5/EC
This product may be operated in the following countries;
| AT | BE | CZ | DK | FI |
| FR | DE | GR | HU | IE |
| IT | NL | PL | PT | SK |
| ES | SE | GB | NO | CH |
Indoor use only.
CAUTION:
To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug from the wall socket outlet.
The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit and must be within easy access by the user.
VORSICHT:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
THIS PRODUCT SHOULD NOT BE ADJUSTED OR REPAIRED BY ANYONE EXCEPT PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L'UTILISATION / NOTE SULL'USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENSTE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÄENDE ANVÄNDNINGEN
| WARNINGS | WARNHINWEISE | ABERTISSEMENTS | AVVERTENZE | ADVERTENCIAS | WAARSCHUWINGEN | WARNINGAR |
| · Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack. · Handle the power cord carefully. · Hold the plug when unplugging the cord. · Keep the unit free from moisture, water, and dust. · Unplug the power cord when not using the unit for long periods of time. · Do not obstruct the ventilation holes. · Do not let foreign objects into the unit. · Do not let insects, benzene, and thinner come in contact with the unit. · Never disassemble or modify the unit in any way. · Ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths or curtains. · Naked flame sources such as lighted candles should not be placed on the unit. · Observe and follow local regulations regarding battery disposal. · Do not expose the unit to dripping or splashing fluids. · Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the unit. · Do not handle the mains cord with wet hands. · When the switch is in the OFF position, the equipment is not completely switched off from MAINS. · The equipment shall be installed near the power supply so that the power supply is easily accessible. | · Vermeiden Sie hohe Temperatures. Beachten Sie, dass eine ausreichende Beluftung gewährleistet wird, wenn das Gerät auf ein Regal gestellt wird. · Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um. Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker hersauziehen. · Halten Sie das Gerät von Feuchigkeit, Wasser und Staub fern. · Wenn das Gerät länger Zeit nicht verwendet werden soll, trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker. · Decken Sie den Lüftungsbereich nicht ab. · Lassen Sie keine fremden Gegenstände in das Gerätkommen. · Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden, Benzin oder Verdünningsmitteln in Berührungkommen. · Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zunehmen oder zu verändern. · Die Belüfung soll auf einen Fall durch das Abdecken der Beluftungsöffnungungen durch Gegenstände wie beispisswese Zeitungen, Tischträcher, Vorhängen o. Ä. Behindiert werden. · Auf dem Gerät sollen keiner direkte Feuerquellen wie beispisswese angezehdete Kerzen aufgestellt werden. · Beite beachten Sie bei der Entsorgung der Batterie die ortlich geltenden Umwelterbestimmungen. · Das Netzkabel soll nicht geführen oder spitzen den Flüssigkeit ausgesetzt werden. · Auf dem Gerät sollen keine mit Flüssigkeit gefälligen Behalter wie beispisswese Vasen aufgestellt werden. · Das Netzkabel nicht mit führten oder fällen Händen anfassen. · Wenn der Schalter ausgeschaltet ist (OFF-Position), ist das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz (MAINS) abgetretnant. · Das Gerät soll in der Höhe einer Netzebeckdose aufgestellt werden, damit es leicht an das Stromnetz angeschlossen werden kann. | · Eviter des températures élevées. Tenir compte d'une dispersion de chaleur suffisante lors de l'installation sur une étagère. · Manipulier le cordon d'alimentation avec précaution. Tenir la prise lors du débranchement du cordon. · Protégé l'apparcel contre l'humièté, l'eau et la poussière. · Débrancher le cordon d'alimentation lorsque l'apparéil n'est pas utilisé pendant de longues périodes. · Ne pas obtruer les troués d'élation. · Ne pas laisser des objets étrangers dans l'applièr. · Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l'applièr. · Je fais me démonter ou modifier l'applièr d'une manière ou d'une autre. · Non recouvrés les oriès des ventages avec des objets tels que des journaux, nappes ou ridaux. Cela entrovait la ventilation. · Ne fais places de flâme nature sur l'applièr, notamment des bouygues allumées. · Veillée à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usages. · L'applièr ne doit pas être exposé à l'eau ou à l'humidité. · Ne pas poser d'objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l'applièr. · Ne pas manipuler le cordon d'alimentation avec les mains mouillées. · L'applièr est interrupteur est sur la position OFF, l'applièr n'est pas complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS). · L'applièr sera installée pres de la source d'alimentation, de sangle. · L'appléricn su installatio en prossimilità della fonte di alimentation, en modo que qu'est déjà sauf facile accessible. | · Evitate de esporre l'unità a temperature elevate. Assicuratéve ch vi si a un'augadazione dispersion del calore quando installe launité l'unità en un mobile per componenti audio. · Marneggiate il casko di alimentazione con attenzione. Tenete ferma la spina quando scagliare l'callo da pressa. · Tenete l'unità l'tonata dell'umidità, dall'acqua e dall'polvere. · Scollegate il casko di alimentazione quando prevedete di nonutilizarne l'unità per un lungo periodo di tempo. · Non coprite i forn di ventilazione. · Non insertere corpi estranei all'interno dell'unità. · Assicuratéve che l'unità non entro in contatto con insetticidi, benzolo o solventi. · Non smontate né Modifyable l'unità en alcun mode. · Le aperture di ventilatione non devone essere struite coprendole con oggetti, quali giornali, tovaglie, tende eosi via. · Non posizionate sull'unità fi amme libere, come ad esempio candelie accesse. · Prestate attentione agli aspetti legati alla tutela dell'ambiente nelto smaltimento delle batteries. · L'appareciatura non deve essere esposta a goccioli li o spruzzi. · Non poscrizione con le apparoq di alperto e goteo ai utilico. · No colocar sobre l'aparoq objectos llloso di liquido, como jarros. · No manaje el cable de alimentacion con las manos mojadas. · Cuando el interruptor está en la posizione OFF, el equipo no está completeness descondetto de la alimentation MAINS. · El equipo se instalarà circa de la fuente de alimentation MAINS. · De forma qu'en stopcontact varietà le tâtien de voltigale legget OFF, sàr utrastingen ine alto bortkopplafrén從de elektriska nàtè (MAINS). · Placa en voortwer genvud met water, buivoorbeeld een brandeckliger. · Placa en voortwer genvud met water, buivoorbeeld een vasa. · Als de schekelaar op OFF staat, ist het apparaat net volledig losgekoppeld van de netspanning (MAINS). · De forma qu'en stopcontact varietà le tâtien de voltigale legget OFF, sàr utrastingen ine alto bortkopplafrén從de elektriska nàtè (MAINS). · Placa en voortwer genvud met water, buivoorbeeld een vasa. · Als de schekelaar op OFF staat, ist het apparaat net volledig losgekoppeld van de netspanning (MAINS). · De forma qu'en stopcontact varietà le tâtien de voltigale legget OFF, sàr utrastingen ine alto bortkopplafrén從delekstika nàtè (MAINS). | · Evite altas temperatures. Permitte la sufficiente dispersion del calor cuando esta instalado en la consola. Manieje le cordon de energia cuidado. Sostenga el enchufe cuando desconnecte el cordon de energia. Maintenga el equipo libre de lumbidad y agua y pvolvo. Desconnecté el cordon de energia cuando no utilise el equipo. Houd het snoer bij de stecker vast wannesner de ce ne sorten aan-of-losgekoppeld. Laat geen vochtighinde water aan wannesner de binnendrogen. Neem alitiñet het nettoener uit het stopkontakt wanneer het apparaat geudergende een langte periode nicht word gebrukt. De ventilatieopeningenogenen nicht worden beblokkeerd. Laat geen vreme deventenpen in dit apparaat vallen. Vomorkom dat insecticiden, benzeen van verfaderunnen met dit toestel in contact komen. Dit toestel mag nicht gedemonterd of angepasta vorden. De ventilatie mag nicht worden belemmerd door de ventilatieopeningen if te trekken met bijvoorbeeld kranten, een tafiekleed of gordijnen. Plaatsen genooden doel deventifieau op te boeddernde prins Ou had steens aan de millievoorschriften wanneer u gebruiktie bewaren Stel het aporaat net bloot aan druppels of spatten. Plaatsen genooden vegelud met water, buivoorbeeld een brandende kars, op het aporaat. Houd u steeds aan de millievoorschriften wanneer u gebruiktie bewaren Alst van stichtaal med vätsa händler. Aven om strombryten stär i det avständiga laget OFF, sàr utrastingen ine alto bortkopplafrén從de elektriska nàtè (MAINS). · Placa in voortwer genvud met water, buivoorbeeld een brandende kars, op het aporaat. Houd u steeds aan de millievoorschriften wanneer u gebruiktie bewaren Alst van stichtaal med vätsa händler. Aven om strombryten stär i det avständiga laget OFF, sàr utrastingen ine alto bortkopplafrén從de elektronikn varia installerad nàströmmuttaget sàt stromforsörngen in ar latt attillgå. |
- DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in conformity with the following standards: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 and EN50385. Following the provisions of Low Voltage Directive 2006/95/EC and EMC Directive 2004/108/EC, the EC regulation 1275/2008 and its frame work Directive 2009/125/EC for Energy-related Products (ErP).
A NOTE ABOUT RECYCLING:
This product's packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations.
When discarding the unit, comply with local rules or regulations.
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning battery disposal.
This product and the supplied accessories, excluding the batteries, constitute the applicable product according to the WEEE directive.
HINWEIS ZUM RECYCLING:
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS PRODUCT
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets R&TTE directive requirements. Modification of the product could result in hazardous Radio and EMC radiation.
2. CAUTION
- Separation distance of at least 20cm must be maintained between the antenna of this product and all persons.
- This product and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
"Add to my library?" apparait.
Power ON / Standby / Select Source / Volume Level
Veille automatique
[Symboles] !“#$% &'( ) *+, ./.;<
$$ = >? @ [ \backslash ] ^ {\wedge} _ {-} ^ {\prime} {1 } \sim $$
"Made for iPod" and "Made for iPhone" mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
- Windows Media Player Network Sharing Service
- Windows Media DRM10
[Formats compatibles]
| Radio Internet | Serveur média *1 | |
| WMA (Windows Media Audio) | ✓ | ✓ |
| MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) | ✓ | ✓ |
| WAV | ✓ | |
| MPEG-4 AAC | ✓*2 | |
| FLAC (Free Lossless Audio Codec) | ✓ |
AES (Advanced Encryption Standard)
WPA (Wi-Fi Protected Access)
WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2)
WPA-PSK/WPA2-PSK (Pre-Shared Key)
WPS (Wi-Fi Protected Setup)
Distorsion harmonique (1 kHz, 5 W, 8 Ω)
Entree AUX
80 W + 80 W (4 Ω/ohms)
0,1% (Puisstance de sortie nominale: -3 dB),
4Ω/ohms, 1 kHz
200 mV/32 kΩ
110 mV/24 kΩ
Clock 27
Network 28, 29, 30
Other 33
Timer 26